Сборник татарских имен для девочек. Мусульманские имена девочек

Татарская национальность, вообще, очень богата на имена. По количеству и разнообразию их наберётся около 25 тысяч (одно из первых мест в мире). Происхождение имён связано с различными религиозными, экономическими, историческими и культурными процессами, которые прошёл за время своего существования Татарстан.

Вот некоторые их разновидности

Тюркские имена – имеющие тюркские корни. Они относятся к языческой эпохе. Это I–X век. В смысловом содержании женских имён той поры звучала принадлежность к различным видам деятельности конкретного рода, социальное положение в обществе или определённые черты характера. К примеру:

  • Алтынбикэ (золотая княгиня).

Но, у тюркских племён с древних времён было поверье, что взять чужое имя – значит, взять чужую судьбу. Поэтому они никогда не называли детей так же как звали родственников или знакомых, у которых неудачно сложилась судьба, или были проблемы со здоровьем, или же они при жизни опозорили свой род.

Арабские и персидские. Они появляются в Х веке, после принятия ислама:

  • Фарида (единственная);
  • Галийя (дорогая).

Поскольку Ислам зародился на арабской земле, пророк Мухаммед – араб, а любимую младшую жену Мухаммеда звали Аиша (процветающая), татарских женщин часто называли именно этим арабским именем. Немного менее популярными были следующие:

  • Хадижа (первая жена Пророка);
  • Хабиба (возлюбленная, дорогая, жена Пророка);
  • Фатима (так звали дочь Пророка);
  • Халима (имя кормилицы Пророка).

По переводу арабские названия или совпадали с мусульманскими, или были очень приближены к ним по значению.

В 1552 году, во времена правления Ивана Грозного, после завоевания Московскими князьями Казани, началось принудительное крещение татар. В Татарии тогда стали появляться православные имена. Но, в связи с тем, что за более чем двести лет стопроцентное христианство ввести в стране так и не удалось, императрица Екатерина II в 1788 году позволила в городе Уфе открыть мусульманское духовное управление, которому царицей была передана огромная власть.

Муллы, в обязательном порядке находившиеся в каждом большом и маленьком населённом пункте, получили неограниченные полномочия и были полными хозяевами над малограмотным населением. Мулла сопровождал человека всю его земную жизнь, от рождения до смерти. Он же и нарекал его, он же и хоронил. В этот период вновь началось внедрение арабских символов . Хотя, надо отметить, что к тому времени и сами муллы уже практически не знали арабского языка. Массово стали распространяться среди девочек, такие имена, как:

  • Айше (выжившая);
  • Мэрьям (горькая);
  • Фатима (отнятая от груди);
  • Хадича (недоношенная) и т. п.

Жители не могли перечить, да и не понимали значения большинства арабских наименований. Бывало, что мулла называл одинаково почти всё население в одной деревне.

Часто к слову добавлялось окончание «-улла» , что в переводе имеет значение Аллах:

  • Зинатулла (украшение Аллаха);
  • Нурулла (свет Аллаха).

После Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года Татарстан, как и всю послереволюционную Россию, захлестнуло модное направление, которое сподвигло некоторых истинных приверженцев коммунистических идей дать дочерям имена-символы, прославляющую ту эпоху. Однако, они и здесь никак не нарушали татарских традиций:

  • Рената (революция, наука, труд, а также – возродившаяся);
  • Дамира (да здравствует мир, или – крепкая);
  • Лениза (Ленинский завет – артистичная, изобретательная).

В те же времена стали популярными такие европейские и славянские названия:

  • Роза (очень красивая);
  • Римма (римлянка);
  • Регина (царица);
  • Агния (невинная).

Возникают и совершенно новые:

  • Гуляра (украшенная цветами);
  • Алсу (красивая);
  • Лейсан (весенний дождь);
  • Залика (умеющая красиво говорить).

Но, порой имена при советской власти выполняли лишь функцию идентификации человека и не более того.

Где же взять татарское начало

Где же взять татарское начало? Ведь даже Коран, по которому читаются молитвы, написан на арабском.

Известный татарский народный поэт , Габдулла Тукай, ещё в начале ХХ века написал статью «О наших именах», в ней он сокрушался, что татары воспитаны не в духе татарской нации, а в духе арабской религии: «Об этом мы можем судить хотя бы по тем именам, которые нам дают после рождения». Он поддерживал популярное направление в обществе, подводившее население к тому, чтобы татарские дети назывались именно татарскими именами, содержание коих раскрывало бы сущность человека, его национальные черты.

В современной действительности из-за постоянной смены религий на протяжении многих веков, наречение ребёнка у татар происходит лишь согласно желанию и мировоззрению родителей. Согласно пожеланиям Габдуллы Тука, наконец-то вновь становятся актуальными национальные традиции. Естественно, многие имена со времён древности видоизменились, стали современными и удобными в произношении. Но, всё-таки среди популярных татарских женских имён осталось много как тюркских, так и персидских, арабских, славянских и европейских. Все они обладают и красотой, и благозвучностью и несут его хозяйке позитивную энергию. Например, как вам такие мягкие в произношении и услаждающие слух:

  • Латифа (красивая);
  • Валия (святая).

Во многих источниках можно найти перечень имён, которые будут называться татарскими. Хотя, список будет пестрить и арабскими, и персидскими, и европейскими. По статистике на сегодняшний момент у татар имена - на 70% арабского происхождения, на 10% персидского, 4% русских и западных, и лишь 16% именно татарских (тюркских).

В семье родилась девочка

Что вкладывают родители в наречение дочери? Традиционные татарские имена для девочек подразумевают или какие-то значимые события, выражают самобытность рода или означают поклонение богам. Девочек часто называют словами , связанными с такими явлениями и понятиями как – вода, цветы, названия птиц:

А многие называют татарских девочек, связывая их на всю жизнь с небесными светилами. К примеру:

  • Чулпан (утренняя звезда, планета Венера).

Очень много женских татарских имён начинается на «Ай-» , что в переводе означает «луна»:

  • Айнура (лунный свет);
  • Айбике (лунная госпожа).

Фантазия татарского народа безгранична. Девочек иногда называют даже таким образом - к популярному мужскому имени добавляют смягчающее окончание:

  • Рамиля (волшебная);
  • Равиля (юная).

Встречаются сложные названия, образованные путём соединения двух слов, иногда взятых из разных языков:

  • Зухрабика (лучезарная);
  • Мусавира (художница).

У татар есть более сотни имён, имеющих в начале такое слово, как «Биби-». Это относится к совсем ещё маленьким девочкам или юным и незамужним девушкам. Выглядит это так:

  • Бибикей (девчушка);
  • Бибидана (единственная дочь);
  • Бибиназ (ласковая девочка);
  • Бибинур (сияющая девочка).

Некоторые слова , имеющие дополнительный суффикс «-ия», означают сравнение его хозяйки с чем-то:

  • Дулкыния – сравнение с водой;
  • Джихания – сравнение со вселенной.

Старинные названия для новорождённых применяются и по сей день. Ведь это звучат порой так ласково и мелодично. Кроме того, каждое такое имя несёт в себе какую-нибудь известную древнюю историю.

Амиля, Алия, Амани, Аниса, Джамиля, Фарида, Карима – эти наречения пришли от народов аравийского полуострова.

Гузель, Джана, Азалия – остались из тюркских времён.

Ясмин, Файруза – родом из Персии.

Более сложные имена, составленные из нескольких, которые ещё можно встретить, считаются старинными и редкими. Они чаще присутствуют среди очень взрослых коренных татарских женщин. А имя у татар ни в коем случае не принято сокращать или видоизменять. Считается, что это приводит к неуравновешенности и двуличности его обладателя. Кстати, при неверно выбранном имени родителям вполне допускается выбрать для ребёнка другое, более подходящее.

У татар есть и ещё одна, присущая для них традиция, они никогда не повторяют имена в одном роду. Например, они не называют дочь в честь мамы, бабушки или прабабушки.

По статистическим данным, среди татарских женских имён популярностью больше трёх лет ни одно из них не пользовалось. Исключение составляет лишь - Азалия.

И всё же, приведём перечень, пользующийся у татарских родителей наибольшей популярностью:

Праздник появления малыша в татарских семьях

Рождение нового человека – это всегда радостное событие, вызывающее восторг и праздничное настроение у родственников. Разумеется, современные мамы и папы хотят назвать малыша модно и популярно. Но, не надо забывать, что именно в этот момент в их руках находится судьба ребёнка. Имя, данное любимому чаду, будет играть в его жизни немаловажную роль. Ведь в нём заключена тайна. Давно известно, что слово материально. Татары верят, что любое слово читается на небесах. Имя пройдёт весь жизненный путь вместе с наречённым. Татары говорят: выбирая имя – выбираешь судьбу. А также оно всю долгую жизнь будет служить талисманом и оберегом. Поэтому прежде чем нарекать новорождённого понравившимся именем, нужно понимать, что это слово будет означать.

Бездумное присвоение ребёнку имени, значение которого родители не ведают, не приветствуется в татарских семьях. Ведь такое попустительство грозит отразиться на будущем не только самого наречённого, но и всего рода. Это можно вполне проследить на примере любой семьи татарской нации.

Но, вот имя выбрано. По татарскому обычаю его торжественно объявляют в присутствии большого количества приглашённых по этому поводу гостей. Самому старейшему и уважаемому родственнику, а часто местному мулле, умеющему красиво произнести пожелание, доверяют на родном татарском (тюркском) языке прошептать выбранное имя в ушко младенцу. После чего следует богатое застолье, весёлый праздник, посвящённый имянаречению.

На протяжении всего обряда гости произносят традиционные слова пожелания счастья, здоровья, удачи, богатства, всего того, что они хотели бы дать новорождённому. Праздник на этом не заканчивается. На протяжении ещё нескольких дней в дом к молодым родителям идут друзья, подруги, соседи – все несут угощения и подарки для мамы и малыша .

Заключение

Распространённые татарские женские имена популярны и среди российских женщин. Это: Эльвира, Регина, Светлана, Сусанна, Лариса, Агния, Азалия, Венера, Алсу, Клара, Амалия, Роксана, Роза и многие другие.

И если вы озадачились поиском необычного татарского имени для своей дочки, то вам следует ознакомиться с многочисленными именными списками. Там вы непременно найдёте то единственное , которое будет олицетворять именно вашу девочку. В этих же списках можно узнать и значение каждого из имён. Таких списков, где содержатся как редкие, так и современные имена, в любом источнике вы найдёте множество. Можно обратиться и к Корану. А поскольку каждому родителю хочется лучшей судьбы для своей девочки, выбирая наречение ребёнка, старайтесь найти такое, чтобы привлечь максимум позитивных событий в жизнь малышки.

Татарские имена очень красивы, ведь они содержат в себе стовековую историю, хотя и не все из них являются исконно татарскими.

Мусульманские имена для девочек популярны не только в исламских семьях, но и среди представителей западного общества. Их неповторимое звучание и глубокий символизм никого не оставляет равнодушным. Самые красивые мусульманские имена для девочек происходят из арабского языка. Среди них есть и такие, которые имеют тюркское, персидское и иранское происхождение. Справедливости ради стоит отметить, что в современном исламском обществе этимология женского имени не так важна как раньше. Гораздо большее значение придается такому фактору как звучание. По мусульманским традициям, современное имя девочки должны быть красивыми и мелодичными. Оно обязано нести в себе нежность, женственность и очарование. Это позволит будущему мужу наслаждаться не только красотой девушки, но и ее благозвучным именем.

Значение мусульманских имен для девочек

Значение мусульманских имен для девочек играет не менее важную роль, нежели их звучание. Оно должно быть связано с такими чертами, как нежность, доброта, женственность, заботливость, щедрость и пр. Большой популярностью сегодня пользуются красивые мусульманские имена для девочек, значение которых носит абстрактный характер. Кроме этого, родители часто называют своих дочек на честь жен и дочерей пророка Мухаммеда.

Многие современники выбирают счастливые мусульманские имена для девочек по месяцам. Они верят в то, что дата рождения малышки оказывает огромное влияние на ее судьбу. Ввиду этого, вычислив совместимость имени личному гороскопу девочки, родители получают возможность обеспечить для своей дочке самое благоприятное будущее.

Топ самых красивых мусульманских имен для девочек

  • Алсу. В переводе на русский значит «розоволицая»
  • Альфия. Мусульманское имя для девочки, имеющее значение = «дружелюбная»
  • Амира. От арабского «княжна»/ «принцесса»
  • Амина. Мусульманское имя для девочки означаещее = «честная»/ «верная»
  • Варда. В переводе с арабского означает «роза»
  • Гульнара. Трактуется как «гранатовый цветок»
  • Зульфия. Мусульманское имя девочки, имеющее значение «симпатичная»
  • Ильнара. Производственное от слов «Ил» = «родина» и Нар» = «пламя»
  • Лейле. Мусульманское имя для девочки, имеет значение «ночь»
  • Марам. От арабского «стремление»
  • Мухджа. В переводе на русский значит «душа»
  • Надира. Имя, имеющее значение «редкая»
  • Рашида. Трактуется как «та, что идет правильным путем»
  • Халима. Мусульманское имя девочки, имеющее значение «терпеливая»

Мусульманские имена для девочек из Корана

В последнее время в исповедующих ислам семьях возрос интерес к мусульманским именам девочек из Корана. Таких имен не так уж и много. Из женщин в священной книге вспоминается только Марьям. Все остальные имена – это производственные от различных слов со смыслом, позаимствованных из писания. Например, Ая = «знамение», Бурша = «радостная весть», Худа = «правильный путь» и пр.

Сегодня широкое распространение среди тюркоязычных и исповедующих ислам людей получили татарские имена для девочек - современные, но в то же время хранящие тысячелетнюю историю, упоминающиеся в священных писаниях и исторических документах.

По-настоящему красивые сегодня встречаются в многочисленных сборниках имён. Мы хотим привести примеры наиболее ярких, на наш взгляд, с прекрасными значениями, несущих в себе удивительно красочные описания и смысл.

Татарские современные, пришедшие с аравийского полуострова

  • Алия - возвышенная, высокая, почётная, выдающаяся.
  • Амани (ударение на второй слог) - мечты, желания. Есть версия, что данное имя может означать «секрет».
  • Амиля - арабское имя, в переводе означает труженица, работница.
  • Амира - принцесса, княжна, дочь королевских кровей.
  • Аниса (ударение на второй слог) - это собеседница, милая, ласковая, приветливая, приятная в общении, дружелюбная, подруга. Если же сделать ударение на первый слог, то получим другое слово с иным переводом - незамужняя девушка.
  • Асия (ударение на первый слог) - излечивающая, утешающая. Это имя жены фараона, угнетавшего народ Моисея.
  • Джамиля - несомненно, красивая. Имя древнеарабское.
  • Карима - весьма благородная, дарящая, щедрая, дочь - такие разные смыслы несёт в себе это имя.
  • Фарида (ударение на второй слог) - эксклюзивная, уникальная, редкостная, бесподобная, неординарная, удивительная. Другой перевод - жемчужина.

Татарские имена для девочек, современные, пришедшие от тюркоязычных народов

  • Гузель - на тюркском означает невероятно красивая, изящнейшая, вызывающая восторг.
  • Джана (первый слог ударный) - имя, означающее в переводе «душа». В арабском языке тоже встречается данное имя. Переводится оно как «свежие плоды», упоминается в Коране.

Татарские имена для девочек - современные, пришедшие из Персии

  • Файруза - бирюза (полудрагоценный камень), лазурная, лучезарная. Другой перевод - знаменитая, известная, популярная, прославленная.
  • Ясмин - райский Если добавить в конце букву А - «Ясмина», то будет означать - веточка жасмина или его цветок.

Популярные татарские имена девочек, народные мотивы

  • Айсылу - та, что хранит
  • Айла или Айлы - светлоликая, как луна.
  • Алсу - знаменитое имя, означает красивая, очаровательная, прекрасная.
  • Гузелия - девушка невероятной красоты.
  • Иркя - нежная, утончённая, ласковая, трогательная. В другом переводе означает младенец, малыш женского пола (дочь). Ещё один вариант - интеллигентная, чистая, великодушная, честная.

В истории татарских имён более всего встречается переплетение с арабскими словами. Причиной служит тенденция мусульманского мира давать детям имена арабоязычные. Ведь, согласно исламскому этикету, предпочтительнее называть малышей именами из Корана и истории которые носили сподвижники и потомки Пророка Мухаммеда.

Также немалое влияние оказали тюркские корни, поскольку относится к группе тюркских.

АБЕЛЬХАЯТ арабское Живая вода; эликсир. АБЕЛХЂЯТ

АБРУЙ персидское Цвет лица, белизна лица; авторитет, престиж, репутация. АБРУЙ

АБЫЗБИКА тюркско-татарское Абыз (см.) + бика (дама, госпожа; хозяйка). АБЫЗБИКЂ

АГДАЛИЯ арабское Самая справедливая, честная, преданная. ЂГЪДЂЛИЯ

АГДЖИБА арабское Чудо из чудес. ЂГЪЌИБЂ

АГЗАМА арабское Самая великая, имеющая самый высокий ранг. Синоним: Агзамия. ЂГЪЗАМЂ

АГЗАМИЯ арабское Самая великая, имеющая самый высокий ранг. Синоним: Агзама. ЂГЪЗАМИЯ

АГЗИЯ арабское Кушанья, яства (множ.). ЂГЪЗИЯ

АГИЛЯ арабское Умная, способная. АГИЛЂ

АГЛИ арабское Очень дорогая, хорошая, добрая; очень красивая; благородная. Разновидность: Аглия. ЂГЪЛИ

АГЛИДЖАМАЛ арабское Обладающая красотой. ЂЏЛИЌАМАЛ

АГЛИДЖИХАН арабско-персидское Служащая всему миру; принадлежащая миру, вселенной. ЂЏЛИЌИЏАН

АГЛИКАМАЛ арабское Само совершенство. ЂЏЛИКАМАЛ

АГЛИНУР арабское Та, от которой исходят лучи, сияние. ЂЏЛИНУР

АГЛИЯ арабское 1. Домашняя, принадлежащая дому; принадлежащая родине, народу, нации. 2. Обладательница, владелица, хозяйка. ЂГЪЛИЯ, ЂЏЛИЯ

АГНИЯ арабское Богатые люди (множ.). ЂГЪНИЯ

АГСАРИЯ арабское Века, столетия (множ.). ЂГЪСАРИЯ

АДВИЯ арабское Целительные средства (множ.). ЂДВИЯ

АДГАМИЯ арабское 1. Смуглая. 2. Густой сад, чаща. ЂДЏЂМИЯ

АДГИЯ арабское Мольбы, просьбы, молитвы (множ.). ЂДГЫЯ

АДЕЛИНА древнегерманское Честная, порядочная, добросовестная. АДЕЛИНА

АДЖИМЕ арабское Очень красивая. Антрополексема. Ђќме

АДЖМЕБИКА арабско-тюркско-татарское Очень красивая девушка. ЂЌМЕБИКЂ

АДЖМЕГУЛЬ арабско-персидское Очень красивый цветок (красавица). ЂЌМЕГЉЛ

АДЖМЕНУР арабское Очень красивый луч (красавица). ЂЌМЕНУР

АДИБА арабское 1. Благовоспитанная, призывающая к морали. 2. Женщина-литератор, писательница. ЂДИБЂ

АДИЛЯ арабское Справедливая, верная, честная. АДИЛЂ

АЗАДА персидское Щедрая, благодетельная. АЗАДЂ

АЗАДИЯ персидско-арабское Свободная. АЗАДИЯ

АЗАЛИЯ латинское; ботанический термин; неологизм; арабское 1. Азалия (цветок). 2. Вечная, бесконечная. АЗАЛИЯ, ЂЗЂЛИЯ

АЗИМА арабское см. Газима. АЗИМЂ

АЗИРА арабское Находящаяся в состоянии готовности. ЂЗИРЂ

АЗИЯ арабское Азия (континент). В древнеассирийском языке асу - "восход, восток". АЗИЯ

АЗКИЯ арабское Способные, одаренные (множ.). ЂЗКИЯ

АЗМИНА арабское Времена, эпохи (множ.). ЂЗМИНЂ

АЗХАРИЯ арабское 1. Луноликая; очень красивая. 2. Усыпанная цветами. ЂЗЏЂРИЯ

АИДА греческо-арабское; неологизм 1. В древнегреческой мифологии Аид - царство приведений, теней и мертвых. 2. Возможно происхождение данного имени от арабского слова файда (польза). Новое имя, получившее распространение под влиянием одноименной оперы великого итальянского композитора Джузеппе Верди. АИДА

АЙБАНАТ тюркско-татарско-арабское Ай (луна) + Банат (см.). Девушка, подобная луне; красивая, как луна. Синоним: Махибанат. АЙБЂНАТ

АЙБАНУ тюркско-татарско-персидское Ай (луна) + бану (девушка, молодая женщина, дама). Девушка, женщина, подобная луне. Синонимы: Камарбану, Махибану, Шахрибану. АЙБАНУ

АЙБИБИ тюркско-татарско-персидское Ай (луна) + Биби (см.). Женщина, подобная луне. АЙБИБИ

АЙБИКА булгарско-татарское 1. Ай (луна) + бика (девушка; дама, госпожа). Девушка, родившаяся в лунную ночь; девушка, подобная луне. 2. Согласно легенде: дочь Луны, Венера. Данное имя встречается также у марийцев. Синонимы: Айбану, Камарбану, Камарбика, Махибану, Махибика. АЙБИКЂ

АЙБИКАЧ булгарско-татарское Ай (луна) + бикач (молодая жена, молодушка). Девушка, подобная луне. Данное имя встречается на одном из булгаро-татарских надгробных камней 1539 года. АЙБИКЂЧ

АЙБУЛЯК тюркско-татарское Подарок луны; лучезарный, светлый подарок (о девушке). АЙБЊЛЂК

АЙВА тюркское; неологизм Новое имя, происходящее от названия сладкого южного плода айва. АЙВА

АЙГИЗЯ татарско-персидское; неологизм Поднимается до луны, совершает путешествие по луне. АЙГИЗЂ

АЙГУЛЕМ татарско-персидско-татарское; неологизм Лунный цветок мой. Ласкательная форма имени Айгуль. АЙГЉЛЕМ

АЙГУЛЬ татарско-персидское; неологизм Ай (луна) + гуль (цветок). Подобная луне и цветку; лунный цветок. Срав.: Гульбадар. Синонимы: Камаргуль, Махигуль. АЙГЉЛ

АЙГЫНА татарское; неологизм Только луна; ровня луне. АЙГЫНА

АЙДАРИЯ тюркско-татарско-арабское Имя, образованное путем присоединения к мужскому имени Айдар (см.) аффикса -ия, служащего для образования женских имен. АЙДАРИЯ

АЙДАРСЫЛУ тюркско-татарское Айдар (см. мужское имя Айдар) + сылу (красавица). АЙДАРСЫЛУ

АЙДЖАМАЛ татарско-арабское Красивая, как луна. Синоним: Махиджамал. АЙЌАМАЛ

АЙДЫНБИКА булгарско-татарское Девушка, омытая лунным сиянием; девушка, сияющая, как луна. АЙДЫНБИКЂ

АЙЗАДА тюркско-татарско-персидское Девочка, подобная луне. АЙЗАДЂ

АЙЗАНИЯ арабское Еще, опять, снова, заново. ЂЙЗАНИЯ

АЙЗИЛЯ тюркско-татарско-арабское Чистая, непорочная, как луна. АЙЗИЛЂ

АЙЗИРЯК татарско-персидское; неологизм Ай (луна) + зиряк (способная, одаренная). Девочка, восхищающая всех своей одаренностью. АЙЗИРЂК

АЙЗИФА татарско-персидское Ай (луна) + зифа (стройная, статная). Статная, красивая, как луна. АЙЗИФА

АЙЗУХРА татарско-арабское 1. Ай (луна) + 3ухра (см.). 2. Согласно легенде, дочь Луны Зухра. АЙЗЉЏРЂ

АЙКАШ тюркско-татарское Ай (луна) + каш (бровь). С изгибом бровей, подобным новой луне; лунобровая. АЙКАШ

АЙЛУЛЯ арабское; обрядовое имя Сентябрь; ребенок (девочка), родившийся в сентябре. ЂЙЛЊЛЂ

АЙЛЫ тюркско-татарское Лунная, имеющая луну; в переносном значении: лучезарная и красивая, как луна. Разновидность у якутов: Айты. АЙЛЫ

АЙЛЫБИКА тюркско-татарское Ай (луна) + бика (девушка; дама, госпожа). Лунная девушка; девушка лучезарная и красивая, как луна. АЙЛЫБИКЂ

АЙНА персидское Зеркало; в переносном значении: светлая, чистая, непорочная. АЙНЂ

АЙНАЗ татарско-персидское; неологизм Ай (луна) + наз (нега, ласка). Красивая, миловидная, нежная и лучезарная, как луна; стройная и изящная; светлоликая нега, ласка. АЙНАЗ

АЙНАЗА татарско-персидское; неологизм Нежная и грациозная, как луна. АЙНАЗА

АЙНИСА татарско-арабское Женщина, подобная луне. Синонимы: Камарниса, Махиниса, Бадерниса. АЙНИСА

АЙНУРА татарско-арабское; неологизм Лунный луч. АЙНУРА

АЙНУРИЯ татарско-арабское; неологизм Ай (луна) + Нурия (см.). АЙНУРИЯ

АЙСАБАХ тюркско-татарско-арабское Ай (луна) + Сабах (см.). Лунное утро, лунный рассвет. АЙСАБАХ

АЙСАРА тюркско-татарско-древнееврейско-арабское Ай (луна) + Сара (см.). Женщина, подобная луне, знатная женщина. Синоним: Махисара. АЙСАРА

АЙСАРА арабское Удобнее, сподручнее. ЂЙСЂРЂ

АЙСИМА тюркско-татарско-арабское Луноликая; с чертами луны. АЙСИМА

АЙСИНА татарско-персидское Ай (луна) + сина (грудь). С грудью, подобной луне; в переносном значении: добродушная. АЙСИНЂ

АЙСИЯР татарское; неологизм Та, что будет любить луну, лунный свет, красоту. АЙСЉЯР

АЙСУЛТАН тюркско-татарско-арабское Ай (луна) + султан. Синоним: Махисултан. АЙСОЛТАН

АЙСУНА тюркско-татарско-арабское Похожая на луну, ровня луне. АЙСУНЂ

АЙСУРАТ тюркско-татарско-арабское С обликом луны; с чертами луны. АЙСУРЂТ

АЙСЫЛУ булгарско-татарское Красивая, как луна; лунная красавица. Синонимы: Камарсылу, Махисылу. АЙСЫЛУ

АЙСЫН татарское; неологизм Ты подобна луне, ты ровня луне. АЙСЫЋ

АЙЧЕЧЕК тюркско-татарское Ай (луна) + чечек (цветок); цветок красивый, как луна. АЙЧЂЧЂК

АЙЧИБЯР татарское Красивая, как луна. АЙЧИБЂР

АЙЧИРА татарско-персидское Луноликая. АЙЧИРЂ

АЙШАТ татарско-персидское Ай (луна) + шат (радостная); в переносном значении: луна, приносящая радость; сияющая радостью луна. АЙШАТ

АЙШУХРАТ татарско-арабское Известность, слава, сияющая, как луна. АЙШЉЏРЂТ

АЙЮЛДУЗ татарское; неологизм Ай (луна) + юлдуз (звезда). Подобная луне и звездам. АЙЙОЛДЫЗ

АК тюркско-татарское Белая. В татарском языке слово ак имеет значения: "чистая, непорочная; светлая, лучистая; красивая; очень дорогая; справедливая, верная, честная, надежная; святая; доброе пожелание; счастье, радость" и др. Антрополексема. АК

АКБАРИЯ арабское Самая великая, большая, значительная. ЂКБЂРИЯ

АКБИБИ тюркско-татарско-персидское Ак (см.) + Биби (см.). Чистая, непорочная, благородная женщина. АКБИБИ

АКБИКА тюркско-татарское Ак (см.) + бика (девушка; дама, госпожа). Непорочная, красивая девушка (дама). АКБИКЂ

АКБУЛЯК тюркско-татарское Ак (см.) + буляк (подарок). Чистый, дорогой подарок. АКБЊЛЂК

АКДАСА арабское Самая святая. ЂКЪДЂСЂ

АККУШ тюркско-татарское; зоологический термин Белая птица, лебедь. АККОШ

АККЫЗ тюркско-татарское Белая девушка. В значении "красивая девушка, красавица". АККЫЗ

АКЛИМА арабское; мифология; религиозное имя Сознание, разум, ум, интеллект. Имя дочери пророка Адама. ЂКЪЛИМЂ

АКРАМА арабское Самая щедрая, очень уважительно относящаяся к другим людям; очень благородная, знатная; очень красивая. ЂКРЂМЂ

АКРАМБАНУ арабско-персидское Очень благородная, знатная девушка (женщина). ЂКРЂМБАНУ

АКРАМБИКА арабско-тюркско-татарское Очень благородная, знатная, красивая девушка, самая щедрая девушка. ЂКРЂМБИКЂ

АКРАМНИСА арабское Самая щедрая, очень благородная, красивая женщина. ЂКРЂМНИСА

АКСАРИЯ арабское Самая обильная, наполненная, многочисленная. ЂКСЂРИЯ

АКСЫЛ тюркско-татарское Беловатая; с беловатым лицом. АКСЫЛ

АКСЫЛУ тюркско-татарское Ак (см.) + сылу (красавица). Красавица с чистой, непорочной душой. АКСЫЛУ

АКТУЛУМ древнетюркско-татарское Белая коса; с белыми волосами, заплетенными в косу. АКТОЛЫМ

АКФАЛИЯ арабское; обрядовое имя Замки, запоры (множ.). Обрядовое имя, дававшееся с желанием не подпускать к ребенку смерть, заперев ее на замок. ЂКЪФАЛИЯ

АКЧЕЧЕК тюркско-татарское Белый цветок (символ чистоты, красоты, честности). АКЧЂЧЂК

АКЪЮЛДУЗ татарское; неологизм Ак (см.) + юлдуз (звезда). Белая звезда. В значении "лучезарная, красивая, непорочная девушка". АКЙОЛДЫЗ

АЛ тюркско-татарское Алая, розовая; алого, розового цвета. Антрополексема. Ал

АЛБИКА булгарско-татарское 1. Розовощекая девушка, дама. 2. Первая девочка в семье. АЛБИКЂ

АЛГУЛЬ татарско-персидское Алый цветок; в переносном значении: красивая, как алый цветок. АЛГЉЛ

АЛИСА немецкое; неологизм 1. Из благородного, знатного рода. 2. Красивая, изящная. АЛИСЂ

АЛИФА арабское 1. Привыкшая к рукам, прирученная; друг, товарищ. 2. Первая буква арабского алфавита; в переносном значении: первый ребенок в семье. ЂЛИФЂ

АЛИЯ арабское см. Галия. АЛИЯ

АЛКЫН татарское; неологизм Быстрая, резвая, шустрая, стремительная; деловитая. АЛКЫН

АЛМА татарское Яблоко; в переносном значении: сладкая и красивая, как яблоко. Антрополексема. АЛМА

АЛМАБАНУ татарско-персидское Алма (яблоко) + бану (девушка, молодая женщина, дама). АЛМАБАНУ

АЛМАБИКА тюркско-татарское Алма (яблоко) + бика (девушка; дама, госпожа). Данное имя встречается также у марийцев. АЛМАБИКЂ

АЛМАГУЛЬ татарско-персидское Алма (яблоко) + гуль (цветок). Розовый и красивый цветок, подобный яблоку. АЛМАГЉЛ

АЛМАЗИЯ греческо-арабское 1. Алмаз (см.) + 3ия (см.). 2. Алмаз (см.) + -ия (аффикс, служащий для образования женских имен). АЛМАЗИЯ

АЛСИНА татарско-персидское; неологизм Ал (розовый) + сина (грудь). С розовой грудью. АЛСИНЂ

АЛСУ татарское Розовый (цвет); розовая вода; розовощекая; в переносном значении: красивая. АЛСУ

АЛСУГУЛЬ татарское Алсу (см.) + гуль (цветок). Розовый цветок. АЛСУГЉЛ

АЛСЫЛУ татарское Краснощекая красавица, красивая. АЛСЫЛУ

АЛТАН татарское; неологизм Ал (алый) + тан (рассвет, заря). В переносном значении: розовощекая, красивая, как свет утренней зари. АЛТАЋ

АЛТЫН древнетюркско-булгарско-татарское Золото (драгоценный металл). Антрополексема. АЛТЫН

АЛТЫНБИКА тюркско-татарское Алтын (золото) + бика (девушка; дама, госпожа). Девушка дорогая, как золото. АЛТЫНБИКЂ

АЛТЫНГУЛЬ тюркско-татарско-персидское Золотой цветок; цветок дорогой, как золото (о девочке). АЛТЫНГЉЛ

АЛТЫННУР тюркско-татарско-арабское Золотой луч; луч дорогой, как золото. АЛТЫННУР

АЛТЫНСУЛУ тюркско-татарское Золотая красавица; красавица дорогая, как золото. АЛТЫНСЫЛУ

АЛТЫНЧЕЧ булгарско-татарское Золотые волосы; с волосами золотистого цвета, златовласка. В исторических легендах: имя дочери булгарского хана. Имя Алтынчеч широко распространено у марийцев (Гордеев). Синоним: Зарбану. АЛТЫНЧЂЧ

АЛЧЕЧЕК татарское; неологизм Алый цветок. АЛЧЂЧЂК

АЛЧИРА татарско-персидское Розоволицая, розовощекая (красивая). АЛЧИРЂ

АЛЬБИНА латинское; неологизм Белая; белолицая. АЛЬБИНА

АЛЬГИЯ арабское Изменяющаяся, меняющаяся; меняющая окраску. ЂЛГЫЯ

АЛЬЗАМИЯ арабское Самая нужная. ЂЛЗЂМИЯ

АЛЬМИРА испанское; неологизм Имя, происходящее от названия испанского портового города Альмерия (топоним). АЛЬМИРА

АЛЬСИНА арабское Языки (множ.). ЂЛСИНЂ

АЛЬФА греческое; неологизм 1. Первая буква греческого алфавита. 2. Начало дела, предприятия. Разновидность: Альфина. АЛЬФА

АЛЬФАГИМА арабское Признанная, известная Фагима (см.). Диалектальные варианты: Альфайма, Альфама. ЂЛФЂЏИМЂ

АЛЬФИЗА арабское Знаменитое, ценное серебро. Диалектальный вариант: Альфиса. ЂЛФИЗЂ

АЛЬФИНА арабское; греческое; неологизм 1. Та, которая будет жить тысячу лет. 2. см. Альфа. ЂЛФИНЂ, АЛЬФИНА

АЛЬФИНАЗ арабско-персидское Та, которая получает тысячу нег, ласок. ЂЛФИНАЗ

АЛЬФИНУР арабское 1. Луч, сияние дружбы (Кусимова). 2. Та, от которой исходит тысяча лучей; в переносном значении: очень красивая. ЂЛФИНУР

АЛЬФИРА арабское Преимущество, превосходство. Диалектальные варианты: Альфара, Альфрия. ЂЛФИРЂ

АЛЬФИРУЗ арабско-персидское Известная, знаменитая и счастливая. ЂЛФИРУЗ

АЛЬФИЯ арабское 1. Та, которая будет жить тысячу лет. 2. Поэма, состоящая из тысячи строк. 3. Самая первая. ЂЛФИЯ

АЛЬФРУЗА арабско-персидское Знаменитая и лучезарная. ЂЛФРЊЗЂ

АЛЮСА древнегерманское; неологизм Татарский вариант русского имени Алиса, представляющего собой ласкательную форму древнегерманского имени Аделаида, означающего "знатный род". ЂЛЊСЂ

АМИЛЯ арабское Труженица, работница. ЂМИЛЂ

АМИНА арабское 1. Надежная, честная, верная. 2. Со спокойным нравом. 3. Находящаяся в спокойном, безопасном месте. Имя матери пророка Мухаммета. ЂМИНЂ

АМИРА арабское Приказывающая, повелевающая; принцесса. ЂМИРА

АНАРА персидское Гранатовое дерево, плод гранатового дерева. АНАРА

АНВАР арабское Очень светлая, лучезарная. Разновидности: Анвария, Анвара. Антрополексема. ЂНВЂР

АНВАРА арабское см. Анвар. ЂНВЂРЂ

АНВАРБАНУ арабско-персидское Очень светлая, лучезарная девушка. ЂНВЂРБАНУ

АНВАРБИКА арабско-тюркско-татарское Очень светлая, лучезарная девушка. ЂНВЂРБИКЂ

АНВАРГУЛЬ арабско-персидское Очень светлый, лучезарный (красивый) цветок. ЂНВЂРГЉЛ

АНВАРИЯ арабское см. Анвар. ЂНВЂРИЯ

АНГАМА арабское 1. Кушанья, яства. 2. Удовольствие, наслаждение, блаженство. ЂНГАМЂ

АНГИЗА персидское Вызывающая волнение, возмутительница спокойствия. ЂНГИЗЂ

АНДАЗА персидское Степень, мера, измерение. ЂНДАЗЂ

АНДАРИЯ арабское Очень редкая, благородная, знатная, ценная. ЂНДЂРИЯ

АНДАСА арабское Друг, товарищ. ЂНДЂСЂ

АНДЖАМИЯ арабское; обрядовое имя Последняя, заключительная; итог, результат. Обрядовое имя, дававшееся самой младшей дочери. ЂНЌЂМИЯ

АНДЖУДА арабское Я помогаю, оказываю помощь. ЂНЌЊДЂ

АНДУЗА персидское 1. Жалеющая, проявляющая жалость. 2. Собирающая в одном месте, собирательница. ЂНДЊЗЂ

АНЗИМА арабское Приводящая в порядок, наводящая порядок. ЂНЗИМЂ

АНЗИФА арабское Я чистая. ЂНЗИФЂ

АНЗИЯ арабское Я светлая, лучезарная. ЂНЗИЯ

АНИРА арабское Я освещаю, озаряю. ЂНИРЂ

АНИСА арабское Близкая подруга. У арабов: форма почтительного обращения к девушке. ЂНИСЂ

АННУРА арабское Луч, сияние, свет. ЂННЊРЂ

АНСАРИЯ арабское Помощники, приверженцы, сторонники (множ.). АНСАРИЯ, ЂНСАРИЯ

АНСАФА арабское Справедливая, чистая, непорочная; добросовестная, честная. ЂНСАФЂ

АНУЗА персидское см. Хануза. ЂНЊЗЂ

АНФАСА арабское Очень красивая, изящная. ЂНФЂСЂ

АНФИСА греческое; неологизм Цветущая. АНФИСА

АПИПА арабское см. Гафифа. ЂПИПЂ

АППАК булгарско-кыпчакско-татарское Белейшая, белоснежная; в переносном значении: с чистейшей душой, непорочная. АППАК

АРЗУ персидское Желание, стремление. Антрополексема. АРЗУ

АРЗУБИКА персидско-тюркско-татарское Арзу (см.) + бика (девушка; дама, госпожа). Желанная, долгожданная девочка (дочь). АРЗУБИКЂ

АРЗУГУЛЬ персидское Арзу (см.) + гуль (цветок). Долгожданный, выпрошенный у Бога цветок (девочка). АРЗУГЉЛ

АРСЛАНБИКА тюркско-татарское Арслан (лев) + бика (девушка; дама, госпожа). Львица. Синонимы: Лаиса, Хайдария, Асадия. АРСЛАНБИКЂ

АРТЫКБИКА тюркско-татарское; обрядовое имя Лишняя (ненужная) девочка. Обрядовое имя, дававшееся девочке, родившейся в семье, в которой было много дочерей.

АРУБИКА древнетюркско-татарское Чистая, непорочная, здоровая девушка. АРУБИКЂ

АСАДИЯ арабское 1. Львица. 2. Название седьмого месяца мусульманского лунного года. Синонимы: Арсланбика, Лаиса, Хайдария. ЂСЂДИЯ

АСАЛ арабское Мед; в переносном значении: сладкая (девушка). Антрополексема. ЂСАЛ

АСАЛБАНУ арабско-персидское Медовая (сладкая) девушка, женщина. ЂСАЛБАНУ

АСАЛБИКА арабско-тюркско-татарское Медовая (сладкая) девушка, женщина. ЂСАЛБИКЂ

АСАЛГУЛЬ арабско-тюркско-татарское Медовый (сладкий) цветок (красавица). ЂСАЛГЉЛ

АСАЛИЯ арабское Мед, медовая. ЂСАЛИЯ

АСГАДИЯ арабское Самая счастливая. Диалектальный вариант: Асхадия. ЂСГАДИЯ

АСГАТДЖАМАЛ арабское Самая счастливая красавица. ЂСГАТЬЌАМАЛ

АСГАТКАМАЛ арабское Самая счастливая и совершенная. ЂСГАТЬКАМАЛ

АСИЛЯ арабское Благородная, знатная, ценная. АСИЛЂ

АСИМА арабское Защитница. ЂСИМЂ

АСИФА арабское Ураган, вихрь, песчаная буря. ЂСИФЂ

АСИЯ арабское 1. Успокаивающая, дающая утешение. 2. Та, которая лечит, женщина-врач. АСИЯ

АСЛАМИЯ арабское Самая здоровая, самая правильная. ЂСЛЂМИЯ

АСЛИЯ арабское Главная, ценная, истинная, настоящая. АСЛИЯ

АСМА арабское Очень высокая, возвышенная, великая. Антрополексема. ЂСМА

АСМАБАНАТ арабское Девушка, значительно превосходящая других. ЂСМАБЂНАТ

АСМАБАНУ арабско-персидское Девушка (женщина), значительно превосходящая других. ЂСМАБАНУ

АСМАБИКА арабско-тюркско-татарское Девушка, значительно превосходящая других. ЂСМАБИКЂ

АСМАГУЛЬ арабско-персидское Цветок (красавца), превосходящий других. Срав.: Гулясма. ЂСМАГЉЛ

АСМАНУР арабское Превосходный луч, великолепное сияние. Срав.: Нуриасма. ЂСМАНУР

АСНА арабское Очень яркий луч. ЂСНЂ

АСРАРИЯ арабское Сокровенные тайны (множ.). ЂСРАРИЯ

АСФИРА арабское 1. Желтый (цвет). 2. Заботящаяся о ком-либо, переживающая из-за кого-либо. ЂСФИРЂ

АСФИЯ арабское Чистосердечный, искренний друг. ЂСФИЯ

АСХАПБАНУ арабско-персидское Самая близкая подруга (о девушке, женщине). ЂСХЂПБАНУ

АСХАПБИКА арабско-тюркско-татарское Самая близкая подруга (о девушке). ЂСХЂПБИКЂ

АСХАПДЖАМАЛ арабское Самая близкая и красивая подруга. ЂСХЂПЌАМАЛ

АСХАПКАМАЛ арабское Самая близкая превосходная подруга. ЂСХЂПКАМАЛ

АСХИЯ арабское Щедрые (множ.). ЂСХИЯ

АСЫЛ арабское Ценная, дорогая; благородная, знатная, самая лучшая; красивая. Антрополексема. АСЫЛ

АСЫЛБАНУ арабско-персидское Дорогая (красивая) девушка, женщина. АСЫЛБАНУ

АСЫЛБИКА арабско-тюркско-татарское Дорогая (красивая) девушка, женщина. АСЫЛБИКЂ

АСЫЛГУЛЬ арабско-персидское Ценный (красивый) цветок. АСЫЛГЉЛ

АСЫЛТАН арабско-татарское Красивый (величавый) рассвет. АСЫЛТАЋ

АСЫЛТАШ арабско-татарское Драгоценный камень (жемчуг, изумруд). АСЫЛТАШ

АСЫЛЪЯР арабско-персидское Дорогой (милый, сердечный) друг, товарищ, близкий человек. АСЫЛЪЯР

АУДЖА арабское Самая знаменитая, ценная, благородная. ЂЊЌЂ

АУЗАХА арабское Совершенно открытая, ясная. ЂЊЗЂХЂ

АУЛАДИЯ арабское Дети, потомство (множ.). ЂЊЛАДИЯ

АУСАФ арабское Качество, признак. АУСАФ

АУСАФКАМ арабское Обладающая превосходными качествами; очень хорошая, самая лучшая. АУСАФКАМАЛ

АФАК булгарско-татарское Белейшая, белоснежная; непорочная. АФАК

АФЗАЛИЯ арабское Самая достойная, дорогая. Диалектальный вариант: Апзалия. АФЗАЛИЯ

АФКАРИЯ арабское Мнения, мысли (множ.). ЂФКАРИЯ

АФРУЗ персидское Освещающая, озаряющая. АФРУЗ

АФРУЗА персидское Освещающая, озаряющая. ЂФРУЗЂ

АФТАБ персидское Солнце; девочка красивая, как солнце. Срав.: Куяш, Кун, Шамсия, Хуршид ~ Хуршида. АФТАБ

АХАК тюркско-татарское; минералогия Агат, драгоценный камень. АХАК

АХМАДИЯ арабское Достойная похвалы, знаменитая, известная. ЂХМЂДИЯ

АХСАНА арабское Самая красивая. ЂХСЂНЂ

АХТАРИЯ арабское 1. Звезда. 2. Предсказание судьбы по звездам, астрология. ЂХТЂРИЯ

АЧИЛГУЛЬ древнетюркско-татарское; обрядовое имя Цветок, который раскроется, окрепнет. Давалось девочке, родившейся со слабым здоровьем. АЧЫЛГЉЛ

АШИРА арабское см. Ашура. ЂШИРЂ

АШРАФ арабское Самая уважаемая, почитаемая; благородная, знатная, ценная. Антрополексема. ЂШРЂФ

АШРАФБАНУ арабско-персидское Самая уважаемая, благородная девушка (женщина). ЂШРЂФБАНУ

АШРАФБИКА арабско-тюркско-татарское Самая уважаемая, благородная девушка. ЂШРЂФБИКЂ

АШРАФДЖАМАЛ арабское Самая уважаемая, благородная красавица. ЂШРЂФЌАМАЛ

АШРАФДЖИХАН арабско-персидское Самая уважаемая, благородная в мире. ЂШРЂФЌИЏАН

АШРАФКАМАЛ арабское Высшая степень совершенства. ЂШРЂФКАМАЛ

АШРАФНИСА арабское Самая уважаемая, благородная женщина. ЂШРЂФНИСА

АШУРА арабское Имя, образованное от названия религиозного праздника гашура, отмечаемого арабами на десятый день месяца мухаррам. Разновидность: Ашира. ЂШЊРЂ


Имя человека - важный и ответственный выбор для родителей, от него будет зависеть многое в жизни ребёнка.

Все руководствуются различными критериями, совершая этот выбор:

  • Преемственная передача имени из поколения в поколение: от отца к сыну, или от деда к внуку.
  • Национальная принадлежность.
  • Красота звучания.

Выбор близких людей: родителя доверяют ответственный выбор старшему в семье, или близкому родственнику, как дань уважения. Малыша называют в честь друга, родственника, человека, которого чтят и уважают.

Татарские имена сегодня вошли в моду у людей разных национальностей. Часто ими называют детей и в России. Причина того - красота их звучания, и смысловая нагрузка, которую они несут.

Это их индивидуальная особенность и национальная гордость: каждое из них имеет глубокий смысл.

Список современных татарских женских имён с описанием значения:

Имя Значение
1 Гамира Гармоничная, прекрасная
2 Айгуль Подобна луне
3 Лейли Ночная
4 Сафа Непорочная
5 Джихания Как сама вселенная
6 Латифа Красивая
7 Залика Обладающая даром красиво говорить
8 Фаина Сияющая
9 Фатима Девочка, которую забрали у матери
10 Шамима Ароматная
11 Ясмина Цветущий жасмин
12 Салима Здоровая
13 Сайда Знатная девушка
14 Румия Рождённая в Византии
15 Рания Прекрасный цветок

Важно! В татарском словаре содержится самое большое количество женских имён.

Именно эта нация подарила нам распространённые звучные женские имена, несущие смысл.

Многие мусульманские женщины называют детей, руководствуясь не красотой звучания, а смыслом. Значение имеют различные особенности новорождённой малышки.

Если у девочки при рождении обнаружили родинку, её будут считать счастливой. Чтобы закрепить мнение, малышку назовут Минлезифа. Это означает: счастливая.

Топ редких имен

Есть старинные красивые имена, которыми сегодня почти не называют детей. В каждой нации они свои. Время не стоит на месте, сегодня стали популярны западные и мусульманские имена в России.

Наше государство славится тем, что оно многонационально. Здесь проживает огромное количество наций. Люди стараются сохранить свои корни, обычаи и традиции. Они называют детей в честь своих предков.

Список редких женских славянских имён:

  • Руслана.
  • Лунара.
  • Береслава.
  • Аксинья.
  • Святослава.
  • Пелагея.
  • Степанида.
  • Февронья.
  • Ефросинья.
  • Виталина.

Сегодня они почти не встречаются. Наряду с ними, есть редкие мусульманские имена, которые ушли в прошлое.

По каким-то причинам их перестали употреблять. Мода диктует правила, вкусы людей меняются.

Список редких мусульманских имён:

  • Балкия.
  • Гаязия.
  • Зайния.
  • Масгуда.
  • Нилюфар.
  • Сатира.
  • Тахия.
  • Шафикамал.

Важно! Мода носит цикличный характер. Сегодня стали популярны определённые старинные имена: они всё чаще встречаются среди подрастающего поколения.

Объяснить причину вспышку их популярности трудно - сегодня их считают звучными и интересными.

Такие, как:

  • Есения.
  • Владлена.
  • Алевтина.
  • Ярослава.
  • Милана.
  • Варвара.
  • Томила.
  • Сабина.
  • Марта.

Они стали популярны в последнее десятилетие. Их выбирают родители, которые хотят дать назвать дочь красиво, сделать её отличной от других.

Выбор делается исключительно из эстетических соображений: красота звучания даёт своей обладательнице некоторые конкурентные преимущества.

Как выбрать имя для дочери?

Когда между родителями разгорается спор по поводу того, как называть малышку, воспользуйтесь старинным способом.

Оба родителя составляют список из 7 пунктов. Число меняют в любую сторону. Каждый пишется на отдельной маленькой записке.

Следующий этап - проверка. Из предложенных 7 пунктов, каждый сам исключает по два. Затем списками обмениваются, и исключают по три пункта в списках друг друга. Остаётся всего 4 бумажки.

Их помещают в шляпу, перемешивают, и с закрытыми глазами один из супругов достаёт готовый результат.

Важно! Смысл этого способа глубже, чем кажется. Пока родители исключают пункты из своего и чужого списка, они определяются с выбором сами.

Они видят, какие варианты не нравятся супругу. Методом исключения происходит пристройка к мнению и пожеланию другого.

Какую бы записку не вытянули в конце эксперимента, оба родителя уже сформируют готовое мнение. Обговаривается путём переговоров.

Советы тем, кто выбирает имя для дочери:

  • Подумайте, нет ли среди окружения человека, которому захотели бы доверить выбор имени?Будущий крёстный отец, любимая бабушка или лучший друг способны подсказать вариант, или взять на себя ответственность за выбор.
  • Поговорите с друзьями и родными, спросите у них совет, выслушайте мнения, возможно кто-то подскажет интересный вариант.
  • Подумайте, какое имя вы выбрали бы для себя.
  • Не последнее место должна занимать эстетическая составляющая: для девочек важна красота звучания.
  • Посмотрите значения, почитайте информацию в справочнике или интернете, это поможет исключить варианты с нежелательной смысловой нагрузкой.
  • Помните, что помимо полного звучания, существует сокращённое, которое будет использоваться чаще.

    Полина - запоминающееся и редкое, но в сокращении оно звучит совсем иначе: Поля.

  • Найдите компромиссный вариант. Полное неприятие выбора супругом грозит ссорами и неурядицами, а когда в семье ожидается пополнение, это неуместно.

    Появление малыша не стоит омрачать конфликтами.

  • Назовите малышку в честь любимой мамы, сестры, подруги. Вы избавите себя от мучительных раздумий, и сделаете приятное близкому человеку.
  • Помочь определиться с выбором поможет любимый фильм, актёр или исполнитель. Алиса - в честь легендарной рок-группы, Дженни - в честь знаменитой Дженнифер Лопес.

Если трудно сделать выбор самостоятельно, попробуйте обратиться к православному календарю, в котором указаны имена на каждый день.

Считают, что ребёнку, которого назвали по святцам, используя православный календарь, достанутся качества святого покровителя. Он получит защиту высших сил.

Полезное видео

    Похожие записи



Top