Скачать презентацию культура древней японии. Презентация на тему «Особенности культуры Японии

Cлайд 1

Cлайд 2

Введение Культура Японии сложилась в результате исторического процесса, начавшегося с переселения предков японского народа на японский архипелаг с материка и зарождения культуры периода Дзёмон. Современная японская культура испытала сильное влияние стран Азии (в особенности Китая и Кореи), Европы и Северной Америки. Одной из особенностей японской культуры является её долгое развитие в период полной изоляции страны (политика сакоку) от всего остального мира в период правления сёгуната Токугавы, длившейся до середины XIX века - начала периода Мэйдзи. На культуру и менталитет японцев большое влияние оказало изолированное территориальное положение страны, географические и климатические особенности, а также особые природные явления (частые землетрясения и тайфуны), что выразилось в своеобразном отношении японцев к природе как к живому созданию. Умение восхищаться сиюминутной красотой природы, как особенность национального характера японца, нашло выражение во многих видах искусства Японии.

Cлайд 3

История культуры Японии Дзёмон (10 тыс. лет до н. э. - 300 до н. э.) - первые образцы керамики, украшения и женские фигурки догу Яёй (300 до н. э. - 300 н. э.) - переход к земледелию, поливное рисоводство, изделия из бронзы и железа, колокола дотаку Ямато: - Кофун (IV века н. э. - VI век н. э.) - распространение культуры курганов, скульптуры ханива, зарождение древнего синтоизма и связанных с ним культов - Асука (593-710) - заимствование образцов китайской культуры, реформы Тайка, создание кодексов законов Нара (710-794) - проникновение в страну конфуцианства, даосизма и буддизма, создание литературных произведений «Кодзики», «Нихон Сёки», «Манъёсю», «Кайфусо»

Cлайд 4

Японский язык и письменность Японский язык всегда был важной составляющей японской культуры. Преобладающая часть населения страны разговаривает на японском языке. Японский является агглютинативным языком и характеризуется сложной системой написания, состоящей из трёх различных типов знаков - китайские символы кандзи, слоговые азбуки хирагана и катакана.

Cлайд 5

История культуры Японии Хэйан (794-1185) - начало использования слоговых азбук хираганы и катаканы, строительство святилища Ицукусима, создание «Повести о Гэндзи», возникновение стиля в живописи ямато-э Камакура (1185-1333) - формирование самурайского сословия Муромати (1333-1568) - возникновение театра но Сэнгоку Дзидай (1467-1568) - проникновение в страну христианства Адзути-Момояма (1568-1600) Эдо (1600-1868) - установление диктатуры Токугава, политика сакоку, подавление христианства и падение сёгуната, зарождение театра кабуки и стиля укиё-э Мэйдзи (1868-1912) - конец периода самоизоляции, начало капиталистического пути развития, зарождение японского кинематографа Тайсё (1912-1926) Сёва (1926-1989)

Cлайд 6

Изобразительное искусство. Живопись Японская живопись (яп. 絵画 кайга, «картина, рисунок») - один из наиболее древних и изысканных из японских видов искусств, характеризуется широким разнообразием жанров и стилей. Для японской живописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала.

Cлайд 7

Японский язык и письменность Самая древняя известная форма японского языка носит название старояпонский язык, она сложилась путём заимствования китайской письменности и системы иероглифов и использовалась вплоть до начала периода Хэйан. В процессе дальнейшего развития японского языка, называемого затем классическим японским языком или поздним старояпонским, были добавлены новые способы письма - две слоговые азбуки хирагана и катакана, что привело к существенному развитию японского литературного языка и бурному расцвету японской литературы.

Cлайд 8

Японский язык и письменность В современном японском языке довольно высокий процент занимают слова, заимствованные из других языков (так называемые гайрайго). Японские имена записываются с помощью кандзи, состоят из фамилии и имени, фамилия указывается вначале. Японский язык считается одним из самых сложных для изучения. Для транслитерации японских иероглифов используются различные системы, наиболее распространёнными являются ромадзи (латинская транслитерация) и система Поливанова (запись японских слов кириллицей). Некоторые слова в русском языке были заимствованы из японского языка, например, цунами, суши, караоке, самурай и т. д.

Cлайд 9

Аниме и манга Аниме (или японская анимация) имеет высокую популярность во всём мире. Среди остальных жанров мультипликации выделяется большей ориентацией на взрослую аудиторию. Для аниме характерно дополнительное разделение на жанры для конкретной целевой группы. Критериями разделения служат пол, возраст или психологический тип зрителя. Часто аниме - это экранизации японских комиксов манга, также пользующихся большой популярностью. Как аниме так и манга рассчитаны на разные возрастные аудитории. Достаточно большая часть манга рассчитана на взрослых. По состоянию на 2002 год около 40 % всего издательского рынка в Японии занимают журналы с манга.

Cлайд 10

Архитектура Японская архитектура имеет столь же длинную историю как любая другая составляющая часть японской культуры. Первоначально испытав сильное влияние китайской архитектуры, японская архитектура разработала множество отличий и собственных подходов, присущих лишь Японии. В качестве примеров традиционной японской архитектуры можно назвать храмы, синтоистские святилища и замки в Киото и Наре. В целом, для японской архитектуры характерно стремление к простоте. Традиционные деревянные жилые дома простых японцев, называемые минка (яп. 民家), максимально приспособлены к климату страны. Минка имеет каркасную конструкцию с несущей колонной в центре дома и раздвижными дверями. В настоящее время минка сохранились только в сельской местности.

Cлайд 11

Одежда В Японии можно встретить два типа одежды - традиционную - вафуку (яп. 和服 японская одежда), и более простую, повседневну, по европейскому образцу. Кимоно (яп. 着物) - буквально переводится «одежда, наряд» - общий термин для обозначения любой одежды, а в узком - разновидность вафуку. Юката - лёгкое хлопковое кимоно Оби - различные виды поясов Гэта - деревянные сандали Мон - фамильный герб семьи

Cлайд 12

Национальная кухня Японская кухня известна своим упором на сезонность питания, качество ингредиентов и подачу блюд. Основой японской кухни является рис. Слово гохан (яп. 御飯 дословно «варёный рис») также может переводится как «еда». Помимо своего основного предназначения в качестве продукта питания рис также служил своеобразной денежной единицей, в старину рисом выплачивались налоги и жалование. Японцы используют рис для приготовления самых разнообразных блюд, соусов и даже напитков (сакэ, сётю, бакусю). Вторым по значимости продуктом питания японцев является рыба. Япония занимает четвёртое место в мире по употреблению рыбы и морепродуктов на душу населения. Часто рыба употребляется в сыром или полусыром виде, например суши. Также очень популярен в Японии соевый творог (тофу).

Cлайд 13

Спорт В Японии популярны бейсбол, футбол и другие игры с мячом. Также традиционно популярны некоторые виды боевых искусств (дзюдо, кэндо и карате). Борьба сумо хотя и не является официальным спортом в Японии, но по мнению профессиональной ассоциации сумо, считается национальным видом спорта. Кюдо («путь лука») - стрельба из лука Айкидо («путь гармоничного духа»)

Cлайд 14

Религия На раннем этапе развития японского общества был широко распространён тотемизм. Из древних японских религиозных верований сформировались представления синто - основной религии Японии. Синтоизм (или синто) дословно можно перевести как «путь множества ками (богов)»). Основу этого течения составляет поклонение силам природы. Согласно представлениям синто солнце, деревья, горы, камни и природные явления являются ками (или микото) и наделены душой, им поклоняются в специально построенных для этой цели храмах. Важной особенностью синтоизма является культ предков.

Cлайд 15

Традиции, обычаи, этикет Для японского общества характерно явно выраженное ощущение принадлежности к определённой социальной группе (рабочий коллектив, семья, студенческая группа), что также выражается в особых отношениях внутри группы. В Японии большое значение придаётся понятиям о «долге» и «обязательстве», обычно называемые гири (яп. 義理). Хотя гири является общей социальной нормой поведения японцев, в некоторых случаях, например в отношениях среди молодёжи, к этому понятию относятся проще. Следует знать, что в Японии существуют определенные правила жестикуляции, и чем сдержаннее человек, тем больше уважения он вызывает, поэтому панибратское похлопывание по плечу и хватание за руку в Японии не вызовут радости. Этика бизнесменов

Cлайд 16

Кинематограф В 50-е-60-е годы прошлого века приходится активное развитие японского кинематографа. Эти годы считаются «золотым веком» японского кинематографа. В 1950 году было выпущено 215 фильмов, а в 1960 году - уже 547 фильмов. В этот период появляются жанры исторического, политического кино, боевики и фантастика, по количеству выпущенных фильмов Япония занимала одно из первых мест в мире. Известные кинорежиссёры этого периода - Акира Куросава, Кэндзи Мидзогути, Сёхэй Имамура. Известным за пределами страны становится актёр Тосиро Мифунэ, сыгравший почти во всех кинокартинах Куросавы. Во время кризиса киноиндустрии 60-х годов популярными жанрами становятся фильмы о якудза и недорогие порнографические фильмы. В 1990-х актёр и режиссёр Такэси Китано получает широкую известность как в Японии так и за её пределами.

Cлайд 17

VII век был отмечен бурным строительством буддийских храмов на территории Японии. Святилище Исэ-дзингу, посвященное богине Аматэрасу, - основная синтоистская святыня Японии. Своеобразием отличались японские замки, служившие не только для защиты своих хозяев от врагов, но и символом власти. Названия двух замков (Адзути и Момояма) дали название периоду в истории Японии - Адзути-Момояма. В изначальном состоянии сохранилось очень немного замков, многие средневековые замки были разрушены во время войн, сгорели при пожарах, были разобраны по указанию правительства как пережиток феодального прошлого, в XX веке часть замков была восстановлена. Архитектура

Cлайд 18

Необходимость отстраивать разрушенные здания после Второй мировой войны дала стимул для развития японской архитектуры. При этом отстроенные заново города сильно отличались от довоенных. Некоторые современные архитекторы, например, Йосио Танигучи и Тадао Андо, известны тем, что широко используют объединение традиционных японских и западных архитектурных влияний. Архитектура

Cлайд 19

Национальная кухня Для сохранения пищи в условиях высокой влажности её часто засаливают, сбраживают или маринуют, примерами таких блюд могут служить натто, умебоси, цукемоно и соевый соус. В современной японской кухне можно легко найти заимствования из китайской, корейской и тайской кухни. Некоторые заимствованные блюда, например рамэн (китайская пшеничная лапша), становятся очень популярными. Особое место в традиционной японской кухне занимает японская чайная церемония. В последнее время японская кухня довольно популярна за пределами Японии, также вследствие её низкой калорийности она считается полезной для здоровья.

Cлайд 20

Религия Древние японцы считали, что японские острова и люди, населявшие их, были созданы ками, что нашло своё отражение в японской мифологии. С этими представлениями связан также культ императора - считалось, что императорская семья происходила от богов-создателей японского архипелага. Древние мифы и легенды синтоизма о создании японских островов богами и передаче власти над страной потомкам богов (Дзимму и Ниниги) сохранились в сводах «Кодзики» и «Нихонги».





  • Население Японии

(125 млн. человек) -

99,4% японцы, а также корейцы, айны и некоторые другие.

  • Государственный язык - японский. Также распространено знание английского и китайского. Письменность - около 5000 иероглифов (кандзи).

Архитектура

Японской архитектуре характерно стремление к простоте. Традиционные деревянные жилые дома простых японцев, называемые минка, максимально приспособлены к климату страны. Минка имеет каркасную конструкцию с несущей колонной в центре дома и раздвижными дверями. В настоящее время минка сохранились только в сельской местности.


Своеобразием отличались японские замки, служившие не только для защиты своих хозяев от врагов, но и символом власти.

Замок Мацумото

Замок Химэдзи



Театр

Одним из ранних видов театра стал театр но ( « талант, мастерство » ), сложившийся в XIV-XV веках, актёры играли в масках и роскошных костюмах. В XVII веке сложился один из наиболее известных видов японского традиционного театра - кабуки ( « песня, танец, мастерство » ), актёры этого театра были исключительно мужчины, их лица были сложным образом загримированы.


Одежда

Традиционное кимоно шили из ткани, ширина которой была 35 сантиметров. На кимоно расходовалось примерно десять метров ткани. Длина его измеряется для женщин от макушки до пят, для мужчин - от плеч до щиколоток.


Национальная кухня

Японская кухня известна своим упором на сезонность питания, качество ингредиентов и подачу блюд. Основой японской кухни является рис. Японцы используют рис для приготовления самых разнообразных блюд, соусов и даже напитков. В последнее время японская кухня довольно популярна за пределами Японии, также вследствие её низкой калорийности она считается полезной для здоровья.




Чайная церемония

Формирование чайной церемонии (тяною) как одного из величайших явлений японской культуры возникла под влиянием эстетики и философии дзен-буддизма и стремилась противопоставить настроению безысходности поклонение r расоте.

По мнению японцев, чайная церемония воспитывает простоту, естественность, опрятность. Это, конечно, так, но в чайной церемонии заключено и нечто большее. Приобщая людей к точно установленному ритуалу, она приучает их к строгому порядку и безусловному исполнению социальных правил.


Оригами

Бумажный фонарик и журавль - стали символами Японии для многих поколений европейцев. Бумажный фонарик и журавль - стали символами Японии для многих поколений европейцев. Умение складывать фигурки из бумаги стало признаком хорошего тона и изысканных манер.


Сакура

Сакура – не просто дерево. Это дерево-символ. Символ Японии, символ красоты и юности. Цветение сакуры для японцев – национальный праздник. Синоптики составляют прогнозы сроков цветения сакуры.


Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных кульЯпонская культура является неповторимым
самобытным явлением не только в контексте
общемировой культуры, но и в ряду других восточных
культур. Она непрерывно развивалась, начиная с X XI веков. C XVII и до середины XIX века Япония
была практически закрыта для иностранцев (связи
сохранялись только с Нидерландами и Китаем). В
период этой изоляции в Японии получило творческое
развитие национальное своеобразие. И когда по
прошествии нескольких веков перед миром наконец
открылась богатейшая традиционная культура
Японии, она оказала сильное влияние на последующее
развитие европейской живописи, театра и литературы.
Японская цивилизация сформировалась в результате
сложных и разновременных этнических контактов.
Японская культура в отличие от индийской и
китайской на рубеже средних веков только рождалась,
поэтому ей был присущ повышенный динамизм и
особенная чуткость к восприятию чужеземных
влияний.

Как повествует «Кодзики», древнейший памятник японского языка и литературы, богиня солнца Аматэрасу дала своему внуку принцу Ниниги, обож

Как повествует «Кодзики», древнейший памятник японского языка и литературы, богиня
солнца Аматэрасу дала своему внуку принцу Ниниги, обожествленному предку японцев,
священное зеркало Ята и сказала: «Смотри на это зеркало так, как ты смотришь на меня».
Она дала ему это зеркало вместе со священным мечом Муракумо и священным яшмовым
ожерельем Ясакани. Эти три символа японского народа, японской культуры, японской
государственности передавались с незапамятных времен от поколения к поколению как
священная эстафета доблести, знания, искусства.
В истории японской культуры и искусства можно выделить три глубинных, доныне
живущих течения, три измерения японской духовности, взаимопроникающих и
обогащающих друг друга: синто («путь небесных божеств») - народная языческая
религия японцев; дзэн - наиболее влиятельное в Японии течение буддизма (дзэн - это
одновременно доктрина и стиль жизни, аналогично средневековому христианству,
мусульманству); бусидо («путь воина») - эстетика самурайст-ва, искусство меча и смерти.

Японский язык и письменность.

Японский язык во все времена являлся важной частью культуры Японии. Японский
представляет собой агглютинативный язык и отличается трудной концепцией письма,
которое образовано из трёх разных видов иероглифов - китайские знаки кандзи, азбука
слогов катакана и хирагана.
Катакана
Хирагана

Живопись

Японская живопись (яп. 絵画 кайга, «картина, рисунок») - один из наиболее
древних и изысканных из японских видов искусств, характеризуется широким
разнообразием жанров и стилей.
Для японской живописи, как и для литературы, характерно отведение ведущего места
природе и изображение её в качестве носительницы божественного начала.
Начиная с X века в японской живописи выделяют направление ямато-э, картины
представляют собой горизонтальные свитки, которыми иллюстрировали литературные
произведения. В XIV веке развивается стиль суми-э (монохромная акварель), а в
первой половине XVII века художники начинают печатать укиё-э - гравюры на
дереве, изображавшие гейш, популярных актёров театра кабуки и пейзажи. Влияние
популярности гравюр укиё-э на европейское искусство XVIII
века называют японизмом.

Примеры живописи:

Японская каллиграфия

Каллиграфия пришла в Японию из Китая. С середины II тысячелетия до н. э. в
древнекитайские пиктограммы постепенно упрощались, приспосабливались для
более быстрого написания. К началу нашей эры пиктографические мотивы
превратились в собственно иероглифы с квадратообразной формой. Они
слагалась из комбинаций линий, штрихов и точек и со временем оформилось
несколько стилевых направлений: устав (полное изображение иероглифов),
полускоропись и скоропись. Дальневосточная каллиграфия является одним из
ведущих видов искусства. Идеограммы обозначают целые понятия и обладают
глубоким философским смыслом. Такая форма фиксации информации
способствует формированию структурно-образного восприятия людей. Важно не
просто понять написанное, но и увидеть и почувствовать, как написано .
Каллиграфическое письмо появилось в Японии в VII веке. На базе китайских
стилей японские каллиграфы создали несколько новых стилей, которые
отличаются гораздо большей простотой и эмоциональностью. В эпоху Эдо (1600
-1868) появились такие декоративные стили, как кабуки-модзи и дзё-руримодзи. Эти стили использовались для создания афиш и программ театров
Кабуки и Дзёрури.

Примеры каллиграфии:

Культура и обычаи Японии.

Многие обычаи и традиции Японии задают ритм
жизни и поведения японцев. Это особенно заметно
в общении. Например, у японцев не принято
здороваться за руку. Рукопожатия заменяют
поклоны - руки по швам, тело сгибается в области
поясницы. Причем отвечать на поклоны нужно с той
же частотой, с какой приветствовали вас.
Еще один интересный момент, который часто
сбивает иностранцев с толку. При любых
обстоятельствах во время общения японцы
(особенно женщины) должны улыбаться даже если
тема разговора серьезная или грустная. Также не
рекомендуется смотреть японцу прямо в глаза или
чересчур жестикулировать при разговоре - это
может быть воспринято как агрессия. Японцы очень
доброжелательны и гостеприимны. Они всегда
придут на помощь по первой же просьбе. Правда,
что касается обращения на улице, старики и
подростки стесняются отвечать на вопросы. Лучше
обратитесь к более старшему поколению.

Чайная церемония

В Японии много видов чая, и готовят его не только непосредственно из чайного листа.
Когда-то в Японии отношение к чаю было, как к чему-то драгоценному, эликсиру жизни.
Сейчас же он доступен всем, и все же к нему сохранилось благоговейное отношение. Чай в
Японии - это символ.
«О-тя» - так уважительно японцы называют свой любимый напиток. Крайне сложно
перечислить все его разновидности, ведь лишь зеленого чая насчитываются десятки
сортов. Некоторые из них входят в высшую категорию - «сэнтя». Цена отдельных сортов
чая сэнтя, в пересчете на американскую валюту, вполне может достигать 500 долларов за
100 граммов.
Любопытно, что японцы заваривают чай
водой не кипящей, а подогретой примерно
до 90 градусов. И пьют его без каких бы то
ни было добавок - молока, сахара или
лимона.

За столом у японцев также множество правил, которые за раз очень сложно запомнить. Используя палочки «хаси», нельзя их скрещивать или втыка

За столом у японцев также множество правил, которые за раз очень сложно запомнить. Используя
палочки «хаси», нельзя их скрещивать или втыкать в рис - у японцев это ассоциируется со смертью,
потому что в таком виде обычно приносят подношения духам предков. Также нельзя передавать еду из
палочек в палочки - по буддийскому обычаю таким способом передают останки во время погребения.
Супы следует пить, а не есть. Исключения составляют супы с лапшой или новогодний суп «о-зони»,
причем лапшу нужно съесть палочками, а бульон выпить. Кстати, посуда и сервировка стола тоже
имеют немалое значение. Каждое блюдо подается в отдельной посуде и занимает определенное место
на столе. В Японии нет такого, как смена блюд (первое, второе, третье...), все блюда подаются сразу,
при этом обязательны приспособления для подогрева - жаровни, спиртовки и пр. Любая посуда и
сервировка подразделяется на мужскую и женскую. Не пугайтесь от такого большого количества
правил приличия и обычаев. Не смотря на то, что обычаи и традиции Японии несколько необычны,
Япония - это прекрасная страна, полная загадок. Это всегда интересно, познакомиться с иной
культурой, главное - это желание.

Любовь и почитание традиций в японской культуре на столько глубоко укоренились, что сложно себе представить хоть какую то ветвь искусства

Любовь и почитание традиций в японской культуре на столько глубоко укоренились, что
сложно себе представить хоть какую то ветвь искусства не уходящую корнями в глубину
веков и не обросшую традициями и преданиями.
Некоторые историки и знатоки Японисты утверждают, что японский театр сохранил
элементы античной драмы, а так же обогатился традициями Азии, Индии и Китая.
Невозможно представить себе театра без масок пантомимы Гигаку и танцев Бугаку. Но не
стоит думать, что японский театр состоит только из них. Это очень сложный и
многогранный мир, в котором каждая тень несет свой тайный и явный смысл, иногда даже
противоречащий друг другу. Каждый из его компонентов заслуживает отдельной главы
актерское мастерство, традиционные танцы, музыка, сценография, костюм и маски,
декорации, грим, куклы и т.д.

Кинематограф

Поначалу в Японии кинематограф
считался недостойным искусством,
имело место пренебрежительное
отношение к людям, которые снимали
фильмы. Популярным кинематограф
стал только в конце 30-х годов 20-го
столетия.
В 50-е, 60-е годы 20 века кинематограф Японии начинает активно развиваться. Этот период
называют «золотым веком» японского кино. В 1950 году было произведено 215 фильмов, а
в 1960 году - их количество достигло 547. В это же время распространяются жанры
политического, исторического кино, фантастика и боевики, Японский кинематограф
становится знаменит во всем мире. Знаменитые режиссёры того времени - Акира
Куросава, Сёхэй Имамура, Кэндзи Мидзогути. Большую популярность за пределами
Японии приобретает актёр Тоширо Мифунэ, который играл практически во всех фильмах
Куросавы.
В 90-х годах прошлого века по всему миру становится известен режиссёр и актер Такэши
Китано.

Аниме и манга.

Аниме (яп. アニメ [анимэ], от англ. animation [анимэйшн] - анимация) -
японская мультипликация. Главное отличие от мультипликации других стран - боольшая
часть выпускаемой продукции рассчитана на подростковую и взрослую аудитории, и за
счёт этого имеет высокую популярность в мире. Большая часть аниме-сериалов - это
экранизация японских комиксов - манги, обычно с сохранением графического стиля и
других особенностей.
Манга (яп. 漫画) ж., скл. - японские комиксы, на родине иногда
называемые комикку (コミック). Слово «манга» означает «гротески», «странные (или
весёлые) картинки», а художник, её рисующий, называется мангака. В Японии комиксы
читают люди всех возрастов, они уважаемы и как форма изобразительного искусства, и как
литературное явление. Манга практически всегда чёрно-белая, а в цвете рисуются только
обложки и отдельные иллюстрации.

Одежда:

В Японии существует два вида одежды - национальная -
вафуку, и обычная европейская, которую носят в
повседневной жизни.
Кимоно (в переводе «одежда, наряд») - общее название
любой одежды в широком смысле
Юката - лёгкий халат;
хакама - штаны;
гэта, варадзи - сандалии;
оби - пояс.

Традиции и обычаи Японии. Население Японии

  • Население Японии
  • (125 млн. человек) - 99,4% японцы, а также корейцы, айны и некоторые другие.
  • Государственный язык - японский. Также распространено знание английского и китайского. Письменность - около 5000 иероглифов (кандзи).
Японский язык и письменность
  • Японский язык всегда был важной составляющей японской культуры. Преобладающая часть населения страны разговаривает на японском языке. Японский язык считается одним из самых сложных для изучения. Некоторые слова в русском языке были заимствованы из японского языка, например, цунами, суши, караоке, самурай
  • и т. д.
Театр Одним из ранних видов театра стал театр но («талант, мастерство»), сложившийся в XIV-XV веках, актёры играли в масках и роскошных костюмах. В XVII веке сложился один из наиболее известных видов японского традиционного театра - кабуки («песня, танец, мастерство»), актёры этого театра были исключительно мужчины, их лица были сложным образом загримированы.

Театр теней использует большой полупрозрачный экран и плоские цветные марионетки , управляемые на тонких палочках. Марионетки прислоняются к экрану сзади и становятся видны.

Специфика театра, его эстетика и тема варьируются в зависимости от традиций.

Кабуки - один из трех видов классического японского театра, объединяющий драматургию, танцы и музыкальное сопровождение.

Архитектура Японская архитектура имеет столь же длинную историю как любая другая составляющая часть японской культуры. В целом, для японской архитектуры характерно стремление к простоте. Традиционные деревянные жилые дома простых японцев, называемые минка, максимально приспособлены к климату страны. Минка имеет каркасную конструкцию с несущей колонной в центре дома и раздвижными дверями. В настоящее время минка сохранились только в сельской местности. Своеобразием отличались японские замки, служившие не только для защиты своих хозяев от врагов, но и символом власти. Своеобразием отличались японские замки, служившие не только для защиты своих хозяев от врагов, но и символом власти.

Замок Мацумото

Замок Химэдзи

Одежда В Японии можно встретить два типа одежды - традиционную - вафуку и более простую, повседневную, по европейскому образцу. Кимоно - буквально переводится «одежда, наряд» - общий термин для обозначения любой одежды, а в узком - разновидность вафуку. Национальная кухня Японская кухня известна своим упором на сезонность питания, качество ингредиентов и подачу блюд. Основой японской кухни является рис. Японцы используют рис для приготовления самых разнообразных блюд, соусов и даже напитков. В последнее время японская кухня довольно популярна за пределами Японии, также вследствие её низкой калорийности она считается полезной для здоровья. Чайная церемония Формирование чайной церемонии (тяною) как одного из величайших явлений японской культуры возникла под влиянием эстетики и философии дзен-буддизма и стремилась противопоставить настроению безысходности поклонение rрасоте.

По мнению японцев, чайная церемония воспитывает простоту, естественность, опрятность. Это, конечно, так, но в чайной церемонии заключено и нечто большее. Приобщая людей к точно установленному ритуалу, она приучает их к строгому порядку и безусловному исполнению социальных правил.

Сакура Сакура – не просто дерево. Это дерево-символ. Символ Японии, символ красоты и юности. Цветение сакуры для японцев – национальный праздник. Синоптики составляют прогнозы сроков цветения сакуры. Оригами Бумажный фонарик и журавль - стали символами Японии для многих поколений европейцев. Бумажный фонарик и журавль - стали символами Японии для многих поколений европейцев. Умение складывать фигурки из бумаги стало признаком хорошего тона и изысканных манер.


Top