Тартюф читать краткое. Жан-батист мольер - тартюф, или обманщик

СТИЛИ СОВРЕМЕННОГО ЛИТЕРАТУРНОГОЯЗЫКА


Введение

Глава I. Проблемы функционально-стилистической дифференциации современного литературного языка

Глава II. Функциональные разновидности языка

2.1 Функциональные стили современного литературного языка

2.2 Разговорно-обиходный стиль

2.3 Официально–деловой стиль

2.4 Научный стиль

2.5 Газетно-публицистический стиль

2.6 Художественный стиль

2.7 Использование в речи стилистически окрашенных средств языка

Заключение

Библиография


Введение

Язык – это социально обработанная, исторически изменчивая знаковая система, служащая основным средством общения и представленная разными формами существования, каждая из которых имеет по крайней мере одну из двух форм реализации – устную или письменную.

Язык представляет собой полифункциональную систему, имеющую дело с информацией – с её созданием, хранением и передачей. Функции языка – коммуникативная, познавательная, эмоциональная – связаны с его сущностью, природой и назначением в обществе.

Современный русский язык – это национальный язык русского народа, форма русской национальной культуры. Он характеризуется как исторически сложившаяся языковая общность, объединяющая всю совокупность языковых средств русского народа, в том числе все русские говоры и наречия, а также различные жаргоны. Высшей формой национального русского языка является русский литературный язык.

Современный русский литературный язык – это язык художественной литературы, науки, печати, радио, телевидения, театра, школы, государственных актов. Важнейшей особенностью его является нормированность, а это означает, что состав словаря литературного языка строго отобран из общей сокровищницы национального языка; значение и употребление слов, произношение, правописание, а также образование грамматических форм подчиняются общепринятому образцу. В зависимости от целей использования и сферы общественного применения современный русский литературный язык имеет несколько стилей, характеризующихся определённым составом языковых средств, что делает речь культурного, образованного человека содержательной, аргументированной, правильной, точной и выразительной.

Понятие функционально-стилистических разновидностей языка отражает реальный факт социально обусловленного функционирования языка в разных сферах человеческого общения.

Из всего вышеперечисленного вытекают следующие цели курсовой работы:

· Рассмотреть и проанализировать проблемы функционально-стилистической дифференциации современного литературного языка.

· Охарактеризовать функциональные стили литературного языка.


Глава I . Проблемы функционально-стилистической дифференциации современного литературного языка

В последние годы в лингвистике заметно оживился интерес к проблемам реального функционирования языка, к разнообразным формам его проявления в речи. Подвергается исследованию социальная обусловленность наблюдаемых в языке расхождений, параллельных и синонимических средств выражения. С этой точки зрения исследуются вариативные типы произношения, дублетные и синонимические морфологические формы, синтаксические конструкции. Одновременно исследуются функционально обусловленные разновидности языка.

Во многих лингвистических работах ставится целью выяснить, насколько тема и внешние условия общения влияют на выбор говорящими определенных языковых средств, таких, которые не всегда возможны именно из-за своей стилистической прикрепленности в иной речевой ситуации.

Вопрос об определении функционально-речевых стилей, а в соответствии с этим - о стилистическом «статусе» отдельных разновидностей языка не решен пока сколько-нибудь однозначно. Вызывает споры определение самих критериев, которые должны быть положены в основу выделения функционально-речевых разновидностей. Еще предстоит выяснить, в чем разногласия касаются главным образом терминологической стороны дела, а в чем существа проблемы. Не совсем ясно также, когда можно говорить о «тех же самых» языковых средствах, если эти средства в разных контекстах употребления как-то изменяют свое значение. Какая степень изменения делает их «другими»?

Запутанный вопрос о функциональных стилях языка и стилях речи, по-видимому, может и должен решаться в первую очередь на основе выяснения самых общих функций языка, его функционирования как средства общения. Ни стремление замкнуть стилистику внутри отдельных языковых явлений, ни провозглашение стиля «за пределами» языковой системы, по-видимому, не отражают действительного статуса стилей, если иметь в виду именно функциональные стили языка.

Каждый говорящий, владеющий литературным языком, варьирует свою речь в зависимости от того, где, с кем и о чем он говорит. Эта хорошо известная истина предполагает исследование языка не только как единой системы, но и в различных его разновидностях, обусловленных сферами речевой деятельности.

Постоянное взаимодействие различных по своей природе языковых средств изменяет стилистическую окраску и социальную обусловленность многих из средств языка. Разнообразие речевых ситуаций также в ряде случаев делает стилистическую окраску некоторых единиц языка не вполне определенной. Сами сферы человеческой деятельности настолько многообразны, что установление более или менее однозначного соответствия им в формах речевого выражения представляется невозможным. Вместе с тем каждый владеющий литературным языком, действительно, не только варьирует свою речь в зависимости от ситуации, но и легко распознает по отдельным речевым фактам как характер ситуации, так и некоторые особенности говорящих: помимо содержания речи для нас всегда существенны также и способы речевого выражения.

Выбор тех или иных средств выражения, несомненно, зависит от условий и цели речевого общения, от формы и содержания общения. Носители развитого литературного языка используют различные языковые средства в зависимости от того, о чем они говорят и пишут. Это касается не только лексико-семантических различий, которые легко объясняются предметной направленностью речи, но и внутренней ее организации, закономерностей выбора тех или иных синонимических средств выражения.


Глава II . Функциональные разновидности языка

Каждый говорящий, владеющий литературным языком, варьирует свою речь в зависимости от того, где, с кем и о чем он говорит, а богатство стилистических ресурсов русского литературного языка позволяет говорящему (пишущему) наиболее точно и выразительно передавать мысли.

2.1 Функциональные стили современного литературного языка

Функциональным стилем называется исторически сложившаяся и социально осознанная система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения.

По функционально–стилевой принадлежности все средства современного русского языка можно разделить на две большие группы:

· Общеупотребительные, уместные в любом стиле речи.

Такими стилистически нейтральными, общеупотребительными языковыми средствами являются, например, слова земля, сеять, очень и т.д.; подавляющее большинство форм склонения существительных, прилагательных, спряжения глаголов. В области синтаксиса к стилистически нейтральным относятся, в частности, многие двусоставные предложения с простым согласованным глагольным сказуемым и прямым порядком главных членов.

· Закреплённые за определённым стилем и воспринимающиеся за его пределами как неуместные (иностилевые).

Функциональные стили неоднородны; каждый из них представлен рядом жанровых разновидностей. Многообразие жанровых разновидностей создаётся разнообразием содержания речи и её различной коммуникативной направленностью, т.е. целями общения. Именно цели общения диктуют выбор стилистических приёмов, композиционной структуры речи для каждого конкретного случая. В ведущих жанрах каждого функционального стиля речи стандарт языковых средств находит своё наиболее яркое выражение. Периферийные жанры более нейтральны с точки зрения использования языковых средств. Однако каждый функциональный стиль речи имеет свои типические черты, свой круг лексики и синтаксических структур, которые реализуются в той или иной степени в каждом жанре данного стиля.

В зависимости от своего назначения, функции (общение с кем–либо, сообщение кому–либо, воздействие на кого–либо) и отбора языковых средств функциональные стили современного русского языка делятся на разговорно-обиходный, официально–деловой, научный, газетно-публицистический и художественный. Каждый из них функционирует в устной и письменной форме.

2.2 Разговорно-обиходный стиль

Разговорный стиль служит, прежде всего, для непосредственного обмена мыслями, т.е. для общения с окружающими нас людьми. Этот стиль реализуется в форме непринуждённой, неподготовленной монологической или диалогической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Разговорная речь функционирует лишь в частной сфере общения, в обиходно - бытовой, дружеской, семейной и т.д. В сфере массовой коммуникации разговорная речь неприменима. Однако это не значит, что разговорно-обиходный стиль ограничивается бытовой тематикой. Разговорная речь может затрагивать и другие темы: например, разговор в кругу семьи или разговор людей, находящихся в неофициальных отношениях, об искусстве, науке, политике, спорте и т.п., разговор друзей на работе, связанный с профессией говорящих, беседы в общественных учреждениях и т.п.

Форма реализации разговорной речи преимущественно устная. Основными чертами обиходно–разговорного стиля являются непринуждённый и неофициальный характер общения, а также эмоционально – экспрессивная окраска речи. Поэтому в разговорной речи используются все богатства интонации, мимика, жесты. Одной из её важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, т.е. непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение.

Слово стиль происходит от латинского stylus – остроконечная палочка. Острым концом этой палочки писали, а другим, в виде лопаточки, стирали неудачно написанное. Отсюда выражение: «Чаще поворачивай!», т. е. чаще исправляй, переделывай, переписывай.

Слово «стиль» постепенно стало обозначать качество написанного или сказанного, а умение выразить мысль по-разному, различными языковыми средствами составило суть стилистики

Среди разновидностей употребления языка выделяют следующие:

1. Формы (разновидности) национального языка

Хорошо известно, что язык – это исторически сложившаяся система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующих работу мышления и являющихся орудием обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе. Различают понятиянациональный язык и литературный язык .

Национальный русский язык – это общий язык русского народа.

Национальный русский язык охватывает все сферы речевой деятельности людей, говорящих на нем, независимо от образования, воспитания, местожительства, профессии.

Национальный русский язык неоднороден. Например, интеллигентный, воспитанный человек использует слова и выражения, привычные для каждого носителя языка; необразованный и грубый - пользуется набором иных речевых средств; речь академика или журналиста непохожа на речь деревенской старушки, владеющей местным говором; нежная мать подбирает для своего малыша самые ласковые, задушевные слова; раздраженная воспитательница в детском саду или рассерженный отец говорит с озорником по-другому... Все они, безусловно, пользуются одним общенародным русским языком. А указанное выше различие обусловлено тем, национальный язык функционирует в виде определенных форм. К числу этих форм принято относить:

- Территориальный диалект – это одна из разновидностей национального языка, имеющая общие языковые особенности и служащая средством общения жителей рядом расположенных деревень.

Диалект существует только в устной форме, но может иметь особенности на всех уровнях языка – фонетическом, лексическом, грамматическом.(сЯстра = сестра, пимы = валенки, дубок стоять = начать ходить)

Наличие диалектов (самой древней формы существования языка) – результат феодальной раздробленности Древней Руси, а затем и Российского государства.

В ХХ веке, особенно во второй половине, в связи с развитием средств массовой информации (печать, радио, телевидение, интервидение) идет процесс деградации диалектов, их исчезновение. Однако изучение диалектов представляет особый интерес: они хранят архаические черты русского языка, влияют на формирование литературной нормы.

-Социальный диалект, или жаргон речь социальных и профессиональных групп людей (моряков, компьютерщиков, студентов и др.). В отличие от территориального диалекта, жаргон не имеет свойственных ему фонетических и грамматических особенностей.



Для жаргона характерно наличие специальной лексики и фразеологии (бабки, тусовка, шпаргалка, стипуха, забить стрелку и т.п.).

Внутри жаргона иногда выделяют понятие арго , назначение которого сделать речь непонятной. Обычно в этом заинтересованы низкие слои общества: воры, мошенники, шулеры. Существует, однако, и профессиональное арго.

-Просторечие – это тоже одна из разновидностей национального языка, которая не имеет своих языковых особенностей, а характеризуется набором языковых средств, нарушающих нормы литературного языка.

Эти нарушения обнаруживаются на любом языковом уровне: в фонетике (шОфер, звОнит ), в лексике (поД стамент, маршрутка) . В грамматике (моЯ тюль, пирожки с повидлОЙ ).

Названные разновидности национального языка объединяют понятием «нелитературный язык » , противопоставляя его понятию «литературный язык ».

Под литературным языком в этой связи понимается система элементов языка, речевых средств, отобранных из национального языка и ставших образцовыми и общеупотребительными. Это язык нормированный, а кроме того, обработанный мастерами слова, учеными, общественными деятелями. Для носителей это высшая форма национального языка, включающая оптимальные способы обозначения понятий, выражения мыслей и эмоций.

Литературный язык в составе национального языка является лишь одной из разновидностей последнего. Однако особенностью самого литературного языка является то, что все разновидности нелитературного языка функционируют в нем, образуя оппозицию «нормативный /ненормативный» . При этом ненормативные языковые средства оцениваются носителями литературной нормы как особое стилистическое средство, позволяющее сделать речь яркой и образной.



2. Функциональные стили

С понятием «функциональные стили» связано членение литературного языка на разновидности в связи с его использованием в определённой социальной сфере: в деловой, научной, в быту и др. При этом выделение стилистических разновидностей происходит, прежде всего, путем выявления тех функций, которые выполняет каждая из них в конкретной социальной ситуации. В соответствии с этим подходом выделяют разговорный и книжный стили. А книжный стиль в свою очередь подразделяется на научный, официально-деловой, публицистический, художественный.

Со стилями соотносится и формы речи – письменная и устная. Книжные стили, как правило, реализуются в письменной форме, а разговорный – в устной. Однако это требование не обязательно. Так, например, лекция на научную тему соответствует книжному стилю, но имеет форму устной речи, а частное письмо – это разговорный стиль, но имеет форму письменной речи.

Стилистические разновидности отличаются друг от друга. Каждый функциональный стиль предполагает целенапрвленное использование языковых элементов, наиболее пригодных для целей общения в определенной социальной среде, для выражения при этом тех или иных мыслей. На практике при выделении стилеобразующих признаков придерживаются следующей схемы: 1) основная функция т. е. с какой целью говорим; 2) стилевые черты т. е. как говорим; 3)сфера употребления, т. е. в какой обстановке говорим; 4) основные жанры т. е. какие формы речевых произведений создаём; 5) языковые средства т.е. какие характерные языковые средства отбираем (указанные характеристики функциональных стилей представлены в таблице 1,с.)

Функциональные стили, представляя собой наиболее крупные речевые разновидности, фиксируют наиболее важные стилевые особенности. Однако каждый стиль подразделяется в свою очередь на ряд подстилей, что обусловлено внутристилевыми различиями. Так, например, научный стиль подразделяется на академический (собственно научный), учебно-научный, научно-популярный, а официально-деловой – на канцелярский (собственно официально-деловой), юридический, дипломатический.

Таблица 2. Функциональные стили литературного языка

Название стиля Основная функция Стилевые черты Сфера употребления Основные жанры Языковые средства
Научный Сообщение научных сведений, фактов Строгая логичность, объектив-ность, точность, обобщен ность Официальная обстановка в научной или учебной деятельности Научная статья, монография, диссертация, реферат, аннотация, доклад, лекция Терминология, преобладание имен существительных и прилагательных, устойчивых выражений, сложный синтаксис
Официально-деловой Сообщение регули- рующего характера Точность, стандар- тизирован- ность и клиширован ность формы изложения Сфера правовых, служебных, отношений Государ-ственные акты, договоры, законы, доверенность заявление справка служебные записки Специальная терминолог ия,клише канцеляризмы, стандар тизированность формы,
3.Публици Стический Воздействие и сообщение информа тивного характера Экспрессив ность, субъек тивность, оценочность, простота, доступность Быт, экономика, политика, культура Статья в газете или журнале, очерк, репортаж фельетон ораторская речь судебная речь выступление Газетная фразеология, газетные штампы и стандарты, лексика в переносном значении, заимствования, поэтический и разговорный синтаксис
4. Художест Венный Эмоционально- образное воз действие Образность, Логичность, Связность, субъективность, доступность Художествен ая литература Роман. повестьЭ рассказ, драма, басня, стихотво рение и др. Языковые возможности национального языка и всех его стилей
5. Разговорный Коммуникация Эмоциональ ость, образность, субъективность простота Быт, сфера неофициаль ных отношений Ненорматив ая лексика, преобладание глаголов с конкретным значением, фразеологизмы, простой синтаксис

3. Экспрессивные стили

Современная наука о языке выделяет наряду с функциональными стилями экспрессивные стили, которые классифицируются в зависимости от заключенной в языковых элементах экспрессии. Для этих стилей важнейшей является функция воздействия. Первые теоретические сведения об экспрессивных возможностях языка появились в XVII столетии, когда в «Риториках» Макария и М. Н. Усачёва была разработана теория трех стилей, или, как тогда выражались, трёх родов глаголания. Обстоятельное обоснование данной проблемы было осуществлено М. В. Ломоносовым в его теории трёх штилей. Учёный предпринял попытку классификации лексических и других средств языка на основе «повышения и понижения стиля от посредственного (среднего) к высокому и низкому». Эта классификация по сути дела остаётся и сейчас.

При этом экспрессивным стилям считаются: высокий (торжественный (риторический, официальный, и сниженный (фамильярный, а также интимно-ласковый, шутливый (иронический), насмешливый (сатирический).

Этим стилям противопоставлен нейтральный , то есть лишенный экспрессии.

Основным средством достижения желаемой экспрессивной окраски речи является оценочная лексика. В ее составе можно выделить три разновидности.

1. Слова с ярким оценочным значением. К ним принадлежат слова-«характеристики» (предтеча, провозвестник, первопроходец; брюзга пустомеля, подхалим, разгильдяй, и др.), а также слова, содержащие оценку факта, явления, признака, действия (предназначение, предначертание, делячество, очковтирательство; дивный, нерукотворный, безответственный, допотопный; дерзать, вдохновить, опорочить, напакостить ).

2. Многозначные слова, обычно нейтральные в основном значении, но получающие яркую эмоциональную окраску при метафорическом употреблении. Так, о человеке говорят: шляпа, тряпка, тюфяк, дуб, слон, медведь, змея, орел, ворона ; в переносном значении используют глаголы: петь, шипеть, пилить, грызть, копать, зевать, моргать и т.п.

3. Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувства: положительные эмоции - сыночек, солнышко, бабуля, аккуратненъко, близехонько и отрицательные - бородища, детина, казенщина и т.п.

Русский язык богат лексическими синонимами, которые контрастируют по их экспрессивной окраске. Например:

На эмоционально-экспрессивную окраску слова влияет его значение. Резко отрицательную оценку получили у нас такие слова, как фашизм, сепаратизм, коррупция, наемный убийца, мафиозный . За словами прогрессивный, правопорядок, державностъ, гласность и т.п. закрепляется положительная окраска. Даже различные значения одного и того же слова могут заметно расходиться в стилистической окраске: в одном случае употребление слова может быть торжественным (Постой, царевич. Наконец, я слышу речь не мальчика, но мужа .- П.), в другом - это же слово получает ироническую окраску (Г. Полевой доказал, что почтенный редактор пользуется славою ученого мужа , так сказать, на честное слово. - П.).

Развитию эмоционально-экспрессивных оттенков в слове способствует его метафоризация. Так, стилистически нейтральные слова, употребленные как тропы, получают яркую экспрессию: гореть (на работе), падать (от усталости), задыхаться (в неблагоприятных условиях), пылающий (взор), голубая (мечта), летящая (походка) и т.д.

Окончательно определяет экспрессивную окраску контекст: нейтральные слова могут восприниматься как высокие (торжественные); высокая лексика в иных условиях приобретает насмешливо-ироническую окраску; порой даже бранное слово может прозвучать ласково, а ласковое - презрительно.

Эмоционально-экспрессивные слова распределяются между книжной, разговорной и просторечной лексикой.

К книжной лексике принадлежат высокие слова, которые придают речи торжественность, а также эмоционально-экспрессивные слова, выражающие как положительную, так и отрицательную оценку называемых понятий. В книжных стилях используется лексика ироническая (прекраснодушие, словеса, донкихотство ), неодобрительная (педантичный, манерность ), презрительная (личина, продажный ).

К разговорной лексике относятся слова ласкательные (дочурка, голубушка ), шутливые (бутуз, смешинка ), а также слова, выражающие отрицательную оценку называемых понятий (мелюзга, ретивый, хихикать, бахвалиться ).

В просторечии употребляются сниженные слова, которые находятся за пределами литературной лексики. Среди них могут быть слова, выражающие положительную оценку называемого понятия (работяга, башковитый, обалденный) , И слова, выражающие отрицательное отношение говорящего к обозначаемым ими понятиям (рехнуться, хлипкий, дошлый и т.п.).

В экспрессивных стилях широко используются и синтаксические средства, усиливающие эмоциональность речи . Русский синтаксис обладает огромными выразительными возможностями. Это:

Разные типы односоставных и неполных предложений, и особый порядок слов, и вставные и вводные конструкции, и слова, грамматически не связанные с членами предложения. Среди них особенно выделяются обращения, они способны передать большой накал страстей, а в иных случаях - подчеркнуть официальный характер речи. Сравните пушкинские строки: «Питомцы ветреной Судьбы, Тираны мира! трепещите! А вы, мужайтесь и внемлите, Восстаньте, падшие рабы! » -

Или обращение В. Маяковского: «Гражданин фининспектор ! Простите за беспокойство...»

Яркие стилистические краски таит в себе прямая и несобственно-прямая речь, восклицательные и вопросительные предложения, в особенности риторические вопросы.

Риторический вопрос - одна из самых распространенных стилистических фигур, характеризующаяся замечательной яркостью и разнообразием эмоционально-экспрессивных оттенков. Риторические вопросы содержат утверждение (или отрицание), оформленное в виде вопроса, не требующего ответа: «Не вы ль сперва так злобно гнали Его свободный, смелый дар И для потехи раздували Чуть затаившийся пожар? ».. (Л.).

Совпадающие по внешнему грамматическому оформлению с обычными вопросительными предложениями, риторические вопросы отличаются яркой восклицательной интонацией, выражающей изумление, крайнее напряжение чувств. Не случайно авторы иногда в конце риторических вопросов ставят восклицательный знак или два знака - вопросительный и восклицательный:

Ее ли женскому уму, воспитанному в затворничестве, обреченному на отчуждение от действительной жизни, ей ли не знать, как опасны такие стремления и чем оканчиваются они?! (Белинский.)

И как же это вы до сих пор еще не понимаете и не знаете, что любовь, как дружба, как жалованье, как слава, как все на свете, должна быть заслуживаема и поддерживаема?! (Добролюбов.)

Эмоциональную напряженность речи передают и присоединительные конструкции, то есть такие, в которых фразы не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют ассоциативную цепь присоединения. Например:

Я признаю роль личности в истории. Особенно если это президент. Тем более президент России (Черномырдин В. // Известия. - 1997. - 29 янв.).

Смотрите... Уже светает. Заря как пожар на снегу... Мне что-то напоминает... Но что?.. Я понять не могу... Ах!.. Да... Это было в детстве... Другой... Не осенний рассвет... Мы с вами сидели вместе... Нам по шестнадцать лет...

Особую эксперссивность придают речи тропы (гр. tropos - поворот, оборот, образ) - слова, употребленные в переносном значении: метафоры (Земля - корабль. Но кто-то вдруг... В сплошную гущу бурь и вьюг ее направил величаво. - Еc.); сравнения (Я был, как лошадь, загнанная в мыле. Пришпоренная смелым ездоком. - Еc.); эпитеты (.Отговорила роща золотая Березовым, веселым языком. - Еc.); метонимии (Пускай о многом неумело Шептал бумаге карандаш. - Еc.); аллегории (Отцвела моя белая липа. Отзвенел соловьиный рассвет. - Еc.) и другие образные выражения.

Лексические богатства русского языка, тропы и эмоциональный синтаксис создают неисчерпаемые возможности для экспрессивных стилей.

Эмоционально-экспрессивная окраска может наслаиваться на функциональную, дополняя ее стилистическую характеристику. Нейтральные в эмоционально-экспрессивном отношении слова обычно относятся к общеупотребительной лексике.

Общение людей осуществляется посредством языка. Он представляет собой метод выражения и формирования чувств и мыслей. Язык является средством усвоения новых сведений и знаний, орудием эффективного воздействия на чувства и разум. Для реализации этих функций носителю языка необходимо хорошо им владеть. У человека, другими словами, должна быть развита В качестве средств выражения мыслей и чувств может выступать голосовое сообщение или печатный текст. Стили литературного языка могут взаимодействовать друг с другом. Так, в некоторых изданиях могут использоваться инструменты разных жанров. Далее разберем, какие стили литературного языка существуют и для чего они нужны.

Терминология

Слово "стиль" имеет древнегреческие корни. В те времена писали на вощаных дощечках при помощи иглы - стилета. Стилистикой называют определенный раздел лексики. В его рамках осуществляется изучение особенностей применения средств выражения мыслей и чувств в зависимости от обстановки, целей и содержания высказываний, условий и сферы общения. Раздел исследует непосредственно стили литературного языка, знакомит с ними на всех уровнях. Дисциплина изучает организацию правильной, выразительной, логичной и точной речи. Урок "Стили литературного языка в школе" обучает целесообразному и сознательному применению лексических законов и средств.

Направления

Лингвистическая стилистика изучает язык и речь. Первое направление знакомит со структурой лексики. Изучаются также языковые, грамматические и фразеологические средства. Второе направление, прежде всего, исследует разнообразные виды речи, а также их обусловленность разными целями высказывания. Стилистика в своей основе должна иметь характер последовательно-функциональный. С ее помощью должна раскрываться связь различных речевых видов с целью, тематикой высказывания, адресатом, условиями общения, отношением автора непосредственно к предмету.

Базовые понятия

К важнейшим категориям дисциплины следует отнести стили литературного языка. Они применяются в различных сферах общественной жизни. Стиль - разновидность литературного языка, посредством которого осуществляется выражение мыслей и чувств в процессе общения. Каждый из них характеризуется не только своеобразным набором средств, но и неповторимым их сочетанием. Существуют разные функциональные стили современного литературного языка. Всего их выделяют пять. Более "замкнутым" считается официально-деловой стиль литературного языка. Наиболее распространенным в повседневной жизни является разговорный. Существует также научный стиль литературного языка. Его относят к письменно-книжному речевому типу. Особое место занимает языка. Это связано с разнообразием средств, используемых при создании образов для воздействия на чувства и ум читателей. Достаточно широким считается понятие научного стиля. Он объединяет различные по своей форме виды изданий, разнообразные по содержанию и назначению. Публицистический стиль литературного языка считается коммуникативным книжным средством передачи информации. Далее рассмотрим каждый из них более подробно.

Устная форма

Все ее отличительные черты целиком можно отнести к разговорному стилю. Однако это понятие не следует смешивать с определением "устная речь". Последнее считается явлением более широким. Разговорный стиль реализуется в основном в устной речи. Однако в ней также могут присутствовать и иные жанры. К ним, например, следует отнести рапорт, лекцию, доклад и прочее.

Основные признаки

Разговорный стиль отличается непринужденностью изложения, его экспрессивностью, конкретностью. При этом автор выражает субъективное отношение к излагаемому. Для разговорного стиля характерно непосредственное влияние разных внеязыковых элементов.

Лексические группы

Их существует всего две. К первой относят разговорные Они, в свою очередь, также формируют подгруппы и категории. Так, выделяют разговорную обиходную и литературную лексику. К первой примыкает просторечие. Эта подгруппа состоит из двух категорий. К первой относят просторечия, находящиеся на границе литературного употребления. Оно по своей сути негрубое, бытовое, несколько фамильярное. Например, часто говорят вместо картофель - картошка, вместо провиниться - проштрафиться и так далее. Ко второй категории относят грубую, внелитературную лексику. К примеру, вместо добиваться - подъезжать, вместо ходить без дела - шляться, слоняться. К этой категории можно также отнести и вульгаризмы, а также бранные слова. Например, холуй, подохнуть, околеть и прочие. Такие элементы используются, как правило, в изображении отрицательных жизненных явлений. Вторая подгруппа включает в себя такие категории, как профессионализмы (названия разновидностей животных; к примеру, бурого медведя - овсяник, стервятник, муравьятник и другие), диалектизмы (стерня - жнивье, белка - векша и проч.), жаргонные слова (природа - пленер, удовольствие - плезир и др.), арготическую лексику (молодой - салага, предать - расколоться и т. д.). Достаточно большое количество жаргонизмов появилось в речи у господствующего класса еще до революции. Некоторые из них сохранились от Жаргонная лексика имеет связь и с возрастной общностью определенных поколений. К примеру, у молодежи популярны такие слова, как "пара" (двойка), "шпаргалка" и прочие. Следует отметить, что описанные разряды отличаются узкой сферой распространения.

Общеупотребительные слова

Это основной пласт разговорного стиля. В него входит две категории слов. Это, в частности, просторечные и, собственно, разговорные. Эти категории достаточно близки друг к другу - существующая между ними грань весьма подвижна, зыбка и нередко едва уловима. На это указывает и наличие разных пометок в различных словарях. Так, к примеру, такие слова, как "вправду", "вприсядку" в Толковом словаре редакции Ушакова относятся к разговорным, а в издании Современного литературного русского языка - к просторечным. Некоторые элементы наделены двойной пометкой. Это связано с тем, что большое количество распространенных диалектизмов переходят в категорию просторечных слов.

Характеристика и синтаксис

В разговорном стиле преобладают слова с эмоционально-экспрессивными чертами. Они могут быть ласкательными, презрительными, уменьшительными, бранными, ироническими и прочими. Что касается синтаксиса, то для него характерны незаконченность, умолчания, большое количество неполных предложений, многочисленных повторов. Используются восклицания, вопросы, в том числе и риторические, в качестве подведения итога либо одной из форм эмоционального утверждения. Также применяется инверсия для разных частей речи. Это особенно характерно для прилагательных, выступающих в роли определений в именных словосочетаниях.

Ясность и точность изложения

Стили современного русского литературного языка отличаются разнообразием используемых внутри них средств. Некоторые из черт одной формы изложения можно обнаружить в некоторых других. Однако далеко не все стили литературного языка взаимодействуют друг с другом. Некоторые средства передачи информации неприменимы в той или другой категории. Как выше было сказано, официально-деловой стиль считается наиболее замкнутым из всех. Он объединяет в себе разного рода документы. Это и деловая переписка, и официальные государственные акты. В источниках можно обнаружить те или иные различия языка. Они зависят от назначения самих документов. Однако, несмотря на их наличие, для этого стиля в целом характерно множество специфичных черт. К ним, в частности, следует отнести точность, ясность, императивность, объективность и полноту высказывания, конкретность и четкость формулировки. Все эти свойства обусловлены главным назначением документов - обеспечить поступление информации о бесспорных фактах. Для официально-делового стиля характерны также лаконизм и логичность изложения, а также особые формы, в соответствии с которыми располагается материал.

Неоднородность документов

Без конкретной стандартной формы одни бумаги теряют свою юридическую ценность. К данной группе можно, например, отнести паспорт. Другие печатают как шаблон. К таким бумагам относят, к примеру, бланки. А вот третьи могут и не иметь стандартных устойчивых форм. В эту группу входят отчеты, деловая переписка, протоколы и прочее.

Черты документального изложения

На лексическом уровне, в частности, присутствуют своеобразные слова и фразеология, которых не имеют другие стили литературного языка. К таким можно отнести следующие: проживает, лицо (человек), предоставляется (дается), занимает площадь (живет) и прочие. Также для документов нехарактерна эмоциональная окраска. В них не присутствуют элементы, которыми богаты иные стили литературного языка. К примеру, не встречаются В данном жанре широко распространены языковые стандарты. В них зачастую используются отыменные предлоги: за счет, в целях, в области, со стороны и прочие с отглагольными существительными. Применяются и прочие словесные трафареты, вполне уместные в некоторых разновидностях стиля. Для данного жанра характерно использование и "высокой" лексики, и элементов в переносном, а не в прямом значении. Например, держава, ныне, отбыл и прочие. Они придают речи значимость и торжественность. В ряде документов международного назначения применяется комплиментарная лексика. Например, популярны такие обращения: госпожа, Ваше Превосходительство, Их Высочество и прочие.

Второй, относительно замкнутый жанр изложения

В данном случае речь идет о научном стиле. К нему относят статьи в узконаправленных журналах, монографии, справочно-энциклопедические, производственно-технические учебные издания, рефераты, аннотации и прочие. К основным следует в первую очередь отнести логичность, отвлеченную обобщенность, точность и объективность. Изложение информации не рассчитано в данном случае на чувственное восприятие читающего. Тем не менее, в научном стиле могут использоваться эмоциональные элементы. Они усиливают в прозе убедительность изложения, поскольку резко контрастируют с сухим характером повествования.

Научный стиль русского литературного языка: общая характеристика и задачи

Данному жанру свойственна насыщенность фактическим материалом, сжатость и точность изложения. В качестве содержания выступают описания явлений действительности, их исследование и толкование. Научный стиль литературного языка используется при доказательствах определенных гипотез и положений, их аргументации. В данном жанре происходит изложение различных исследовательских проблем. В связи с этим научный труд в большей своей части содержит цепь рассуждений и доказательств.

Коммуникативный книжный жанр

Речь пойдет о публицистическом стиле. Этот жанр весьма неоднороден. В нем присутствуют элементы, которые имеют и другие стили современного русского литературного языка. Среди главных черт жанра стоит отметить логичность, фактографичность, конкретность, информативную насыщенность и побудительность изложения, экспрессивность и лаконичность, эмоциональность.

Основные функции коммуникативного жанра

Публицистический стиль обслуживает идеологическую и политическую сферы. Жанр ставит целью оперативно, точно и доступно проинформировать людей о важнейших событиях, которые произошли за рубежом и в пределах отечества, оказать воздействие на читателя и вызвать в нем то или иное отношение к изображаемому. Другими словами, публицистика представляет собой средство массовой пропаганды и информации. Фактографичность, логичность и информативная функция жанра способствуют широкому использованию в нем предложений, сообщающих о чем-либо (факте или событии). Побудительность, экспрессивность, эмоциональность обуславливают применение синтаксических и лексико-фразеологических средств. Реализуется данный жанр на телевидении, в печати, радио, политических выступлениях. Газетно-публицистические стили изложения отличаются многоплановостью. Некоторые из них представляют собой чистую форму жанра. К ним, например, можно отнести обзор, заметку, репортаж. Другие могут граничить с художественным повествованием. К памфлет, очерк. Третьи обладают чертами официально-деловой литературы. Такая форма изложения характерна для передовой статьи.

Главные принципы коммуникативного изложения

Для жанра характерно использование социально-оценочного В газетной публицистике реализуется органический комплекс образного и логического начал, обобщенности доказательств, рассуждений и образной конкретизации. В связи с этим в газете можно наблюдать сочетание информативности, обязательной эмоциональности и логичности, оценочности. В ней также видно единство ряда противоположных тенденций. Это, в частности, ориентация на речевую стандартизацию и применение клише, с одной стороны, и оживление повествования, стремление к экспрессии, с другой.

Синтаксический уровень

Публицистическому стилю свойственна простота конструкций, упорядоченность формы повествования, довольно частая инверсия элементов предложения, которые выступают в качестве логического центра фраз. Здесь также применимы компоненты поэтического синтеза: эпифора, анафора, риторические вопросы и прочее. Это особенно явно видно в агитационно-пропагандистских изданиях. В публицистическом стиле используются и элементы разговорного синтаксиса. Достаточно специфичной считается по форме передовая статья. В таком повествовании присутствует материал, являющийся важнейшим в политическом и идеологическом смысле, а также ставятся проблемы, имеющие международное и государственное значение. Отличается разнообразием и очерк. Этот жанр считается пограничным между художественной и коммуникативной литературой. В очерке достаточно ощутимо чувствуется наличие авторского "я", памфлет, фельетон, основу которых составляет сатирическое отношение к реальности и прямая оценка негативных факторов. Именно этим объясняется применение эмоциональных и экспрессивных средств. В жанре используются разные элементы, которые имеют другие стили русского литературного языка. Если характеризовать в целом, то можно сказать, что издания отличаются страстностью, применением компонентов, обладающих семантическим значением, экспрессивно-модальных частей, сближением книжной и Это, в свою очередь, приводит к разнообразию, стилистической раскованности средств выражения.

Художественный стиль: общая характеристика

Это понятие весьма неоднозначно. В нем присутствует комплекс стиля и языка писателя. Под последним следует понимать те языковые единицы, которыми наполнен текст. Стили литературного языка, которые использует автор при построении повествования, позволяют отразить его мысли в различных формах. Среди особенностей жанра следует выделить единство эстетической и коммуникативной функций. Это обусловлено двоякой задачей, которую выполняет художественная литература. В частности, посредством нее не только ведется рассказ, но и осуществляется воздействие на читателя. Также к особенностям жанра относится многообразие средств. Употребляться могут элементы, которые имеют и другие стили современного литературного языка. Также здесь широко применяются тропы и прочие изобразительные и выразительные средства. Кроме того, здесь присутствует и образ автора. В повествовании отражается его индивидуальность, мировоззрение, восприятие, эстетические и идейные взгляды.

Отличительные черты изложения

Для художественной речи свойственна образность, многозначность слова, смысловая емкость, эмоциональность. Используемые жанровые приемы и средства подчиняются раскрытию определенного идейного замысла произведения. Им, в свою очередь, определяется целесообразность и обоснованность применяемых автором элементов. Осуществляя анализ изложения, следует раскрывать особенности словесных форм, выражающих идейное содержание. Рассматриваемый жанр считается более разнообразным и широким, чем некоторые прочие стили русского литературного языка. Он не является простым комплексом приемов, а представляет собой важнейшее свойство образного поэтического мышления. Из всех элементов, которые имеют основные стили литературного языка, автор выбирает те, которые необходимы ему для раскрытия выбранной темы.

Образность жанра

Она формируется в жанре не только посредством использования переносных значений слов и специфическими лексическими и синтаксическими приемами. Важная роль может принадлежать и стилистически нейтральным средствам. Поэтическая сила и образность зачастую заключаются в особенных словосочетаниях и ударных ключевых частях. В них простые элементы приобретают великую силу. В качестве примера могут служить различные произведения Чехова и Пушкина. В них самые обычные слова формируют сильный образ. Большой выразительностью могут обладать и грамматические формы, а также синтаксические приемы. Для формирования образности применяется, таким образом, два вида средств. Это в первую очередь приемы самого языка. К ним относят фигуры и тропы, фразеологические, семантические и лексические поэтизмы. Во-вторых, это элементы, считающиеся в общем нейтральными в языке, однако в структуре повествования они становятся образными. Индивидуальный стиль изложения в целом определяется лексическим составом и тематикой.




Top