Традиции татар и башкир. Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции

БашГУ Математический Факультет

Контрольная Работа по дисциплине ИСТОРИЯ БАШКОРТОСТАНА

Тема: Обычаи и обряды народов Башкортостана

Выполнил: студент группы 21 ,II курса математического факультета БашГУ

Шафиков А.М.

Проверил: Бурангулов Б.В.

Уфа 2010

1. Введение……………………………………………..3-4

2. Башкирская свадьба…………………………….5-8

3. Курбан Байрам…………………………………..9-10

4. Татарская кухня……………………………….10-12

5. Великий пост……………………………………12-14

6. Месяц рамадан………………………………...14-17

7. Заключение………………………………………….18

8. Список литературы………………………………19

Введение

При написании реферата о обычаях и обрядах народов Башкортостана я рассмотрю следующие:

Башкирская свадьба:

Древний обычай сговаривать своих детей еще в колыбели до конца XIX в. сохранялся кое-где у богатых зауральских башкир. В знак заключения брачного договора родители жениха и невесты пили бата, разведенный мед или кумыс из одной чашки. С этого момента девочка становилась невестой, и отец уже не имел права выдать ее за другого, хотя бы жених и оказался потом неподходящей партией, вследствие ли своих качеств или по расстроившемуся материальному состоянию. Если отец впоследствии не пожелает отдать за нареченного свою дочь, он обязан откупить ее, т.е. отдать жениху или его родителям скот, деньги и прочее, в размере обусловленного раньше калыма. Впрочем, сговор в младенчестве в начале XX в. бывал уже очень редко. Женились башкиры рано. По достижении юношей 15-16 лет его женили на девушке 13-14 лет...

Курбан-байрам

Повсюду, где распространен ислам, широко отмечается праздник жертвоприношения - Курбан-байрам. Он празднуется через 70 дней после окончания поста - Уразы. День жертвоприношения связывается с трансформированной в исламе библейской легендой о пророке Аврааме (Ибрагиме), который хотел принести в жертву богу своего сына Исаака (Исмаила). Но бог послал ангела с барашком и спас Аврааму сына. В память об этом событии каждый правоверный мусульманин обязан принести жертву (курбан) всевышнему, т. е. зарезать овцу, корову или верблюда...

Татарская кухня

Особое место в рационе питания татар занимают мясо-молочные продукты . Молоко употребляли как в чистом, так и в переработанном виде. Первый этап обработки молока - обезжиривание, т.е. отделение сливок (каймак). Сливки служили не только повседневной (летней) пищей, но и полуфабрикатом для получения масла (ак май), из которого посредством термической обработки получали топленое (сары май) (доел, желтое). Соленое масло (тозлы ак май) заготавливали на осень и зиму. Татары изготовляли ферментированные и кисломолочные продукты: катык, свзмэ, эремчек, корот . Мясо в повседневном питании татар употреблялось в меньшей степени, чем молоко и молочные продукты. Мясо ели в вареном, реже в жареном или тушеном виде. Вареное мясо, как горячее, так и холодное, подавали к обеду в дополнение к супу...

Великий Пост

Великий Пост начинается с понедельника, после сыропустной недели (Масленицы) и продолжается семь недель, вплоть до праздника Пасхи. Условно он делится на две части: святую четырехдесятницу и страстную седмицу. Первая из них установлена в память о событиях Ветхого и Нового завета. Это и сорокалетнее блуждание народа Израилева по пустыне, и сорокадневный пост Моисея перед получением заповедей от Бога на горе Синай, и сорокадневный пост Иисуса Христа в пустыне. Вторая часть Великого Поста, которая непосредственно предшествует Пасхе, установлена в память о страданиях Христа, именуемых "страстями господними"...

Месяц рамадан

Священный для мусульман месяц поста Рамадан - девятый месяц мусульманского лунного календаря, месяц поста. Во время него правоверным запрещено есть, пить, курить, "принимать внутрь иную субстанцию" и т.п. в светлое время суток. С наступлением темноты все ограничения снимаются. От поста освобождаются маленькие дети, престарелые люди, тяжело больные, беременные женщины.. По окончании поста мусульмане отмечают праздник Ураза-Байрам...

Обо всех этих обычаях и традициях нашей богатой народами Республики Башкортостан, Вы сможете узнать из моего реферата.

Башкирская Свадьба

В начале своего реферата, Я уже говорил о таком древнейшем обычае, как башкирская свадьба. Давайте остановимся на этом событие и подробно рассмотрим аспекты этого обряда.

Все начинается со “сговора” родителей о свадьбе детей:

Древний обычай сговаривать своих детей еще в колыбели до конца XIX в. сохранялся кое-где у богатых зауральских башкир. В знак заключения брачного договора родители жениха и невесты пили бата, разведенный мед или кумыс из одной чашки. С этого момента девочка становилась невестой, и отец уже не имел права выдать ее за другого, хотя бы жених и оказался потом неподходящей партией, вследствие ли своих качеств или по расстроившемуся материальному состоянию. Если отец впоследствии не пожелает отдать за нареченного свою дочь, он обязан откупить ее, т.е. отдать жениху или его родителям скот, деньги и прочее, в размере обусловленного раньше калыма. Впрочем, сговор в младенчестве в начале XX в. бывал уже очень редко. Женились башкиры рано. По достижении юношей 15-16 лет его женили на девушке 13-14 лет. Отец, желая женить сына, советовался с женой, спрашивал согласия на брак и сына. Выбор невесты, хотя и по согласию с женой, всегда принадлежал отцу. Заручившись согласием сына и жены, отец отправлял к будущему тестю сватов (коза) или сам отправлялся к нему для переговоров.

Калым

При согласии отца невесты начинались переговоры о калыме. Величина калыма зависела от благосостояния родителей обоих брачующихся. У зауральских башкир калым состоял из лошадей, крупного рогатого и мелкого скота, из двух-трех рубах, занавеси (шаршау), пары сапог, платка (у богатых из женского кораллового головного убора (кашмау), халата из черной китайки, обшитого красным сукном и галуном (елэн), или простого суконного или кармазинового. Все это шло в пользу невесты, кроме лошадей, из которых одну получал отец девушки, а другая закалывалась на свадьбе. Матери невесты жених дарил лисью шубу (инэ туны). У северо-восточных башкир средней зажиточности калым состоял из 50-150 руб. денег, одной лошади, кобылы с жеребенком, двух коров с теленком, двух-трех овец и разных материи рублей на 15-20. При сильно колеблющейся величине калыма размер его не падал ниже известной нормы, обусловливавшейся обязательными со стороны жениха подарками: лошадь (баш аты) тестю, лисью шубу (инэ туны) теще, 10-15 руб. на расходы (тартыу аксаhы), лошадь, реже корову или барана на зарез в день свадьбы (туйлык), материал на платье невесте и деньги на обеспечение ее (мэhэр), Теще не всегда дарилась лисья шуба (инэ туны), иногда это могла быть овечья шуба или даже простой халат. Кроме этого приданого, собственницей которого считалась молодая, она получала от жениха так называемый "малый калым" - шаль, халат, платок, рубаху, сапоги и сундук. Заключение условия о размерах калыма, о котором говорилось выше, отмечалось скромным угощением. Через несколько дней жених вместе со своими родителями отправлялся в дом невесты и привозил подарки. У юго-восточных башкир подарки для невесты собирались у родственников жениха по его поручению одним из мальчиков: мальчик объезжал их верхом на лошади, собирая деньги, нитки, платки, все это навязывал на палку и передавал жениху. Мать жениха в свою очередь созывала родственниц и знакомых женщин на чай; - последние приносили ей hapayыc: нитки, лоскуты материи и проч.

Перед малой свадьбой

Дня за два до назначенного срока малой свадьбы (ижап-кабул), первого посещения женихом невесты, когда мулла формально заключал брачный договор, отец невесты приглашал к себе человек десять-двадцать родственников, объявлял им о приезде гостей и просил приготовиться к их приему. Заручившись согласием, он через посланца приглашал жениха, его отца, мать и указанных родственников к себе в гости. Посланный возвращался от отца жениха с заранее выговоренной лошадью (туйлык). Местами (катайцы) отец жениха сам приводил туйлык (лошадь или барана) при первом посещении совместно с сыном дома невесты. Со стороны жениха, кроме его родной матери или близкой родственницы, никто из женщин на свадьбу не ездил; поэтому родители ехали обычно в телеге или в санях, а все остальные верхами. У юго-восточных башкир навстречу свадебному поезду из деревни выезжали юноши и после обычных приветствий старались сорвать с приглашенных шапки и, если им это удавалось, скакали с шапками по направлению к деревне. Все прибывшие останавливались в доме, отца невесты. Подавалось угощение - бишбармак - и начиналась раздача привезенных женихом и его родителями подарков: халатов, рубах, полотенец, лоскутов материи и проч. На ночь гости расходились по заранее назначенным домам сватов, родственников со стороны невесты. На другой день резали лошадь, и ободрав ее, несколько женщин приглашали делающих посмотреть, жирна ли она. Гости хорошо знали, что их ждет, но все же собирались, сбрасывали с себя хорошие одежды, одевались во что попало и шли, а свахи, вооруженные грязными кишками лошади, поджидали их. Как только гости приближались, свахи с криком набрасывались на них, били их кишками с криками и шумом, завязывалась всеобщая потасовка.

Обряд бракосочетания (малая свадьба)

Обряд бракосочетания, как и похороны, у мусульман не считался религиозным таинством, а являлся скорее гражданским обычаем. Совершался он не в мечети, а на дому. В дом тестя собирались старики, присутствовали раньше при сватовстве. Приходил мулла с метрической книгой. Последний спрашивал отца жениха, берет ли он в жены своему сыну такую-то, дочь такого-то. Затем спрашивал отца невесты, отдает ли он свою дочь. При удовлетворительных ответах мулла читал изречение из корана и записывал брачный договор в книгу. Мулле за сделку обычно платили один процент стоимости калыма. После ижап-кабул жених уже имел право посещать молодую на правах мужа в доме ее отца. Это посещение начиналось или после уплаты половины калыма и вручения теще, или после обмена подарками родителей брачующихся.

Время отъезда молодых

Наконец, наступало время отъезда молодых. Подруга молодой и другие женщины родственницы, не желая расставаться с ней, устраивали всевозможные препятствия отъезду. Постель молодой они выносили в лес, заматывали и завязывали ее похитрее веревкой, концы которой прятали под корни дерева. Молодую сажали на постель, из-за нее начиналась борьба между ее подругами и приглашенными со стороны жениха женщинами. Спор из-за молодой происходил между женщинами и девушками, причем первые всегда одерживали верх. Борьба за молодую бывала иногда так азартна, что причиняла обеим сторонам немалые убытки в виде разорванных одежд, за которые потерпевших вознаграждал молодой. Когда, наконец, женщинам удавалось распутать и развязать веревку, молодая считалась принадлежащей уже женщинам, а веревку у них покупал молодой. Перед самым отъездом молодая прощалась со своими сородичами. Ходила она, окруженная своими подругами: четыре девушки держали над молодой платок за четыре угла, остальные окружающие ее родственницы поднимали плач. Молодая обходила всех родственниц и каждой из них дарила полотенце, скатерть, лоскутки материи, нитки и проч., которые несла или старшая сестра, или одна из ее подруг. Родственницы одаривали молодую, кто чем мог: скотом, деньгами (рубли и полтинники шли на нагрудные украшения), лоскутками материй. Лоскутки эти (йыртыш) прикалывались к головному убору молодой и к рубахе, ими она бывала увешана с ног до головы. После этого подруги одевали молодую в лучшие одежды и вели к телеге, на которой она должка была ехать, причем молодая оказывала всяческое сопротивление, не выходила из родного дома, пока отец или братья не подарят ей что-нибудь. Подруги с плачем и воплями провожали ее далеко от деревни. Муж ехал впереди верхом на лошади. В старику, по словам И. И. Лепехина, молодую снаряжали и отводили к жениху верхом. Подруги, проводив молодую, возвращались домой. При молодой оставалась близкая родственница и сваха, которая при приближении к дому жениха вела лошадь молодой под узцы и, приблизившись, кричала с каким товаром она приехала и чего он стоит. Отец молодого или замещающий его близкий родственник, поторговавшись выкупал молодую. Высланным от свекра женщинам она в поле передавала повод лошади.

На ком могли жениться башкиры?

В XIX в. башкиры не могли брать себе жен из своего рода или волости. Жен нередко брали за 100 км и более. Обычай этот был в силе и в начале XX в. кое-где у приуральских и особенно у зауральских башкир. В то же время часть башкир, за исключением западной и северо-западной Башкирии, хотя уже и брали жен в пределах своего рода, но из других деревень, а если и из своей деревни, то непременно из другого аймака (ара, ырыу). Во всяком случае брак не разрешался между родственниками в первых четырех поколениях. В брак между собой могли вступать только родственники в пятом (тыуа ят) и шестом (ете ят) поколении, считавшиеся уже чужими, посторонними.

  1. Традиционные русские обычаи и обряды

    Реферат >> Культура и искусство

    О главных, складывавшихся веками национальных обычаях и обрядах русского народа . Глава 1. Семейные обряды и обычаи 1.1. Рождение ребенка Забота... .ru/index.php - Сайт о культуре народов Башкортостана ; 7. http://ru.wikipedia.org/ - Википедия...

  2. История Башкортостана (3)

    Реферат >> Культура и искусство

    На территории Башкортостана являются достоянием многонационального народа Башкортостана , и что... сказках интересно рассказывается о народе и его обычаях . С большой любовью рассказывают... традиционных свадебных обрядах народов . Многие свадебные обряды связаны с...

  3. Народы Южного Урала башкиры

    Реферат >> Культура и искусство

    ... ……...…………..……………………….....16 Введение Башкиры, башкорт (самоназвание), народ в России, коренное... В брачных отношениях сохранялись обычаи ливерата, обручения малолетних детей... мусульманских верований наблюдается также в

Башкирские народные обычаи - закономерности бытования людей и взаимоотношения между людьми у башкир. Башкирские женщины Истоки башкирских обычаев исходят к историческим корням народа, его верованиям, уровню образованности и познаниям об окружающем мире. На протяжении истории башкирам было необходимо рационально вести хозяйство, выработать и соблюдать нормы морали и нравственности, для этого были выработаны и развивались определенные социальные нормы поведения. Башкиры на протяжении своей истории прошли через доклассовое общество, социалистический этап развития, дважды через капитализм при наличии ряда религиозных верований. Все это наложило свои особенности на народные обычаи. Запреты. На поведение башкир накладывалось множество запретов. Нельзя, например, зимой копать землю - она спит, трогать залежавшийся камень. Поскольку левая рука считалась нечистой, то рекомендовалось, для достижения лучших результатов, начинать дело правой рукой, ею же хозяин подаёт гостю посуду с едой и напитками и принимает её обратно с объедками. Левой рукой сморкались. Поскольку считалось, что от женщины исходит вредоносная магия, то ей нельзя было пересекать дорогу мужчине (даже мальчику), не рекомендовали посещать мечети (молиться дома), посещать кладбища. Посещая мечеть, башкир, как и всякий мусульманин, должен был следить за тем, чтобы переступить её порог правой ногой, а выходя из мечети - переступить порог левой ногой. В мечетях запрещалось закрывать входные двери, использовать для освещения в светильниках нечистое масло, приводить маленьких детей и др. Запреты в принятии пищи: запрещалось спиртное, блюда из свинины, из падали, хлеб нельзя резать ножом - только ломать на ломтики, еду нельзя брать двумя пальцами - минимум тремя. Во время поста весь день запрещалось пить и есть, можно только глотать слюну. Кто не мог (исключая больных и детей), вовремя выдержать пост - могли это сделать в другое время. Обычаи в семейных отношениях. Область действия запретов (избегания) у башкир Башкиры относились к своим женам мягко, почти никогда их не били. Мир в семье во многом зависел и от женщины. Девочек с детства воспитывали в скромности, терпеливости и кротости. Замужние должны были носить на голове платки, не разговаривать с чужими при муже, им нельзя было интересоваться, где был и что делал муж. Жены не должны были при чужих выказывать своё безразличие к мужу. Большим грехом считалась измена жены мужу. Для мужчин такого запрета не было. Муж мог жениться и на другой женщине, предварительно спросив на это разрешение у первой жены. При смерти мужа, для сохранения честного имени вдовы, её выдавали за младшего брата умершего, племянника, сына брата. При смерти жены и уже уплаченном калыме, отец умершей должен быть отдать вдовцу замуж её сестру, если калым не уплачен, сестра отдавалась при уплате вдовцом уменьшенного калыма. В семейных отношениях башкир действовали правила избегания, при которых между женатые дети должны были избегать появление на виду у родителей в определенном месте и времени (родители жены уходили из дома во время посещения их дома зятя и др.). При этом учитывалось оплачен или нет калым. При смерти родителей у башкир действовал миноратный порядок наследования, то есть имущество родителей получала старшая дочь или сын. Почитание старших. Особым уважением в башкирской семье пользовались дедушки и бабушки. Почитание старших было связано с культом предков. Башкиры должны были знать имена родных до седьмого колена. Башкирские всадники Старейшины организовывали праздники, регулировали конфликты и были хранителями обычаев. От них молодые получали благословение на благополучный исход дела. Похороны и поминки. Согласно мусульманским обычаям, потомки обязаны с почестями предать земле тело своих предков как можно быстрее - в день смерти или на следующий день (обязательно до захода Солнца), справлять поминки, посвящая им молитвы. Похороны включали в себя большое количество правил: трехкратное омывание, окутывание в саван, молитвы, особое рытье и обустройство могил (лахад, ярма). Хоронят мусульман без гроба. У башкир существует обычай «Аят уҡытыу» (чтение Аята), являющийся составной частью поминальных и погребальных обрядов. Аят также читаются при въезде в новый дом или перед отправкой в дальний путь. Запрещается наем профессиональных плакальщиц. Отношение к детям. Любовь к детям, стремление иметь большую семью традиционно для башкир. Само рождение ребёнка сопровождалось множеством обрядов. Беременные женщины могли не выполнять тяжелую работу, исполнялись все их прихоти. Женщины должны были смотреть только на красивое и не в коем случае не на безобразное. Во время родов обращали внимание на обряд кувады - симуляции отцом родов. Отец должен был произнести слова - «Жена моя, разродись поскорее». Перед роженицей трясли пустым мешком, ударяли её пустым кожаным сосудом. Человек, сообщивший первым отцу сообщение о рождении у него ребёнка, получал подарок. В семье начинали праздновать праздник бишектуй - один из основных обрядовых праздников колыбели. Детям башкиры передавали свои обычаи. К башкирским обычаям относятся наречение родственников временными и специальными именами: Йейан, Кинзя, Кинйа и др. Гостеприимство. У башкир существуют обычаи щедрого гостеприимства со многими особенностями. Хозяева бывали рады и званым и незваным гостям. К незваным гостям башкиры относились уважительно, так как считалось, что любой зашедший в дом человек, может оказаться посланником Всевышнего или им самим, представшим в облике земного существа, и было бы большим грехом не пригласить, не угостить, не предложить ему приют. «Божью пищу черт пожалел», - гласит башкирская пословица. При появлении случайного гостя, хозяин начинал накрывать стол из лучших угощений. Считалось приличным гостить не более трех дней. Чтобы корова у башкира стала яловой, считалось обязательным хозяину подать на стол, а гостю попробовать хозяйские молочные продукты. Мытье рук гостем было обязательным перед едой, после принятия мясной пищи, перед уходом домой. Перед едой считалось необходимым сполоснуть рот. При прощании гостей одаривали недорогими подарками, особенное внимание при этом уделялось одариванию грудного ребёнка, который ничего не мог съесть у хозяина, а потому, глядя вверх, мог его проклясть. Каз омахэ. У башкир существует традиционный обычай взаимопомощи Каз умахэ (ҡаҙ өмәһе, от баш. ҡаҙ - гусь, өмә - помочь) Взаимопомощь заключалась, в частности, оказанием помощи в заготовке тушек гусей, уток. Обряд Каз умахэ проводился зимой или осенью при установлении снежного покрова. Приглашались девушки и молодые женщины (чаще невестки). После обработки тушек птиц их полоскали на водоёме. По дороге к водоёму проводился обряд «Ҡаҙ юлы» («Гусиная дорога») - дети разбрасывали гусиные перья, женщины произносили благопожелания об обильном приплоде, приговаривая, чтобы в будущем году гуси ходили этой дорогой. Исполнялись сольные и парные танцы, песни, такмаки. В домах готовилось чаепитие с блинами на гусином жиру, вечером - праздничное угощение из гусиного мяса и потрохов. К столу подавали мед, бузу, баурсак, чак-чак, блины, пекли балеш с гусиными потрохами. Праздники. До начала проведения посевных работ устраивались праздники Каргатуй, Майдан, после проведения полевых работ - праздник Сабантуй. После проведения народных собраний, связанных с решением важных для башкирского народа вопросов, проводился праздник йыйын. Кроме упомянутых праздников в РБ празднуются все государственные, религиозные, городские, детские и т. д. праздники.

Государственное казенное общеобразовательное учреждение для детей, нуждающихся в длительном лечении

Шафрановская санаторная школа-интернат

ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ

БАШКИРСКОГО, ТАТАРСКОГО И РУССКОГО НАРОДОВ

Воспитатель: Хамадярова Г.Я.

«Любое искуство начинается с фольклора»

М.Горький

«Она (изустная литература) была достоинством и умом народа»

А.Толстой

Читает стих «Сабантуй»

Эй, гармонь звени на всю округу,

Эй, гроза по тише не балуй.

Нынче на деревне праздник плуга.

Или по Башкирски сабантуй!

Вот борцы, схватились поясами,

Вот танцоры, в пляске обнялись.

Вот лишь пыль кружит за скакунами.

Конники майданом пронеслись.

На коврах сияют самовары,

Возле самоваров старики

Эй, улым, не спали б шаровары.

Эй, сосед, пропали каблуки.

Так у нас уж повелось от века,

Мог народ без солнца, без тепла и света.

Мог народ без хлеба, без сапог.

Но лишь без сабантуя жить не смог.

Сабантуй, народный, мирный праздник

Но случись беда придет ей, ей.

И в глаза мы глянем без боязни,

Не сменяй под седлами коней.

Ребята , скажите о чём это стихотворение? (о сабантуе)

А,что за праздник сабантуй?

Правильно, национальный праздник плуга (после окончания весенних посевов наш народ устраивал этот праздник), праздник башкирского и татарского народов.

А как иначе называются национальные праздники?

Традиции – это передача от предшествующего поколения обычаев и обрядов. Есть всенародные традиционные праздники: празднование Нового года, 9 мая, 8 марта. А ещё есть национальные трдиционные праздники: Сабантуй, Масленица, Пасха, Курбан байрам, Навруз, Ураза байрам.

1 слайд.

А как вы думаете, откуда к нам пришли эти традиции и обычаи?

Народы разных национальностей создали мудрые посло вицы и хитрые загадки, веселые и печальные обрядовые песни, торжественные былины, рассказывающие о славных подвигах богатырей, защитников земли народа, героические, волшебные, бытовые и перемешенные сказки. Все они являются достоинством и умом народа, его исторической памятью. Без устного народного творчества не было бы современного искусства: песен, танцев, поэзии, живописи...

Сегодня мы с вами собрались на праздник «Традиции, обычаи, обряды», который подготовили для вас воспитанники 5-ой группы. Такой праздник мы проводим впервые. Сейчас фольклор переживает как бы свое возрождение. Это, наверно, оттого, что мы стремимся вернуться к началу начал. Сегодняшний праздник - это попытка возродить культуру русского , татарского, башкирского народов, вспомнить их национальные праздники, народную музыку, игры, шутки, национальные блюда.

Открывает наш праздник фольклорный ансамбль (песня «По поле березка стояла», танец «Березка»).

Сейчас мы находимся в русском хуторе Осиновка. Участников встречают потешницы, здороваются.

Потешница 1. Дорогие ребята, вы вовремя пожаловали к нам. Собрались мы позабавиться да потешиться.

Потешница 2. Поиграть, пошутить, посмеяться.

Потешница 1. Смех вам да веселье.

Потешница 2. Перво - наперво отгадайте-ка нам загадки:

Морщинистый тип всю деревню веселит (Гармошка)

В лесу выросло, из лесу вынесли.

В руках плачет, а кто скучает скачет (Рожок)

В лесу: тук-тук! В избе ляп-ляп!

В руках динь-динь! На полу топ-топ. (Балалайка)

Стоит красавица на поляне:

В белом сарафане,

В зеленом полушалке. (Береза)

Ждали, звали, а показался-

Все прочь побежали. (Дождь)

Поднялись врата,

Всему миру красота. (Радуга)

Какую траву и слепой знает? (Крапива)

Жидко, а не вода;

Бело, а не снег(молоко)

Потешница 1. Вот спасибо! Потешили нас. Красна песня ладом, а сказка складом.

Потешница 2 . Тетушка Арина кашу варила, Егор да Борис из - за каши подрались.

Потешница 1. Мочала, мочала, начинай сначала.

Потешница 2. Жили дружили Кот и Воркот.,

Ели они с одного стола,

В окошко смотрели с одного угла,

Гулять ходили с одного крыльца,

А не начать ли нам сказку с конца?

Потешница 1. Сказке конец.

Потешница 2. Кто слушал, тот молодец.

Потешница 1. И надо бы каждому молодцу, с огорода по огурцу.

Потешница 2. А по куда вы слушали сказку. Огурцы на огороде зайцы скушали.

Вместе: Вот нам и не осталось. Дети (шутки, прибаутки)

2.Слайд (рис. Две петрушки)

Эй, Фома, что из лесу нейдешь?

Да медведя поймал.

Веди сюда.

Да, нейдет.

Так сам иди.

Да он не пускает.

На улице две курицы

С петухом дерутся.

Две девицы-красавицы смотрят и смеются.

Девочки. Ха-ха-ха! Ха-ха-ха!

Как нам жалко петуха!

Потешницы. Дружно посмеялись... Интересно! А кто кого переговорить сумеет?

(дети из зала)

1.Хохлатые хохотушки. Хохотом хохотали.

2 . Тары - бары, рас то бары. У Варвары куры стары.

3. Идут бобры, в сыры боры.

Потешница 2. Мастера скороговорить соревновались! Плясуны тоже! Выходите ловкие до сильные! Попробуйте свои силушки, богатыри! (Проводится аттракцион «На пеньках». Расставляются 2 пенька. Участники становятся на них, друг против друга и берутся за концы веревки. По сигналу они тянут,веревку. Каждый старается остаться на пеньке. Тот кто не устоит или выпустит веревку, считается проигравшим.)

Мы пели и плясали,

И, конечно же, устали.

Всем нам отдохнуть пора!

Впереди нас ждет игра...

Что ж ты, молодец, не весел,

Буйну голову повесил?

Не печалься, выходи,

В игре уменье покажи.

(Вручается одной из девушек колокольчик)

А тебе, красная девица,

Колокольчик в руки дам.

Ты вокруг молодца похаживай,

Потихонечку позванивай.

Парню мы глазки завяжем,

Где красавица не скажем.

Ты девицу сам найди,

К нам за ручки приведи.

Веселей, игра,

Расступись народ!

А ты, красавица, выходи вперед!

(Начинается игра с колокольчиком)

Все. Зазвени, веселый звон,

Дили- дили- дили-дон.

А ты, парень, не зевай.

Звон откуда угадай.

Красно девицу поймай.

(Парень ловит девушку и сажает на лавку.)

(На перебой называют пословицы)

Иг рать - не уставать, не ушло бы дело!

Звенят бубны в ушах, да во рту пусто.

Ай, нет, весело поется - весело прядется.

С шуткой и смехом делать дело с успехом.

Потешницы. Всех не спеть нам славных песен,

Не сказать всех добрых слов,

Край российский наш чудесен,

Вечно юн вечно нов!

Весело и с пользой провели мы время. А вам, гости дорогие, ибо за внимание. Как говорится: «Гость доволен - хозяин (Поклон).

Ведущая: А теперь мы отправимся в деревню Караидель. (Идет старик. У него седая борода, глубокие морщины, изборозднем лицо. Одет он в рубаху, штаны, галоши, на голове шапка. Он идет, опирается на палку.

Мальчик. - Здравствуйте дедушка

Дед - Хаумы балам

Мальчик . - Дед, как нам пройти в деревню Караидель. Говорят там сегодня сабантуй?

Дед . - Анау якка барыгыз. Узем дэ шунда барам. (Дети идут за ним и видят бабушку, сидящую перед молитвенным ковриком, Дети ждут, когда она закончит молитву.)

Мальчик . Бабушка, что вы делаете?

Бабушка. Молюсь, внучек. Давным - давно пророк Мухамед послал нам мусульманскую веру - ислам. Есть у нас религиозная книга - «Каран». Вы наверное слышали от своих бабушек и дедушек о религиозных праздниках башкир: Корбан-байрам, Ураза-байрам, Мавлид. А я сегодня молюсь, чтобы была хорошая погода и не испортила праздник.

Из-за кулис слышится муз. баш. плясовая. Дети хлопают в ладоши и кричат: «Сабантуй!»

I ведущий: Здравствуйте дорогие гости!

II ведущий: Хаумыхыз, хормэтле дустар!

I ведущий: Добро пожаловать в гости, на праздник!

II ведущий: Бэйрэмгэ рэхим итегэз.

Слайд сабантуй

I ведущий: Сабантуй - праздник плуга. Это национальный праздник башкирского народа. Проводится он весной, когда в землю упадет последнее зерно. Джигиты и девушки соревнуются в силе, ловкости. Ставили национальную юрту, накрывали столы национальными блюдами: кумыс, чак-чак, блины, перемеч, бишбармак, чай из самовара.

Слайд (национальные блюда)

I ведущий: Сегодня мы с вами вспомним и поиграем в те игры которые проводились на сабантуе.

1. «Бег в мешках» (2-3 игрока бегут в мешках на перегонки)

2 . «Бег с ложкой» (2-3 игрока с ложками во рту, в ложке-яйцо)

3. «Битье горшков» (2 игрокам завязывают глаза. В руках палки, нужно разбить горшки, которые находятся в 5 - 6 шагах от них, ударить)

4. «Бишбармак» танец

5. Стих. Край наш чудесен, нельзя не дивиться

Буйно в полях, колосится пшеница.

Нашей земли не отыщешь, чудесней

Каждая травка достойна тут песни

Тонут в нарядных цветах луговины.

Дышат привольем холмы и равнины

Если колхозники славны трудом.

Хлебом богаты, стадами.

Если вокруг тебя мир нерушимый

Знай, это Родина, край мой любимый!

Описание башкирского дома: самовар, коврик для свершения молитвы, палас, снаряжения для сабантуя, вышитые полотенца.

Бабушка в башкирском национальном костюме для пышных людей. Ребята понравился вам сабантуй?

А сейчас мы отправимся в аул Оршэк

При входе в дом звучит татарская народная мелодия. Обстановка дома: самовар, стол, пиалы, самотканые полотенца и паласы. За столом у самовара сидит пожилая женщина. На ней платье, которое носили в старину татарские женщины, на голове платок, на ногах - галоши.

Саумысыз, эби.

Саумысыз, балалар. Эйдэгэз кадерле кунаклар, утегез, жайлап кына утырыгыз: яшь чакта, авылнын егетлэре, кызлары аулакта жыелалар иде.

Эби, нэрсэ ул аулак?

Берэр егетнен яки кызнын этисе - энисе берэр жиргэ, китсэлэр, яшьлэр шул ойдэ жыелалар. Аулак аш пешерэбез, кул эше эшлибез, жырлар жырлыйбыз, биибез, торле уеннар уйныйбыз. Мэнэ сез дэ аулакка килдегэз. Эйдэгез эле, балалар, «Каршы» уенын уйныйк. Кызлар, сез бу якка басыгыз, егетлэр каршы якка.

Егетлэр, Бии - Бии кызрлага:

Челтэр элдем читэнгэ

Жилфер жилфер итэргэ

Без килмэдек буш китэргэ,

Килдек алып китэргэ

Кызлар: Алын алырсыз микэн?

Голен алырсыз микэн?

Уртамарга чыгып сайлап,

Кемне алырсыз икэн?

Егетлэр: Алларын да алырбыз,

Голлэрендэ алырбыз

Уртамарга чыгып сайлап,

(Алинаны) алырбыз. (Вдвоем кружатся).

Бабушка. Балалар, уен охшадымы? Без бигрэктэ «Тычкан салыш» уенын ярата идеек.

Игра «Колечко»

Игра «Жебегэн». Кызлар, егетлэр, эйдэгез, «Жебегэн» не уйнап айлык.

Барысы да тугэрэктэ гармун коенэ биеп йорилэр, гармун туктауга парлашып басалар, парсыз калган кеше «жебегэн» булла, барысы да ана «жебегэн» дип кычкырып эйте, жэза бирелэ.

Егэтлэр, кызлар уйнап вакытында онотканбыз. Риза булсагыз йолдозлар санарга чыгаек.

- 44.09 Кб

Введение 3

5

2. Обычаи и обряды башкир 9

Заключение 16

Список используемой литературы 17


Введение

Cемейные обычаи и обряды -- неотъемлемая часть культуры и быта любого этноса. В них отражается образ жизни, общественный строй, история культуры, традиционное мировоззрение; заложен психологический, социальный и нравственный смысл. Обычаи и обряды регулировали поведение человека на протяжении всей его жизни, люди верили, что здоровье и благополучие всего общества зависит от того, насколько правильно они соблюдаются.

В цикле семейных обрядов завершающими являются погребально-поминальные обряды. В конце XIX-начале XX вв. погребение и поминовение умерших у башкир осуществлялось по канонам официальной религии -- ислама, хотя и содержало в себе немало элементов древних верований. В то же время сам ислам, как и другие мировые религии, многое заимствовал из ранних религиозных систем, поэтому в похоронно-поминальной обрядности, отличающейся синкретическим характером, тесно переплетены различные религиозные напластования.

У каждого национального народа есть свои обычаи и традиции, уходящие карнями в древность и имеющий в себе глубокий культурный смысол, который служит им для укрепленя и усоверщенствования духовного-морального общинного строя. Башкиры в этом плане не являются исключением. На данное время башкирская культура не особо популярно среди национальной молодежи, да и старейшины не пиарят старинные праздники. Но наша культура и праздники не утраченны, не забыты и не запрещенны.

Государственность башкир восходит к IX - началу XIII веков - к этому времени относится образование союза башкирских племен. В 1219-1220 годах земли Башкортостана вошли в состав империи Чингисхана. В середине XVI века башкиры добровольно вошли в состав Российского государства. К этому времени они жили в составе Ногайской орды, Казанского и Сибирского, частично, Астраханского ханств. Процесс вхождения края в состав России не был одномоментным, он охватил несколько десятилетий и затронул ареал, намного превосходящий территорию нынешнего Башкортостана. Жалованные грамоты Ивана Грозного башкирским племенам стали основой их договорных отношений с царским правительством. Несмотря на то, что сами первичные документы пока не найдены и, возможно, не сохранились, они упоминаются в шежере (родословных) башкир, на них в течение длительного времени ссылались обе стороны.

1. О национальных и традиционных праздниках

Наиболее древний башкирский праздник йыйын (народное собрание). На народных собраниях решались вопросы мира и войны, уточнялись границы родоплеменных территорий, улаживались споры. Завершались народные собрания праздником. На йыйын приглашались жители из других дальних аулов. Делалось это для установления дружеских отношений с другими родами, а также завязывания знакомств. У башкир брак внутри рода был строго запрещен, а знакомства на йыйыне позволяли выбрать невесту из другого рода. . Сабантуй в древности праздновали непосредственно в день перекочевки с зимнего пастбища на летнее. Главное значение на празднике придавалось военно-спортивным играм, выявлению молодых батыров, защитников рода, племени, народа. Празднество вели аксакалы, занимавшие на праздничном майдане самые почётные места. Батыры прежних сабантуев приносили на праздник лоскутки тканей, которые они получили за победу на состязаниях на прежних сабантуях. В случае новой победы лоскутки, нашитые на ленту, показывали зрителям. Так вёлся счет победам. Старики в день праздника ходили молиться в мечеть, прося у Бога богатого урожая. На сабантуе не было строгих правил, старики обыкновенно садились пить кумыс, а остальные веселились - каждый по своему возрасту. . Первый весенний праздник справлялся ранней весной, за день-два до откочёвки на летние пастбища. Назывался он Вороний праздник или воронья каша. Этот праздник посвящался пробуждению природы, наступлению нового года. В нём участвовали только женщины и дети (мальчики до 12 лет). Праздник способствовал формированию в подрастающем поколении экологической культуры, развивал потребность общения с природой, познания реального мира, определял в какой-то степени положительное поведение люден в природе. Женщины в этот день кормили птиц, обвешивали ещё голые ветки деревьев различными предметами, как бы предсказывая природе благополучие, пышное цветение. Большое значение имела и художественная часть праздника: многолюдные хороводы, игры, соревнования, песни, танцы. Примечательно, что песни и танцы на празднике сочинялись из поколения в поколение самими женщинами.

Нардуган, в переводе с тюркского - начало нового года, с персидского - новый год. Этот один из наиболее ярких и красочных древних праздников приходится на первый день месяца фарвардина по древнеиранскому солнечному календарю, а по григорианскому на 21-22 или реже на 23 марта (в 2009 году - 22 марта). В первый день года принято ходят друг к другу с новогодними пожеланиями, пляшут. Гостей хозяева одаривают мелочью, сладостями. Если в первый день нового года первым в дом зайдёт мужчина, - значит, год будет щедрым, благополучным. Гостя обильно угощают, подают брагу, медовуху и т.д.

Иске ян, а ел девушки загадывают на жениха. Записываются приметы: если в новогодний вечер много звёзд на небе, то хороши будут ягоды и домашняя птица: гуси, утки, индюки, куры.

Кар хэуые (за талой водой) -отмечается в апреле. Накануне определяют место, где можно брать воду или снег, красной ленточкой. Принимали участие в этом все, джигиты притаптывают тропинку, девушки с коромыслами идут за талой водой. Бабушки рассказывают, что эта вода очень полезна, ее растирались до пояса, лицо, они верели что вода снимает нездоровье, колдовские чары. В этот день танцевали, пили чай и ели блины.

Какук сайе (кукушкин чай), башкирский обряд весенне-летнего цикла. Распространен в Южном Башкортостане и в Зауралье. На востоке Башкортостана (Учалинский р-н) известен под названием "йома сэйе" ("чай, в пятницу"), в северных районах республики Башкортастана и в Пермской области - "сэйесмэ" ("чаепитие"). Кукушкин чай представляет собой своеобразную встречу весны и приходится на так называемый месяц кукушки. Традиционно кукушкин чай - это коллективное чаепитие, сопровождающееся играми, песнями, плясками, гаданиями. Жители деревни собирались на чаепитие в определенном месте (на берегу реки, на склоне горы), или каждая хозяйка устраивала угощение на лужайке перед домом. Считалось, что чем больше радушия окажет хозяйка, тем благополучней сложится год для ее семьи. Кукушкин чай так же, как и каргатуй, восходит к архаичным верованиям и обрядам, связанным с почитанием птиц и предков.

Праздник щавеля. Этот праздник проводится весной. Как природа подарила первую пищу. Этот обычай весны на первые плоды природы - щавеля. У человека тоже есть такое время, когда впервые появляется первый зуб, первое слово, первый шаг, впервые садится верхом на лошадь и т.д. - все это принимается, как праздник, так и у весны есть первые плоды, первый снег, дождь, гром, радуга и т.д. - которые закреплены обычаем. Поэтому дикий лук, щавель, дикую редьку, борщовку когда весной впервые пробуешь, выражаешь благодарность природе. Башкиры благодарили Весну, Осень, Лето за те продукты питания (растения), которые получали от природы. Так же "суп из дикого лука" и "дикой редьки" посвящены благодарению природы за первые растения для пищи. Если поешь первую зелень весны, то не болеешь. Шесть майских трав спасают от шестидесяти болезней; - говорили предки.

Народ ценил пользу лекарственных трав, ягод, плодов деревьев которые дает матушка-земля, природа. Крапива от сердечной боли, девясил от желудка, кора березы -от боли суставов. От голода, засухи и бедствий людей спасала природа, а в праздники природа радовалась вместе с народом. От завоевателей, войны - дети, старики, женщины спасались в лесах, степях и пещерах. Мать природа - Жива, ведь она растет, цветет, стареет, плачет, смеется, умирает, а потом опять растет.

С X века среди башкир распространяется ислам, ставший в XIV веке господствующей религией. Наиболее значимый для мусульман - башкир праздник - Курбан-байрам. Все торжества, имеющие отношение к исламу, отмечаются по мусульманскому лунному календарю. Праздник Курбан-байрам начинается 10-го числа месяца зуль-хиджжа. Он совпадает с днем завершения паломничества в Мекку. Праздник Курбан-байрам установлен в воспоминание о попытке принесения Авраамом своего сына в жертву Богу и празднуется четыре дня. Начало праздника определяется появлением новой луны. За появлением луны следили различными способами, в одних местах смотрели на воду (в пруд, озеро, реку), в других спускались в глубокий колодец или яму и оттуда высматривали луну. Человек, который первым являлся к мулле с заявлением, что ему удалось увидеть серп молодой луны, получал награду. В первый день праздника приглашаются в гости только близкие родственники и соседи, а затем уже начинается хождение по гостям, сначала по приглашению, а потом заходят запросто, к кому вздумается. Сам хозяин не участвует в еде вместе с гостями, а должен стоять все время на ногах, переходя от одного гостя к другому, пока не будет приглашен самими гостями принять участие в трапезе. Праздник - это радостное событие. В этот день мусульмане готовят традиционные национальные блюда, друзьям и родственникам преподносят подарки, причем они не должны быть дорогими. В каждом доме мусульманина царит дух такого гостеприимства и щедрости, что любой человек, зашедший в дом, не выйдет, не отведав праздничного угощения

Зачем все таки нужны нам праздники? соблюдение традиций, дополнитьльный повод встретится родственникам и друзьям или "себя показать да и на других посматреть!?". Наверно каждый выбирает лично для себя не зависимо от национнальности и веро исповедания. Но мой взгляд автора, утверждает о том что в эти праздники главное уделить внимание всем своим хорошим друзьям и ближайшим родственникам. И как гласит старая и избитая пословица "Главное не подарок, а внемание!" и хочится добавить высказывание одного филосафа "ошибается тот человек который уверен что сможет прожить без общества, и ошибается в двойне те кто думают что общество не сможет прожиь без них!". Не забывайте о своих лучших друзьях которые идут рядом с вами и ближайших родственников которые будут поддерживать вас всегда и готовые принять вас такими какими вы есть.

2. Обычаи и обряды башкир

Cемейные обычаи и обряды - неотъемлемая часть культуры и быта любого этноса. В них отражается образ жизни, общественный строй, история культуры, традиционное мировоззрение; заложен психологический, социальный и нравственный смысл. Обычаи и обряды регулировали поведение человека на протяжении всей его жизни, люди верили, что здоровье и благополучие всего общества зависит от того, насколько правильно они соблюдаются.

В семейных обычаях и обрядах башкир нашли отражение различные этапы истории народа. Башкирский свадебный обряд состоит из нескольких этапов: переговоры о вступлении в брак и о его условиях (выбор невесты, сватовство, сговор); собственно свадьба, сопровождающаяся обрядом бракосочетания (никах); послесвадебные церемонии.

Существовал целый цикл обрядов, связанных с рождением ребёнка: укладывание в колыбель, наречение имени, обрезание, стрижка первых волос, угощения в честь появления зубов, первого шага и др.) символизировали связь ребёнка и его матери с обществом, коллективом.

В цикле семейных обрядов завершающими являются погребально-поминальные обряды. В конце XIX-начале XX вв. погребение и поминовение умерших у башкир осуществлялось по канонам официальной религии - ислама, хотя и содержало в себе немало элементов древних верований. В то же время сам ислам, как и другие мировые религии, многое заимствовал из ранних религиозных систем, поэтому в похоронно-поминальной обрядности, отличающейся синкретическим характером, тесно переплетены различные религиозные напластования

В XVIII-XIX вв. у башкир параллельно существовали большие патриархальные семьи, в состав которых входило несколько брачных пар с детьми, и малые (индивидуальные), объединявшие одну брачную пару и их детей (последние с течением времени утвердились как преобладающие).

Главой семьи считался отец. Он был хранителем семейных устоев, распорядителем имущества, организатором хозяйственной жизни и имел большой авторитет в семье. Молодые члены семьи неукоснительно подчинялись более старшим. Положение женщин было разным. Большим почётом и уважением пользовалась старшая женщина, жена главы семьи. Она была посвящена во все семейные дела, распоряжалась женскими работами. С приходом невестки (килен) свекровь освобождалась от работ по хозяйству; их должна была выполнять молодая женщина.

Описание работы

Cемейные обычаи и обряды -- неотъемлемая часть культуры и быта любого этноса. В них отражается образ жизни, общественный строй, история культуры, традиционное мировоззрение; заложен психологический, социальный и нравственный смысл. Обычаи и обряды регулировали поведение человека на протяжении всей его жизни, люди верили, что здоровье и благополучие всего общества зависит от того, насколько правильно они соблюдаются.

Тороп Алина 8 А класс

Происхождение и историческое название народа,сказки легенды башкир. Национальная одежда, традиции и обычаи.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Происхождение Формирование, становление народа происходит не сразу, а постепенно. В восьмом веке до нашей эры на Южном Урале жили ананьинские племена, которые постепенно расселились и на другие территории. Учёные считают, что ананьинские племена прямые предки коми-пермяков, удмуртов, марийцев, а потомки ананьинцев приняли участие в происхождении чувашей, поволжских татар, башкир и других народов Урала и Поволжья. Башкиры как народ не переселились откуда-либо, а формировалась в результате очень сложного и длительного исторического развития на местах коренных племен, в процессе контактов и скрещивания их с пришлыми племенами тюркского происхождения. Это савроматы, гунны, древние тюрки, печенеги, половцы и монгольские племена. Полностью процесс становления башкирского народа завершается в конце XV - в первой половине XVI века.

Башкирский костюм

Башкирский костюм чрезвычайно многообразен и богат. В основе этого лежат культурно-этнические особенности влившихся в состав башкир древних и средневековых племен и народов. У древних башкир существовало поверье, как спастись от мяскяй-эби - ведьмы. Человек, за которым она гналась, должен был оторвать и бросить ворот своего платья, молясь при этом, после этого погоня прекращалась. Вместо души отдавали вышитый или меховой (какого-либо зверя) воротник и этим спасались. Охранную, гигиеническую, экологическую функцию несли и налобные повязки-хараусы у башкирских женщин. Хараусы украшались трудоемкой вышивкой. Их принято было носить в праздники и при гостях, демонстрируя свое высокое общественное положение и богатство. У башкирских девушек, которым позволялось показывать красоту волос до замужества, на затылке сзади к волосам прикреплялся накосник - треугольник с преобладанием красного цвета тоже охранного значения. Треугольник - половинка равностороннего ромба, означал, что у этой девушки нет еще мужа, ее пары. Он изготовлялся иногда на каркасе из бересты, ткань вышивалась или орнаментировалась символичными узорами. С внутренней стороны к треугольнику прикреплялся пучок конских волос, вплетаемый в косу девушки. По костюму можно было определить гражданское состояние человека. Использование элементов костюма замужней женщины для девушки считалось неприличным, и наоборот. В составе костюма тюркских народов издавна использовались серебряные монеты, которые применялись как подвески к волосам - сулпы и как бляхи в чресплечной перевязи - хасита. Нет сомнений, что кожаные полоски амазонок, надеваемые через плечо и найденные в древних погребениях на территории Башкортостана археологами, и хасита имеют общие исторические корни. Башкирские и татарские женщины также нашивали на хасита самоцветы, серебряные и другие монеты. Блестящие монеты являлись символом солнца, звезд и, кроме того, считалось, что звон монет отгоняет злых духов. В это время уже отказались от шумящих колокольчиков, под давлением запретов ислама исчезали и массивные бляхи, и пластинки с изображениями животных. Башкиры были втянуты в товарно-денежные отношения с торгово-ремесленными центрами Поволжья и Средней Азии. Монеты, не бывшие в употреблении, дарились мужчинами женам и дочерям. Женская одежда обильно украшалась монетами и самоцветами, количество монет и кораллов свидетельствовало о богатстве и социальном статусе семьи. Женские украшения выполняли роль своеобразных банков, в тяжелые моменты жизни или во время войны женщины отдавали свои украшения для приобретения средств существования и вооружения.

Тканевую поверхность зашивали чешуеобразно сначала металлическими пластинками, штампованными бляхами, позднее преимущественно серебряными монетами. Так изготавливались нагрудники, накосники, наспинники, перевязи - хасита, поясные накладки, подвески на одежду из группы монет, монетками на цепочке украшались кольца, серьги, браслеты, ожерелья. После присоединения территории к России русские серебряные копейки XVI-XVIII веков стали распространенным элементом национальных башкирских, татарских, чувашских и марийских украшений. В фондах Национального музея Республики Башкортостан хранятся башкирские шейно-нагрудные украшения (хакал, яга, селтэр), головные уборы (кашмау, сэскап), башкирские и татарские перевязи (хаситэ, дэуэт), мордовские поясные украшения (каркс) и головной убор (сорока), чувашские головные уборы (хушпу). К ним пришиты русские серебряные, западноевропейские счетные жетоны и иранские монеты XVII-XVIII веков. Оригинальные предметы, связанные с культом коня, были найдены в Бахмутинском (VII в. н.э.) и в Стерлитамакском (VIII-IX в. н.э.) могильниках. Среди них коньковидные подвески, небольшие фигурки лошадей, ременные бляшки в виде конских голов, хотя завершаются они клювами хищных птиц. Этот древний «звериный» стиль своеобразно проявляется в одежде XIX века, мужском чекмене из белого шерстяного материала. Около пояса сзади имитация «коньковидных» симметричных подвесок, выполненных аппликацией из красного материала. Это условное подражание давним подвескам. По краям и в центре аппликации схематично изображены конские головки, обращенные в противоположные стороны. Вышитые крестом полоски в середине и по нижнему краю изображения передают ажурность древних металлических подвесок. Согласно постулатам ислама, металлическая подвеска древнего «звериного» стиля плавно перетекает в едва узнаваемую вышивку. Спустя тысячелетие сюжеты древности сохранились в аппликации XIX века, это - вспоминание о том, как раньше пришивались металлические коньковидные подвески. Но смысл этих знаков остался прежним: защитнику-мужчине добротный конь необходим. В прошлом жизнь мужчины-воина без коня невозможно было представить. Можно сделать вывод о том, что одежда древнего населения Башкортостана, когда еще невозможно было выделить этносы, состояла приблизительно из десяти частей. 1. Остроконечный головной убор типа башлыка зимой, кожаная шапочка и налобная повязка в теплое время года. 2 . Рубаха из волокнистого материала без плечевого шва, выкроенная из прямоугольных полотнищ. 3 . Нагрудники мужские и женские из кожи и меха. 4 . Передники мужские и женские из кожи и меха, иногда совмещенные с нагрудником. 5 . Верхняя одежда типа кафтана с длинными рукавами из войлока и меха. 6. Плащи (аркалык, архалук от слова «спина»), накинутые на плечи, короткие до талии или длинные, застегнутые пряжкой в виде кольца с заколкой на груди или на правом плече. 7 . Пояса мужские и женские, необходимые для закрепления распашной одежды без застежки. 8 . Штаны, довольно узкие, меховые или войлочные, расшитые узорами. 9 . Кожаные и войлочные чулки, или мягкие сапоги с голенищами разной высоты, украшенные аппликацией, бисером, металлом. 10 . Много украшений, непосредственно на теле в виде шейных, ушных подвесок, ручных браслетов и колец, а также пришитых к одежде, обуви и головным уборам в виде розеток и пластинок.

Немного о религии Ислам зародился в Аравии, в VII в.н.э. Основателем ислама был пророк божий Мухаммед - араб, живший в Мекке. Он получил от Бога ряд откровений, записанных в священной книге Коране, и передал их людям. Коран - основная священная книга мусульман, как Пятикнижие Моисеево - для евреев и Евангелие - для христиан. Коран разделен на 114 глав (сур). Дополняют и разъясняют Коран сунны. Сборники Сунны были составлены в IX в. и стали одной из основ общественной и религиозной жизни мусульман. К главным обязанностям мусульманина относятся: обязательная пятикратная молитва; обязательное омовение перед молитвой; налог (закят) на имущество и доходы в пользу бедных, добровольные пожертвования и милостыня; ежегодный пост в течение месяца; паломничество (хадж) в священный город Мекку, которое правоверный мусульманин должен по возможности совершить хотя бы раз в жизни. Каждое из этих предписаний допускает и смягчение в затруднительных обстоятельствах. Вода для омовения в случае ее отсуствия может быть заменена песком, соблюдение поста необязательно для больных и т. д. В религии немало запретов: есть свинину, избражать бога, а также вообще изображать живые существа, человека или животных, пить вино и т. д. К общепринятым во всем мусульманском мире относятся праздники Курбан-байрам (Ид-аль-адха), или большой байрам (праздник жертвоприношения), Ураза-байрам (Ид-аль-фитр) - праздник разговения, Мавлид (день рождения пророка Мухаммеда), Лейлят-аль-кадр (ночь предопределения) и Мирадж (ночь чудесного вознесения пророка на небеса). Праздники в исламе отмечаются по мусульманскому календарю. Мусульманский календарь - лунный. Счет его ведется от 15 июля 622 года, когда пророк Мухаммед, по преданию, переселился из Мекки в Медину. Изначально главными, наиболее занчимыми для мусульман считаются Курбан-байрам и Ураза-байрам. Еженедельный праздничный день мусульман - пятница. В то же время последователи отдельных направлений в исламе (например, мусульмане-шииты) отмечают собственные праздники и исполняют специфические обряды.

Джиназы Мусульманский погребальный обряд сохранил многое из доисламских традиций. "Спешите хоронить своих мертвых, - говорил, согласно преданию, Мухаммед. - Они скорее достигнут вечного блаженства, если были праведны в земной жизни. А если они были порочны, то тем самым вы скорее удалитесь от них, осужденных гореть в пламени ада". Поэтому тело покойного у мусульман обычно предают земле в течение 24 часов после смерти. Освященное словами пророка это правило имеет большой смысл: в странах с жарким климатом, а именно там преобладающе живут народы, исповедующие ислам, трупы очень быстро разлагаются. Тело покойного обмывают, натирают благовониями, раствором камфары, заворачивают в саван (кафан) из белого полотна, также пропитанного ароматическими веществами. Саван завязывается у головы и ног. Гроб или погребальные носилки накрывают черным покрывалом и несут головой вперед. Траурная процессия обычно не останавливается у мечети и следует прямо на кладбище. Перед захоронением мулла читает молитву, как правило, - это сура 36, называемая "Йасин". (Буквы "йа" и "син", как полагают духовные авторитеты, являются своеобразной аббревиатурой обращения "Я инсан" /О, человек!/ По другим источникам, Аллах обращается не просто к человеку, а к Своему посланнику Мухаммеду.) В ней говорится о всесилии Творца, о рае и аде, посмертном воздаянии, воскресении из мертвых. Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами; К Нему мы завершаем Путь земной (что начат Им). Так сказано в суре 36 Корана. Покойника кладут в могиле по-разному, исходя из местных народных обычаев. Но если хоронят в гробу, тело должно лежать либо головой, либо правым боком к Мекке. Если хоронят в саване, то слегка присаживают в нише, вырытой в боковой стенке могилы: лицо при этом должно быть обращено к Мекке. Памятников на могилах обычно не ставят, ограничиваясь строгим каменным надгробием в виде круглого или четырехгранного столба. В первоначальном исламе отношение к погребению было предельно простым. Это шло от кочевнических традиций. Бедуины не знали специальных кладбищ. Покойного просто закапывали в землю, не ставя даже надмогильных камней. Когда хоронили героя, то в знак уважения к нему на месте погребения убивали верблюда: больше туда никто не возвращался, и скоро исчезали все следы захоронения.

Сказание Когда был создан Мир: минимальная единица Творения. Содержит с 1-го по 6-ой Планы бытия включительно. Миры имеют различные законы, мерность, организационную структуру (см., например, «Розу мира» Д.Андреева или Головачёвский Веер миров («Посланник»)) и т.п. Каждый Мир имеет свой «комплект» божеств, реализующих замысел Творца в данном Мире. , расселились люди в разных местах и стали жить-поживать. Каждому народу был дан свой язык, своя одежда, своя пища. Когда все необходимое было уже распределено, бог оповестил все народы: «В такой-то день прибудьте получить свои праздники». Каждый народ отправил к богу самых расторопных людей. Явился Человек: разумное существо, включающее в себя все планы и энергии мира. И потому являющийся вселенной «в миниатюре» (микрокосмом), аналогом Абсолюта (Макроскосма). и от башкир. На долю каждого из посланцев выпало по пять праздников. Взяли они их с собой, погрузили на телеги, и пустились в обратный путь. По пути домой у башкира сломалась ось телеги. Что было делать? Нельзя же попросту оставлять на дороге праздники. И вот один за другим передал башкир свои праздники соседям, а сам бросил телегу и отправился дальше верхом на коне. Повсюду начались празднества. Повсюду веселье, смех да песни. И только на башкирской земле тишина да Покой: комната, горница, палата. Невесело людям – ибо нет у них никаких праздников. Что делать? Не в силах ничего другого придумать, решили башкиры отправить к богу снова этого человека. Когда тот явился к всевышнему, тот мирно почивал. Даже не взглянув на пришедшего, стал он спрашивать:– Кто такой?– Я из страны башкир.– Я ведь уже раздал, что можно было раздать. А тебе что надобно?– Так и так, о владыка, нету у нас праздников. На обратном пути сломалась у меня телега, вот и раздал я подаренные тобою праздники другим. Невесело в нашей стране. Нужны нам праздники, о владыка! Вскочил Бог с места и сказал так:– Кончились у меня праздники. Если праздники вам очень нужны, приглашайте гостей. Каждый гость принесет с собой свой праздник. С тех пор приглашение в Гости: обычно так называли купцов стало у башкир народным обычаем. Пришел гость – значит пришел в дом праздник. С тех самых времен укоренилось у башкир душевное гостеприимство.

Башкирские блюда Башкирские блюда отличаются малым количеством классических пряностей: в основном используются только черный и красный перец. Однако недостаток классических пряностей с лихвой возмещается обилием свежей зелени: зелёного лука, укропа и петрушки. Немаловажной особенностью башкирских блюд является обилие мяса во всех горячих блюдах и закусках - количество блюд без мяса можно буквально пересчитать по пальцам одной руки. Гости других национальностей часто бывают удивлены количеством мяса в предложенных им угощениях и способностью башкир его поглощать в сочетании с луком и солью. Любовь башкир к конской колбасе « казы » и конскому салу заслуживает отдельного внимания: башкиры любят есть конину с толстыми кусками сала, запивая его бульоном с кислым к оротом (кисломолочный продукт), нейтрализующим последствия такого количества жира. Кочевой образ жизни привел к формированию широкого ряда продуктов длительного хранения. Таким образом основную массу башкирских национальных блюд составляют отварная, сушеная и вяленая конина, баранина, молочные продукты, сушеные ягоды, сушеные злаки, мёд. Яркими примерами являются такие блюда как казы (конская колбаса), какланган ит (вяленое мясо), как (пастила), кумыс, сейәле hары май (вишня в топленом масле), к орот (сухой курт) и айран - все эти блюда относительно долго сохраняются даже при летней жаре и их удобно брать с собой в дорогу. Говорят что кумыс готовился именно в дороге - сосуд с кобыльим молоком привязывался к седлу и болтался в течение дня. Традиционное башкирское блюдо « бишбармак » готовится из отварного мяса и салмы, обильно посыпается зеленью с луком и сдабривается курутом. Это другая заметная особенность башкирской кухни: к блюдам часто подаются молочные продукты - редкое застолье обходится без курута или сметаны. Большинство башкирских блюд отличаются простотой приготовления и питательностью. Такие блюда как айран, кумыс, буза, казы, бастурма, плов, манты, и многие другие считаются национальными блюдами многих народов от Уральских гор до Ближнего Востока.

Современные башкирские блюда Современные башкирские блюда сохранили всю самобытность традиционной башкирской кухни и дополнили её, разнообразив ассортимент продуктов и сервировку. Несмотря на изобилие и роскошь современных блюд, традиционные блюда занимают особое место в башкирской кухне и на праздничном столе. Ни один праздничный стол башкир не обходится без бишбармака, хурпы или чак-чака.

Списки литературы: Энциклопедические словари и справочникиНароды мира: Историко-этнографический справочник / Глав. ред. Ю. В. Бромлей; Ред. коллегия: С. А. Арутюнов, С. И. Брук, Т. А. Жданко и др. Институт этнографии АН СССР имени Н. Н. Миклухо-Маклая. - М.: Советская энциклопедия, 1988. - С. 433-434. - 624, с. - 100 000 экз. (в пер.) Народы России: Энциклопедия / Глав. ред. В. А. Тишков; Ред. коллегия: В. А. Александров, С. И. Брук, Н. Г. Волкова и др. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1994. - С. 320-331. - 480 с. - 50 000 экз. - ISBN 5-85270-082-7 (в пер.) Хайруллин Г. История татар Баяр А. Тайная история татар Имамов В. Запрятанная история татар Ишболдин Б. Очерки из истории татар Исхаков Д. Татарская нация: история и современное развитие Римзиль Валеев. Татары у себя дома Фәхретдинов Р. Татар халкы һәм Татарстан тарихы (Татарский народ и история Татарстана, на татарском языке) Ибятов Ф. М. Тохтамыш и Тимур Проблемы консолидации татарской нации Фотографии татарского народа в фондах Кунсткамеры. Вся информация защищена, использование в сторонних ресурсах недопустимо, только ссылки на сайт МЭА Народы России: живописный альбом, Санкт-Петербург, типография Товарищества "Общественная Польза", 3 декабря 1877, ст. 252




Top