Ты молод цвет твоих кудрей смысл. "ты молод, цвет твоих кудрей"

«ТЫ МОЛОД, ЦВЕТ ТВОИХ КУДРЕЙ» , стих. раннего Л. (1832). В первоначальной ред. представляло собой поэтич. автопортрет («Я молод. Цвет моих кудрей...»). Несомненна автобиографич. основа стих.; «виденья», «обманувшие жизнь» героя и не стершиеся со временем, - лирич. мотив, проходящий через неск. стих. 1831-32, навеянных разлукой с Н.Ф. Ивановой: «Романс» («Стояла серая скала на берегу морском»), «Сонет» и др. К окончат. редакции стих. композиционно близко «послание к Загорскиной» Владимира Арбенина, включенное в драму «Странный человек», - «К чему волшебною улыбкой» (V, 226). Вместе с тем, как и в др. стихах 1832, Л. стремится избежать прямого лирич. самовыражения; уже в первой ред. заметно стремление создать «объективный» облик лирич. героя, с индивидуальными чертами характера и поведения, не тождественный традиц. элегич. герою. Окончат. редакция - монолог, обращенный к др. лицу; духовный портрет лирич. героя раскрывается в контрастном сопоставлении характеров - веселого, полного жизненных сил, и страдающего, разочарованного. Подобное опосредствование лирич. «Я» встречалось у Л. уже в 1830, ср. «Отрывок» («Приметив юной девы грудь»). Автограф - ИРЛИ, тетр. IV. Копия - там же, тетр. XX. Впервые - «БдЧ», 1845, т. 68, № 1, отд. 1, с. 11-12. Датируется по положению в тетради.

Лит.: Удодов (3), с. 86-87.

  • - 1959, 91 мин., ч/б. жанр: мелодрама. реж. Николай Розанцев, сц. Леонид Агранович, Аркадий Сахнин, опер. Константин Рыжов, худ. Борис Бурмистров, комп. Олег Каравайчук, зв. Григорий Эльберт...

    Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

  • - Ср. Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего. Бытие. 18, 3; 19, 19. Исх. 33; 13, 16. Ср. Я знаю тебя по имени, и ты приобрел благоволение в очах Моих. Исх. 33, 12. Ср. Исх. 33, 17...
  • - об отместке на чужой счет Ср. "А за что ты моих жидов бьешь? пойду же я твоих бить!"... Спасибо тебе, Иван, мое сердце, - сказал жид, когда наконец после этой перепалки брыки разъехались, - спасибо, что за нас постоял...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - От дел твоих сужду тя...
  • - Пріобрѣлъ благоволеніе въ очахъ Твоихъ. Ср. Владыка! если я обрѣлъ благоволеніе предъ очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего. Бытіе. 18. 3; 19, 19. Исх. 33; 13, 16...
  • - Ты бьешь моихъ жидовъ, такъ я бью твоихъ - объ отместкѣ на чужой счетъ. Ср. «А за что ты моихъ жидовъ бьешь? пойду же я твоихъ бить!».....

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - См. ГРОЗА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ГРОЗА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ПРОСЬБА - СОГЛАСИЕ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ПРЯМОТА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. МОЛОДОСТЬ -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ГРОЗА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. ПРЯМОТА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - См. СМЕЛОСТЬ - ОТВАГА -...

    В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • - у тебя ничего не выйдет, ты напрасно надеешься, это пустые мечты...

    Словарь русского арго

  • - хорошо рыба клюет Ирон. ответ на обращение «товарищ»...

    Словарь русского арго

"Ты молод, цвет твоих кудрей" в книгах

День 9215-й. 19 марта 1948 года. «Цвет небесный, синий цвет…»

Из книги Юрий Никулин автора Пожарская Иева Владимировна

День 9215-й. 19 марта 1948 года. «Цвет небесный, синий цвет…» Первый раз в жизни Юрий Никулин летел на самолете. Ожидание полета было волнующим, равно как и предстоящие выступления в Одессе. Он и его сокурсник Илья Полубаров, которого Карандаш тоже взял с собой в Одессу вторым

Айвен Сиразитдинов ЦВЕТ НАДЕЖДЫ, ЦВЕТ МУЖЕСТВА Очерк

Из книги Каменный пояс, 1988 автора Преображенская Лидия Александровна

Айвен Сиразитдинов ЦВЕТ НАДЕЖДЫ, ЦВЕТ МУЖЕСТВА Очерк 1 В тот день, когда я приехал на заставу, пограничникам было не до гостей. Мой приезд пришелся на дни комплексной проверки: пограничники сдавали итоговые зачеты за год боевой учебы. А это, конечно, вносит в насыщенный

Уже не молод

Из книги Рассказы автора Листенгартен Владимир Абрамович

Уже не молод Если есть чем, есть кого, но негде - это комедия, если есть где, есть чем, но некого - это драма, а вот если есть где, есть кого и нечем, то это уже трагедия!* * *- Что такое импотенция?- Это когда сила земного притяжения становится сильнее притяжения к женщине!* *

ПОСЛЕДНИЕ ОГНИ РАМПЫ: ЦВЕТ ОДИНОКИЙ, ЦВЕТ ОПАВШИЙ

Из книги Гарсиа Лорка автора Бенсуссан Альбер

ПОСЛЕДНИЕ ОГНИ РАМПЫ: ЦВЕТ ОДИНОКИЙ, ЦВЕТ ОПАВШИЙ Я хотел бы спать тем сном ребенка, чье сердце рвалось в открытое море. Федерико Гарсиа Лорка Двенадцатого декабря 1935 года в театре «Principal Palace» в Барселоне состоялось представление последней пьесы Лорки - «Донья Росита,

Жар-цвет (свети-цвет, царь-цвет, Перунов цвет)

Из книги Словарь славянской мифологии автора Мудрова Ирина Анатольевна

Жар-цвет (свети-цвет, царь-цвет, Перунов цвет) Этот фантастический цветок - метафора молнии. Когда он цветет, ночь бывает яснее дня и море колышется. Рассказывают, что бутон его разрывается с треском и распускается золотым или красным, кровавым пламенем, и притом столь

Из книги Славянские боги, духи, герои былин автора Крючкова Ольга Евгеньевна

Жар-цвет (свети-цвет, царь-свет, Перунов цвет)

Из книги Славянские боги, духи, герои былин. Иллюстрированная энциклопедия автора Крючкова Ольга Евгеньевна

Жар-цвет (свети-цвет, царь-свет, Перунов цвет) Жар-цвет (свети-цвет, царь-свет, Перунов цвет) – в мифах и преданьях фантастический цветок, метафора молнии. Он расцветал с треском, с чудесным блеском и всё ярко освещал

УРОК 25 Твое счастье в твоих руках - и только в твоих. Ты - исполнительный директор своей судьбы

Из книги Бог никогда не моргает. 50 уроков, которые изменят твою жизнь автора Бретт Регина

УРОК 25 Твое счастье в твоих руках - и только в твоих. Ты - исполнительный директор своей судьбы Мужчины не умеют читать мысли.Все женщины об этом знают, но столь многие подталкивают своих мужей, парней, любовников к тому, чтобы попытаться совершить этот неосуществимый

автора Лопухин Александр

Глава 6. Будь верен в дружбе. – Не превозносись. Отдаляйся от врагов твоих и будь осмотрителен с друзьями твоими. – От юности твоей предавайся учению, и до седин твоих найдешь мудрость 2-4 Человек, возгордившийся своими действительными или мнимыми достоинствами,

2. в то самое время Господь сказал Исаии, сыну Амосову, так: пойди и сними вретище с чресл твоих и сбрось сандалии твои с ног твоих. Он так и сделал: ходил нагой и босой.

Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр

2. в то самое время Господь сказал Исаии, сыну Амосову, так: пойди и сними вретище с чресл твоих и сбрось сандалии твои с ног твоих. Он так и сделал: ходил нагой и босой. Теперь-то и необходимо было предупредить царя иудейского Езекию м.б. об опасности, какую представлял в то

6. Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть - трава, и вся красота ее - как цвет полевой. 7. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ - трава. 8. Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.

Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр

6. Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть - трава, и вся красота ее - как цвет полевой. 7. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ - трава. 8. Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет

9. Но внезапно, в один день, придет к тебе то и другое, потеря детей и вдовство; в полной мере придут они на тебя, несмотря на множество чародейств твоих и на великую силу волшебств твоих.

Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр

22. Так говорит Господь Бог: вот, Я подниму руку Мою к народам, и выставлю знамя Мое племенам, и принесут сыновей твоих на руках и дочерей твоих на плечах.

Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр

22. Так говорит Господь Бог: вот, Я подниму руку Мою к народам, и выставлю знамя Мое племенам, и принесут сыновей твоих на руках и дочерей твоих на плечах. Как бы в ответ на вопросы предшествующего стиха, Сам Бог говорит, что это все произошло не само собою, не путем каких-либо

17. Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.

Из книги Толковая Библия. Том 5 автора Лопухин Александр

17. Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего. Для чего, Господи, ты, попустил... ожесточиться сердцу нашему?.. Библия не раз говорит о Божьем попущении к

43. Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит: 44. сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

Из книги Толковая Библия. Том 9 автора Лопухин Александр

43. Говорит им: как же Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит: 44. сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих? (Мк. 12:36; Лк. 20:42). Ссылка на Пс. 109:1. В иудейских писаниях этот псалом весь прилагался к Мессии и

Ты молод. Цвет твоих кудрей
Не уступает цвету ночи,
Как день, твои блистают очи
При встрече радостных очей;

Ты от души смеясь смешному,
Как скуку, гонишь прочь печаль,
Что бред ребяческий другому,
То всё , тебе покинуть жаль.

Волною жизни унесённый
Далёко от надежд былых,
Как путешественник забвённый,
Я чуждым стал между родных;

Передо мною носятся виденья,
Жизнь обманувшие мою,
И, не рождённый для забвенья,
Я вновь черты их узнаю.

И время их не изменило,
Они всё те же! ,- я не тот:
Зачем же гибнет всё , что мило,
А что жалеет, то живёт?

М.Ю. Лермонтов

Тахмис:

"Ты молод. Цвет твоих кудрей
Не уступает цвету ночи",
Ещё не нужен брадобрей,
А сам ты скроен из страстей,
И к цели ищешь путь короче.

"Ты от души смеясь смешному,
Как скуку гонишь прочь печаль",
Мир принимаешь по-иному,
Душа заполнена весною -
Весна и в мыслях и в речах.

"Волною жизни унесенный
Далёко от надежд былых",
Бессонной ночью удрученный,
Я стал изгнанник отчужденный
В своей стране, как у чужих.

"Передо мною носятся виденья,
Жизнь обманувшие мою",
И всё мрачнее сновиденья....
Тревожат душу сожаленья,
И мнится мне - я на краю.

"И время их не изменило,
Они всё те же!- я не тот":
Так поздней осенью светило
Теплом луча скользнуло мило
И мрачным вновь стал небосвод.

А.В.Милютин

Тахмис - пятистишие,в котором к каждому бейту(строфе)
газели (стихотворения)добавляется три строки,
не нарушающие смысл,ритмику....

Рецензии

Анатолий, прекрасное стихотворение! Полноценный дуэт
с Лермонтовским. Ощущение, что написано в той,
дворянской эпохе. Стиль, мировосприятие- все идентично
тем временам. С теплом, Ирина.

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора . Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом . Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании

"Ты молод, цвет твоих кудрей" «ТЫ МОЛОД, ЦВЕТ ТВОИХ КУДРЕЙ» , стих. раннего Л. (1832). В первоначальной ред. представляло собой поэтич. автопортрет («Я молод. Цвет моих кудрей...»). Несомненна автобиографич. основа стих.; «виденья», «обманувшие жизнь» героя и не стершиеся со временем, - лирич. мотив, проходящий через неск. стих. 1831-32, навеянных разлукой с Н.Ф. Ивановой: «Романс» («Стояла серая скала на берегу морском»), «Сонет» и др. К окончат. редакции стих. композиционно близко «послание к Загорскиной» Владимира Арбенина, включенное в драму «Странный человек», - «К чему волшебною улыбкой» (V, 226). Вместе с тем, как и в др. стихах 1832, Л. стремится избежать прямого лирич. самовыражения; уже в первой ред. заметно стремление создать «объективный» облик лирич. героя, с индивидуальными чертами характера и поведения, не тождественный традиц. элегич. герою. Окончат. редакция - монолог, обращенный к др. лицу; духовный портрет лирич. героя раскрывается в контрастном сопоставлении характеров - веселого, полного жизненных сил, и страдающего, разочарованного. Подобное опосредствование лирич. «Я» встречалось у Л. уже в 1830, ср. «Отрывок» («Приметив юной девы грудь»). Автограф - ИРЛИ, тетр. IV. Копия - там же, тетр. XX. Впервые - «БдЧ», 1845, т. 68, № 1, отд. 1, с. 11-12. Датируется по положению в тетради.

Лит.: Удодов (3), с. 86-87.

В. Э. Вацуро Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. - М.: Сов. Энцикл. , 1981




Top