В чем заключаются особенности гончарова художника. Художественные особенности обломов гончарова

Перфекционизм в изучении языка - это однозначно хорошо, поскольку именно связная, грамотная, красиво звучащая речь станет вашей визитной карточкой в любой ситуации. Изучающие английский язык наверняка представляли себя прогуливающимися по берегам Темзы и отвечающими без акцента лондонцам, не распознавшим в вас иностранца.

Однако на одном акценте далеко не уедешь: для составления разноплановых предложений, выражения мыслей наиболее точно и связно необходимы такие инструменты как слова-связки (linking words and phrases). В их роли могут выступать разные части речи: наречия, частицы, предлоги и др. Слова-связки подразделяются на несколько категорий в зависимости от функционального назначения.

Примеры, подтверждающие вашу точку зрения следует оформлять такими словами:

Namely (а именно)
- for example, for instance (например)

Дополнение высказываний нужной информацией выражается при помощи слов-связок:

And (и)
- in addition, furthemore (в дополнение, к тому же)
- as well as (так же как)
- also, too (также)
- besides (кроме того)
- moreover (более того)
- apart from (кроме того)

Союз And собирает вокруг себя схожие понятия или идеи. Так же как и в русском языке при перечислении чего-либо однородного необходима запятая, однако не при наличии союза And. Если же And используется в предложении несколько раз, то одному ему не справиться - смело добавляйте перед каждым следующим And запятую.

We went to the theatre and to the cinema last weekend.
We went to the theatre, and to the cinema, and to the circus last weekend.

Also следует использовать в случае, когда нужно акцентировать внимание на новой мысли или высказать дополнительное мнение. Не следует располагать Also в начале предложения (для этого лучше подойдут in addition, in addition to this).

We are concerned not only about the time, but also about the place of our meeting.

Cвязка as well употрбляется, как правило, в начале или в конце предложения в отличие от связки too, которая предпочитает появляться в конце предложения.

We are interested in the time of our meeting as well as in the place.
We are interested in the place of our meeting too.

Cлова-связки moreover/furthermore вносят дополнительное пояснение к уже завершенной мысли.

They promissed us the most lucky deal. Moreover (furthemore) they informed us about possible payments.

В случаях, когда необходимо закончить общение, на помощь несутся суперменами слова, позволяющие подвести итог сказанному (linkers for summarising information) и звучат куда более приятно для уха, чем наше традиционное разговорное "короче":

In summary (в итоге)
- to summarise (подводя итог)
- in conclusion (в заключение)
- in a nutshell (в двух словах)
- in short (вкратце)
- in brief (короче говоря)
- to conclude (делая выводы)

Эти слова располагаются в самом начале предложения, чтобы дать короткое резюме тому, что уже было сказано.

In short (in a nutshell/in brief) the influence of USA did"nt reach the final point.

Cлова, которые не расставят все точки над "i" в предложении, однако расставят идеи в необходимой последовательности (linkers for sequencing ideas):

The first point is (во-первых)
- lastly (наконец)
- the following (следующий)
- the former/the latter (первый/последний)
- firstly/secondly (во-первых/во-вторых)
- finally (в конце концов)

Слова firstly/secondly, lastly, finally отлично подходят для перечисления мыслей и идей, слова fourthly, fifthly лучше заменить на the first point, the second point , а слово the following будет наилучшим для начала перечисления.

Не знаете, как объясниться с собеседником? Тогда вам в помощь слова, которые поясняют причину происходящего (linkers for givinf a reason):

Because (потому что)
- because of (из-за того, что)
- since (с тех пор, как)
- as (так как)
- due to/due to the fact that (согласно/согласно тому факту, что)
- owing to/owing to the fact that (благодаря/благодаря тому, что)

Обратите внимание на то, что слова-связки due to/owing to , because/because of требуют после себя имя существительное. Если же вам несмотря ни на что хочется вставить в предложение due to/owing to , не прикрыв их существительными, тогда наиболее подходяще для вас варианты due to the fact/owing to the fact.

Because of bad weather we decided to stay at home.

Cлова, используемые для обрисовывания результатов сказанного (linkers for showing the result), которые незаменимы как чай в холод и мороженое в жару:

Consequently (следовательно)
- this means that (это значит, что)
- as a result (в результате)
- therefore (поэтому)
- so (таким образом)

Все эти слова несут одинаковую смысловую нагрузку и являются абсолютно взаимозаменяемыми. Однако помните, что so больше подходит для неформального общения.

We read all these book. Therefore/so/consequently /as a result we know the funny end of this sad film.

У вас в голове роятся противоречивые мысли, с которыми и на родном языке тяжело совладать, а еще нужно и перевести их на английский? Абсолютно решаемая проблема для слов-связок, помогающих противопоставить идеи одна другой (linkers which help to contrast ideas):

But (но)
- however (однако)
- although/even though (хотя/даже если)
- nonetheless (тем не менее)
- unlike (в отличие от)
- in theory.../in practice (на теории/на практике же...)
- despite/despite the fact that (не смотря на/не смотря на тот факт, что)
- nevertheless (несмотря на это, все-таки)

But , например, является менее формальным, чем however . Оба варианта следует употреблять в начале предложения.

Although, despite, in spite of используются для ярковыраженного противопоставления двух разных точек зрения, поэтому следует их использовать только при наличии двух частей предложения.
Although / despite it was cold, she decided to dress on this light coat.
While, whereas, unlike подчеркивают контраст разницы тех или других предметов или явлений.
While my parents have green eyes, I have blue.

Надеемся, что слова-связки в английском языке сделают вашу речь краше, изящнее и... понятнее для собеседников. Для оттачивания ораторского мастерства нужна практика, практика и еще раз практика, начать которую мы настоятельно рекомендуем с

Каждый из тех, кто изучает иностранный язык стремится в конечном итоге заговорить на нём. Помимо изучения грамматики, само собой разумеется, изучается и накапливается словарный запас. Грамматические правила превращают ряд слов в содержащую смысл фразу. Однако, кроме грамматики, свои штрихи вносят и слова-связки, о которых сейчас поговорим.

Слова-связки (по-английски linking words ) — это слова, роль которых заключается в придании высказываниям логической завершенности. Слова-связки нельзя отнести к какой-то одной части речи, так как в их «союз» входят наречия, предлоги, частицы и союзы. То есть это огромная группа служебных слов, которая помогает связывать слова и части предложения в предложения, содержащие доступную слушателю информацию.

Значение слов-связок в английском языке

Сравните эти две фразы и вы поймете, как важно употребление этих единиц речи:

  • Я имею компьютер, не имею подключения к интернету, не могу общаться со своими друзьями, живущими заграницей
  • Я имею компьютер, но не имею подключения к интернету, поэтому не могу общаться со своими друзьями, живущими заграницей

Функциональные группы слов-связок

Английские связующие слова можно поделить по группам, в соответствии с функциями, которые они выполняют в предложениях:

Помогают привести примеры

For example — к примеру
As an example — как пример
For instance — например
Namely — а именно

There are some variants how to pass your free time at the weekend, for example, you can visit your uncle — Есть несколько вариантов, как тебе провести свободное время на этих выходных, например, ты можешь навестить своего дядю.

Помогают дополнять фразы нужной информацией

Give me a coffee and don’t forget that I like with milk. — Принесите мне кофе и не забудьте — я люблю с молоком.

Используются при подведении общего вывода, итога

I hate city’s noise, dust and rush, in brief, I don’t like cities. — Я не люблю городской шум, пыль и суету, короче говоря, я не люблю города.

Позволяют установить мысли, идеи в нужной последовательности

The first point is her disease, which prevented us from leaving the city this morning. — Во-первых, её болезнь помешала нам покинуть город этим утром.

Употребляются для указания причины происходящего

We were in the hotel all day long because of heavy rain. — Мы пробыли весь день в отеле из-за сильного дождя.

Используются для выделения результата высказывания

He earns much money therefore he has possibility to buy a new car every year. - Он зарабатывает много денег, поэтому он имеет возможность покупать новую машину каждый год.

Позволяют противопоставить идеи одна другой

But — но
However — однако
Although / even though — хотя / даже если
Despite — несмотря на
In spite of — несмотря на
In spite of the fact that — несмотря на тот факт, что
Nevertheless — несмотря на это, всё-таки
Nonetheless — тем не менее
While — в то время, как / несмотря на то, что
Whereas — поскольку / несмотря на
Unlike — в отличие от
In theory… in practice…- по теории… на практике же…

I like this town, but there are no friends here. — Я люблю этот город, но здесь нет моих друзей.

Слова связки в английском языке есть в огромном изобилии, их гораздо больше, чем было перечислено выше, но они не так часто употребляются в речи, поэтому вам для свободного общения будет достаточно и этих.

Важно знать о словах-связках

Запомните некоторые правила употребления связующих слов:


  • Also (также ) не стоит в начале предложения
  • Too (тоже ) место данной связки в конце предложения
  • The following (следующие ) — после данной связки следует перечисление
  • После всех этих связок следует всегда имя существительное:
    • due to из-за
    • owing to благодаря
    • because потому что
    • because of из-за
  • So (итак ) больше подходит для неформальной речи
  • Слова, которые противопоставляют две точки зрения, две различные позиции, такие как
    • although хотя
    • despite несмотря на

Эти связки употребляются в сложных предложениях.

22.08.2014

Мы часто публикуем советы по каким-то техническим трудностям профессии технического писателя. Но не стоит забывать о том, что технический писатель – он всё-таки не только технарь, но и писатель. То есть о писательских навыках, грамматике и стилистике тоже нужно помнить. Сегодня Марсия Рифер Джонссон поделится с нами размышлениями о важности плавного повествования.

Что не так с этим отрывком?

Связки делают поток слов плавным. Связки — это слова или фразы, иногда целые абзацы, которые присоединяют одну идею к другой. Обычно (!) связки ставятся в начале предложения или абзаца. Они могут ставиться в середине или в конце. Они направляют своего читателя, раскрывая логику развития мысли. Чрезмерное использование связок может запутать или отвлечь читателей. Избегайте использования связок в каждом предложении. Абзацы – другое дело. Если вы не пишете прямое повествование – это произошло, то случилось – в большинстве абзацев должны быть связки. Думайте о предложениях и абзацах, как частях тела. Они и есть части тела. Телу нужны суставы.

Я бы не сказала, что отрывок плох, но связки не помешали бы. Обратите внимание, насколько плавнее звучит текст.

Связки делают поток слов плавным. Связки — это слова или фразы, иногда целые абзацы, которые присоединяют одну идею к другой. Обычно (!) связки ставятся в начале предложения или абзаца. Хотя они могут ставиться в середине или в конце. Они направляют своего читателя, раскрывая логику развития мысли. Так как чрезмерное использование связок может запутать или отвлечь читателей, избегайте использования связок в каждом предложении. При этом абзацы – другое дело. Если вы не пишете прямое повествование – это произошло, то случилось – в большинстве абзацев должны быть связки. Думайте о предложениях и абзацах, как частях тела, потому что они и есть части тела. А телу нужны суставы.

Частое использование связок сродни использованию локтевых суставов

Подумайте о своем теле. Что если у вас не было бы локтей? Что делает локоть, в конце концов? Он соединяет плечо и предплечье, что позволяет перемещать руку с места на место. Эта важная связка делает возможным движение – движение настолько скоординированное, так отлично подходящее для каждой задачи, что вы даже не заметите его. Вот вы поглаживаете кошку, которая мурлычет у вас на коленях, вот вы чешете ухо. В то время как вы думаете о других вещах, локти делают плавным любое ваше действие.

Добавьте локти в текст.

Другими словами, используйте связки для соединения различных частей текста, помогая читателю двигаться вперёд. Если вы используете связки мудро – естественно, логично, точно – никто не заметит их. Но все оценят.

Как создать связку

Когда вы создаете свои собственные связки, руководствуйтесь логикой и своей обычной манерой говорить. Для малых переходов, небольших движений мысли, вам, возможно, потребуется только одно слово, например, однако. Для больших переходов вам может понадобиться предложение или абзац, который суммирует, где вы были, и поворачивает туда, куда теперь идёте.

Например, в одном месте в «Дьяволе в Белом городе», Эрик Ларсон использует предложение-связку из 47 слов. Ларсону необходимо всё это предложение, чтобы облегчить читателям переход от сцены в Субботнем Клубе к дальнейшему повествованию [Книгу обещают представить русскоязычному читателю в следующем году].

Эрик Ларсон создает длинные мастерские связки, чтобы облегчить читателю переход между частями книги. Вы можете не писать бестселлеров, но если однажды вам придётся менять направление повествования, читатели будут вам благодарны за связки.

Ларсон часто использует поворотное слово другой . Его предложение сгибается, как локтевой сустав.

Сколько других слов и фраз (и снова слово другой ) могут авторы использовать как поворотные? Много. Ниже вы найдете выборку, 400 штук плюс-минус. Наречия, союзы, предлоги, местоимения. Я заполняла этот список из различных веб-сайтов и по собственному опыту.

Учитывая все эти переходно-создающие поворотные слова, в том числе учитывая и эти – то почему бы не использовать связки почаще? Используйте их плавно, как используете локти.

Связки. Они создают хорошее тело.

Добавление

одинаково важны

еще более

первый (второй, третий)

кроме того,

и последнее

кроме того

изначально

более того

следующий

не только

один раз (два, три раза)

аналогично

Причина и следствие

соответственно

в результате

следовательно

по этой причине

учитывая

таким образом, чтобы

в результате чего

таким образом

как результат

Уточнение

другими словами

для уточнения

для разъяснения

иначе говоря

Сравнение (Сходство)

аналогично

как если бы

тем самым

одинаково

подобным образом

аналогичным образом

тем же образом

так же, как

аналогично

в любом случае

по крайней мере

разумеется, что

несмотря

чтобы убедиться

в то время как

Заключение

в заключение

Контраст

в то же время

наоборот

в отличие от этого

несмотря

тем не менее

с одной стороны

напротив

с другой стороны

в противном случае

в отличие от

в то время как это может быть правдой

Акцент (усиление)

прежде всего

всеми средствами

особенно

действительно

на самом деле

безусловно

повторим

действительно

несомненно

без сомнения

Иллюстративные (Примеры)

в качестве иллюстрации

особенно

в том числе

подробно

другими словами

в частности

например

специально

такие, как

чтобы продемонстрировать

чтобы объяснить

для иллюстрации

Место (пространство)

в другом месте

неподалеку

соседними

напротив

Местоимения, которые явно отсылают к слову, фразе, списку, изображению и т.д.

ее / его / моя / наша / тот / их / это / эти / те / ваш…

он / она / оно / они / мы

Цель

для этой цели

по этой причине

таким образом, чтобы

с этой целью

с учетом этого

Характеристика

может быть

никогда не

возможно

вероятно

Итог

в результате

в заключение

таким образом

подводя итоги

в конечном счете

Время

после всего

всё время

в то же время

одновременно

первый (второй, третий)

следующий

в течение минуты

как правило

немедленно

в то же время

последний

между тем

никогда не

следующий

впоследствии

в тот же час (минуту, день)

на этот раз

до сих пор

всякий раз, когда

в то время как

Мы познакомили вас с форматом и стратегией написания частного письма (С1 ). Вторая часть письменного задания ЕГЭ представляет собой сочинение (эссе) с элементами рассуждения по заданному высказыванию.

При написании сочинения следует придерживаться официального стиля (formal style ). На что нужно обратить внимание в первую очередь?

  • в работе не должно быть сокращений (doesn’t, isn’t, shouldn’t и др.)
  • избегайте использования восклицательных предложений
  • не начинайте предложения с союзов (but, also, and, because и др.)
  • старайтесь писать сложными предложениями с несколькими придаточными
  • используйте разнообразные средства логической связи, относящиеся к официальному стилю речи.

Какова структура сочинения с элементами рассуждения?

В сочинении пять абзацев :

  • Введение (постановка проблемы).
  • Выражение своего мнения по поставленной проблеме.
  • Выражение противоположной точки зрения с аргумениацией.
  • Контраргументы.
  • Заключение.

Остановимся подробно на каждом пункте.

Стратегия написания эссе.

В вводном абзаце нужно сформулировать суть проблемы, о которой идет речь в задании, показав, что существуют две точки зрения, одной из которых вы придерживаетесь. Например,

School uniform has been inseparable part of almost every school in our country for decades. Like many other people, I support the idea of wearing a school uniform. However, there are a number of people, who can say much against it.

Говоря о двух точках зрения на проблему, можно использовать следующие фразы:

Some people argue that____, whereas others claim that ______

— Некоторые люди утверждают, что _____. В то же время другие заявляют, что ______.

Вот еще один пример вводного абзаца:

Nowadays, there has been much dispute over who can be a teacher of foreign languages. Some people argue that being fluent in foreign languages is enough. However, others disagree claiming that it is essential to be highly efficient. I share this opinion for a number of reasons.

В последнем предложении вводного абзаца обозначьте цель написания эссе:

In this essay, I will express my point of view on the issue.

In this essay, I will try to look into the issue.

In this essay, I will try to express my opinion on the issue.

Абзац 2.

В начале абзаца выскажите свое мнение по данной проблеме. Например,

Personally , I insist that those who want to teach foreign languages should get a degree in Education .

From my point of view , wearing similar clothes makes a social gap between pupils less obvious, which is a significant factor.

Собственное мнение можно ввести следующим образом:

In my opinion, ____

From my point of view, _____

I am certain that, ______

Personally, I think _______

Personally , I insist that those who want to teach foreign languages should get a degree in Education. Firstly, professional teachers have spent years studying various aspects of the language unlike native speakers who use it as their mother tongue often ignoring its theory. Secondly, teaching a foreign language involves using a variety of teaching methods and techniques, because the latter make the teaching process effective.

Для последовательного изложения аргументов, примеров необходимо использовать средства логической связи:

First, _____

Firstly, ______

First of all, ______

To start with, ______

Если первый аргумент вы ввели при помощи « First(ly)» , второй аргумент нужно ввести аналогичным образом – « Second(ly)» . Если же первый аргумент вы начинали словами «To start (begin) with», последующий аргумент могут предварять следующие слова и фразы: « Moreover» , « More than that» , « Furthermore» , «In addition» . Не забудьте, что после вводных слов и фраз ставится запятая .

Абзац 3 .

В третьем абзаце требуется привести противоположную точку зрения и дать один-два аргумента, которые ее подтверждают. Ввести ее можно следующим образом:

However, there exists an opinion that _____

Anyway, some (many) people argue that_____

Nevertheless, some (many) people claim ______

However, others believe that _____

Например,

Nevertheless , many people are strongly opposed to school uniform. They pinpoint that it makes students look alike and prevents them from expressing their individuality and following their style. Moreover, school uniform in itself may appear to be uncomfortable, look ugly and may not fit properly. As a result, students come to hate it.

Помните, что нужно приводить только те аргументы, которые вы сможете опровергнуть.

Абзац 4 .

В этом абзаце вам предстоит объяснить, почему вы высказываете несогласие с противоположным мнением. Вам нужно ответить на каждый аргумент, приведенный в предыдущем абзаце. В начале абзаца можно использовать следующие фразы:

Personally, I cannot agree with this opinion _____

Personally, I think they are mistaken _____

I am afraid I do not share this point of view_____

Но можно высказать свое несогласие менее категорично:

Although these arguments are not groundless, I reckon that the advantages of wearing a uniform at school outweigh its drawbacks. Wearing a uniform gives us a unique sense of belonging, the feeling that we are part of the same community and develops team spirit. Finally yet importantly, students learn to keep their uniform clean and tidy.

Те недостатки, негативные стороны, о которых шла речь в третьем абзаце, нужно трансформировать в достоинства того явления, о котором идет речь.

Абзац 5.

В заключительном абзаце нужно не только еще раз высказать свое мнение, но и сделать свои выводы по всему эссе, обобщив его содержание. Также можно высказать свои рекомендации по решению проблемы, о которой вы рассуждали в эссе. Начать последний абзац эссе можно следующим образом:

To crown it all , ______

To sum up, _______

To conclude, _______

In conclusion , _______

Стоит напомнить читателю, что в эссе рассматривались две точки зрения на проблему, но вы придерживаетесь только одной из них. Для этого можно воспользоваться такими конструкциями:

In spite of the fact that ______ — несмотря на ______

Despite that fact that ______ — несмотря не _______

Although _______ — Хотя _______

In conclusion, having considered different opinions, personally, I find the idea of wearing school uniform beneficial, despite the fact that we ought to be aware of different preferences .

To sum up, I am absolutely convinced that if one seeks teaching people foreign languages, one should study for this, although we have to be aware of new realities.

Возьмите на заметку!!!

1) Не стоит писать все эссе на черновике, а потом переписывать на чисто. На черновике стоит только выписывать один отдельные слова (например, ключевые), грамматические конструкции, в написании которых вы сомневаетесь.

2) Закончив писать эссе, прочтите его полностью.

3) При прочтении работы обратите внимания на:

а) орфографические и пунктуационные ошибки

б) грамматические ошибки (артикли, временные формы, глаголы в 3 л. ед.ч (окончание – s/ es), формы Passive Voice)

в) запятые после вводных слов и фраз – они должны быть в тексте

г) отсутствие сокращенных форм (их не должно быть)

4) Проверьте количество слов в эссе – оно должно составлять 200-250 слов.

C целью подготовки к выполнению заданий С1 и С2 следует регулярно писать сочинения и письма. Где найти тексты задания? Вы можете воспользоваться следующими ресурсами:

Вы также можете получить квалифицированную помощь и совет репетиторов школы Lingua Airlines , а также пройти полный курс подготовки к ЕГЭ.




Top