Жизель читать краткое содержание. А

Предлагаем Вашему вниманию либретто балета Жизель (Виллисы) в двух действиях. Виллисы, по немецкому поверью,- души девушек, умерших до свадьбы. Либретто Т. Готье, Ж. Сен-Жоржа, Ж. Коралли (по легенде Г. Гейне). Постановка Ж. Коралли, Ж. Перро. Художник П. Сисери, костюмы П. Лормье.

Действующие лица: Жизель, крестьянская девушка. Берта, ее мать. Принц Альбер, переодетый крестьянином. Герцог Курляндский. Батильда, его дочь, невеста Альбера. Вильфрид, оруженосец Альбера. Ганс, лесничий. Мирта, повелительница виллис. Зельма, Монна - подруги Мирты. Свита. Охотники. Крестьяне, крестьянки. Виллисы.

Деревушка в горах, окруженная лесами и виноградниками. На переднем плане дом крестьянки Берты, вдовы, живущей здесь с дочерью Жизелью. Крестьяне направляются на сбор винограда. Девушки приветствуют Жизель, самую красивую свою подружку, всеобщую любимицу.

Со стороны, противоположной той, куда ушли сборщики винограда, выходят двое: один одет в богатое платье, другой, видимо,- его слуга. Это принц Альбер с оруженосцем Вильфридом. Оба поспешно скрываются в охотничьем домике, откуда, спустя некоторое время, Альбер выходит переодетым в крестьянское платье. Эту сцену наблюдает лесничий Ганс, не замеченный Альбером и Вильфридом.

Альбер подходит к дому Берты. Вильфрид пытается отговорить его от какого-то намерения, но Альбер отстраняет оруженосца, стучится в дверь и прячется за угол дома. На стук выходит Жизель. Странно - никого нет! Она беззаботно резвится, танцует. Появляется Альбер. Жизель делает вид, будто не замечает его и направляется к дому.

Тогда Альбер касается ее плеча и нежно привлекает к себе. Их танец переходит в любовную сцену. Полушутя Жизель высказывает недоверие к любовным признаниям Альбера. Она срывает цветок и гадает на его лепестках: "Любит - не любит". Выходит - "не любит". Жизель опечалена. Альбер срывает другой цветок. У него получается "любит". Жизель успокаивается и вновь танцует с Альбером. Увлеченные танцем, они не замечают, как рядом с ними оказывается Ганс. Он заклинает Жизель не верить словам Альбера. Он предчувствует, что Жизель ждет не счастье, а горе; страстно заверяет Жизель в том, что более преданного друга, чем он, ей не найти. Взбешенный Альбер прогоняет Ганса. Жизель полагает, что простак Ганс наболтал бог знает что в припадке ревности и с еще большей нежностью продолжает танец с Альбером.

С виноградников возвращаются подруги Жизели. Они окружают ее и затевают танцы. Альбер с восхищением следит за Жизелью. Смущенная и гордая его вниманием, она зовет и его принять участие в общем веселье.

Вышедшая из дому мать Жизели прекращает танцы и напоминает дочери, что ей вредно так много танцевать: ведь у нее больное сердце. Но Жизель ничего не страшит, она счастлива. По настоянию Берты все расходятся.

Издали доносятся звуки охотничьих рогов, и вскоре появляется большая группа нарядно одетых дам и кавалеров. Среди них герцог Курляндский и его дочь Батильда, невеста Альбера. Разгоряченные и утомленные охотой, они хотят отдохнуть и подкрепиться. Берта суетится у стола, отвешивая глубокие поклоны знатным господам. Из дома выходит Жизель. Батильда восхищена красотой и обаянием Жизели. Та же не сводит глаз с Батильды, изучая каждую деталь ее туалета. Особенно поражает простушку длинный шлейф дочери герцога. Между Батильдой и Жизелью возникает диалог: "Чем ты занимаешься?" - спрашивает Батильда.- "Рукодельничаю, помогаю по хозяйству",- отвечает девушка.- "Но есть, наверное, еще что-нибудь, что ты делаешь более охотно?"-допытывается знатная госпожа.- "О да,- отвечает Жизель,- больше всего на свете я люблю танцевать". И она делает несколько па.

Проникнувшись еще большей симпатией к Жизели, Батильда дарит ей золотую цепь. Жизель обрадована и смущена подарком. Отец Батильды направляется к дому Берты, чтобы отдохнуть. Охотники тоже расходятся на отдых.

Подруги Жизели упрашивают Берту позволить им еще немного потанцевать. Та нехотя соглашается. Обрадованная Жизель танцует свой лучший танец. К ней присоединяется Альбер. Внезапно подбегает Ганс, грубо расталкивает их и, указывая на Альбера, упрекает его в нечестности. Все возмущены наглостью лесничего. Тогда в подтверждение своих слов Ганс показывает усеянное драгоценными камнями оружие Альбера, обнаруженное им в охотничьем домике, где Альбер переодевался. Жизель потрясена и требует от Альбера объяснения. Тот пытается успокоить ее, вырывает у Ганса шпагу, обнажает ее и бросается на обидчика. Подоспевший Вильфрид останавливает своего господина, чтобы не допустить убийства. Ганс трубит в охотничий рог. Из дома выходят встревоженные неожиданным сигналом участники охоты во главе с герцогом и Батильдой. Увидя Альбера в крестьянском платье, они выражают крайнее удивление; тот смущен и пытается что-то объяснить.

Свита герцога так почтительно кланяется Альберу, а знатные гости так радушно его приветствуют, что у несчастной девушки не остается никаких сомнений: она обманута. Когда же Альбер подходит к Батильде и целует руку, Жизель подбегает к ней и говорит о том, что Альбер поклялся ей в верности, что он любит ее. Возмущенная притязаниями Жизели, Батильда показывает ей свое обручальное кольцо - она невеста Альбера. Жизель срывает с себя подаренную Батильдой золотую цепь, бросает на землю и, рыдая, падает на руки матери. Не только подруги и односельчане Жизели, но даже придворные герцога полны сочувствия к несчастной девушке.

Альбер что-то говорит Жизели, но та не хочет его слушать. Она сходит с ума. В помутившемся сознании мелькают разрозненные картины недавнего прошлого, гаданье, клятва, слова любви, танцы. Заметив лежащую на земле шпагу Альбера, Жизель хватает ее, чтобы лишить себя жизни. Ганс вырывает оружие из рук Жизели.

В последний раз в ее сознании проносится воспоминание о гадании на лепестках ромашки, и Жизель падает мертвой.

Ночь. Сельское кладбище. Сюда приходит неутешный Ганс. Слышны таинственные звуки, вспыхивают болотные огни. Напуганный Ганс спасается бегством. Лунный свет падает на вырастающую из земли тень. Это повелительница виллис Мирта.

Из-за кустов появляется хоровод виллис. Они уходят к озеру и словно купаются в лунном свете. По знаку Мирты они окружают могилу Жизели, готовясь к встрече с новой подругой. Из могилы поднимается призрачная фигура Жизели. Мановение руки Мирты, и Жизель обретает силу. Ее движения становятся все более быстрыми, уверенными.

Слышен шум. Виллисы разбегаются. На кладбище приходит Альбер в сопровождении оруженосца. Он разыскивает могилу Жизели. Напрасно оруженосец предостерегает о возможной опасности, Альбер остается один в глубоком раздумье и скорби. Вдруг он замечает фигуру Жизели. Не веря глазам, устремляется к ней. Видение исчезает. Затем появляется снова и снова как бы тает в воздухе.

Хоровод виллис преследует Ганса. Цепь хоровода разрывается, и виллисы выстраиваются стеной на пути к озеру. Лесничий бежит вдоль этой стены, надеясь спастись, но мстительные виллисы сталкивают его в озеро, и одна за другой скрываются.

Из темноты выходит преследуемый виллисами Альбер. Он падает к ногам Мирты, моля о спасении. Но Мирта безжалостна. Простирая руки к возлюбленному, вбегает Жизель. Она уводит Альбера к надгробному памятнику и защищает его. Мирта, желая погубить Альбера, приказывает Жизели оставить его и танцевать. Несмотря на запрещение Мирты, Альбер присоединяется к Жизели. Это их последний танец. Жизель приближается к своей могиле и исчезает в ней.

Виллисы окружают Альбера и вовлекают в свой губительный хоровод. Обессиленный Альбер падает к ногам Мирты. Из-за кладбища доносится звон часов. Шесть ударов. Виллисы лишаются своей власти и, сливаясь с предрассветным туманом, исчезают. Слышны звуки рогов. Появляются слуги, посланные на поиски Альбера. В последний раз мелькает призрак Жизели.

Альбер расстается со страшными ночными видениями и возвращается к действительности.

В 1840 году Адан, уже известный композитор, вернулся в Париж из Петербурга, куда он поехал вслед за Марией Тальони - прославленной французской танцовщицей, выступавшей в России с 1837 по 1842 год. Написав в Петербурге для Тальони балет «Морской разбойник», в Париже он начал работать над следующим балетом, «Жизель». Сценарий был создан французским поэтом Теофилем Готье (1811-1872) по старинной легенде, записанной Генрихом Гейне, - о вилисах - погибших от несчастной любви девушках, которые, превратившись в волшебных существ, до смерти затанцовывают встречающихся им ночами молодых людей, мстя им за свою погубленную жизнь. Чтобы придать действию неконкретный характер, Готье сознательно смешал страны и титулы: отнеся место действия в Тюрингию, он сделал Альберта герцогом Силезским (графом его именуют в позднейших вариантах либретто), а отца невесты князем (в поздних вариантах он герцог) Курляндским. В работе над сценарием участвовали известный либреттист, умелый автор многих либретто Жюль Сен-Жорж (1799-1875) и Жан Коралли (1779-1854). Коралли (настоящая фамилия - Пераччини) на протяжении многих лет работал в миланском театре Ла Скала, а затем в театрах Лиссабона и Марселя. В 1825 году он приехал в Париж и с 1831 года стал балетмейстером Grand Opera, называвшейся тогда Королевской академией музыки и танца. Здесь шло несколько его балетов. Активное участие в постановке балета принял и тридцатилетний Жюль Жозеф Перро (1810-1892). Чрезвычайно талантливый танцовщик, ученик знаменитого Вестриса, он был крайне некрасив, и потому его балетная карьера не удалась. О его жизни сохранились противоречивые сведения. Известно, что несколько лет он провел в Италии, где встретился с совсем молоденькой Карлоттой Гризи, которая благодаря занятиям с ним стала выдающейся балериной. Для Карлотты, ставшей вскоре его женой, Перро и создал партию Жизели.

Премьера балета состоялась 28 июня 1841 года на сцене парижской Grand Opera. Идею хореографической композиции балетмейстеры позаимствовали из «Сильфиды», поставленной Ф. Тальони девятью годами ранее и впервые представившей публике романтическую концепцию балета. Как в «Сильфиде», ставшей новым словом в искусстве, в «Жизели» появилась кантиленность пластики, усовершенствовалась форма адажио, танец стал основным выразительным средством и получил поэтическую одухотворенность. В сольные «фантастические» партии вошли разнообразные полеты, создающие впечатление воздушности персонажей. В едином ключе с ними были решены и танцы кордебалета. В «земных», нефантастических, образах танец приобрел национальную характерность, повышенную эмоциональность. Героини поднялись на пуанты, их танец по виртуозности стал походить на творчество виртуозов-инструменталистов того времени. Именно в «Жизели» балетный романтизм окончательно утвердился, началась симфонизация музыки и балета.

Через год, в 1842-м, «Жизель» была поставлена на сцене петербургского Большого театра французским балетмейстером Антуаном Титюсом Доши, более известным как Титюс. Эта постановка во многом воспроизвела парижский спектакль, за исключением некоторых видоизменений в танцах. Спустя шесть лет приехавшие в Петербург Перро и Гризи привнесли в спектакль новые краски. Следующую редакцию балета для Мариинского театра осуществил в 1884 году знаменитый балетмейстер Мариус Петипа (1818-1910). Позднее советскими балетмейстерами в разных театрах возобновлялись прежние постановки. В изданном клавире (Москва, 1985) значится: «Хореографический текст Ж. Перро, Ж. Коралли, М. Петипа в редакции Л. Лавровского».

Либретто балета

Фантастический балет в двух действиях

Либретто Ж.-А.-В. Сен-Жоржа и Т. Готье. Балетмейстеры Ж. Коралли и Ж. Перро.

Первое представление: Париж, « Гранд-Опера », 28 июня 1841 г.

Действующие лица

Герцог Силезии Альберт, в одежде крестьянина. Князь Курляндский. Вильфрид, оруженосец герцога. Иларион.лесничий. Старый крестьянин. Батильда, невеста герцога. Жизель, крестьянка. Берта, мать Жизели. Мирта, царица вилис. Зюльма. Монна.

Предание, лежащее в основе балета « Жизелъ, или Вилисы ».

В славянских странах живет предание о ночных плясуньях, носящих имя «вилисы». Вилисы - невесты, умершие накануне свадьбы; эти злополучные юные существа не могут успокоиться в могиле. В их угасших сердцах не погасла любовь к танцу, которым они не успели насладиться в жизни. В полночь они встают из могил, собираются у дорог; и горе юноше, повстречавшемуся им: он должен с ними танцевать, пока не упадет замертво.

В подвенечных нарядах, с венками на голове, с кольцами на руках, при свете луны, как эльфы, танцуют вилисы; их лица, белее снега, все же блещут красотой молодости. Они смеются весело и коварно, манят соблазнительно; весь облик их полон столь сладких обещаний, что эти покойницы-вакханки неотразимы.

Первое действие

Залитая солнцем маленькая, тихая деревушка. Здесь живут простые, бесхитростные люди.

Молоденькая крестьянская девушка Жизель радуется солнцу, синему небу, пению птиц и больше всего счастью любви, доверчивой и чистой, озарившей ее жизнь. Она любит и верит в то, что любима. Напрасно влюбленный в нее лесничий Ганс пытается уверить Жизель, что ее возлюбленный Альберт - не простой крестьянин, а переодетый дворянин и что он обманывает ее.

Лесничий пробирается в дом Альберта, который тот снимает в деревне, и находит там серебряную шпагу с гербом. Теперь он окончательно убеждается, что Альберт скрывает свое знатное происхождение.

В деревушке после охоты останавливаются отдохнуть знатные господа с пышной свитой. Крестьяне радушно и приветливо встречают богатых гостей.

Альберт смущен неожиданной встречей, ведь среди гостей его невеста Батильда. В это время возмущенный лесничий показывает всем шпагу Альберта и говорит о его обмане.

Жизель потрясена коварством возлюбленного. Разрушен чистый и ясный мир ее веры, надежд и мечтаний. Она сходит с ума и умирает.

Второе действие

Ночью среди могил тихого деревенского кладбища в лунном свете появляются виллисы - призраки невест, умерших до свадьбы. «Одетые в подвенечные платья, увенчанные цветами… неодолимо прекрасные, пляшут вилиссы при свете месяца, пляшут тем страстнее и быстрее, чем больше чувствуют, что данный им для пляски час истекает, и они снова должны сойти в свои холодные, как лед, могилы…» (Г. Гейне).

Виллисы замечают лесничего: измученный угрызениями совести, он пришел к могиле Жизели. По приказу своей неумолимой повелительницы Мирты виллисы кружат лесничего в призрачном хороводе, пока он не падает, бездыханный.

Альберт тоже не может забыть погибшую Жизель. Глубокой ночью он приходит на ее могилу. Виллисы тотчас окружают юношу. Страшная участь лесничего грозит и Альберту. Но появившаяся тень Жизели защищает его от гнева виллис. Чистая и самоотверженная любовь девушки охраняет и спасает Альберта.

С первыми лучами восходящего солнца исчезают белые призраки - виллисы. Исчезает и легкая тень Жизели, но она всегда будет жить в памяти Альберта вечным сожалением и мечтой о потерянной любви, любви, которая сильнее самой смерти.

Балет в двух действиях. Либретто Т. Готье, Ж. Сен-Жоржа, Ж. Коралли (по легенде Г. Гейне). Хореография Ж. Коралли, Ж. Перро, М. Петипа. Мировая премьера: 28 июня 1841, Королевская Академия музыки, Париж

Продолжительность: 2 часа

о спектакле

Хореографическое рождение балета «Жизель» связано с именем выдающегося танцовщика и балетмейстера Жюля Перро. Он мечтал создать балет для своей жены, юной танцовщицы Карлотты Гризи, в котором бы ярко раскрылся ее артистический талант. Своими планами он поделился с поэтом- романтиком Теофилем Готье.

Теофиля Готье вдохновила легенда о виллисах – невестах, умерших перед самой свадьбой по произведению Генриха Гейне «Стихийные духи». Вместе с Жюлем-Анри Сен-Жоржем он написал либретто, в котором легенда о виллисах дополнялась историей любви крестьянской девушки Жизели. Хореография была создана балетмейстерами Жаном Коралли и Жюлем Перро. В полночь, рассказывает легенда, виллисы в свадебных платьях выходят из своих могил и танцуют, словно стремясь продлить свои девичьи пляски, так жестоко прерванные смертью. Горе путнику, который встретится им – одержимые чувством мести виллисы вовлекают его в свой хоровод и кружат в танцах, пока он не падает замертво.

Музыку к балету написал французский композитор Адольф Адан, оперы и балеты которого имели большой успех. Премьера «Жизели» состоялась 28 июня 1841 года на сцене Парижской Оперы и стала событием в культурной жизни столицы. Главную партию танцевала Карлотта Гризи.

В 1842 году премьера балета состоялась в Петербурге, в 1843 году – в Москве, в Большом театре. В середине XIX века балет исчез с афиш европейских театров, но в России продолжает жить. В русской редакции спектакля к двум балетмейстерским именам прибавилось еще одно – Мариус Петипа. В 1910 году Париж снова увидел забытый балет «Жизель», который привезла на гастроли русская труппа Сергея Дягилева.

«Жизель» неизменно украшает репертуар театров и балетных трупп всех континентов. Премьера балета в Донецком театре оперы и балета состоялась 30 декабря 1955 года. История театра хранит имена лучших исполнителей партий Жизели и Альберта – Елены Горчаковой, Галины Крамаренко, Елены Зельдиной, Эльвиры Рыковой, Инны Дорофеевой, Николая Ефремова, Алексея Ковалева, Александра Бойцова, Вадима Писарева и др.

В быстротекущем времени меняются эстетические вкусы, мода, но, как и раньше, человеческие сердца волнует романтика классического шедевра, повествующего о глубоких чувствах, о любви, которая сильнее самой смерти.

ПЕРВОЕ ДЕЙСТВИЕ

Теплым осенним утром крестьянская девушка Жизель искренне радуется ласковому солнцу, пению птиц и первому чувству любви, неожиданно озарившей ее жизнь. Жизель любит Альберта и верит, что любима. Появляется лесничий Ганс и уверяет Жизель, что ее возлюбленный Альберт не простой крестьянин, а переодетый дворянин, и что он обманывает ее. Ганс пробирается в дом Альберта, который тот снимает в деревне, и находит там серебряную шпагу с гербом.

В деревушке после охоты останавливаются отдохнуть знатные господа с пышной свитой. Герцог указывает на дом Жизели и просит вызвать хозяйку. Выходят Берта и Жизель. Они предлагают гостям напитки. Альберт смущен неожиданной встречей, он пытается скрыть свое знакомство с ними, ведь среди них его невеста Батильда. Знатные гости уходят в дом, чтобы отдохнуть. Появляется Ганс, в его руках графская шпага – доказательство знатного происхождения Альберта. Жизель отказывается верить, тогда лесничий трубит в рог. Из дома выходит Батильда со свитой. Она удивлена, увидев Альберта в крестьянском платье. Альберт целует руку невесте.

Жизель потрясена коварством возлюбленного. Разрушен чистый и ясный мир ее надежд и мечтаний. Батильда показывает ей свое обручальное кольцо – она невеста Альберта. Не в силах пережить трагедию обманутой любви, Жизель теряет рассудок и умирает.

ВТОРОЕ ДЕЙСТВИЕ

Ночью на тихом деревенском кладбище появляются виллисы, одетые в подвенечные платья. Они страстно пляшут при свете месяца, так как чувствуют, что данный им для пляски час истекает, и они снова должны сойти в свои холодные могилы. Измученный угрызениями совести Ганс приходит к могиле Жизели. По приказу повелительницы Мирты виллисы кружат Ганса в бесконечном хороводе, пока он не падает, бездыханный, на землю.

Альберт не может забыть любимую Жизель. Горе и отчаяние приводят его ночью к могиле. Виллисы окружают Альберта, но появляется тень Жизели. Она заслоняет возлюбленного, не давая Мирте вынести свой грозный приговор. И Мирта отступает.

С первыми лучами солнца виллисы теряют силу. Исчезает и тень Жизели, но сама она всегда будет жить в памяти Альберта как вечное сожаление о потерянной любви – любви, которая сильнее смерти.

постановочная группа

Балетмейстер-постановщик - народная артистка Украины Евгения ХАСЯНОВА

Дирижеры - Юрий ПАРАМОНЕНКО, Александр ПАХОЛЕНКО

Художник-постановщик - Владимир СПЕВЯКИН

Художник по костюмам - Оксана СПЕВЯКИНА

Концертмейстеры - Ирина ГРИНЬ, Сергей ПОДЪЕЛЬНИКОВ, Ольга ЯНУШЕВСКАЯ

Педагоги-репетиторы - народная артистка Украины Галина КРАМАРЕНКО, заслуженная артистка Украины Елена ОГУРЦОВА, Ольга ДРАНОВА, Анжелика КУЛИЕВА, Эльвира РЫКОВА

Помощник режиссера - Татьяна ЛЯДСКАЯ

действующие лица и составы исполнителей

Жизель

народная артистка Донецкой Народной Республики

Ирина КОМАРЕНКО

Елена ОНИЩЕНКО

Елена СОЛОВЕЙ

Берта , мать Жизели

Действо начинается в крохотной деревушке, которая живет в спокойном ритме. Тут проживают обычные, наивные люди. Молодая сельская девушка Жизель наслаждается солнцем, чистым небосводом, пением птиц и сильнее остального блаженству влюбленности, наивной и девственной, озарившей её простую жизнь. Она влюблена и надеется на то, что обожаема. Любящий ее лесник тщетно стремится убедить Жизель в том, что выбранный ею Альберт - не обычный сельчанин, а переоблаченный боярин, который дурачит её.

Лесничий проникает в жилье Альберта, который Альберт арендует в селе, и обнаруживает там серебряный клинок с изображением герба. Тогда он понимает, что Альберт утаивает собственное благородный генезис. В деревушке после охоты остаются прославленные вельможи с роскошным сопровождением, дабы расслабиться. Жители деревни любезно и тепло принимают гостей. Альберт ошеломлен внезапным столкновением с приехавшими аристократами. Он стремится сохранить в тайне личное знакомство с ними: так как в их число входит его суженая Батильда. Но все-таки лесник демонстрирует найденный им клинок Альберта и повествует о его подлоге. Жизель сражена предательством любимого. Развален чистейший и обычный мир её убеждений, ожиданий и грез. Возлюбленная лишается ума и помирает.

Действие II

Второе действие начинается в некрополе, где посреди захоронений показываются призрачные виллисы - суженые, усопшие до женитьбы. «Облаченные в брачные наряды, увенчанные дарами флоры... неодолимо великолепные танцуют виллисы в присутствие месяца, танцуют тем жарче и стремительнее, чем более ощущают, что время, отведенное для танца, истекает, и они вновь обязаны выйти в собственные холодные, словно лед, могилы...» (Г. Гейне). Виллисы обращают внимание на лесничего.

Изведенный угрызениями совести, он пришел к могиле Жизели. Согласно указу собственной жестокой повелительницы Мирты виллисы кутят его в иллюзорном хороводе, пока тот не валится на землю замертво. Но и Альберт никак не способен позабыть покойную Жизель.

В следующую ночь он также приходит к ней на могилу. Виллисы сразу обступают молодого человека. Ужасная судьба лесничего грозит и Альберту. Однако, возникнувшая в полумраке тень Жизель, не потерявшая свою влюбленность, выручает Альберта от гнева вилисс. С первыми лучами дух вилисс пропадает. Пропадает и тень Жизель, однако, она навсегда останется в памяти Альберта, как светлое воспоминание о девственно чистой и наивной любви.

Из всего произведения можно сделать вывод, что нельзя обманывать своих тех, кого ты любишь, потому что все это может плачевно обернуться для тебя.

Картинка или рисунок Балет Жизель

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Война и мир 1 том по частям и главам

    В первом томе читателя знакомят с главными действующими лицами: Пьером Безуховым, Андреем Болконским, семейством Ростовых, княжной Марьей. Так же читателю даётся описание первых военных действий с Францией и даётся описание исторических личностей

  • Краткое содержание Крупеничка Телешов

    Жил на свете воевода, по имени Всеслав. Супругу воеводы звали Варвара. Была у них дочь, красавица писаная, Крупеничка. Она была единственным ребенком в семье, поэтому родители хотели выдать ее замуж так




Top