Что немецких оккупантов больше всего поразило в ссср. Что больше всего поразило черчилля в ссср

Любознательный американский студент Самуэль Тью приехал в Россию по обмену. Проживая в обычной российской семье, он преподает английский язык и знакомится с необычным для него образом жизни. Его наблюдения оказались довольно интересными, так как позволяют взглянуть на нашу страну и ее обитателей со стороны.

Первые впечатления

Самуэль прибыл в Россию как раз в первый день лета, 1 июня. Семья, у которой он поселился, проживает в Подмосковье, в городе Раменское. Первым его впечатлением оказался увиденный им монумент, посвященный советским солдатам, павшим в Великую Отечественную войну. Его поразил факт, что подобные памятники есть практически в каждом населенном пункте России. В нашей стране эта война унесла десятки миллионов жизней и оставила глубокий след в душах многих поколений россиян. На американского студента это произвело большое впечатление.

Еще ему бросилось в глаза обилие и красота православных храмов. Хотя большинство жителей нашей страны – атеисты, русские церкви радуют глаз любого россиянина, невзирая на его взгляды и вероисповедание. Ведь церковное зодчество – это существенная составляющая российской истории и культуры.

Русская дача и русская баня

Американский студент заметил, что для русского человека большое значение имеет природа. Даже закоренелые горожане стараются обзавестись загородным домиком и дачным участком, чтобы проводить там досуг.

Разумеется, американского гостя взяли на дачу и угостили шашлыком. А что может быть лучше, чем пожарить шашлык на природе, да еще и в приятной компании. Естественно, Самуэль был в восторге. Странно, что он не обратил внимания на грядки. Обычно американцы, посещающие Россию, очень удивляются, что возле загородного дома вместо лужайки для барбекю у русских принято выращивать огурчики или картошку.

Посещение русской бани показалось Самуэлю странным времяпрепровождением. Он так и не понял всю ее прелесть. Действительно, непонятный ритуал. Сначала нужно сидеть в жарком помещении в фетровой шапке, время от времени хлестать друг друга связками веток с сушеными листьями. Потом надо окунаться в бассейн, а в перерывах пить чай и неспешно беседовать.

Парилка показалась американцу воплощением русской расслабленности и неторопливости.

Обилие праздников

Самуэль обратил внимание, что в России очень много праздников, которые мы любим отмечать. Это и День защиты детей, и День России, и многие другие. Это он еще не бывал здесь в январе, когда их количество просто зашкаливает.

Правда, вместе со своими новыми русскими друзьями он отметил и один американский праздник – День независимости. Самуэль позвал на него и других знакомых американских студентов, живущих в России. Ребята научили наших соотечественников готовить домашние бургеры. Все вместе они слушали гимн США и запускали в небо салюты.

Какие выводы сделал Самуэль?

Поездка в Россию заставила американского студента по-другому взглянуть на многие вещи, и даже пересмотреть некоторые свои взгляды.

Он понял, что хлеб и майонез – это очень вкусно, а свободу каждый понимает по-своему.

С удивлением парень узнал, что американская история очень короткая, если сравнивать ее с российской.

Еще оказалось, что его роднит с русскими любовь к природе. Теперь для него любимые занятия – собирать в лесу ягоды и жарить шашлыки. Пожив в простой российской семье, он понял, какую семью он хочет когда-нибудь создать, как будет воспитывать своих будущих детей.

А самое главное, он осознал, что обычные люди всегда способны договориться, в отличие от политиков. Для нормального человека, в какой стране бы он ни жил, мирная жизнь и семейное благополучие важнее любых разногласий, ведь война не нужна никому.

Ребята, мы вкладываем душу в сайт. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Приезжая в самую большую по площади страну мира из другого государства, мало кто из иностранцев не изумляется даже не местной кухне, а смекалке и находчивости русских. Зарубежные гости сразу обращают внимание на неординарные культурные традиции местных жителей, а некоторые обычаи их и вовсе шокируют.

Мы в сайт собрали впечатления иностранцев с разных уголков планеты о самых потрясающих вещах, которые они открыли для себя в России.

1. Русские имена и мороженое в стаканчике

Школьник из Гонконга, который полгода прожил в русской семье, долго не мог привыкнуть к русским именам, точнее к тому, что одного и того же человека в семье, на работе и среди друзей могут называть по-разному. Например, Саша может быть и Александром, и Саней, и Сашулей, и Сашулечкой, и Санькой и т. д.

А еще его удивило то, что в любых российских магазинах можно купить расфасованное мороженое в вафельном рожке или стаканчике. В Гонконге этот сладкий десерт продается только на развес и только у мороженщиков.

2. Майонез и домашние консервы

Итальянку, которая прожила несколько месяцев в российской семье, приводило в изумление количество майонеза и кетчупа, которые хозяева клали практически в любое блюдо. А больше всего она была поражена тем, как много консервированных продуктов хранится у русских дома. Ими могут быть забиты до отказа не только холодильник, но и кладовки, а также весь балкон. Причем все закрутки делают по семейным рецептам и обычно из урожая, собранного на собственном огороде.

3. Дача

Иностранцы, которые хотя бы раз останавливались в гостях у русских, отмечают: кроме квартиры в городе, у многих есть еще и домик в деревне или садоводстве, куда они ездят на выходные, чтобы там поработать, но не отдохнуть. Там обязательно будут огородик, парник, баня и домик, который постоянно нуждается в ремонте.

4. Находчивость и изобретательность

В находчивости русских можно убедиться по многочисленным фотографиям и видео, которые выкладывают в социальные сети иностранцы. Они поражаются смекалке и изобретательности россиян, когда дело доходит до ремонта каких-либо вещей дома или на даче. Иностранец, скорее всего, отнесет сломанный бытовой прибор в сервисный центр. А в России это всегда самая крайняя мера, когда уже не удается починить что-то без помощи изоленты или придумать оригинальное применение вышедшей из строя вещи.

Если аварийного знака в машине не оказалось, то русские могут использовать любую другую вещь, которую нашли у себя в багажнике.

Однако желание русских исправить и починить что-то, о чем их даже не просили, не всегда идет по плану.

6. В России никто не говорит: «На здоровье!»

Каждый иностранец наверняка слышал или знает фразу: «На здоровье!» - и старается произносить ее, когда выпивает с русскими, полагая, что это аналог американского «Сheers!» («Ваше здоровье!»). Гости страны очень расстраиваются , когда узнают, что на самом деле в России так никто не говорит перед тем, как чокнуться бокалами. Русские обычно произносят короткие тосты, перед тем как выпить.

7. Холод забавам - не помеха

Юного итальянца в России поразили люди, которые купаются в холодном море, ледяной проруби и прыгают сразу после бани в снег. Это он еще в Санкт-Петербурге зимой не был и не видел у Петропавловской крепости загорающих в −25 °C людей.

8. Непостижимая кириллица

Многие иностранцы, которые приезжают в первый раз в Россию, не ожидают, что все надписи будут на кириллице. Только в центре крупных городов можно найти информационные указатели на английском, причем фразы на иностранном языке порой даже понятнее, чем на русском.

Как же много они теряют, когда видят странные надписи на машинах и не понимают, о чем идет речь.

9. Вездесущие бабушки

Студентка по обмену из Англии, которая прожила в Санкт-Петербурге несколько месяцев, советует приезжим держаться подальше от бабушек. Ее удивило, что в России такое большое количество пожилых женщин, которые с виду кажутся безобидными, но на самом деле в любой момент могут наорать на тебя лишь за то, что ты вовремя не уступила ей место.

10. Предметы в школе

Школьника из Таиланда, который несколько месяцев учился по обмену в обычной русской школе, больше всего удивили уроки ОБЖ. Он так и не смог понять, зачем дети должны учиться разбирать и собирать автомат АК-47 на время.

Многие из европейцев почему-то уверены, что жители Соединенных Штатов считают Европу отдельной страной. Может потому, что многим во время посещения Северной Америки часто приходилось давать развернутый ответ на вопрос, заданный с ужасным акцентом: «Так, значит, вы из Европы?»

В действительности же средний информированный американец знает о различиях между странами, обычаями, языками и культурой народов, населяющих Европейский континент, не меньше среднестатистического европейца.

Однако информация, почерпнутая из постов в некоторых социальных сетях, способна подтвердить стереотипы о восторженно недалеких американских туристах, восхищающихся «европейской», как они считают, культурой.

Мы попытались собрать самые яркие отзывы американцев о своих впечатлениях от поездок в Европу, попросив ответить на единственный вопрос: «Что вас больше всего поразило?».

Как оказалось, многие вещи, которые нам кажутся обыденными и не вызывающими особого интереса, способны произвести неизгладимое впечатление на наших гостей из-за океана.
Далее – прямая речь.

1. Футбол - это религия

Источник: flickr

«Сходили на футбольный матч в Италии. При покупке билета требуется сообщить, за какую команду вы собираетесь болеть, – от этого зависит место на трибунах. Позже, во время матча, болельщики стали жечь все, что было у них под рукой».

«Я лично несколько раз становился свидетелем того, насколько спортивные состязания могут выйти из-под контроля. Подростки обычно напиваются, крушат все вокруг, бросают в толпу банки и бутылки, дерутся.
Тем не менее несколько лет назад, когда мы с группой друзей отправились в Германию на Октоберфест, мы решились на посещение футбольного матча. Купили билеты на игру мюнхенской «Баварии» с какой-то другой немецкой командой.

Игра была отличная. «Бавария» выиграла 5:1. Энергия на стадионе выплескивалась через край: фаны пели, скакали и кричали на протяжении всего матча. После победы Мюнхена все двинулись к ближайшей станции метро.

Было похоже, что буквально весь стадион решил сесть на поезд именно на этой станции, вход на которую преграждали четверо или пятеро полицейских. Я прямо почувствовал приближение катастрофы – тысячи изрядно выпивших людей двигались на пятерых полицейских. Некоторые из фанов решили справить малую нужду у забора прямо на глазах стражей порядка. Что же они делают? Мы с тревогой смотрели, как толпа приближалась к полицейским, а потом... просто остановилась!

Остановились буквально все. Никто не дрался. Ребята возле забора, закончив свои дела, застегнули молнии и стали в очередь. Полицейские пропускали небольшие группы болельщиков на платформу.

Это было невероятно. Такое просто невозможно представить в Америке. У нас даже на «Мэдисон-сквер-гарден» (спортивный комплекс в Нью-Йорке) для сохранения порядка размещается целая армия полиции штата, не считая местных полицейских, полицейских в штатском, службы безопасности мероприятия и т.д. При этом регулярно возникают потасовки и ругань. Мы были поражены. И до сих пор, по прошествии нескольких лет, часто вспоминаем этот эпизод».

2. Немецкая чистота и гостеприимность


Источник: flickr

«Я провел все лето в Германии. У них там самая чистая, безопасная и вкусная водопроводная вода, но ее никто не пьет, поскольку она считается водой для туалета.

Также мне показалось, что пожилые люди в сельской местности выглядят несколько ворчливыми и постоянно недовольными. Никогда не улыбнутся и не ответят на приветствие. Но если вы зададите конкретный вопрос – например, как пройти в музей, – местный житель в течение пятнадцати минут будет подробно описывать кратчайший или самый живописный путь.

Он обязательно посоветует, чем заняться по дороге, и расскажет, почему тот музей, в общем-то, не слишком хорош. Порекомендует другое учреждение и предложит массу вариантов, как туда добраться – ведь там до войны жила его бабушка».

3. Это птица или самолет ?

«Мы путешествовали на машине по Испании и на обочине одной из дорог заметили огромные гнезда птиц на опорах линии электропередач. Они как минимум вдвое превышали размеры орлиных гнезд. Их было так много!

Потом мы увидели этих гигантских птиц и сделали остановку, чтобы их сфотографировать. Нам показалось странным, что ни у кого, кроме нас, они не вызывают интереса.

Через несколько дней мы рассказали об увиденном нашей знакомой из Германии. Поначалу она решила, что мы шутим, а затем долго смеялась.

– Это же аисты! Неужели в Америке нет аистов?
– Вообще-то нет...
Тогда она смутилась: «А кто же тогда приносит младенцев в детских историях?»

4. Дешевое пиво в Праге

«Когда я был в Праге, бутылка воды стоила две кроны, а бутылка пива – одну».

5. Закрыто? В воскресенье?

«Мы были шокированы, когда узнали, что в воскресенье ничего не работает. Воскресенье свято – не в религиозном смысле, а в том, что «наше свободное время неприкосновенно».

Проедьтесь на пригородном поезде в воскресенье – и вы увидите толпы людей, занимающихся на природе обычными развлечениями: просто гуляющих, запускающих воздушных змеев и модели самолетов, рыбачащих и т.п.».

6. Расслабленные и непринужденные


Перед Второй мировой войной немецкая пропаганда рисовала русских людей, как низшую расу, варваров, которые не знают культуры, не ведают о Боге, которых плетьми и угрозами, недокармливая, большевики и НКВД заставляют строить непонятный новый строй. Мифы развеялись, как только немецкая армия перешла границу. Что же удивило немецких солдат?

Стойкость и отвага

Первое, что удивило немецких вояк, это техника Красной Армии и боевой дух солдат. Начальник штаба командования люфтваффе генерал фон Вальдау писал о том, что уровень пилотов Советской России гораздо выше, чем ожидали, а массовое сопротивление не отвечает представлениям немцев о русских. Русские пилоты сражаются до конца, даже если нет надежды на победу. Непомерное удивление немцев вызвали защитники Брестской крепости, которую «защищали пограничники и женщины» – все погибли, но не сдались. Генерал Фридрих фон Меллентин в книге «Танковые сражения» вспоминал, что для русских не существовало препятствий: в болотах, в дебрях, в топях, в степи русские чувствовали себя как дома. Русский солдат «переправляется через широкие реки на подручных средствах, повсюду прокладывает дороги. В несколько дней они делают гати через непроходимые топи». «Они держаться за каждый бугорок и не отдают ни одной пяди земли без боя. Они дерутся за каждый камень, самое худшее – это ночные бои, Иван не отступает ни на шаг », – писали ненецкие солдаты. Но и кроме этого им было чему удивляться.

Внешний вид русских

Считалось, что население России живет так плохо, что будет радо немцам. Оказалось, это миф. Оккупантов удивила упитанность, справность русских. «У них, оказывается, толстые щеки, и – удивительно – но они жили хорошо!» Немцы оценивали русских, как скотину, придирчиво осматривая на предмет ущербности. Особое удивление вызвало состояние зубов у женщин. «Они, видимо, уделяют зубам много внимания, у нас такого нет», – писал один из медиков города Дортмунда. Архитектор Рудольф Волтерс, работавший на территории оккупации, уже был осведомлен о жизни в России: он принимал участие в индустриализации страны в начале тридцатых. Он писал, что местное население было хорошо одето и упитано, но особенно его поразили женщины, у которых «некоторые части тела были сильно развиты». Очевидно, немца поразила грудастость селянок Краснодарского края. Нацисты решили, что это от семечек подсолнуха, «в них много витаминов». Удивляла чистоплотность русских и их стремление украсить свое жилье.

Религиозность населения

Пропаганда гласила, что в России религии нет, но оказалось, что у большинства остарбайтеров на шее висят нательные крестики, а у некоторых образки. Почти все были глубоко религиозны, молились и отмечали христианские праздники. На Рождество наряжали елку и пели церковные песни. Солдаты Вермахта были удивлены количеством храмов, которые остались нетронутыми. По данным федерального архива Германии в Клобенце, остарбайтеры в Бреслау указывали принадлежность к Русской православной церкви. А в лагере работников в Вердене появилась христианская община, в которой верующие собирались для совместных молитв.

Образование и квалификация

Пропаганда считала русских рабочей массой, которую можно использовать на неквалифицированных работах. Каково же было удивление нацистов, когда оказалось, что русские по образованию часто превосходят немцев, а неграмотных - единицы. Наверх докладывали, что русские разбираются в технике, с помощью простейших инструментов могут устранить неполадки и справляются с поломками тогда, когда немцы не знают, что предпринять. Многие знали немецкий, его «даже изучали в сельских школах». Удивляло количество студентов и учащихся, их навыки. Некоторые девушки разговаривали на нескольких языках, играли на пианино, знали немецкую литературу.

Высокая мораль

Немцы удивлялись даже родственным чувствам, которые русские питали по отношению к близким. Удивлялись потребности писать друг другу письма, фотографироваться вместе, отсылать карточки родным. Удивляло количество подарков, которыми обменивались русские. Нацисты были поражены высокой моралью девушек и женщин. Они отмечали, что когда на работы сгонялись люди из разных сел, никто не распутничал, а дети, рождавшиеся у работников, появлялись внутри русских семей. В Бреслау на фабрике кинопленки «Вольфен» был проведен медосмотр девушек в возрасте 17–29 лет, и оказалось, что 90% девственны. Немцы писали, что это хорошо говорит о русских мужчинах, которые уважают своих женщин.

Отношение к СССР

Нацисты ожидали увидеть забитое население, боящееся НКВД, но оказалось, что большинство русских не боятся большевиков. У многих даже не было родных или друзей, которые пострадали бы от репрессий.

Сочувствие

Больше всего немцев поразило сочувствие, которое к ним проявляло население в конце войны. Еще вчера они измывались над русскими, но вот худая старуха кормит пленного немца, отдавая ему часть своей еды, – об этом вспоминала военная переводчица Елена Ржевская. В деревне Лысково хозяйка накормила пленника, сказав, что ей жалко не его, а его мать, которая «родила и вырастила такого детину себе и другим на мученье». Немец был поражен до глубины души. Даже провод пленных немцев через Москву летом 1944 года не вызвал злорадства. Москвичи (женщины и дети) «как будто онемели». Многие плакали, смотрели на пленников с сочувствием, а некоторые передавали еду.

Перед Второй мировой войной немецкая пропаганда рисовала русских людей, как низшую расу, варваров, которые не знают культуры, не ведают о Боге, которых плетьми и угрозами, недокармливая, большевики и НКВД заставляют строить непонятный новый строй. Мифы развеялись, как только немецкая армия перешла границу. Что же удивило немецких солдат?

Стойкость и отвага

Первое, что удивило немецких вояк, это техника Красной Армии и боевой дух солдат. Начальник штаба командования люфтваффе генерал фон Вальдау писал о том, что уровень пилотов Советской России гораздо выше, чем ожидали, а массовое сопротивление не отвечает представлениям немцев о русских. Русские пилоты сражаются до конца, даже если нет надежды на победу. Непомерное удивление немцев вызвали защитники Брестской крепости, которую «защищали пограничники и женщины» - все погибли, но не сдались. Генерал Фридрих фон Меллентин в книге «Танковые сражения» вспоминал, что для русских не существовало препятствий: в болотах, в дебрях, в топях, в степи русские чувствовали себя как дома. Русский солдат «переправляется через широкие реки на подручных средствах, повсюду прокладывает дороги. В несколько дней они делают гати через непроходимые топи». «Они держаться за каждый бугорок и не отдают ни одной пяди земли без боя. Они дерутся за каждый камень, самое худшее - это ночные бои, Иван не отступает ни на шаг », - писали ненецкие солдаты. Но и кроме этого им было чему удивляться.

Внешний вид русских

Считалось, что население России живет так плохо, что будет радо немцам. Оказалось, это миф. Оккупантов удивила упитанность, справность русских. «У них, оказывается, толстые щеки, и - удивительно - но они жили хорошо!» Немцы оценивали русских, как скотину, придирчиво осматривая на предмет ущербности. Особое удивление вызвало состояние зубов у женщин. «Они, видимо, уделяют зубам много внимания, у нас такого нет», - писал один из медиков города Дортмунда. Архитектор Рудольф Волтерс, работавший на территории оккупации, уже был осведомлен о жизни в России: он принимал участие в индустриализации страны в начале тридцатых. Он писал, что местное население было хорошо одето и упитано, но особенно его поразили женщины, у которых «некоторые части тела были сильно развиты». Очевидно, немца поразила грудастость селянок Краснодарского края. Нацисты решили, что это от семечек подсолнуха, «в них много витаминов». Удивляла чистоплотность русских и их стремление украсить свое жилье.

Религиозность населения

Пропаганда гласила, что в России религии нет, но оказалось, что у большинства остарбайтеров на шее висят нательные крестики, а у некоторых образки. Почти все были глубоко религиозны, молились и отмечали христианские праздники. На Рождество наряжали елку и пели церковные песни. Солдаты Вермахта были удивлены количеством храмов, которые остались нетронутыми. По данным федерального архива Германии в Клобенце, остарбайтеры в Бреслау указывали принадлежность к Русской православной церкви. А в лагере работников в Вердене появилась христианская община, в которой верующие собирались для совместных молитв.


Образование и квалификация

Пропаганда считала русских рабочей массой, которую можно использовать на неквалифицированных работах. Каково же было удивление нацистов, когда оказалось, что русские по образованию часто превосходят немцев, а неграмотных — единицы. Наверх докладывали, что русские разбираются в технике, с помощью простейших инструментов могут устранить неполадки и справляются с поломками тогда, когда немцы не знают, что предпринять. Многие знали немецкий, его «даже изучали в сельских школах». Удивляло количество студентов и учащихся, их навыки. Некоторые девушки разговаривали на нескольких языках, играли на пианино, знали немецкую литературу.

Высокая мораль

Немцы удивлялись даже родственным чувствам, которые русские питали по отношению к близким. Удивлялись потребности писать друг другу письма, фотографироваться вместе, отсылать карточки родным. Удивляло количество подарков, которыми обменивались русские. Нацисты были поражены высокой моралью девушек и женщин. Они отмечали, что когда на работы сгонялись люди из разных сел, никто не распутничал, а дети, рождавшиеся у работников, появлялись внутри русских семей. В Бреслау на фабрике кинопленки «Вольфен» был проведен медосмотр девушек в возрасте 17-29 лет, и оказалось, что 90% девственны. Немцы писали, что это хорошо говорит о русских мужчинах, которые уважают своих женщин.

Отношение к СССР

Нацисты ожидали увидеть забитое население, боящееся НКВД, но оказалось, что большинство русских не боятся большевиков. У многих даже не было родных или друзей, которые пострадали бы от репрессий.

Сочувствие

Больше всего немцев поразило сочувствие, которое к ним проявляло население в конце войны. Еще вчера они измывались над русскими, но вот худая старуха кормит пленного немца, отдавая ему часть своей еды, - об этом вспоминала военная переводчица Елена Ржевская. В деревне Лысково хозяйка накормила пленника, сказав, что ей жалко не его, а его мать, которая «родила и вырастила такого детину себе и другим на мученье». Немец был поражен до глубины души. Даже провод пленных немцев через Москву летом 1944 года не вызвал злорадства. Москвичи (женщины и дети) «как будто онемели». Многие плакали, смотрели на пленников с сочувствием, а некоторые передавали еду.




Top