Фильм охота на овец харуки мураками. Отзывы на книгу "охота на овец" харуки мураками

"Охота на овец " первая книга Мураками, которую я прочитала. О чем она? Как учили в школе - какова тема и идея произведения?Тема - главный Герой, от лица которого ведется повествование, получает от своего друга фотографию с просьбой разместить ее в любых изданиях, чтобы как можно большее количество людей ее увидело. И ее увидели. Секретарь Сэнсэя. В течение многих лет от просматривал периодическую прессу для Сэнсэя, и особое внимание, по желанию Сэнсэя, обращал на статьи про овец.Вот и на фото ему бросилась в глаза белая коротконогая овца среди черномордых саффолков. В ходе ряда манипуляций Секретарь заставляет Героя отправиться на поиски пейзажа на фото. Герой находит местность, изображенную на фото, а также встречается в последний раз со своим другом Крысой. После путешествия и встречи жизнь героя меняется, он бросает работу, теряет привлекательную для него девушку. Хотя на работе он и раньше чувствовал, что рано или поздно будут перемены. А девушка - все забывается, все меняется, нет ничего вечного.
А идея произведения? Идея - есть нечто, что формирует концепцию развития общества. "Концепция, управляющая пространством, временем и событийной вероятностью". Это нечто воплощено в Овце. Она выбирает тело, как одежду и дает "одежде"-человеку необычайные способности для осуществления своей Идеи, как думал Секретарь. Какая это Идея? Попробую понять. Овца вселяется в боевика "правых", сдавшего американцам свои связи в Китае. А до этого, по-видимому была в теле одного из убитых в Китае в годы русско-японской войны жителей Дзюнатаки. Может быть даже старшего сына юноши-айна, того самого, который пришел с поселенцами и который стал овцеводом. В книге все взаимосвязанно. Историю Дзюнатаки автор рассказывает не даром. Наверное, как и то, что раньше овец в Японии не было. Их завезли европейцы после уничтожения сёгуната, т.е после выбора Японией европейского пути развития. Может автор имеет ввиду, что вместе с овцами завезли и "европейские слабости"? Но вот Сэнсэй умирает, и Овца выбирает Крысу. Почему? У него есть слабости, были слабости и у Сэнсэя, сына крестьянина из Дзюнатаки. Но от пыток Сэнсэй, по-видимому, сошел с ума (сумасшедий - говорит о нем Крыса). И поэтому Овца использовала его только для создания Организации. Для того, чтобы получить власть, нужен другой. Крыса. Почему? Почему Крыса, а не Секретарь? Слабости в душе Крысы разрастались как гангрена. "Конечно, у каждого есть свои слабые стороны.Но настоящая Слабость, как и настоящая сила, встречается крайне редко.Всепожирающая слабость". Крыса решил поселиться подальше от людей, чтобы не показывать свою "гниль". Крыса слабый, но он не хочет подчиниться Овце, он не хочет, чтобы Овца питалась им. И он хочет уничтожить Овцу. А Секретарь хочет поймать Овцу. Зачем? По-видимому, он думает, что Овца наделяет человека какими-то сверхспособностями. Когда ее можно поймать? В тот момент, когда она только вселилась в душу нового "хозяина", но еще как бы "оглушенная". Может Овца - это некое существо "я есть Сущий" - не то Бог, не то Дьявол, а скорее "два в одном", Инь и Янь? Думаю, да. Недаром со смертью Сэнсэя (и гибелью Овцы) телефон Бога не отвечает. Может быть Бог довольно таки равнодушный, как Овца, которая покинула "одежду" и плевать, что человек мучается всю оставшуюся жизнь, от того, что не может сформулировать мысль. Как Профессор Овца. И находит успокоение, только когда Овца мертва.
Корма корабля еще скрыта в тумане. Я попыталась разглядеть ее сквозь туман.

Харуки Мураками

Охота на овец

Часть первая

ПИКНИК СРЕДИ НЕДЕЛИ

О ее смерти сообщил мне по телефону старый приятель, наткнувшись на случайные строчки в газете. Единственный абзац скупой заметки он членораздельно зачитал прямо в трубку. Заурядная газетная хроника. Молоденький журналист, едва закончив университет, получил задание и опробовал перо.

Тогда-то и там-то такой-то, находясь за рулем грузовика, сбил такую-то.

Вероятность нарушения служебных обязанностей, повлекшего смерть, выясняется...

– Где будут похороны? – спросил я.

– Да откуда я знаю? – удивился он. – У нее, вообще, была семья-то?

* * *

Разумеется, семья у нее была.

Я позвонил в полицию, спросил адрес и номер телефона семьи, затем позвонил семье и узнал дату и время похорон. В наше время, как кто-то сказал, если хорошо постараться, можно узнать что угодно.

Семья ее жила в «старом городе», Ситамати. Я развернул карту Токио, отыскал адрес и обвел ее дом тонким красным фломастером. То был действительно очень старый район на самом краю столицы. Ветвистая паутина линий метро, электричек, автобусов давно утратила какую-либо вразумительную четкость и, вплетенная в сети узких улочек и сточных каналов, напоминала морщины на корке дыни. В назначенный день пригородной электричкой от станции Васэда я отправился на похороны. Не доезжая до конечной, я вышел, развернул карту токийских пригородов и обнаружил, что с равным успехом мог бы держать в руках карту мира. Добраться до ее дома стоило мне нескольких пачек сигарет, которые пришлось покупать одну за другой, каждый раз выспрашивая дорогу.

Дом ее оказался стареньким деревянным строением за частоколом из бурых досок. Нагнувшись, я через низенькие ворота пробрался во двор. Тесный садик по левую реку, похоже, был разбит без особой цели, «на всякий случай»; глиняную жаровню, брошенную в дальнем углу, на добрую пядь затопило водой давно прошедших дождей. Земля в саду почернела и блестела от сырости.

Она убежала из дома в шестнадцать; видно, еще и поэтому похороны прошли очень скромно, словно украдкой, в тесном домашнем кругу. Семья состояла сплошь из одних стариков, да то ли родной, то ли сводный брат, мужчина еле за тридцать, заправлял церемонией.

Отец, низкорослый, лет пятидесяти с небольшим, в черном костюме с траурной лентой на груди стоял, подпирая косяк двери, и не подавал ни малейших признаков жизни. Взглянув на него, я вдруг вспомнил, как выглядит дорожный асфальт после только что схлынувшего наводнения.

Уходя, я отвесил молчаливый поклон, и он так же молча поклонился в ответ.

Впервые я встретился с ней осенью 1969 года; мне было двадцать лет, ей – семнадцать. Неподалеку от университета была крохотная кофейня, где собиралась вся наша компания. Заведеньице так себе, но с гарантированным хард-роком – и на редкость паршивым кофе.

Она сидела всегда на одном и том же месте, уперев локти в стол, по уши в своих книгах. В очках, похожих на ортопедический прибор, с костлявыми запястьями – странное чувство близости вызывала она во мне. Ее кофе был вечно остывшим, пепельницы – неизменно полны окурков. Если что и менялось, то только названия книг. Сегодня это мог быть Мики Спиллэйн, завтра – Оэ Кэндзабуро, послезавтра – Аллен Гинзберг... В общем, было бы чтиво, а какое – неважно. Перетекавшая туда-сюда через кофейню студенческая братия то и дело оставляла ей что-нибудь почитать, и она трескала книги, точно жареную кукурузу, – от корки до корки, одну за другой. То были времена, когда люди запросто одалживали книги друг другу, и, думаю, ей ни разу не пришлось кого-то этим стеснить. То были времена «Дорз», «Роллинг Стоунз», «Бердз», «Дип Перпл», «Муди Блюз». Воздух чуть не дрожал от странного напряжения: казалось, не хватало лишь какого-нибудь пинка, чтобы все покатилось в пропасть. Дни прожигались за дешевым виски, не особо удачным сексом, ничего не менявшими спорами и книжками напрокат. Бестолковые, нескладные шестидесятые со скрипом опускали свой занавес.

Я забыл ее имя.

Можно бы, конечно, раскопать лишний раз ту газетную хронику с сообщением о ее смерти. Только как ее звали – мне сейчас совершенно не важно. Я не помню, как оно когда-то звучало. Вот и все.

Давным-давно жила-была Девчонка, Которая Спала С Кем Ни Попадя...

Вот как звали ее.

Конечно, если всерьез разобраться, спала она вовсе не с кем попало. Не сомневаюсь, для этого у нее были какие-то свои, никому не ведомые критерии. И все же, как показывала действительность любому пристальному наблюдателю – спала она с подавляющим большинством.

Исходное сообщение Книжный_БУМ
Каждый раз, когда я собираюсь написать свой отзыв о книге, я думаю о том, что эта книга оставила внутри меня. О том, что для меня была самым важным, интересным в ней; почему из всего многообразия домашней библиотеки я выбрал именно ее.
Каждая из книг Мураками чем-то напоминает утопию. Просто потому что так не всегда может быть, так не должно быть, так недопустимо быть. Но в мирах Мураками оно есть.
Человек, живущий так как привык он сам, делающий то, что ему нравится и спокойно мирящийся с происходящими событиями. Наверное, у каждого из нас хоть но возникало желание жить именно так: катиться по миру налегке, не сильно напрягаясь. Тем и занят герой: слушает музыку, готовит еду, кормит кошку(кошка- вообще отдельная тема в этой книге, для меня), работает от случая к случаю. И много пьет. Вообще, я уже достаточно много читал Мураками и заметил. что в каждой его книге главный герой полу-алкоголик. Для чего это? Я не знаю.
Но не бывает романа без интриги, даже в скучных, на мой взгляд книгах, есть интрига(например: Кадзио Исигуро " остаток дня"- еле дочитал).
Поэтому приходит письмо с фотографией и просьбой опубликовать ее. А дальше все вперед. Поиски места, где сделана фотография, персонажей на фотографии. Поиски человеком самого себя, это понимаешь уже ближе к концу книги.
Ее можно прочитать просто как приключенческий роман, с нетривиальным сюжетом и интересной развязкой. У меня так не получилось, я читал ее делая перерывы через каждые 10-15 страниц. Просто дальше не получалось читать, думал я на теми словами и рассуждениями, которые были в книге.
Каждый персонаж в книге, я так думаю, призван был выполнить определенную роль. В некоторых романах есть совсем второстепенные герои, о них раз другой скажут и все. Здесь каждый что-то значит.
И, наверное, каждый читатель сам для себя должен определить кем стала для героя Селедка, зачем приходил Человек-Овца, и почему умер Крыса.

Возвращаясь к началу, я скажу для себя в этой книге я увидел немногое. Увидел я, как человек всегда выпоняет данное обещание. Прочитал о том, как человек делает то, что ему несвойственно, но потом не жалеет об этом.

У этой книги есть продолжение, оно лежит сейчас рядом с клавиатурой. Но читать я его пока не хочу. "Охота на овец" все же оставляет мысли внутри человека. Разные и, по большей части, смешанные.
Вторая часть называется "Дэнс Дэнс Дэнс" и в аннотации написано, что это книга о том, как жить после того как потерял все что у тебя было.

Посмотрим, почитаем, расскажем.
Свои мысли излагал

Очень кратко Главный герой ищет друга, в которого вселился дух Овцы, желающий с его помощью создать Империю Абсолютной Анархии. Чтобы спасти мир, друг героя кончает с собой, надеясь, что Овца тоже умрёт.

Части 1-2

Повествование от первого лица. Герой узнаёт о смерти давней подруги, с которой у него была связь в 1970 году. Он вспоминает про развод с женой, про их совместную жизнь и удивляется тому, как бесследно исчезли чувства.

Их брак погубила скука, бесперспективность и отсутствие взаимной любви.

Части 3-4

Герой знакомится с необычной девушкой с магическими ушами и экстрасенсорными способностями. Она предвидит будущее и предсказывает герою необыкновенные приключения.

Героя приглашают в дом к умирающему Сэнсею для делового предложения.

Часть 5

Друг детства и юности героя - Крыса - исчезает и пишет ему письма философского содержания. Крыса меняет образ жизни и путешествует по стране без определённой цели.

В одном из писем он присылает ему банальный снимок пейзажа с овцами и просит опубликовать его в рекламе. Герой показывает письма друга двум знакомым: немолодому приятелю - китайцу Джею, бармену, знавшему обоих друзей с юности, и девушке, любившей Крысу. В воспоминаниях Крыса предстаёт странным парнем.

Часть 6

Дома у Сэнсея его секретарь рассказывает герою об овцах. На рекламном фото они обнаруживают странную овцу неизвестной породы с пятном на спине. Секретарь посвящает героя в тайну хозяина дома - лидера правых, Сэнсея. Во время войны Японии с Китаем, в 1936 году, Сэнсей переродился в другого человека из посредственности, которой был, и у него в мозгу образовалась смертельная гематома.

Выйдя из тюрьмы, где он отбывал срок за бандитизм, Сэнсей изменил мировоззрение и стал теневым правым лидером. Создав свою Организацию, Империю, он тайно управлял обществом. Его методы - шантаж, коррупция, интриги, запугивание.

Начиная с 1936 года Овца являлась Сэнсею в галлюцинациях, её изображение он сделал своим гербом. Секретарь считает Овцу ипостасью, воплощением сущности Сэнсея, и требует от героя найти Овцу. Он считает: от Овцы зависит жизнь хозяина и процветание его Империи. Герой получает деньги на два месяца поисков. Подруга с волшебными ушами предлагает ехать с ним.

Часть 7

Герои приезжают в город Саппоро, останавливаются в отеле «Дельфин» и начинают поиски Овцы. Случайно они знакомятся с профессором Овцой - отцом хозяина отеля. Тот рассказывает свою историю знакомства с Овцой. Во время китайской кампании 1935 года в него, тогда молодого исследователя, заблудившегося в китайских лесах, вселилась Овца. В тех местах - на севере Китая и в Монголии - Овца нередко вселяется в человека.

За тот год, что Овца просуществовала в учёном, он успешно занимался научной работой: этнографией и животноводством. Когда он вернулся в Японию, Овца покинула его. Профессор выяснил: эта овца бессмертна, и человек, в которого она входит, - тоже. «Всё решает сама овца. Нравится ей «хозяин» - она может оставаться в нем десятки лет. Станет ей что-нибудь не по нраву - прыг наружу, и поминай как звали! Людей, которых бросила овца, называют «обезовеченными». Профессор уверен, что, вселяясь в людей, Овца имеет определённую цель - «какой-то глобальный план по преобразованию человека и человечества». По словам профессора Овцы, «обезовеченный» человек утрачивает бессмертие и теряет покой и счастье.

Профессор резюмирует: «Никого на свете овца ещё не сделала счастливым. А всё потому, что перед Овцой добро и зло в жизни человека утрачивают всякий смысл...». В финале беседы профессор признаётся, что недавно уже рассказывал всю эту историю незнакомцу. По фото он опознаёт Крысу. Профессор указывает место, где сфотографирована Овца; это далеко в горах, на овечьих пастбищах, рядом с виллой богача - отца Крысы. Герой с девушкой отправляются туда.

Часть 8

Герои приезжают в город Дзюнитаки («Двенадцать водопадов»). Когда-то профессор Овца разводил здесь овец, а позже продал эту землю отцу Крысы. С помощью местного пастуха-овчара герои добираются до старой виллы. От пастуха они узнают, что хозяин - Крыса - живёт здесь уже полгода. В доме видны следы пребывания Крысы, но нет его самого; герои остаются ждать его.

Главный герой обыскивает дом и гараж в поисках каких-либо знаков от Крысы, но находит только следы овечьей шерсти. В какой-то момент внезапно исчезает подруга, пообещав, что всё закончится хорошо.

Ей на смену приходит Человек-Овца - немолодой дезертир с задержкой умственного развития, в одежде из овечьих шкур. Из его загадочных речей герой понимает, что тот знает Крысу и зачем-то выгнал его подругу. Человек-Овца временами навещает героя. Наконец, тот находит знак от Крысы, свидетельствующий, что друг специально завлёк его сюда. Крыса выяснил, что Сэнсей родом из Дзюнитаки, из чего наш герой понял, что Секретарь Сэнсея также знал заранее про все его шаги в поисках Овцы.

В очередной визит Человека-Овцы герой не обнаруживает его отражения в зеркале и назначает встречу Крысе. Ночью тот появляется и, невидимый, рассказывает другу, как Овца вселилась уже в него, заманив в пустующую отцовскую виллу. «О том, что случилось дальше, рассказывать очень жутко... Какими бы словами я ни описывал эту жуть, тебе её всё равно не постичь», - предупреждает Крыса, добавляя, что покончил с собой за неделю до приезда друга, чтобы уничтожить Овцу. По рассказу Крысы, Овца пыталась завладеть всем его существом из-за слабости духа и морали, которую он ещё с юности ощущал в себе. Эта слабость, которой он стыдился, заставила его уехать подальше от знакомых.

В плену у Овцы Крыса увидел «Горнило Вселенной, в котором переплавляется всё и вся», божественно прекрасное.

Крыса понял, что ранее Овца использовала тело Сэнсея для создания гигантской Машины Власти. Для воплощения же вселенской негативной идеи Сэнсэй не годился, потому что «это был полный ноль». И Овца выбрала Крысу... Если бы её замысел удался, то наступила бы «Империя Абсолютной Анархии. Когда все противоречия сваливаются в одно целое. А в центре - я с Овцой в голове».

В финале грустного разговора Крыса признаётся, что его жизнь была совершенно бессмысленна. По просьбе друга, герой утром заводит часы и подключает взрывное устройство. Спускаясь с гор, герой встречает Секретаря Сэнсея. Тот рассказывает, что устроил для героя это путешествие, чтобы он рассекретил Крысу - никому другому тот не поверил бы. Секретарь решил заменить Сэнсея в Организации-Империи, затем-то ему и нужен Крыса с Овцой внутри. Секретарь передаёт герою крупный денежный чек, направляется на виллу в горах, и там Крыса взрывает обоих.

Эпилог

Герой навещает бармена-китайца Джея и дарит ему полученный за Крысу чек. Плача в одиночестве на берегу реки, герой ощущает себя совершенно потерянным и опустошённым.

С творчеством Харуки Мураками у меня сложились неоднозначные отношения, начиная с самой первой прочитанной мною книги. Большинством литературных ресурсов и порталов он преподносится, как один из немногих японских писателей (в отличии от того же ), который стирает все границы различий между западной и восточной культурой. Мне до сих пор трудно осознать такую идею, ведь я не нахожу абсолютно ничего существенно схожего в его произведениях и творчестве западных писателей ни на уровне художественного повествования, ни на уровне выбранной стилистики. Мураками в своем роде уникален! Разве что в умах западных читателей его может роднить обилие американской музыки, которая упоминается в каждой произведении, фильмов и выпивки; может быть в какой-то степени быт или стиль жизни. Признаюсь, что буду удивлен, если сам Харуки принимает эту точку зрения, выступая таким себе посланником востока в западной культуре.

Возможно, моя неспособность полностью проникнуться идеями автора в силу культурных различий или нахождения в разных весовых категориях философского восприятия жизни так сильно осложняет понимание его книг. Признаюсь еще раз, вряд ли мне удалось определить смысл книги «Охота на овец», и я ловлю себя на мысли, что со мной такое происходит уже не в первый раз. Я едва ли смогу по полочкам разложить весь вложенный смысл в книги «Кафка на пляже», «Норвежский лес» и «К югу от границы, на запад от солнца». После прочтения каждой из них я задавал себе много вопросов по сюжету и идее, находил объяснения и разные точки зрения в других источниках, но не находил понимания. И каждый раз я мысленно говорил себе, что вряд ли стану снова возвращаться к творчеству знаменитого японца, но какая-то неведомая сила опять и опять заставляет взять в руки его новую книгу. Что-то манящее все-таки присутствует в его романах!

Сюжет книги

И вот уже на этом этапе довольно трудно воедино собрать все впечатления о прочитанном и сформулировать основной посыл, ради которого была написана «Охота на овец». Наверное, скелетом сюжета служит древняя легенда об овце, которая вселяется в человека и использует его как оболочку для несения хаоса и анархии в мир. Если же смотреть на книгу фрагментарно, тогда в ее основе - одиночество человека. В этом плане Мураками не изменяет себе самому, ведь во всех его книгах прослеживается четкий типаж главного персонажа, которому он по сути никогда не изменяет: замкнутая и одинокая, асоциальная личность, склонная к алкоголизму и самокопанию. «Охота на овец» входит в некий цикл «Трилогии Крысы», но читается она легко даже как отдельное произведение. А все потому, что мы уже знаем практически все детали о главном персонаже, он буквально не меняется от романа к роману.

А во всем остальном Мураками конечно же неподражаем и бесподобен. Наверное не многие смогут три четверти книги посвятить простому описанию быта (что поел, когда почистил зубы и т. д.), обыденной работе, пьяным историям и даже китовому пенису, и лишь в последнюю четверть книги поместить собственно поиски и охоту на ту самую Овцу. Заметьте, что сказано это не с целью кинуть камень в огород творчества Мураками, а подчеркнуть его истинное мастерство. На самом деле его язык бесподобен, читается роман взахлеб, несмотря на порой жуткую депрессивность и мрачность.

С выходом этой книги в свет связывают одну любопытную историю. В одном из интервью журналистка спросила Харуки Мураками, о чем его книга «Охота на овец», сделав свое собственное предположение о том, что Овца - это воплощение матриархального начала в сугубо патриархальном мире, словно символ борьбы с многовековыми устоявшимися традициями мужского первенства и лидерства во многих сферах жизни. Мураками ответил ей примерно следующее: «Возможно, вы и правы, но я и сам не знаю о чем эта книга».

Понимайте это так, как считаете нужным. Я лишь могу сделать вывод, что японец оставляет абсолютно все на суждение читателя. Если мы опять вернемся к сюжету книги, ведь так и получается: писатель не поясняет, что случилось с главным персонажем, история Крысы абсолютно вырвана из контекста, неизвестно, что произошло с ушной моделью, и т. д. Таких загадок по книге сосредоточено огромное множество, но автор не делает даже намека на то, чтобы объяснить их появление. Это должен сделать для себя лично каждый читатель. И если книги Мураками читателя не затягивают в дальнейшем, наверное, он не расположен к подобному поиску; возможно у него возникает огромное противоречие с тем, что он видит перед собой, и той невозможностью получить ответ на возникающие вопросы, а в творчестве японца их более чем предостаточно. Но разве было бы так интересно, если бы Мураками выдавал лишь пресные традиционные «блюда»?

Другие книги «Трилогии Крысы».




Top