Гиперболы в литературе. Что такое гипербола в литературе — определение

Как известно, слово является основной единицей любого языка, а также самым важным составным элементом его художественных средств. Правильное использование лексики во многом определяет выразительность речи.

В контексте слово - это особый мир, зеркало авторского восприятия и отношения к действительности. В имеется своя, метафорическая, точность, свои особые истины, называемые художественными откровениями, от контекста зависят функции лексики.

Индивидуальное восприятие окружающего нас мира отражается в таком тексте с помощью метафорических высказываний. Ведь искусство - это прежде всего самовыражение отдельной личности. Литературная ткань сплетается из метафор, создающих волнующий и воздействующий на эмоции образ того или иного художественного произведения. В словах появляются дополнительные значения, особая стилистическая окраска, создающая своеобразный мир, который мы открываем для себя, читая текст.

Не только в литературной, но и в устной, мы используем, не задумываясь, различные приемы художественной выразительности, чтобы придать ей эмоциональность, убедительность, образность. Давайте разберемся, какие художественные приемы бывают в русском языке.

Особенно способствует созданию выразительности использование метафор, поэтому начнем с них.

Метафора

Художественные приемы в литературе нельзя себе представить без упоминания важнейшего из них - способ создания языковой картины мира на основе уже имеющихся в самом языке значений.

Виды метафор можно выделить следующие:

  1. Окаменелая, стертая, сухая или историческая (нос лодки, игольное ушко).
  2. Фразеологизмы - устойчивые образные сочетания слов, которые обладают эмоциональностью, метафоричностью, воспроизводимостью в памяти многих носителей языка, экспрессивностью (мертвая хватка, замкнутый круг и т. д.).
  3. Одиночная метафора (например, бездомное сердце).
  4. Развернутая (сердце - "колокольчик фарфоровый в желтом Китае" - Николай Гумилев).
  5. Традиционно-поэтическая (утро жизни, огонь любви).
  6. Индивидуально-авторская (горб тротуара).

Кроме того, метафора одновременно может являться аллегорией, олицетворением, гиперболой, перифразой, мейозисом, литотой и другими тропами.

Само слово "метафора" означает в переводе с греческого "перенос". В данном случае мы имеем дело с переносом наименования с одного предмета на другой. Чтобы он стал возможным, у них непременно должно существовать какое-то сходство, они должны быть в чем-то смежными. Метафора представляет собой слово или выражение, употребляющееся в переносном значении благодаря сходству двух явлений или предметов по некоторому признаку.

В результате такого переноса создается образ. Поэтому метафора - одно из самых ярких средств выразительности художественной, поэтической речи. Однако отсутствие этого тропа не означает отсутствие выразительности произведения.

Метафора может быть как простой, так и развернутой. В двадцатом веке возрождается употребление развернутых в поэзии, а характер простых значительно меняется.

Метонимия

Метонимия - это одна из разновидностей метафоры. В переводе с греческого это слово значит "переименование", то есть это передача имени одного предмета другому. Метонимия является заменой некоторого слова другим на основании существующей смежности двух понятий, предметов и т. д. Это наложение на прямое значение переносного. Например: "Я две тарелки съел". Смешение значений, их перенос возможны потому, что предметы являются смежными, причем смежность может быть во времени, в пространстве и т. д.

Синекдоха

Синекдоха - это разновидность метонимии. В переводе с греческого это слово означает "соотнесение". Такой перенос значения имеет место, когда вместо большего называется меньшее, или наоборот; вместо части - целое, и наоборот. Например: "По сообщениям Москвы".

Эпитет

Художественные приемы в литературе, список которых мы сейчас составляем, невозможно представить без эпитета. Это фигура, троп, образное определение, словосочетание или слово, обозначающее лицо, явление, предмет или действие с субъективной

В переводе с греческого этот термин означает "приложенное, приложение", то есть в нашем случае одно слово приставлено к некоторому другому.

Эпитет от простого определения отличается своей художественной выразительностью.

Постоянные эпитеты используются в фольклоре как средство типизации, а также как одно из важнейших средств художественной выразительности. В строгом значении термина к тропам принадлежат лишь такие из них, функцию которых имеют слова в переносном значении, в отличие от так называемых точных эпитетов, которые выражаются словами в прямом значении (красная ягода, прекрасные цветы). Образные создаются при использовании слов в переносном значении. Подобные эпитеты принято называть метафорическими. Метонимический перенос названия также может лежать в основе данного тропа.

Оксюморон - это разновидность эпитета, так называемые контрастные эпитеты, образующие сочетания с определяемыми существительными противоположных им по смыслу слов (ненавидящая любовь, радостная печаль).

Сравнение

Сравнение - троп, в котором один предмет характеризуется через сопоставление с другим. То есть это сопоставление различных предметов по сходству, которое бывает как явным, так и неожиданным, отдаленным. Обычно оно выражается с помощью определенных слов: "точно", "как будто", "похоже", "словно". Также сравнения могут иметь форму творительного падежа.

Олицетворение

Описывая художественные приемы в литературе, необходимо упомянуть и олицетворение. Это разновидность метафоры, представляющая собой присвоение свойств живых существ предметам неживой природы. Часто оно создается с помощью обращений к подобным явлениям природы как к сознательным живым существам. Олицетворением также является перенос на животных человеческих свойств.

Гипербола и литота

Отметим такие приемы художественной выразительности в литературе, как гипербола и литота.

Гипербола (в переводе - "преувеличение") - одно из выразительных средств речи, представляющее собой фигуру со значением преувеличения того, о чем идет речь.

Литота (в переводе - "простота") - противоположность гиперболе - чрезмерное преуменьшение того, о чем идет речь (мальчик с пальчик, мужичок с ноготок).

Сарказм, ирония и юмор

Продолжаем описывать художественные приемы в литературе. Список наш дополнят сарказм, ирония и юмор.

  • Сарказм означает в переводе с греческого "рву мясо". Это злая ирония, язвительная насмешка, едкое замечание. При использовании сарказма создается комический эффект, однако при этом ощущается явно идейная и эмоциональная оценка.
  • Ирония в переводе означает "притворство", "насмешка". Она возникает, когда на словах говорится одно, а подразумевается совсем другое, противоположное.
  • Юмор - одно из лексических средств выразительности, в переводе означающее "настроение", "нрав". В комическом, иносказательном ключе могут быть написаны порой целые произведения, в которых ощущается насмешливо-добродушное отношение к чему-то. Например, рассказ "Хамелеон" А. П. Чехова, а также многие басни И. А. Крылова.

Виды художественных приемов в литературе на этом не заканчиваются. Представляем вашему вниманию следующий.

Гротеск

Важнейшие художественные приемы в литературе включают в себя и гротеск. Слово "гротеск" означает "затейливый", "причудливый". Данный художественный прием представляет собой нарушение пропорций явлений, предметов, событий, изображаемых в произведении. Он широко используется в творчестве, например, М. Е. Салтыкова-Щедрина ("Господа Головлевы", "История одного города", сказки). Это художественный прием, основанный на преувеличении. Однако степень его намного больше, чем у гиперболы.

Сарказм, ирония, юмор и гротеск - популярные художественные приемы в литературе. Примеры первых трех - рассказы А. П. Чехова и Н. Н. Гоголя. Гротескно творчество Дж. Свифта (например, "Путешествие Гулливера").

Какой художественный прием использует автор (Салтыков-Щедрин) для создания в романе "Господа Головлевы" образа Иудушки? Конечно, гротеск. Ирония и сарказм присутствуют в стихотворениях В. Маяковского. Юмором наполнены произведения Зощенко, Шукшина, Козьмы Пруткова. Данные художественные приемы в литературе, примеры которых мы только что привели, как вы видите, очень часто используются русскими писателями.

Каламбур

Каламбур - фигура речи, представляющая собой невольную или нарочитую двусмысленность, возникающую при употреблении в контексте двух или более значений слова или при сходстве их звучания. Его разновидности - парономазия, ложная этимологизация, зевгма и конкретизация.

В каламбурах игра слов основана на омонимии и многозначности. Из них возникают анекдоты. Эти художественные приемы в литературе можно отыскать в творчестве В. Маяковского, Омара Хайяма, Козьмы Пруткова, А. П. Чехова.

Фигура речи - что это такое?

Само слово "фигура" с латыни переводится как "внешний вид, очертание, образ". Слово это многозначно. Что же обозначает данный термин применительно к художественной речи? Синтаксические средства выразительности, относящиеся к фигурам: вопросы, обращения.

Что такое "троп"?

"Как называется художественный прием, использующий слово в переносном значении?" - спросите вы. Термином "троп" объединяются различные приемы: эпитет, метафора, метонимия, сравнение, синекдоха, литота, гипербола, олицетворение и другие. В переводе слово "троп" означает "оборот". От обычной речи художественная отличается тем, что в ней применяются особые обороты, украшающие речь, делающие ее выразительнее. В разных стилях используются разные выразительные средства. Важнейшее в понятии "выразительность" для речи художественной - способность текста, художественного произведения оказывать эстетическое, эмоциональное воздействие на читателя, создавать поэтические картины и яркие образы.

Все мы живем в мире звуков. Некоторые из них вызывают у нас положительные эмоции, другие, наоборот, волнуют, настораживают, вызывают тревогу, успокаивают или же навевают сон. Различные звуки вызывают различные образы. При помощи их комбинации можно эмоционально воздействовать на человека. Читая художественные произведения литературы и русского народного творчества, мы особенно остро воспринимаем их звучание.

Основные приемы создания звуковой выразительности

  • Аллитерация - это повтор сходных или одинаковых согласных.
  • Ассонанс - намеренный гармоничный повтор гласных.

Часто аллитерация и ассонанс употребляются в произведениях одновременно. Эти приемы направлены на то, чтобы вызвать различные ассоциации у читателя.

Прием звукописи в художественной литературе

Звукопись - это художественный прием, представляющий собой использование определенных звуков в конкретном порядке для создания определенного образа, то есть подбор слов, имитирующих звуки реального мира. Прием этот в художественной литературе используется как в поэзии, так и в прозе.

Разновидности звукописи:

  1. Ассонанс - в переводе с французского означает "созвучие". Ассонанс представляет собой повторение одинаковых или схожих гласных звуков в тексте для создания определенного звукового образа. Он способствует выразительности речи, его используют поэты в ритмике, рифме стихотворений.
  2. Аллитерация - от Этот прием является повторением согласных в художественном тексте для создания некоторого звукового образа, для того, чтобы сделать поэтическую речь более выразительной.
  3. Звукоподражание - передача особыми словами, напоминающими звуки явлений окружающего мира, слуховых впечатлений.

Эти художественные приемы в стихах очень распространены, без них поэтическая речь была бы не столь мелодичной.

Не раз приходилось слышать, а то и использовать, такой термин, как гипербола.

Гипербола в литературе применяется, как правило, для того, чтобы обозначить стилистический прием особенного преувеличения свойств описываемого явления или предмета, тем самым усилить производимое впечатление.

В этой статье я приглашаю своих читателей отправиться в увлекательный мир родного языка. Ознакомившись с информацией, поданной здесь, вы сможете получить ответ на следующие вопросы:

  1. Что включает в себя понятие гипербола в литературе?
  2. С какой целью она используется?
  3. Часто ли мы, сами того не замечая, применяем в речи эту

Статью я решила разбить на три части: вначале рассказать подробнее об этимологии самого слова, далее речь пойдет об истории и причинах возникновения самого понятия и, наконец, вы узнаете о роли гиперболы в современной стилистике.

Часть 1. Этимология и современное определение слова

Итак, прежде всего, углубимся в историю. С точки зрения этимологии слово греческого происхождения «гипербола» состоит из двух частей “hyper” и “bole”. Первое переводится на русский язык как «сверх», «через» или «слишком», второе же можно истолковать, как «бросок», «кидание», «метание». Приблизительно с 18 века в латинском языке появляется и начинает широко использоваться означаемое «преувеличение» слово “hyperbole”.

Существует и противоположный термин - литота. И если гипербола в литературе подразумевает «преувеличение», то литота, наоборот, используется для преднамеренного преуменьшения.

Например, гиперболой могут выступать фразеологизмы «море запахов», «океан любви», «сто лет не виделись», литотой же - «с наперсток», «рукой подать».

Часть 2. Причины возникновения термина

Наверное, трудно себе представить, что стремление чрезмерно преувеличивать как значение, так и физические особенности предмета зародились в мышлении человека еще во времена первобытнообщинного строя. Конечно же, суждения первых людей на планете существенно отличались от хода мысли людей нынешних. В те далекие времена попросту не существовало четкой грани между вымыслом и реально существующими понятиями. Как известно, много веков назад охотники одушевляли окружающий их мир, вождей, животных, явления природы. Они наделяли их сверхъестественными способностями, к примеру, невероятными размерами, волшебной силой, чрезмерной ловкостью и изворотливым умом. Почему? Этот процесс был просто неизбежным, т.к. являлся следствием огромной зависимости от сил природы, непониманием ее закономерностей, неспособности овладеть всем происходящим или невозможности объяснить для себя причины возникновения того или иного события. В результате возникал страх, чувство беззащитности, зависимости, а вследствие чего - мнимая благодарность, преклонение, удивление и преувеличение.

Часть 3. Гипербола. Литература классическая и современная

Для того чтобы придать произведению художественную выразительность, авторы стараются использовать различные самыми распространенными среди которых считаются метафоры, сравнения, эпитеты и гиперболы. В настоящее время такой как гипербола используют, основываясь на взаимодействии эмоционального и логического значения одного и того же слова.

Приведу примеры гиперболы в литературе: «Об этом уже тысячу раз сказано» (преувеличивается количество), «Враги разбиты в пух и прах» (качество), «Он ушел, и мир перестал для нее существовать» (эмоции).

Иногда очень трудно не перепутать гиперболу со сравнением или метафорой, так как они тоже достаточно часто сравнивают два предмета. Запомните, что гипербола в литературе всегда означает преувеличение. Скажем, «Ступни его ноги были огромны, как лыжи». На первый взгляд этот пример напоминает сравнение, но, вспомнив, какая на самом деле длина лыж, можно понять, что это преувеличение, а значит, гипербола.

Автор обычно прибегает к этому стилистическому приему, чтобы усилить впечатление или заострить образ. Современные реалии также нуждаются в использовании гиперболы для того, чтобы усилить эффект воздействовать на воображение или привлечь внимания.

Писательский труд приобретает особую силу воздействия на человеческие умы благодаря определенным языковым средствам. Использование стилистических приемов делает художественный текст особенно выразительным, эмоциональным, оставляет у читателя неизгладимое впечатление от чтения литературы.

Что такое гипербола в русском языке

Стилистический прием, название которого заимствовано у древнегреческого языка и переводится как «преувеличение», присутствует в классических и современных произведениях наряду с метафорой, эпитетом, метонимией, синекдохой и т.д. Что такое гипербола в литературе? Это намеренное преувеличение свойств явлений, предметов. Языковое средство используется в русской разговорной речи для эмоционального усиления, когда идет не просто передача сухих сведений, подчеркивается личная оценка происходящего.

Речевая фигура была излюбленным средством выражения авторов народных сказаний, былин. Стилистическим приемом широко пользовались писатели, произведения которых стали классикой литературы. Наглядное усиление содержат юмористические и сатирические рассказы, поэтическое творчество. Преувеличение употребляется везде, где требуется выделить тот или иной факт реальности.

Для чего используется преувеличение в литературе

Гипербола цепляет внимание, оказывает будоражащее действие на воображение, заставляет по-новому взглянуть на факты реальности, почувствовать их значимость, особую роль. Преувеличение преодолевает границы, установленные правдоподобием, наделяет человека, предмет или природное явление сверхъестественными характеристиками. Выразительное средство подчеркивает условность мира, созданного писателем. Что такое гипербола в литературе? Прием указывает на отношение автора к изображаемому – возвышенное, идеалистичное или, наоборот, насмешливое.

Как реализуется художественное преувеличение

Чтобы ясно понять, что такое гиперболы в литературе нужно знать способы реализации усиления, присущие тексту художественного произведения. Выразительность достигается писателем путем использования лексических гипербол, включающих слова «совершенно», «совсем», «все». Метафорический прием основан на образном сравнении. Фразеологические гиперболы в литературе представляют собой устойчивые выражения. Количественное усиление включает обозначение числа.

Лексические гиперболы

Выразительность создается в литературе путем использования определенных слов:

совсем скверно, совершенно непонятный почерк, никуда не годится, всем людям известно.

Метафорические гиперболы

Образный перенос содержат такие словосочетания: весь мир – театр, лес рук, безграничный океан любви, обещать золотые горы.

Фразеологические гиперболы

Устойчивыми выражениями являются следующие преувеличения:

козе понятно, побью как младенца, контракт дешевле бумаги, на которой он написан.

Количественные гиперболы

Численные преувеличения содержат такие выражения:

тысяча дел на вечер, миллион раз предупреждал, гора папок с бумагами.

Поэтические примеры гиперболы в русском языке

Выразительность стихотворного произведения достигается путем преувеличения значения предложений:

Но я люблю - за что, не знаю сам -

Ее степей холодное молчанье,

Ее лесов безбрежных колыханье,

Разливы рек ее, подобные морям (М.Ю. Лермонтов)

В сто сорок солнц закат пылал… (В.В. Маяковский)

Вихрь полуночный - летит богатырь!

Тьма от чела его, с посвиста пыль!

Молнии от взоров бегут впереди,

Дубы грядою лежат позади (Г.Р. Державин).

Гой ты, Русь, моя родная,

Хаты – в ризах образа…

Не видать конца и края –

Только синь сосет глаза (С. Есенин).

Литературное преувеличение в прозе

Стилистический прием нашел применение в классических произведениях литературы:

Между тем перед глазами ехавших расстилалась уже широкая, бесконечная равнина, перехваченная цепью холмов. (А.П. Чехов «Степь»)

Редкая птица долетит до середины Днепра. (Н.В. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки»)

Неслыханная деятельность вдруг закипела во всех концах города… (М.Е. Салтыков-Щедрин «История одного города»)

Видео: определение гиперболы

Гипербола (от греч. hyperbole - преувеличение). «Все большие произведения. - писал А.Горький, - все те произведения, которые являются образцами высокохудожественной литературы, покоятся именно на преувеличении, на широкой типизации явлений». Преувеличение и типизацию Горький уверенно и безошибочно ставит рядом, на собственном писательском и читательском опыте, понимая под этим способность и умение художника увидеть самое существенное в наблюдаемых явлениях, извлечь из них основной смысл, сгустить его силой воображения в художественный образ.

Преувеличение - «ядро» типизации.

Один из самых эффектных и эффективных приемов художественного преувеличения - гипербола в литературе. Она позволяет «представить непредставляемость», «соотнести несоотносимое», то есть наиболее остро и резко дать ту или иную деталь - в портрете, во внутреннем облике персонажа, в явлении объективного мира. Подчеркнем - объективного. Потому что, говоря о гиперболе, следует иметь в виду, что какой бы невероятной, какой бы фантастической она ни была, в основе ее всегда - жизненный материал, жизненное содержание.

Художественная убедительность и многозначность гиперболы тем весомее, чем яснее представляет себе читатель конкретную сущность образа или ситуации. Так, один из главных персонажей гоголевского «Ревизора» Хлестаков сам о себе говорит, что у него «легкость необыкновенная в мыслях». В обществе, основанном на всеобщем чинопочитании, на всеохватном лицемерии, ложь Хлестакова, при всей ее гиперболической несуразности («как прохожу через департамент, - просто землетрясение, все дрожит и трясется как лист» и т.п.), принимается провинциальными чиновниками за чистую правду.

Еще пример. В романе Маркеса «Осень патриарха» рассказ о «тысячелетнем» патриархе ведется от «мы», и этот прием использования коллективной точки зрения, многоголосия, дает почувствовать и представить себе атмосферу слухов и недомолвок о герое. О диктаторе с самого начала ничего не известно наверняка - и до конца книги. Каждое новое толкование его поступков раскрывает лишь какую-либо одну из сторон его облика, где на первый план выдвигается исключительность, несходство с обыкновенными людьми. И это придает всему стилю повествования определенную гиперболичность.

Для создания гиперболического художественного образа используются различные виды тропов: сравнения, уподобления, метафоры, эпитеты и т.д. Функция их состоит в том, чтобы преувеличить предмет, наглядно раскрыть противоречие между содержанием и формой его, сделать изображение более впечатляющим, броским. К слову, ту же цель может преследовать и преуменьшение, литота, которую можно рассматривать как разновидность гиперболы, как гипербола в литературе «со знаком минус». В зависимости от социально-эстетической направленности произведения одно и то же событие может восприниматься как «гигантское» или же как «мелкое». В романе Д.Свифта «Путешествия Лемюэля Гулливера» гипербола и литота соседствуют: в первой части книги современная писателю Англия показана как бы через уменьшительное стекло, во второй - через увеличительное. В стране лилипутов волы и овцы до того крохотны, что герой сотнями грузит их в свою лодку. Под стать этим размерам и все прочее, с чем сталкивается Гулливер в этой стране, вплоть до социального уклада и политических событий. Сатирическим преуменьшением Свифт дает читателю понять, что претензии островной, «лилипутской», в сущности, Англии на мировое господство (на роль «владычицы морей», на обширные колониальные владения и проч.), казавшиеся многим англичанам великими, грандиозными, если задуматься, ничтожны и даже смешны.

Впечатляющ и другой гиперболический образ - из самого начала романа: герой приходит в себя после кораблекрушения и не может оторвать головы от земли - каждый волос его накручен на вбитый в землю «лилипутский» колышек. Здесь гипербола в литературе обретает символическое звучание, наводит на мысль о личности в неволе у множества ничтожных страстей и обстоятельств...

Именно в сатирическом произведении гипербола чаще всего уместна и художественно оправданна. В.Астафьев в «Царь-рыбе» с помощью этого приема выявляет внутреннее убожество одного из «любителей природы», браконьера Грохотало: «Рыбак Грохотало недвижной глыбой лежал за жарко нагоревшим костром. сотрясая берег храпом, как будто из утробы в горло, из горла в утробу перекатывалась якорная цепь качаемого волнами корабля». Здесь проступает авторская оценка персонажа с его ненасытно-агрессивным отношением к природе, персонажа, олицетворяющего бездушную серость. Однако гипербола в литературе, даже и «осмеивающая», может и не быть явно сатирической. Диапазон использования этого прима достаточно широк, охватывает и юмор, и иронию, и комизм.

История гиперболы уходит в далекое прошлое - в фольклор, в народные сказки, щедрые на сатирические образы и комические ситуации. Однако примерно в то же время возник и совершенно другой вид гиперболы - весьма далекой от смеха. В былинах, легендах, героических сказаниях мы обнаруживаем ту, которую можно назвать идеализирующей. Так, в русском эпосе запечатлен исторический опыт народа, его героическая борьба против захватчиков и притеснителей. В образах былинных героев народ выразил свое понимание долга и чести, мужества и патриотизма, доброты и самоотверженности. Герои былин -богатыри - наделены идеальными человеческими качествами, как правило, преувеличенными, гиперболизированными. В обрисовке былинного богатыря в первую очередь подчеркивается его сверхъестественная физическая сила: «Кабы было во земли кольцо, / И было бы во неби кольцо, / Захватил бы эти кольца в одну руку, / Притянул бы небо к земле», - говорится в былине об Илье Муромце. Подобным образом гиперболизируются его вооружение, его поступки. На поле брани он орудует железной палицею-шалыгой «весу ровно сто пулов», луком и стрелами «в косу сажень», а то и попросту хватает за ноги подвернувшегося противника и крушит им «великую силушку» вражескую: вправо махнет - появляется во вражьем скопище «улица», влево - «переулочек». Конь же Ильи Муромца может в один скок одолеть многие версты, ибо летит он «выше леса стоячего, чуть пониже облака ходячего»...

Гиперболизируются - но уже сатирически - и образы противников былинных богатырей. Например, если Илья Муромец внешне ничем не отличается от окружающих, то его «супостат» Идолище - и ростом в «две сажени», и в плечах «косая сажень», и глазищи у него что «пивные чашищи», и нос что «локоть»... Благодаря этому контрастному внешнему сопоставлению победа богатыря выглядит особенно внушительной, заслуживающей народного прославления.

Широко использовали идеализирующую метафору в своем творчестве писатели-романтики, противопоставляя бездуховной, бесчеловечной действительности свой идеал, эстетический идеал романтизма. Многочисленные примеры такого рода мы легко обнаружим в гоголевских «Вечерах на хуторе близ Диканьки», в книгах Вельтмана и Одоевского, Гюго, Гофмана, Шамиссо...

Гипербола, примеры и определение которой мы представили в этой статье, остается одним из самых употребимых и действенных литературных приемов. К нему охотно прибегали такие разные писатели, как Ч.Айтматов и В.Орлов, Б.Окуджава и А.Вознесенский, А.Ким и Н. Думбадзе и многие другие. И можно уверенно сказать, что прожившая в литературе долгую жизнь гипербола остается верной союзницей художника как в борьбе с негативными явлениями жизни, так и в творческом утверждении нравственного идеала.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) - начать подготовку


Обновлено: 2015-11-23

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

.

Русский язык сегодня входит в десятку самых красивых и, по оценкам лингвистов, в нем около полумиллиона слов, не включая профессионализмов и диалектов. Великие русские писатели способствовали развитию русского литературного языка, благодаря чему язык пополнялся художественно-выразительными средствами, которые используются на письме и в речи и сегодня.

Развитие русского литературного языка и первые тропы

Литературный русский язык начал формироваться еще в XI веке, в период существования государства Киевская Русь. Тогда были созданы первые летописи и шедевры древнерусской литературы. Еще тысячу лет назад авторы использовали языка (тропы): олицетворение, эпитет, метафора, гипербола и литота. Примеры этих терминов распространены и до сих пор как в художественной литературе, так и в повседневной речи.

Понятия "гипербола" и "литота"

Услышав впервые термин «гипербола», знатоки истории наверняка соотнесут его с легендарной страной Гипербореей, а математики вспомнят линию, состоящую из двух ветвей, которая так и называется - гипербола. Но как этот термин относится к литературе? Гипербола - это которая используется с целью усиления выразительности высказывания и намеренного преувеличения. Несложно догадаться, что у этого термина существует антоним, ведь если в языке имеются средства для преувеличения, непременно должна быть стилистическая фигура, служащая для преуменьшения. Таковым художественно-выразительным средством является литота. Последующие примеры наглядно покажут, что такое литота и как часто она употребляется в речи.

Тысячелетняя история гиперболы

Гипербола очень часто встречается в древнерусской литературе, например в «Слове о полку Игореве»: «Тому в Полотске позвониша заутреннюю, рано у святыя Софеи в колоколы, а он в Кыеве звон слыша». Анализируя предложение, можно уяснить смысл: звук колокола, прозвеневшего в Полоцке, донесся до Киева! Конечно, в действительности этого быть не может, иначе жители близлежащих поселений лишились бы слуха. Термин имеет латинское происхождение: hyperbole в переводе означает «преувеличение». Гиперболу использовали практически все поэты и писатели, но особенно ее частым употреблением в своих произведениях выделились Николай Гоголь, Владимир Маяковский, Михаил Салтыков-Щедрин. Так, в пьесе Гоголя «Ревизор» на столе стоял "арбуз в семьсот рублей" - очередное преувеличение, ведь не может так дорого стоить арбуз, если он, конечно, не золотой. У Маяковского в его «Необычайном приключении» закат пылал "в сто сорок солнц", то есть невероятно ярко.

Литота в художественной литературе

Выяснив значение гиперболы, разобраться, литота, будет совсем нетрудно. К этому термину также нередко обращался Гоголь. В повести «Невский проспект» он описывал рот одного человека таким маленьким, который никак не мог пропустить больше двух кусочков. У Николая Некрасова в известном стихотворении «Крестьянские дети» герой - мужичок с ноготок, но это не говорит о его росте в сантиметр: литотой автор хотел лишь подчеркнуть, что старенький невысокий человечек везет тяжелую охапку дров. Предложения с литотой можно встретить и у других авторов. Кстати, произошел этот термин от греческого слова litotes, что означает «простота, сдержанность».

Литота и гипербола в повседневной речи

Человек, сам того не замечая, использует гиперболу и литоту в повседневной жизни очень часто. Если еще можно догадаться о значении гиперболы благодаря известному всем однокоренному глаголу «гиперболизировать», что такое литота - для многих остается загадкой. Разорившись, богач скажет: «у меня денег - кот наплакал», а увидев крохотную девочку, идущую по улице, можно подметить, какая она «дюймовочка», а если это маленький парнишка - «мальчик-с-пальчик». Это наиболее частые примеры литоты. Гиперболу каждый из нас употребляет тоже очень часто, например, встретившись случайно с приятелем, первая реплика будет «сто лет не виделись», а мать, уставшая делать одно и то же замечание непоседе-сыну, скажет: «Я тебе тысячу раз говорила!». Итак, можно еще раз умозаключить, что не каждый знает, что такое литота и гипербола, но употребляет эти приемы даже трехлетний ребенок.

Культурное значение тропов

Роль стилистических фигур в русском языке велика: они придают эмоциональную окраску, усиливают образы и делают речь выразительнее. Без них произведения Пушкина и Лермонтова потеряли бы свое великолепие, а теперь и вы сможете более уверенно использовать красивые речевые обороты, поскольку знаете, например, что такое литота.

В литературе невозможно обойтись без данных приемов, которые делают русский язык одним из самых выразительных, сложных и богатых. Так берегите же русский язык - этот клад, это достояние, как завещал нам Тургенев и другие наши выдающиеся соотечественники.




Top