История Джона Сильвера (1 фото).

«Остров сокровищ ».

Джон Сильвер в книге

Описание и характер

Джон Сильвер имел прозвища «О́корок», «Долговязый Джон», «Одноногий». У Джона Сильвера деревянный протез вместо левой ноги, которую он потерял в сражении. На плече у него часто сидит попугай по кличке «Капитан Флинт». Попугай умеет говорить, чаще всего он выкрикивает «Пиастры , пиастры, пиастры!»

По собственным словам Джона Сильвера, он служил квартирмейстером и его боялся сам Флинт . В русском варианте книги Николай Чуковский слово «quartermaster» перевёл как «квартирмейстер» (англ. quartiermeister ), то есть человек, заведующий продовольствием. По версии Михаила Веллера , на самом деле Сильвер был квартермастером, то есть начальником квартердека :

«Именно квартердеком корабль прежде всего касался корпуса противника, сближаясь и сваливаясь с ним в абордаже. Отсюда прежде всего перепрыгивали на вражескую палубу. Здесь собиралась перед сваливанием абордажная команда. Квартермастер Джон Сильвер был командиром квартердека, то есть абордажной команды! На корабле пиратов он командовал отборными головорезами, авангардом, морским десантом, группой захвата! … Вот сам Флинт его и побаивался» .

Ужас он вселял не своей силой, а расчётливостью, не характерной для простого пирата, и коварством.

Тем не менее, несмотря на увечье и возраст, Джон вовсе не беззащитен. Например, он лично убил матроса Тома, отказавшегося примкнуть к пиратам, сперва метнув ему в спину свой костыль и сломав тем самым позвоночник , а затем добив несколькими ударами ножа, а спорившего с ним у ямы пирата уложил из пистолета на месте. Лишним тому доказательством служит и то, что ни один из пятерых пиратов не рискнул ответить на вызов, брошенный им Сильвером, когда тот отстаивал своё право быть главарём. А то, что Сильвера смертельно боялся Билли Бонс и побаивался Флинт, свидетельствует тому, что Джон был весьма опасным субъектом.

Намерения и поступки

Впервые Сильвер упоминается в книге Билли Бонсом как таинственная персона. Джим Хокинс об этом повествует так:

Однажды он отвёл меня в сторону и пообещал платить мне первого числа каждого месяца по четыре пенса серебром, если я буду «в оба глаза смотреть, не появится ли где моряк на одной ноге», и сообщу ему сразу же, как только увижу такого.

«…мне пришла в голову одна мысль насчёт Джона Сильвера, которая обещала доставить немало забавных минут: взять одного своего приятеля, которого я очень любил и уважал (читатель, очень может статься, знает и любит его не меньше моего), откинуть его утончённость и все достоинства высшего порядка, ничего ему не оставить, кроме его силы, храбрости, сметливости и неистребимой общительности, и попытаться найти им воплощение где-то на уровне, доступном неотёсанному мореходу».

Вскоре после публикации романа Стивенсон написал своему другу, литератору Уильяму Хенли , у которого была ампутирована нога в результате перенесённого туберкулёза кости: «Пришло время сделать признание. Долговязый Джон Сильвер родился при созерцании твоей увечной силы и властности… Мысль о калеке, который повелевает и внушает страх одним звуком своего голоса, родилась исключительно благодаря тебе» .

По другим источникам, на образ Джона Сильвера могла повлиять книга «Всеобщая история грабежей и смертоубийств, учинённых самыми знаменитыми пиратами », опубликованная в Лондоне в 1724 году Чарлзом Джонсоном , содержащая рассказы о многих одноногих пиратах, а также историю жизни пирата Натаниэля Норта (англ. ), который также был сначала корабельным коком, потом квартермастером и главарём разбойников, и также был женат на негритянке .

Согласно некоторым исследованиям, о Сильвере есть записи в мемуарах современников .

Джон Сильвер в современной культуре

Кино и телевидение

Страна Год Название Режиссёр Роль/Озвучка Примечания
США США Остров сокровищ Сирли Доули Бен Вильсон
США США Остров сокровищ Морис Турнье Чарлз Огл
США США Остров сокровищ Виктор Флеминг Уоллес Бири
СССР СССР Остров сокровищ Владимир Вайншток Осип Абдулов
США США Остров сокровищ Байрон Хаскин Роберт Ньютон
Великобритания Великобритания Остров сокровищ Джой Харингтон Майлс Бернард В семи эпизодах из восьми
США США
Австралия Австралия
Джон Сильвер Байрон Хаскин Роберт Ньютон
Австралия Австралия Приключения Джона Сильвера (сериал) Роберт Ньютон
Испания Испания Остров сокровищ Орсон Уэллс Орсон Уэллс
СССР СССР Остров сокровищ Евгений Фридман Борис Андреев
Франция Франция
Великобритания Великобритания
Италия
Остров сокровищ Андреа Бьянчи, Джон Хог Орсон Уэллс
СССР СССР Приключения в городе, которого нет Леонид Нечаев Иван Переверзев
СССР СССР Остров сокровищ Владимир Воробьёв Олег Борисов
Италия
ФРГ
Остров сокровищ Энтони Куинн
СССР СССР Остров сокровищ Давид Черкасский Армен Джигарханян Анимационный фильм
США США
Великобритания Великобритания
Остров сокровищ Фрейзер Кларк Хестон Чарлтон Хестон
Великобритания Великобритания Легенды Острова сокровищ Дино Атанассиу
Саймон Уорд-Хорнер
Ричард Грант Мультсериал
Германия Германия
Люксембург Люксембург
Новая Зеландия Новая Зеландия
Возвращение на остров сокровищ Стив Ла Худ Стиг Элдред
Великобритания Великобритания Остров сокровищ Дино Атанассиу Ричард Грант мультфильм
Великобритания Великобритания Канада Остров сокровищ Петер Роуи Джек Пэланс
США США Планета Сокровищ Рон Клементс , Джон Маскер Брайан Мюррей мультфильм
США США Пираты Острова Сокровищ Ли Скотт Лэнс Хенриксен
Франция Франция
Великобритания Великобритания
Венгрия Венгрия
Остров сокровищ Ален Берберян Жерар Жюньо
Германия Германия Сокровища капитана Флинта / Die Schatzinsel Hansjörg Thurn / Хансйорг Турн Тобиас Моретти
Великобритания Великобритания
Ирландия
Остров сокровищ Стив Бэррон Эдди Иззард
США США Чёрные паруса Нил Маршалл Люк Арнольд

Литература и комиксы

  • Джон Сильвер - один из главных героев книг Стивена Робертса «Пиастры. Пиастры!!!» и «Остров затонувших кораблей», вышедших в свет в 2016 году.
  • Джон Сильвер является главным героем романа Эдварда Чупака «Джон Сильвер: Возвращение на остров Сокровищ».
  • Джон Сильвер, вместе с Билли Бонсом и Капитаном Флинтом являются героями романа-приквела Артура Д. Хоудена-Смита «Золото Прото-Белло».
  • Джон Сильвер - центральный персонаж франко-бельгийской графической новеллы Ксавьера Дорисона и Франциска Лаффрея «Long John Silver», события которой развиваются спустя десять лет после событий «Острова Сокровищ». Другим персонажем новеллы является доктор Ливси.

Музыка

  • «Long John Silver » - название седьмого альбома группы «Jefferson Airplane », который открывает одноименная песня.
  • Джон Сильвер упомниается в песне «Mother Goose», британской рок-группы «Jethro Tull ».
  • Немецкая группа «Running Wild » ранее открывала свои выступления композицией «Hymn of Long John Silver ».

Прочее

  • В США существует сеть ресторанов быстрого питания «Long John Silver», специализирующаяся на блюдах из морепродуктов.

Напишите отзыв о статье "Джон Сильвер"

Примечания

Видеоигры См. также

Отрывок, характеризующий Джон Сильвер

Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.
– Мне сказали, что ты велел закладывать, – сказала она, запыхавшись (она, видно, бежала), – а мне так хотелось еще поговорить с тобой наедине. Бог знает, на сколько времени опять расстаемся. Ты не сердишься, что я пришла? Ты очень переменился, Андрюша, – прибавила она как бы в объяснение такого вопроса.
Она улыбнулась, произнося слово «Андрюша». Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый мужчина был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.
– А где Lise? – спросил он, только улыбкой отвечая на ее вопрос.
– Она так устала, что заснула у меня в комнате на диване. Ax, Andre! Que! tresor de femme vous avez, – сказала она, усаживаясь на диван против брата. – Она совершенный ребенок, такой милый, веселый ребенок. Я так ее полюбила.
Князь Андрей молчал, но княжна заметила ироническое и презрительное выражение, появившееся на его лице.
– Но надо быть снисходительным к маленьким слабостям; у кого их нет, Аndre! Ты не забудь, что она воспитана и выросла в свете. И потом ее положение теперь не розовое. Надобно входить в положение каждого. Tout comprendre, c"est tout pardonner. [Кто всё поймет, тот всё и простит.] Ты подумай, каково ей, бедняжке, после жизни, к которой она привыкла, расстаться с мужем и остаться одной в деревне и в ее положении? Это очень тяжело.
Князь Андрей улыбался, глядя на сестру, как мы улыбаемся, слушая людей, которых, нам кажется, что мы насквозь видим.
– Ты живешь в деревне и не находишь эту жизнь ужасною, – сказал он.
– Я другое дело. Что обо мне говорить! Я не желаю другой жизни, да и не могу желать, потому что не знаю никакой другой жизни. А ты подумай, Andre, для молодой и светской женщины похорониться в лучшие годы жизни в деревне, одной, потому что папенька всегда занят, а я… ты меня знаешь… как я бедна en ressources, [интересами.] для женщины, привыкшей к лучшему обществу. M lle Bourienne одна…
– Она мне очень не нравится, ваша Bourienne, – сказал князь Андрей.
– О, нет! Она очень милая и добрая,а главное – жалкая девушка.У нее никого,никого нет. По правде сказать, мне она не только не нужна, но стеснительна. Я,ты знаешь,и всегда была дикарка, а теперь еще больше. Я люблю быть одна… Mon pere [Отец] ее очень любит. Она и Михаил Иваныч – два лица, к которым он всегда ласков и добр, потому что они оба облагодетельствованы им; как говорит Стерн: «мы не столько любим людей за то добро, которое они нам сделали, сколько за то добро, которое мы им сделали». Mon pеre взял ее сиротой sur le pavе, [на мостовой,] и она очень добрая. И mon pere любит ее манеру чтения. Она по вечерам читает ему вслух. Она прекрасно читает.
– Ну, а по правде, Marie, тебе, я думаю, тяжело иногда бывает от характера отца? – вдруг спросил князь Андрей.
Княжна Марья сначала удивилась, потом испугалась этого вопроса.
– МНЕ?… Мне?!… Мне тяжело?! – сказала она.
– Он и всегда был крут; а теперь тяжел становится, я думаю, – сказал князь Андрей, видимо, нарочно, чтоб озадачить или испытать сестру, так легко отзываясь об отце.
– Ты всем хорош, Andre, но у тебя есть какая то гордость мысли, – сказала княжна, больше следуя за своим ходом мыслей, чем за ходом разговора, – и это большой грех. Разве возможно судить об отце? Да ежели бы и возможно было, какое другое чувство, кроме veneration, [глубокого уважения,] может возбудить такой человек, как mon pere? И я так довольна и счастлива с ним. Я только желала бы, чтобы вы все были счастливы, как я.
Брат недоверчиво покачал головой.
– Одно, что тяжело для меня, – я тебе по правде скажу, Andre, – это образ мыслей отца в религиозном отношении. Я не понимаю, как человек с таким огромным умом не может видеть того, что ясно, как день, и может так заблуждаться? Вот это составляет одно мое несчастие. Но и тут в последнее время я вижу тень улучшения. В последнее время его насмешки не так язвительны, и есть один монах, которого он принимал и долго говорил с ним.
– Ну, мой друг, я боюсь, что вы с монахом даром растрачиваете свой порох, – насмешливо, но ласково сказал князь Андрей.
– Аh! mon ami. [А! Друг мой.] Я только молюсь Богу и надеюсь, что Он услышит меня. Andre, – сказала она робко после минуты молчания, – у меня к тебе есть большая просьба.
– Что, мой друг?
– Нет, обещай мне, что ты не откажешь. Это тебе не будет стоить никакого труда, и ничего недостойного тебя в этом не будет. Только ты меня утешишь. Обещай, Андрюша, – сказала она, сунув руку в ридикюль и в нем держа что то, но еще не показывая, как будто то, что она держала, и составляло предмет просьбы и будто прежде получения обещания в исполнении просьбы она не могла вынуть из ридикюля это что то.
Она робко, умоляющим взглядом смотрела на брата.
– Ежели бы это и стоило мне большого труда… – как будто догадываясь, в чем было дело, отвечал князь Андрей.
– Ты, что хочешь, думай! Я знаю, ты такой же, как и mon pere. Что хочешь думай, но для меня это сделай. Сделай, пожалуйста! Его еще отец моего отца, наш дедушка, носил во всех войнах… – Она всё еще не доставала того, что держала, из ридикюля. – Так ты обещаешь мне?
– Конечно, в чем дело?
– Andre, я тебя благословлю образом, и ты обещай мне, что никогда его не будешь снимать. Обещаешь?
– Ежели он не в два пуда и шеи не оттянет… Чтобы тебе сделать удовольствие… – сказал князь Андрей, но в ту же секунду, заметив огорченное выражение, которое приняло лицо сестры при этой шутке, он раскаялся. – Очень рад, право очень рад, мой друг, – прибавил он.
– Против твоей воли Он спасет и помилует тебя и обратит тебя к Себе, потому что в Нем одном и истина и успокоение, – сказала она дрожащим от волнения голосом, с торжественным жестом держа в обеих руках перед братом овальный старинный образок Спасителя с черным ликом в серебряной ризе на серебряной цепочке мелкой работы.
Она перекрестилась, поцеловала образок и подала его Андрею.
– Пожалуйста, Andre, для меня…
Из больших глаз ее светились лучи доброго и робкого света. Глаза эти освещали всё болезненное, худое лицо и делали его прекрасным. Брат хотел взять образок, но она остановила его. Андрей понял, перекрестился и поцеловал образок. Лицо его в одно и то же время было нежно (он был тронут) и насмешливо.
– Merci, mon ami. [Благодарю, мой друг.]
Она поцеловала его в лоб и опять села на диван. Они молчали.
– Так я тебе говорила, Andre, будь добр и великодушен, каким ты всегда был. Не суди строго Lise, – начала она. – Она так мила, так добра, и положение ее очень тяжело теперь.
– Кажется, я ничего не говорил тебе, Маша, чтоб я упрекал в чем нибудь свою жену или был недоволен ею. К чему ты всё это говоришь мне?
Княжна Марья покраснела пятнами и замолчала, как будто она чувствовала себя виноватою.
– Я ничего не говорил тебе, а тебе уж говорили. И мне это грустно.
Красные пятна еще сильнее выступили на лбу, шее и щеках княжны Марьи. Она хотела сказать что то и не могла выговорить. Брат угадал: маленькая княгиня после обеда плакала, говорила, что предчувствует несчастные роды, боится их, и жаловалась на свою судьбу, на свекра и на мужа. После слёз она заснула. Князю Андрею жалко стало сестру.
– Знай одно, Маша, я ни в чем не могу упрекнуть, не упрекал и никогда не упрекну мою жену, и сам ни в чем себя не могу упрекнуть в отношении к ней; и это всегда так будет, в каких бы я ни был обстоятельствах. Но ежели ты хочешь знать правду… хочешь знать, счастлив ли я? Нет. Счастлива ли она? Нет. Отчего это? Не знаю…
Говоря это, он встал, подошел к сестре и, нагнувшись, поцеловал ее в лоб. Прекрасные глаза его светились умным и добрым, непривычным блеском, но он смотрел не на сестру, а в темноту отворенной двери, через ее голову.
– Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! – крикнул он камердинеру, – поди сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
Княжна Марья встала и направилась к двери. Она остановилась.
– Andre, si vous avez. la foi, vous vous seriez adresse a Dieu, pour qu"il vous donne l"amour, que vous ne sentez pas et votre priere aurait ete exaucee. [Если бы ты имел веру, то обратился бы к Богу с молитвою, чтоб Он даровал тебе любовь, которую ты не чувствуешь, и молитва твоя была бы услышана.]
– Да, разве это! – сказал князь Андрей. – Иди, Маша, я сейчас приду.
По дороге к комнате сестры, в галлерее, соединявшей один дом с другим, князь Андрей встретил мило улыбавшуюся m lle Bourienne, уже в третий раз в этот день с восторженною и наивною улыбкой попадавшуюся ему в уединенных переходах.
– Ah! je vous croyais chez vous, [Ах, я думала, вы у себя,] – сказала она, почему то краснея и опуская глаза.
Князь Андрей строго посмотрел на нее. На лице князя Андрея вдруг выразилось озлобление. Он ничего не сказал ей, но посмотрел на ее лоб и волосы, не глядя в глаза, так презрительно, что француженка покраснела и ушла, ничего не сказав.
Когда он подошел к комнате сестры, княгиня уже проснулась, и ее веселый голосок, торопивший одно слово за другим, послышался из отворенной двери. Она говорила, как будто после долгого воздержания ей хотелось вознаградить потерянное время.
– Non, mais figurez vous, la vieille comtesse Zouboff avec de fausses boucles et la bouche pleine de fausses dents, comme si elle voulait defier les annees… [Нет, представьте себе, старая графиня Зубова, с фальшивыми локонами, с фальшивыми зубами, как будто издеваясь над годами…] Xa, xa, xa, Marieie!
Точно ту же фразу о графине Зубовой и тот же смех уже раз пять слышал при посторонних князь Андрей от своей жены.
Он тихо вошел в комнату. Княгиня, толстенькая, румяная, с работой в руках, сидела на кресле и без умолку говорила, перебирая петербургские воспоминания и даже фразы. Князь Андрей подошел, погладил ее по голове и спросил, отдохнула ли она от дороги. Она ответила и продолжала тот же разговор.
Коляска шестериком стояла у подъезда. На дворе была темная осенняя ночь. Кучер не видел дышла коляски. На крыльце суетились люди с фонарями. Огромный дом горел огнями сквозь свои большие окна. В передней толпились дворовые, желавшие проститься с молодым князем; в зале стояли все домашние: Михаил Иванович, m lle Bourienne, княжна Марья и княгиня.
Князь Андрей был позван в кабинет к отцу, который с глазу на глаз хотел проститься с ним. Все ждали их выхода.
Когда князь Андрей вошел в кабинет, старый князь в стариковских очках и в своем белом халате, в котором он никого не принимал, кроме сына, сидел за столом и писал. Он оглянулся.
– Едешь? – И он опять стал писать.
– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.

Единственным человеком, которого боялся Флинт, был его квартирмейстер Джон Сильвер, который позже даже назвал в насмешку своего попугая «Капитан Флинт» .

Джон Сильвер был квартирмейстером. И его боялся сам Флинт. Немудрено - Долговязый Джон - исключительная личность. Но что за должность "квартирмейстер"? В примечании к русскому переводу написано: "заведующий продовольствием". Что вовсе не так.

В оригинале Сильвер никаким квартирмейстером не был - он был quartermaster, т. е. мастером какой-то четверти.

На кораблях, и не только пиратских, а на английских кораблях эпохи возрождения вообще, мастер – начальник палубы. Палуба или дэк это горизонтальная поверхность занимающая в длину не менее двух третей длины судна. У каждой палубы свой мастер. Если на палубе размещены пушки, мастер – артиллерист, если это самая нижняя палуба, то трюмач, не знаю как именно по-звучанию он назывался. Кстати именно трюмач занимался продовольствием, ему ближе.

Единственная палуба за порядок на которой отвечал не мастер, это самая верхняя палуба, там распоряжался боцман. Это ни в коей мере не ущемляло прав капитана, который командовал кораблем в целом. Боцман обеспечивал только должное исполнение частью команды, занятой на мостике своих обязанностей.

Но была еще одна палуба, часто виртуальная, иногда сооружаемая временно – квартердэк, названная так за то, что не превышала четверти длины корабля. К квартердеку относились шканцы (помост либо палуба в кормовой части парусного судна, на один уровень выше шкафута, где находился капитан, в отсутствие которого - вахтенные и караульные офицеры, а также там устанавливались компасы) и временно сооружаемый над мостиком навес, собираемый обычно перед атакой и чаще на боевых или пиратских (частный случай боевого) кораблях.

Там, на шканцах и квартердэке, располагалась абордажная команда, морская пехота той эпохи, команда отчаянных головорезов с высокой вероятностью гибели в атаке. В коротких абордажных баталиях побеждала та команда, которая действовала как единый организм, т. е. была собрана, подготовлена и организована умелым и сильным лидером - мастером квартердэка, или quartermaster’ом. Таким образом, Джон Сильвер был не зав производством пирушек у Флинта, а атаманом морской пехоты.

Поварешничество - это у него типа хобби, вспомним аналогичный персонаж повар профессионал-любитель Джон Кейси Райбек в исполнении Стивена Сигала (фильмы Захват и др.) . Вот тут все сразу становится на места, дурак был бы Флинт если бы не боялся такого человека. Я так думаю любой капитан, если только он не совмещал обязанности quartermaster’а со своими основыми (Черная Борода) , опасался своего атамана. Надо было что-то противопоставить. Флинт и противопоставлял. На пиратских судах навигатскую науку знал только один человек, капитан. В море гибель капитана означала и гибель команды, только это и сдерживало Сильвера от атаки на Флинта. Интересен тот факт, что при пленении команды пиратами они могли оставить жизнь кому угодно, но у человека обладающего знанием штурманского дела и навигации шансов выжить не было. Убивали чтобы не было искуса бунта и смещения капитана.

Роберт Луис Стивенеон - английский писатель, коренной шотландец, сын и внук шотландских инженеров, знаменитых строителей маяков. Уже в этих фактах биографии писателя есть что-то загадочное, романтическое. Самое знаменитое произведение Стивенсона - роман «Остров сокровищ». Как-то в трактир «Адмирал Бенбоу» пришел старый моряк. За ним везли его морской сундук. Моряк назвался капитаном. Он рассказал юноше Джиму Хокинсу, что на его сундук охотится какой-то одноногий моряк. В скором времени капитан умер от апоплексического удара. Джим Хокинс нашел в сундуке карту пирата Флинта. На ней было обозначено место, где пират спрятал свои сокровища. И вот уже Джим Хокинс на корабле «Испаньола» плывет навстречу опасностям, к Острову сокровищ. Команду ему помог собрать моряк, который согласился быть на шхуне поваром. Звали его Долговязый Джон Сильвер. У него не было одной ноги, но он вызвал в Джиме доверие. Однажды, дорогой к острову, Джим случайно подслушал разговор Сильвера, из которой он узнал, что Сильвер тоже охотится на сокровища Флинта и для этого он и нанялся на корабль. Джим сообщил о заговоре капитана, и тот решил подменить карту, чтобы Сильвер не мог по ней найти золото Флинта. То, что произошло дальше с участниками экспедиции на Остров сокровищ, убеждает нас в мужестве, смелости и ловкости Джима Хокинса, в его готовности принести себя в жертву во имя настоящей дружбы. Он отважился на бесшабашный поступок и отправился на берег в шлюпке, где находились заговорщики. Этот поступок со временем спас от смерти и его самого, и его товарищей. На острове Джима ожидали захватывающие, но опасные для жизни приключения. Убежав от Сильвера, он попадает в болото, выбирается из него, пробирается сквозь заросли, наталкивается на ядовитых змей…На острове Джим встречает Бена Ганна, оставленного здесь три года назад. Бен поведал Джиму свою печальную историю, надеясь, что юноша спасет его. Романтическая натура Джима искала подвигов, его бесстрашное сердце подсказывало ему дальнейшие действия. Ему удалось возвратиться к своим и рассказать о Бене.Тем временем пираты и не думали казаться. Тогда юноша Джим решил действовать. Его план был не такой уже и плохой: надо было найти лодку Бена, пользуясь ночной тьмой, подплыть к «Испаньоле» и перерезать якорный канат. Джим должен был воспрепятствовать разбойникам выйти в море. Пережив еще ряд приключений, он добился своего. Ему удалось посадить шхуну на мель. «Испаньола» была вырвана из рук бандитов. «Лучшего дела ты не сделаешь за всю твою жизнь, если доживешь до ста лет…» - сказал Джиму доктор Ливси.Но есть еще одно обстоятельство, которое доказывает высокие моральные качества Джима Хокинса он спас жизнь одноногому Джону Сильверу. Для Джима Хокинса его путешествие в Остров сокровищ не было попыткой разбогатеть. Ему хотелось подвергнуть испытанию свои силы в неравной стычке со стихией, доказать самому себе, что не золотом измеряются человеческие отношения. Он с честью вышел из всех испытаний.Остров Сокровищ» Р. Л. Стивенсона - приключенческий роман. Сюжет романа наполнен большим количеством приключений и необыкновенных событий, в которых героям раз в раз угрожает гибель, но неожиданно наступает чудесное спасение. Карта капитана Флинта. События романа Р. Л. Стивенсона «Остров Сокровищ» связаны с картой легендарного капитана Флинта, который владел бесчисленными богатствами. Билли Бонс был штурманом у капитана Флинта на его корабле «Морж», когда Флинт запрятал свое золото на одном из островов.После смерти Билли Бонса карта Флинта попадает в руки юного Джима Хокинса. Он передает карту врачу Ливси и сквайру Трелони. Романтики за натурой, Трелони и Ливси пришли в восхищение этой картой и, не колеблясь, отправляются в путешествие, взяв Хокинса юнгой. Эти люди, конечно, хотели, найти сокровище, но при этом они не собирались совершать кому-то зло.Джон Сильвер и его команда. На карту Флинта длительное время охотились пираты, которые знали о ее существовании. Среди них был и Джон Сильвер, бывший квартирмейстер судна Флинта «Морж». Втершись в доверие к Трелони, Сильвер нанялся на «Испаньолу» коком и предложил сквайру взять матросами его людей. На самом деле же эти люди были остатками команды Флинта. Сильвер и его люди готовы были завладеть золотом Флинта любой ценой. Они способны были не только убить сквайра Трелони, его друзей, капитана Смолетта, а и перегрызть глотки друг другу.Приключения на пути к золоту Флинта. Хозяину «Испаньолы» и его друзьям на пути к золоту Флинта пришлось пережить коварность Сильвера и большинства команды, стрельбу на острове, потерю своих товарищей.Победа добра над злом. В романе побеждает не грубая сила, не коварная хитрость и вероломство жестокого Сильвера, а смелость, сплоченность, готовность к самопожертвованию честных романтиков. Богатством, более ценным золота Флинта, были для них радость победы, ощущение верности друзей.

Первый раз мир узнал о существовании Джона Сильвера (он же Долговязый Джон, он же Окорок) из детского журнала "Young Folks", в котором частями с 1881 по 1882 год выкладывал историю Острова Сокровищ начинающий писатель Роберт Льюис Стивенсон (Robert Louis Stevenson, он же Robert Lewis Balfour Stevenson) .

В 1883 году вышла отдельно книга и, собственно, этот год считается годом написания. Роман стал популярным и мгновенно разошёлся на цитаты.

Сюжет пересказывать не вижу смысла, так как читали все. А кто не читал, бегом это делать...

Скажу несколько слов о продолжениях

В 1973 году вышла повесть Ronald Frederick Delderfield / Рональд Фредерик Делдерфилд Приключения Бена Ганна/The Adventures of Ben Gunn , описывающий жизнь Бена Гана до и после событий романа.
У нас его практически сразу стали печатать частями в журнале "Вокруг Света".

В 1977 году вышел неплохой сиквел, который написал Denis Judd / Деннис Джуд Приключения долговязого Джона Сильвера

Полное описание жизни Джона Сильвера, в котором эпизод на острове занимает лишь небольшую главу описан Бьёрн Ларссон в романе Долговязый Джон Сильвер: Правдивая и захватывающая повесть о моём вольном житье-бытье как джентльмена удачи и врага человечества

Старый пират Джон Сильвер, будучи уже на смертном одре, вспоминает о своем кровавом прошлом и сокровищах самого Флинта, закопанных на острове Скелета.

В 2001 году ирландский писатель Frank Delaney (под псевдонимом Francis Bryan) написал роман-сиквел Джим Хокинс и проклятие Острова Сокровищ/Jim Hawkins and the Curse of Treasure Island

Фрэнсис Брайан написал лучшее продолжение «Острова Сокровищ» - с теми же героями, только немного повзрослевшими и постаревшими, с сохранением сюжетных линий, с пиратами, схватками и погонями, а главное, с сохранением места действия - основные события романа происходят все на том же «Острове Сокровищ». Причем написан роман в точности так, как его написал бы сам Стивенсон. Наверное, он и прочитал бы его с огромным удовольствием. В любом случае это удовольствие книга подарит всем современным читателям.

В 2009 году Евгений Никаноров выпустил неплохой сиквел под названием Тайна Острова Сокровищ

В 2010 году Эдвард Чупак Джон Сильвер: возвращение на остров Сокровищ

Предыстория любимых персонажей - и их новые приключения. Правда о том, кто и когда зарыл на острове Сокровищ «пиастры капитана Флинта», путь к которым указан на карте Билли Бонса. Вкусный пиратский колорит, острый сюжет и незабываемый главный герой - Одноногий Джон Сильвер, самый прославленный и обаятельный образ «джентльмена удачи» в мировой литературе!

C 2010 по 2013 годы выходил замечательнейший графичесйкий роман в 4 частях о дальнейших приключениях Джона Сильвера, действия которого происходит спустя 20 лет после основных событий. Сценарист: Ксавье Дорисон. Художник: Матье Лофрей

В 2013 году российский писатель Виутор Точинов выпустил «роман-расследование» «Остров без сокровищ », в котором доказывает, что кажущиеся сюжетные нестыковки романа оказываются тонко продуманными сюжетными ходами, за которыми скрывается подлинное лицо героев. В частности, родители Джима Хокинса промышляли контрабандой, доходы от которой получал сквайр Трелони, доктор Ливси был шпионом якобитов, пираты на "Испаньоле" вовсе не замышляли мятеж, и т. д

А теперь поднимаем паруса и плывём в сторону синема.
(Команда распределяем так: Джим Хокинс, Джон Сильвер, Дэвид Ливси, Джон Трелони, Александр Смоллетт.)

Ушлые американцы первыми поняли коммерческую выгоду и в 1912 году дебютировали.

Treasure Island
США, 1912 год.
Режиссёр: J. Searle Dawley
В ролях: Addison Rothermel, Ben F. Wilson, Richard Neill (Ben Gunn).


Ben F. Wilson

Treasure Island
США, 1918 год.
Режиссёр: Chester M. Franklin, Sidney Franklin
В ролях: Francis Carpenter, Violet Radcliffe, Virginia Lee Corbin, Buddy Messinger, Lewis Sargent (Ben Gunn)
Первое переосмысление романа: роли Сильвера и Трелони играют девочки. Виолетт Редклифф, играющей Сильвера, всего 10 лет.

Было снято несколько подобных фильмов, для иллюстрации пара кадров из "Алладдина":

Treasure Island
США, 1920 год.
Режиссёр: Maurice Tourneur
В ролях: Shirley Mason, Charles Ogle, Charles Hill Mailes, Sydney Deane, Harry Holden, Lon Chaney (Слепой Пью / Мерри).
Актриса Ширли Мейсон в роли мальчика Джима. И блистательный тысячелицый Лон Чейни.


Shirley Mason

Treasure Island
США, 1934 год.
Режиссёр: Victor Fleming
В ролях: Jackie Cooper, Wallace Beery, Otto Kruger, Nigel Bruce, Lewis Stone.
Фильм заканчивается весьма позитивно. Сильвер не такой уж и злодей.

Теперь небольшой повод для патриотизма: второй страной, экранизировавшей роман, был СССР.
Остров Сокровищ
СССР, 1938 год.
Режиссёр: Владимир Вайншток
В ролях: Клавдия Пугачева, засл.арт. респ. Осип Абдулов, засл.арт.респ.-орденоносец В. Ершов, нар.арт.СССР-орденоносец Михаил Климов, Александр Быков, засл. арт. респ. Николай Черкасов (Билли Бонс)
Музыка: Никита Богословский, тексты песен: поэт-орденоносец В. Лебедев-Кумач.
"Бей, барабан, походную тревогу. Время не ждёт. Товарищи, в дорогу!"
Про мировую революцию. Пираты коротают досуг песнями-плясками. Джим - девочка, которая выхаживает раненых повстанцев на чердаке и потом переодевается в мальчика. Поёт тоскливые патриотичные песни. Трелони предатель и паскудник. Сокровища нужны для победы революции. "Спасибо, Дженни, - говорит в финале командир повстанцев, - ты не напрасно переоделась мальчиком...Ты доказала, что молодые патриотки умеют выполнять свой долг перед Родиной".
"Кто не с нами - тот и трус и враг."

К середине века англичане решили всё-таки экранизировать роман своего соотечественника.

Treasure Island
Великобритания, 1950 год.
Режиссёр: Byron Haskin
В ролях: Bobby Driscoll, Robert Newton, Denis O"Dea, Walter Fitzgerald, Basil Sydney
Первый цветной фильм об ОС.
Фильм заканчивается также, как закончили позже трилогию с Джеком Воробьём: Сильвер уплывает на маленькой лодке под парусом.

Подоспели первые сериалы.
Treasure Island
Великобритания, 1951 год.
В ролях: John Quayle, Bernard Miles, Valentine Dyall, Raymond Rollett, Derek Birch
1 сезон, 8 эпизодов.

Bernard Miles

ТВ-шоу ""Studio One"" (10 сезонов, 1948-1958)
Treasure Island
США, 1952 год.
Режиссёр: Franklin J. Schaffner
В ролях: Peter Avarmo, Francis L. Sullivan

В 1954 году снимается сиквел фильма 1950 года. "Return to Treasure Island ". К роману не имеет никакого отношения, кроме персонажей. Сильвера снова играет Роберт Ньютон. Режиссёр Ewald André Dupont.
Возмущённый тем, что его тему и актёра пользуют вовсю и без него, Байрон Хаскин (режиссёр версии 1950 года) в том же году снимает фильм "Long John Silver " всё с тем же Робертом Ньютоном.

Австралия подхватила "Весёлого Роджера" и Роберта Ньютона, чтобы снять
The Adventures of Long John Silver
Австралия, 1955 год.
Сериал, 1 сезон, 26 эпизодов.

Вдохновлённая примером и возможностями, Европа призадумалась... И давай создавать сериалы и фильмы для ТВ.

Schatteneiland
Бельгия, 1957 год.
Режиссёр: Piet van de Slype, G. Dyckhoff-Ceunen
В ролях: Alex Wilequet, Dries Wieme
Сериал.

Treasure Island
Великобритания, 1957 год.
Режиссёр: Joy Harington
В ролях: Richard Palmer, Bernard Miles, Valentine Dyall, Raymond Rollett, Derek Birch
ТВ фильм. Римейк 1951 года. Заменили Джима, остальные актёры те же.

Расширяя тему, англичане снимают
The Adventures of Ben Gunn
Великобритания, 1958 год.
В ролях: John H. Watson, Peter Wyngarde, John Moffatt (Бен Ганн), Meadows White (старый Бен Ганн)
Сериал, 1 сезон, 6 эпизодов.

Итальянцы не отстают.
L"isola del tesoro
Италия, 1959 год.
Режиссёр: Anton Giulio Majano
В ролях: Alvaro Piccardi, Ivo Garrani, Roldano Lupi, Leonardo Cortese, Arnoldo Foà
ТВ фильм.

В "The DuPont Show of the Month" (4 сезона, 34 эпизода) выходит
Treasure Island
США, 1960 год.
Режиссёр: Daniel Petrie
В ролях: Richard O"Sullivan, Hugh Griffith, Michael Gough, Douglas Campbell, Barry Morse, Boris Karloff (Билли Бонс).

"Shirley Temple"s Storybook" (2 сезона, 41 эпизод)
The Return of Long John Silver
США, 1961 год.
В роли Сильвера: James Westerfield

Die Schatzinsel / L"île au trésor
Западная Германия-Франция, 1966 год.
Режиссёр: Wolfgang Liebeneiner
В ролях: Michael Ande, Ivor Dean, Georges Riquier, Jacques Dacqmine, Jacques Monod
Сериал, 1 сезон, 4 эпизода.

Treasure Island
Великобритания, 1968 год.
Режиссёр: Peter Hammond
В ролях: Michael Newport, Peter Vaughan
Планировался сериал. На экраны попал в 1980 году.

Carry on Again Christmas
Великобритания, 1970 год.
Режиссёр: Alan Tarrant
В ролях: Barbara Windsor, Sid James, Kenneth Connor, Terry Scott
ТВ фильм. По мотивам. На острове есть девочки. Джима снова играет не мальчик.

Карнавал сериалов и ТВ шоу временно прерывает
Остров Сокровищ
СССР, 1971 год.
Режиссёр: Евгений Фридман
В ролях: Ааре Лаанеметс, Борис Андреев, Лаймонас Норейка, Альгимантас Масюлис , Юзас Урманавичус, Владимир Грамматиков (Джойс).
Музыка: Алексей Рыбников, тескты песен: Ю. Михайлов (Юлий Ким).
Блистательный актёрский состав. Щемящая музыка пиратских приключений.
Очень близко к тексту Стивенсона.
Хорошее кино.

Первый мультфильм.
Treasure Island
Австралия, 1971 год.
Режиссёр: Zoran Janjic

Ещё один фильм с хорошим актёром.
Treasure Island
Франция-Италия-Испания-Англия-ФРГ, 1972 год.
Режиссёр: John Hough
В ролях: Kim Burfield, Orson Welles, Ángel del Pozo, Walter Slezak, Rik Battaglia.

Вторыми островными мультипликаторами были американцы.
Treasure Island
США, 1973 год.
Режиссёр: Hal Sutherland
Голоса: Davy Jones, Richard Dawson
Обратите внимание на имя и фамилию актёра, который озвучил Джима. Точно так же звали главного злодея в "Пиратах Карибского моря" в исполнении Била Найи.

Таинственный фильм от румынских кинематографистов
Insula comorilor
Румыния, 1975 год.
Режиссёр: Gilles Grangier, Sergiu Nicolaescu

Treasure Island
Великобритания, 1977 год.
В ролях: Ashley Knight, Alfred Burke, Anthony Bate, Thorley Walters, Richard Beale
Мини-сериал, 4 эпизода.

Третий фильм, созданный в СССР.
Остров Сокровищ
СССР, 1982 год.
Режиссёр: Владимир Воробьёв
В ролях: Фёдор Стуков, Олег Борисов, Виктор Костецкий, Владислав Стржельчик, Константин Григорьев, Леонид Марков (Билли Бонс), Ольга Волкова (миссис Хокинс), Валерий Золотухин (Бен Ганн), Николай Караченцев (Чёрный Пёс), Юрий Соломин (голос от автора).
Снят для ТВ, 4 серии.
Звёздный состав, великолепные актёрские работы сделали этот фильм хитом пары десятилетий среди поклонников жанра.

Планетата на Съкровищата
Болгария, 1982 год
Режиссер: Румен Петков
Первая попытка перенести сюжет с необитаемого острова на другую планету.

Treasure Island
Великобритания, 1982 год.
Режиссёр: Judith de Paul
В ролях: Piers Eady, Bernard Miles, David Kernan, Harold Innocent, Christopher Cazenove.
ТВ фильм.

Treasure Island
Франция-Англия-США, 1985 год
Режиссёр: Raoul Ruiz
В ролях: Melvil Poupaud, Vic Tayback, Lou Castel, Martin Landau (старый капитан), Tony Jessen (Бен Ганн)

Наш мультфильм
Остров Сокровищ , Две серии: Карта капитана Флинта и Сокровища капитана Флинта
СССР, 1986 год.
Режиссёр: Давид Черкасский
Голоса: Валерий Бессараб, Армен Джигарханян, Евгений Паперный, Борис Вознюк,Виктор Андриенко, Юрий Яковлев (Бен Ганн)
Музыка, песни, интриги и танцы.
Зонги о курении и прочем - блеск.
Голосом Джигарханяна хочется озвучивать всех пиратов.

Return to Treasure Island
Великобритания, 1986 год.
Режиссёр: Alan Clayton
В ролях: Christopher Guard, Brian Blessed,Peter Copley, Bruce Purchase, Richard Beale
ТВ-сериал (1 сезон, 10 эпизодов) "по мотивам".

Второй мультфильм австралийцев.
Treasure Island
Австралия, 1987 год.
Голос Сильвера: Ross Higgins

Ещё мультфильм.
The Adventures of Ronald McDonald: McTreasure Island
США, 1989 год.
Голоса: Susan Blu, Tim Blaney

Если бы Энтони Куинн не сыграл Джона Сильвера, то мир не был бы таким, какой он сейчас есть.
L"isola del tesoro
Италия-ФРГ, 1987 год.
Режиссёр: Antonio Margheriti
В ролях: Itaco Nardulli, Anthony Quinn, David Warbeck, Philippe Leroy, Klaus Löwitsch
Мини сериал Sci-Fi.
Звёздные войны и пираты.

Сразу по окончанию 80-х выходит знаковый фильм. С большими актёрами.
Treasure Island
Великобритания-США, 1990 год.
Режиссёр: Fraser Clarke Heston
В ролях: Christian Bale, Charlton Heston, Julian Glover, Richard Johnson, Clive Wood, Oliver Reed (Билли Бонс), Christopher Lee (Слепой Пью).
И вновь мы видим, что "Пираты Карибского моря" вовсю пользовали предшественников.
У Кристиана Бейла это уже пятый фильм.
Хестон, Рид и Ли стали пиратами сразу после фильма "Возвращение мушкетёров (1989).

Англия продолжает выпускать сериалы.
The Legends of Treasure Island
Великобритания, 1993 год.
В ролях: John Hasler/Dawn French, Richard E. Grant, Robert Powell, Hugh Laurie, Chris Barrie.
2 сезона, 26 эпизодов.

Япония присоединяется с няшным Сильвером.
Takarajima
Япония, 1978-1994 год.
Режиссёр: Osamu Dezaki, Hideo Takayashiki
Голоса: Marek Harloff,Michael Grimm/Genzô Wakayama, Harald Pages, Gerd Marcel, Klaus Dittmann

Англия решила удивить
Treasure Island
Великобритания, 1995 год.
Режиссёр: Ken Russell
В ролях: Gregory Hall, Hetty Baynes(Джейн Сильвер), Bob Goody (Ливси), Michael Elphick (Билли Бонс), Charles Augins (Слепой Пью).
Муж режиссёр придумал проект под жену.

Hetty Baynes & Ken Russell

В 1994 году в США выпускают "Treasure Island: The Adventure Begins ". В том же году в той же стране в фильме "The Pagemaster " эпизодом пробегает Сильвер в исполнении Jim Cummings. Мы тоже пробегаем мимо "An Awfully Big Adventure " (1995), в котором Сильвера играет Peter O"Farrell и мимо "Return to Treasure Island " 1996 года (Stig Eldred), но остановимся в гостях у Маппетов.

Muppet Treasure Island
США, 1996 год.
Режиссёр: Brian Henson
В ролях: Kevin Bishop, Tim Curry, Kermit
3 номинации в различных премиях: Saturn Award, Golden Satellite Award, Young Artist Award.
Кермит играет Капитана Ливси.
У ракообразного на плече Сильвера вместо одной клешни - крюк.

И снова мультфильмы.
Treasure Island
США, 1996 год.
Режиссёр: Diane Eskenazi

Treasure Island
Великобритания, 1997 год.
Режиссёр: Dino Athanassiou
Голоса: Dawn French, Richard E. Grant, Robert Powell, Hugh Laurie, Chris Barrie
Доун Френч уже играл Джима в сериале 1993 года.
Хью Лори озвучивает Трелони.

Treasure Island
Англия-Канада, 1999 год.
Режиссёр: Peter Rowe
В ролях: Kevin Zegers, Jack Palance, David Robb, Christopher Benjamin, Malcolm Stoddard
Немного спойлеров: Трелони, Ливси и Смоллетт обманывают Джима и решают завладеть его долей сокровищ. Но добренький Джим присоединяется (вместе с Беном Ганном) к пиратам и тщательно мстит, убивая Трелони, Ливси и Смоллетта.

Так невесело закончились 90-е годы.

Новый век начался сериалом "Search for Treasure Island " (2000 год, 2 сезона, 14 эпизодов), который совсем "по мотивам". В роли Сильвера - Chris Baz, Джима - Julian Dibley-Hall.
Потом был красивый мультфильм
Treasure Planet
США, 2002 год.
Режиссёр: Ron Clements, John Musker
Голоса: Joseph Gordon-Levitt, Brian Murray

Treasure Island
США, 2002 год.
Режиссёр: Will Meugniot

Pirates of Treasure Island
США, 2006 год.
Режиссёр: Leigh Scott
В ролях: Tom Nagel, Lance Henriksen, Jeff Denton, Dean N. Arevalo, James Ferris

Die Schatzinsel
Германия, 2007 год.
Режиссёр: Hansjörg Thurn
В ролях: François Goeske, Tobias Moretti, Aleksandar Jovanovic, Christian Tramitz, Jürgen Schornagel
ТВ фильм.

L"île au(x) trésor(s)
Франция-Англия-Венгрия, 2007 год.
Режиссёр: Alain Berbérian
В ролях: Vincent Rottiers,Gérard Jugnot,Jean-Paul Rouve, Alice Taglioni, Michael Culkin
Идея свободно спиратирована у Стивенсона.
Сейчас будут одни спойлеры. Начинается фильм тем, что раненому в руку Джону Сильверу абсолютно нетрезвый доктор Ливси отпиливает здоровую ногу. Джим Хокинс служит охранником в тюрьме, в которой содержится старый пират. В ночь перед казнью, пират рисует на полу камеры карту Острова Сокровищ и не успев передать её Сильверу, переодевшемуся монахом, посвящает в тайну Джима, заставляя последнего запомнить рисунок. Джим и Сильвер, чтобы нанять корабль, вынуждены посвятить в тайну аристократку Евангелину Трелоне, страдающей от раздвоения личности (вторая личность - нимфоманка-убийца). Джим от удара по голове напрочь забывает карту. На корабле, волею рока, оказывается и нетрезвеющий доктор Ливси. Остров обитаемый, на нём живут несколько испанцев и дикий Бен Ганн, который мечтает о куске жаренного мяса. Там ещё всякие приключения, трупы кучами, Джим один сваливает с острова и, впоследствии, становится известным под именем Чёрная Борода.
Люблю этот фильм.

И завершают наш обзор еще два сериала
Treasure Island
Великобритания, Ирландия, 2012 год
Режиссер: Стив Бэррон
В ролях: Тоби Регбо, Эдди Иззард, Дэниэл Мейс, Руперт Пенри-Джонс, Филип Гленистер

Black Sails
CША, 2014 год
Сериал-приквел, рассказывающий о молодости Флинта, Сильвера и Бена Гана.
В ролях: Тоби Стивенс (Флинт), Ханна Нью (Элеонора), Люк Арнольд (Сильвер) и т.д.

Спускаем паруса, бросаем якорь и идём в трактир "Адмирал Бэнбоу" или "Подзорная труба" (кому как нравится) пить ром, смотреть на пиратов и слушать крик попугая со странным именем Капитан Флинт: "Пиастры! Пиастры!"
Ну или спеть "

Джон Сильвер в книге

Сильвер имел прозвища: «Одноногий», «О́корок», «Долговязый Джон». У него нет одной ноги. На его плече большую часть времени сидит попугай по кличке «Капитан Флинт», который время от времени выкрикивает: «Пиастры , пиастры, пиастры!» Впервые упоминается в книге Билли Бонсом :

Однажды он отвёл меня в сторону и пообещал платить мне первого числа каждого месяца по четыре пенса серебром, если я буду «в оба глаза смотреть, не появится ли где моряк на одной ноге», и сообщу ему сразу же, как только увижу такого.(«Остров сокровищ », глава 1).

Сам же Джон Сильвер появляется в книге лишь во второй части. Его нашёл в Бристоле сквайр Трелони. Джон держал таверну «Подзорная труба» возле порта. Разыскивая команду на нанятое судно «Испаньола», сквайр выболтал ему, что он отправляется за сокровищами, и Джон тут же нанялся к нему коком и также порекомендовал ему целую команду матросов, оказавшихся пиратами , состоявшими, как и сам Сильвер, в команде самого Флинта. В дальнейшем Трелони похвастается доктору Ливси и Джиму Хокинсу: «Я думал, что я нашёл повара, а оказалось, что я нашёл целую команду».

Во время плавания Джон неимоверными усилиями удерживал команду от бунта, и только в ночь, когда на горизонте появился остров Сокровищ, Джим Хокинс раскрыл тайну экипажа, подслушав разговор Джона с несколькими матросами, находясь в бочке из-под яблок.

Пытаясь завладеть сокровищами раньше сквайра и доктора, Джон высаживается на остров вместе с командой, оставив на корабле несколько своих людей, в том числе и Израэля Хэндса , а сам стал лагерем на болоте. Эта роковая ошибка едва не стоила ему жизни: половина из его команды заболела лихорадкой .

Увидев, что доктор, сквайр и капитан Смоллетт укрылись в форте , построенном Флинтом , Сильвер приходит туда с белым флагом на переговоры. Не добившись ничего, Сильвер пробует взять форт штурмом, но безуспешно. Ночью Джону на голову сваливается новое потрясение: он обнаруживает, что «Испаньола» исчезла. Сильвер, первым из шайки пиратов, понимает что игра проиграна. Он начинает думать о том, как выйти сухим из воды.

На следующий день к нему приходит доктор Ливси с белым флагом и заключает с Сильвером договор, на основании которого пиратам достаются карта и форт. Команда Сильвера тут же перебирается туда. Каково же было удивление Джона, когда к нему в гости пожаловал Джим Хокинс, уведший корабль прямо у него из-под носа. В этом мальчике Джон вдруг видит спасение от петли , которая ждёт его сразу по прибытии в Англию . Старый одноногий пират и подросток заключают договор: Джон спасает Хокинса от своей взбунтовавшейся команды (едва не лишившись звания капитана), а Джим обещает свидетельстовать в пользу Сильвера, если дело дойдёт до суда. Утром с белым флагом приходит доктор Ливси. Джон и его просит быть свидетелем на суде, что он спас мальчику жизнь. Доктор намекает Сильверу, чтоб не торопился с поисками сокровищ, но лишь поисками Джон может спасти мальчику жизнь.

Отправившись на поиски, пользуясь указаниями Флинта на карте, пираты быстро находят место захоронения сокровищ. Однако вместо обещаных семисот тысяч они находят всего лишь две гинеи . В разгар перебранки между Сильвером и Джорджем Мэрри доктор и Грей открывают огонь по пиратам, уложив несколько человек и обратив остальных в бегство. Джон Сильвер, «раскаявшись», снова поступает на службу к капитану Смоллетту. Однако, во время обратного пути в Англию, Джон крадёт шлюпку и, прикарманив триста или четыреста гиней, бежит с корабля. Больше никто из героев романа никогда его не видел.

Прототипы

Вопрос о реальных прототипах Джона Сильвера в источниках решается неоднозначно. В авторском предисловии к роману написано :

Мне пришла в голову одна мысль насчёт Джона Сильвера, которая обещала доставить немало забавных минут: взять одного своего приятеля, которого я очень любил и уважал (читатель, очень может статься, знает и любит его не меньше моего), откинуть его утончённость и все достоинства высшего порядка, ничего ему не оставить, кроме его силы, храбрости, сметливости и неистребимой общительности, и попытаться найти им воплощение где-то на уровне, доступном неотёсанному мореходу.

Вскоре после публикации романа Стивенсон написал своему другу, литератору Уильяму Хенли (англ.), у которого была ампутирована нога в результате перенесённого туберкулёза кости: «Пришло время сделать признание. Долговязый Джон Сильвер родился при созерцании твоей увечной силы и властности… Мысль о калеке, который повелевает и внушает страх одним звуком своего голоса, родилась исключительно благодаря тебе» .

По другим источникам, на образ Джона Сильвера могла повлиять книга «Всемирная история грабежей и убийств, совершенных наиболее извест­ными пиратами», опубликованная в Лондоне в 1724 году Чарлзом Джонсоном, содержащая рассказы о многих одноногих пиратах, а также история жизни пирата Натаниэля Норта (англ.), который также был сначала корабельным коком, потом квартирмейстером и главарём разбойников, и также был женат на негритянке .

Исполнители роли Джона Сильвера

В известных экранизациях Джона Сильвера играли Осип Абдулов (фильм 1937 года), Борис Андреев (фильм 1971 года), Олег Борисов (фильм 1982 года), Армен Джигарханян (мультфильм 1988 года), Чарлтон Хестон (фильм 1990 года).

Примечания

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Долговязый Джон Сильвер" в других словарях:

    Англ. John Silver … Википедия

    - «Долговязый» Джон Сильвер находит скелет Аллардайса, иллюстрация Джорджа Роукса, 1885 Джон Сильвер (англ. John Silver) вымышленный пират XVIII века, персонаж романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ». Содержание 1 Джон Сильвер в книге … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Остров сокровищ (значения). Остров Сокровищ … Википедия

    Treasure Planet Тип … Википедия

    Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Остров сокровищ (фильм). У этого термина существуют и другие значения, см. Остров сокровищ (значения). Остров сокровищ Treasure Island … Википедия

    Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Остров сокровищ (фильм). У этого термина существуют и другие значения, см. Остров сокровищ (значения). Остров сокровищ … Википедия

    Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Остров сокровищ (фильм). У этого термина существуют и другие значения, см. Остров сокровищ (значения). Остров сокровищ Treasure Island Жанр … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Флинт (значения). Капитан Дж. Флинт «Дол … Википедия

    Legends of Treasure Island Тип рисованный Жанр семейный, приключения Режиссёр Дино Атанассиу (Dino Athanassiou), Саймон … Википедия




Top