Как начинается роман война и мир. В чем смысл книги? Темы «Войны и мира»

Основные задачи урока:


«МК - БАЙРОН Джордж Ноэл Гордон»

БАЙРОН Джордж Ноэл Гордон

Он был, о море, твой певец,

Как ты ничем не укротим.

А.С.Пушкин

    пессимистически настроенный;

    отвергающий общество, разочарованный в людях;

    вольнолюбивый;

    бунтарь, протестующий против нищеты, рабства народов, против тирании правительств;

    испытывающий вулканические по накалу переживания;

    противоречивый;

    «загадочный и вечно одинокий».

    обличительные;

    исторические;

    Евангельские;

    космические;

    «восточные»

    «На бегство Наполеона с острова Эльбы», «Прощание Наполеона»;

    «Стансы к Августе», «Прости»;

    «Манфред», «Каин», «Земля и небо»;

    «Гяур», «Абидосская невеста», «Корсар», «Лара»

Поэма «Корсар»

Ни одно из произведений лорда Байрона

не сделало в Англии такого сильного впечатления,

как его поэма «Корсар»…

А.С.Пушкин

Какие черты характера можно увидеть в герое Байрона?

Заключение.

    Созданный в1813–14 гг. триптих «восточных» поэм закрепил представление о байроническом герое как истинном выразителе социальной психологии своего века. «Тоски язвительная сила» побуждает этот персонаж к бунтарству, попыткам радикально изменить собственную духовную сущность, но чувство своей ненужности на земле остается непреодоленным. Поэмы Байрона, построенные как лирическая исповедь персонажа, сочетающего в себе черты незаурядной личности и типа, свидетельствующего о верованиях и болезнях эпохи, стали литературным событием. Сходство, а нередко спор с этими поэмами распознается в творчестве многих современников Байрона (в «Цыганах» А. С. Пушкина, в «Герое нашего времени» М. Ю. Лермонтова).

Просмотр содержимого документа
«МК - Романтизм в поэме Байрона»

Романтизм. Романтический герой в западноевропейской литературе

Дж. Байрон. Поэма "Корсар". Анализ произведения

Джордж Гордон лорд Байрон (1788–1824 гг.) был в первой четверти XIX века "властителем дум", живым олицетворением романтизма. Он как никто другой воплотил романтический идеал полного слияния биографии и творчества, когда художник живет по тем же законам, по которым живут его герои, а события его жизни немедленно превращаются в материал его произведений. "Байроническая легенда" жива по сей день, и в ней важно отделить миф от фактов.

Байрон родился в аристократической семье, в десять лет унаследовал титул лорда и фамильное поместье на севере Англии, получил образование в привилегированных учебных заведениях - в школе Хэрроу и университете Кембриджа. Он готовился к карьере государственного деятеля и долгое время не относился к поэзии как к главному делу своей жизни. Несмотря на принадлежность к правящей верхушке, он был бунтарем по натуре, и вся его жизнь была вызовом принятым в обществе условностям. Он считал английское общество косным и лицемерным, не желал идти ни на какие уступки общественному мнению и после недолгого периода славы на родине (1812–1816 гг.) навсегда покинул Англию, поселившись в Италии. Жизнь его завершилась в Греции, где он принимал участие в национально-освободительной борьбе греков против турок.

Поэтическое наследие Байрона велико и разнообразно. Признание пришло к нему с публикацией поэмы "Паломничество Чайльд-Гарольда" (1812 г.), где он вывел первого романтического героя в английской литературе и создал жанр романтической лиро-эпической поэмы. Ее формы разрабатывались в цикле "Восточных поэм" (1813–1816 гг.), где романтизм достигает классических форм. С переездом в Италию его творчество обогащается в жанровом отношении (драма "Манфред", мистерия "Каин", поэмы "Беппо", "Мазепа"). Главный труд последних лет жизни Байрона остался незавершенным - это роман в стихах "Дон Жуан".

Образцом байроновского романтизма может служить поэма "Корсар" (1814 г.) из цикла "Восточные поэмы". Во всех шести поэмах цикла Байрон опирается на впечатления о своем южном путешествии, которое он предпринял по странам Средиземноморья в 1809–1811 годах. Впервые картины южной природы он представил читателю в "Паломничестве Чайльд-Гарольда", и это было одной из составляющих успеха этой поэмы; публика ждала от молодого поэта новых экзотических пейзажей, и в "Корсаре" Байрон развивает ориенталистские мотивы, столь свойственные романтизму в целом. Восток в романтическом искусстве противопоставляется европейской цивилизации как мир свободных, естественных страстей, разыгрывающихся на фоне прекрасной, благодатной природы. Но у Байрона Восток - больше, чем условный романтический фон: действие в "Корсаре" разворачивается на островах греческого архипелага и в береговой Греции, находящейся под властью турок (Сеид-паша в поэме), и маршруты пиратских набегов главного героя Конрада топографически точны, могут быть прослежены по карте, а в описаниях Греции в начале третьей песни поэмы Байрон прямо опирается на собственные впечатления четырехлетней давности. Таким образом, за романтическим пейзажем поэмы проступают картины природы и нравов, взятые из жизни; Байрон часто давал в своих поэмах точное воспроизведение исторической и этнографической среды.

В основе "Корсара", как и во всех остальных "Восточных поэмах", - конфликт героя с миром; сюжет сведен к одной драматической ситуации - борьбе за любовь.

Герой "Корсара" - предводитель пиратов Конрад, его возлюбленная - кроткая Медора. Действие в поэме начинается с получения на пиратском острове некоей вести, которая заставляет Конрада проститься с Медорой и отдать приказ срочно поднять паруса. Куда направляются пираты и каков план Конрада, становится ясно из второй песни поэмы. Предводитель пиратов решает упредить удар своего давнего врага Сеид-паши и в обличье дервиша-паломника пробирается на пир во дворце паши. Он должен нанести удар по врагу в его доме, тогда как его пираты подожгут флот Сеид-паши накануне выхода в море, но пожар в бухте начинается раньше, чем было условлено, разгорается жаркий бой, в котором Конрад спасает из горящего сераля любимую жену Сеид-паши, Гюльнар. Но военное счастье переменчиво, и вот уже пираты спасаются бегством, а Конрад захвачен в плен и брошен в темницу. В третьей песни поэмы Сеид-паша медлит с казнью Конрада, выдумывая ему самую мучительную смерть. Тем временем Гюльнар, благодарная Конраду и влюбившаяся в него, предлагает устроить ему побег. Сначала Конрад отвергает ее предложение: он не хочет быть обязанным свободой женщине, на чью любовь он не может ответить, потому что любит только Медору. Но когда Гюльнар вновь пробирается в его темницу, он видит на ее лбу кровавое пятно - она сама убила Сеид-пашу, и вместе они всходят на корабль, направляющийся на пиратский остров. По возвращении Конрад узнает о смерти Медоры. Возлюбленная не перенесла известия о его плене, и, потеряв с ней смысл жизни, Конрад исчезает:

Напрасно все - день катится за днем,

Конрада нет, и нет вестей о нем,

И нет нигде судьбы его следа:

Погиб ли он иль скрылся навсегда?

Пираты плакали по нем одни...

Медоре камень возвели они.

Конраду памятник не водружен:

Кто знает, может быть, не умер он -

Корсар, чье имя воскрешает вновь

Тьму преступлений и одну любовь.

Как и во всех "Восточных поэмах", Конрад – бунтарь-одиночка, исповедующий крайний индивидуализм. Байрон не показывает его прошлого, в поэме сказано лишь, что его врожденные достоинства были так высоки, что свет испытывал к нему зависть и обрушил на него клевету:

Был чист, пока не начал он свои

С людьми и Вседержителем бои;

Был мудр, но свет считал его тупым

И портил обучением своим;

Был слишком горд, чтоб жизнь влачить, смирясь,

И слишком тверд, чтоб пасть пред сильным в грязь.

Внушая страх, оболган с юных лет,

Стал другом Злобе, а Смиренью - нет,

Зов гнева счел призывом Божества

Мстить большинству за козни меньшинства.

Конрад - натура сильная, мужественная, он правит пиратами железной рукой, его все уважают за беспримерную отвагу и удачливость в делах и боятся:

Вокруг, на всех морях,

Одно лишь имя в душах сеет страх;

Он скуп на речи - знает лишь приказ,

Рука тверда, остер и зорок глаз;

Он их пирам веселья не дарит,

Но вне упреков счастья фаворит.

Первое появление Конрада в поэме типично для романтического героя. Он стоит на вершине скалы, опершись на меч, глядя на волны, и само его положение в пространстве в этот момент - он выше остальных, к нему вверх поднимаются пираты с донесением, - это пространственное решение сцены подчеркивает исключительность героя. Та же идея исключительности проводится в портрете Конрада (девятая строфа первой песни). Это подробный портрет, основанный на сочетании противоположностей, где каждая внешняя черта становится выражением свойств характера героя. Байрон создает столь яркий портрет романтического героя, что отдельные его черты навсегда войдут в характерный облик романтического литературного персонажа:

Щека в загаре, белое чело,

Волна кудрей - как ворона крыло;

Изгиб губы невольно выдает

Высокомерной мысли тайный ход;

В нем что-то есть, что скрыть бы он хотел.

Лица увидев резкие черты,

Ты и пленишься, и смутишься ты.

Как будто в нем, в душе, где мрак застыл,

Кипит работа страшных, смутных сил.

Презрение к людям, жестокость, привычка к насилию не окончательно иссушили душу Конрада. Впервые в истории мировой литературы, создавая своего романтического героя, Байрон оправдывает в нем поступки и чувства, далекие от христианского идеала, и происходит подмена моральных ценностей - преступника Конрада, который не задумываясь проливает человеческую кровь, автор наделяет неотразимым обаянием. Единственное чувство, связывающее героя с человечеством, последняя живая струна в его душе, которой он поэтому так дорожит, - любовь.

В любви полнее всего раскрывается характер романтического героя; любовь в романтизме - бескомпромиссная страсть, высшая ценность жизни, поэтому романтический герой борется за любовь с любыми враждебными силами. В основе сюжета во всех "Восточных поэмах" тот эпизод жизни героя, где он вступает в последнюю, роковую схватку за любовь. С любимой героя "Восточных поэм" разлучает только смерть, как Конрада с Медорой. Оба женских образа поэмы – кроткая Медора, которая вся сама преданность и обожание, и пылкая, способная ради любви пойти на преступление Гюльнар - контрастно противопоставлены друг другу.

Как и в других байроновских поэмах, главным способом создания характера героя становится действие. Конрад - натура активная, его идеал - анархическая личная свобода, и сюжет поэмы отличается повышенным драматизмом. Перед читателем проходит череда пестрых, эффектных сцен, противопоставленных друг другу по принципу контраста: славящая морской простор и волю песня пиратов открывает поэму, ей противоположна грустная песня одинокой Медоры; картина пира в роскошном дворце Сеид-паши сменяется картиной кровавого боя; уныние Конрада в темнице во время ночного посещения Гюльнар и бодрая свежесть моря во время их бегства. Поэма поражает богатством настроений и красок.

К Конраду и к прочим героям "Восточных поэм" вполне применимы слова В.Г. Белинского, сказанные им о самом поэте: "Это личность человеческая, возмутившаяся против общего и, в гордом восстании своем, опершаяся на самого себя". О том же крайнем индивидуализме героев Байрона говорит и А.С. Пушкин:

Лорд Байрон прихотью удачной

Облек в унылый романтизм

И безнадежный эгоизм…

И хотя "Кавказский пленник" Пушкина содержит немало элементов, прямо заимствованных у Байрона, Пушкин не возвеличивает, а осуждает индивидуализм романтического героя.

Таким образом, "Корсар" - лиро-эпическая поэма, в которой сплавлены воедино лирическое начало в изображении центрального героя и эпическое, повествовательное начало, которое проявляется в насыщенности и разнообразии действия. Конрад - герой, представляющий самый чистый образец романтического мироощущения во всем творчестве Байрона, и поэтика "Корсара" - характернейший пример построения романтической поэмы. За основу сюжета взят кульминационный эпизод из жизни героя, решающий его судьбу; ни его прошлое, ни дальнейшее развитие его жизни не описываются, и уже в этом смысле поэма фрагментарна. Кроме того, сюжет выстраивается как цепочка ярких картин-фрагментов, причинно-следственные связи между которыми не всегда четко проговорены в поэме, и фрагментарность становится структурообразующим принципом романтической поэмы. Герой взят в момент высшего напряжения жизненных сил, в исключительных даже для его разбойничьей жизни обстоятельствах. В такие моменты характер человека раскрывается до конца, и демонический, сумрачный, величавый характер Конрада создается в поэме с помощью разнообразных художественных средств: портрета, авторских характеристик, отношения к нему любящих его женщин, но главным образом через описание его поступков. Один из лейтмотивных образов поэмы - столь характерный для всей поэзии Байрона образ моря; вольная морская стихия становится у него символом свободы. В пиратской песне, открывающей поэму, есть такие слова:

Средь ликованья темно-синих вод

Безбрежна мысль, свободен душ полет

Над пенной, бесконечною волной -

Вот царство наше, вот наш дом родной!

Лирическая стихия, пронизывающая поэму, ярче всего раскрывается в сквозном образе моря.

Просмотр содержимого документа
«РМ - Краткое содержание поэмы»

Дж. Байрон Корсар 1813

Время чтения: ~8 мин.

В оригинале - 30−40 мин.

Исполненный живописных контрастов колорит «Гяура» отличает и следующее произведение Байрона «восточного» цикла - более обширную по объему поэму «Корсар», написанную героическими двустишиями. В кратком прозаическом вступлении к поэме, посвященной собрату автора по перу и единомышленнику Томасу Муру, автор предостерегает против характерного, на его взгляд, порока современной критики - преследовавшей его со времен «Чайльд Гарольда» неправомерной идентификации главных героев - будь то Гяур или кто-либо другой - с создателем произведений. В то же время эпиграф к новой поэме - строка из «Освобожденного Иерусалима» Тассо - акцентирует внутреннюю раздвоенность героя как важнейший эмоциональный лейтмотив повествования.

Действие «Корсара» развертывается на юге Пелопоннесского полуострова, в порту Корони и затерявшемся на просторах Средиземноморья Пиратском острове. Время действия точно не обозначено, однако нетрудно заключить, что перед читателем - та же эпоха порабощения Греции Османской империей, вступившей в фазу кризиса. Образно-речевые средства, характеризующие персонажей и происходящее, близки к знакомым по «Гяуру», однако новая поэма более компактна по композиции, её фабула детальнее разработана (особенно в том, что касается авантюрного «фона»), а развитие событий и их последовательность - более упорядоченны.

Песнь первая открывается страстной речью, живописующей романтику исполненного риска и тревог пиратского удела. Спаянные чувством боевого товарищества флибустьеры боготворят своего бесстрашного атамана Конрада. Вот и сейчас быстрый бриг под наводящим ужас на всю округу пиратским флагом принес ободряющую весть: грек-наводчик сообщил, что в ближайшие дни может быть осуществлен набег на город и дворец турецкого наместника Сеида. Привыкшие к странностям характера командира, пираты робеют, застав его погруженным в глубокое раздумье. Следуют несколько строф с подробной характеристикой Конрада («Загадочен и вечно одинок, / Казалось, улыбаться он не мог»), внушающего восхищение героизмом и страх - непредсказуемой импульсивностью ушедшего в себя, изверившегося в иллюзиях («Он средь людей тягчайшую из школ - / Путь разочарования - прошел») - словом, несущего в себе типичнейшие черты романтического бунтаря-индивидуалиста, чье сердце согрето одной неукротимой страстью - любовью к Медоре.

Возлюбленная Конрада отвечает ему взаимностью; и одной из самых проникновенных страниц в поэме становится любовная песнь Медоры и сцена прощания героев перед походом, Оставшись одна, она не находит себе места, как всегда тревожась за его жизнь, а он на палубе брига раздает поручения команде, полной готовности осуществить дерзкое нападение - и победить.

Песнь вторая переносит нас в пиршественный зал во дворце Сеида. Турки, со своей стороны, давно планируют окончательно очистить морские окрестности от пиратов и заранее делят богатую добычу. Внимание паши привлекает загадочный дервиш в лохмотьях, невесть откуда появившийся на пиру. Тот рассказывает, что был взят в плен неверными и сумел бежать от похитителей, однако наотрез отказывается вкусить роскошных яств, ссылаясь на обет, данный пророку. Заподозрив в нем лазутчика, Сеид приказывает схватить его, и тут незнакомец мгновенно преображается: под смиренным обличием странника скрывался воин в латах и с мечом, разящим наповал. Зал и подходы к нему в мгновение ока переполняются соратниками Конрада; закипает яростный бой: «Дворец в огне, пылает минарет».

Смявший сопротивление турок беспощадный пират являет, однако, неподдельную рыцарственность, когда охватившее дворец пламя перекидывается на женскую половину. Он запрещает собратьям по оружию прибегать к насилию в отношении невольниц паши и сам выносит на руках из огня самую красивую из них - черноокую Гюльнар. Между тем ускользнувший от пиратского клинка в неразберихе побоища Сеид организует свою многочисленную Охрану в контратаку, и Конраду приходится доверить Гюльнар и её подруг по несчастью заботам простого турецкого дома, а самому - вступить в неравное противоборство. Вокруг один за другим падают его сраженные товарищи; он же, изрубивший несчетное множество врагов, едва живой попадает в плен.

Решив подвергнуть Конрада пыткам и страшной казни, кровожадный Сеид приказывает поместить его в тесный каземат. Героя не страшат грядущие испытания; перед лицом смерти его тревожит лишь одна мысль: «Как встретит весть Медора, злую весть?» Он засыпает на каменном ложе, а проснувшись, обнаруживает в своей темнице тайком пробравшуюся в узилище черноокую Гюльнар, безраздельно плененную его мужеством и благородством. Обещая склонить пашу отсрочить готовящуюся казнь, она предлагает помочь корсару бежать. Он колеблется: малодушно бежать от противника - не в его привычках. Но Медора… Выслушав его страстную исповедь, Гюльнар вздыхает: «Увы! Любить свободным лишь дано!»

Песнь третью открывает поэтическое авторское признание в любви Греции («Прекрасный град Афины! Кто закат / Твой дивный видел, тот придет назад…»), сменяющееся картиной Пиратского острова, где Конрада тщетно ждет Медора. К берегу причаливает лодка с остатками его отряда, приносящего страшную весть, их предводитель ранен и пленен, флибустьеры единодушно решают любой ценой вызволить Конрада из плена.

Тем временем уговоры Гюльнар отсрочить мучительную казнь «Гяура» производят на Сеида неожиданное действие: он подозревает, что любимая невольница неравнодушна к пленнику и замышляет измену. Осыпая девушку угрозами, он выгоняет её из покоев.

Спустя трое суток Гюльнар еще раз проникает в темницу, где томится Конрад. Оскорбленная тираном, она предлагает узнику свободу и реванш: он должен заколоть пашу в ночной тиши. Пират отшатывается; следует взволнованная исповедь женщины: «Месть деспоту злодейством не зови! / Твой враг презренный должен пасть в крови! / Ты вздрогнул? Да, я стать иной хочу: / Оттолкнута, оскорблена - я мщу! / Я незаслуженно обвинена: / Хоть и рабыня, я была верна!»

«Меч - но не тайный нож!» - таков контраргумент Конрада. Гюльнар исчезает, чтобы появиться на рассвете: она сама свершила месть тирану и подкупила стражу; у побережья их ждет лодка и лодочник, чтобы доставить на заветный остров.

Герой растерян: в его душе - непримиримый конфликт. Волею обстоятельств он обязан жизнью влюбленной в него женщине, а сам - по-прежнему любит Медору. Подавлена и Гюльнар: в молчании Конрада она читает осуждение свершенному ею злодеянию. Только мимолетное объятие и дружеский поцелуй спасенного ею узника приводят её в чувство.

На острове пираты радостно приветствуют вернувшегося к ним предводителя. Но цена, назначенная провидением за чудесное избавление героя, неимоверна: в башне замка не светится лишь одно окно - окно Медоры. Терзаемый страшным предчувствием, он поднимается по лестнице… Медора мертва.

Скорбь Конрада неизбывна. В уединении он оплакивает подругу, а затем исчезает без следа: «[…] Дней проходит череда, / Нет Конрада, он скрылся навсегда, / И ни один намек не возвестил, / Где он страдал, где муку схоронил! / Он шайкой был оплакан лишь своей; / Его подругу принял мавзолей… / Он будет жить в преданиях семейств / С одной любовью, с тясячью злодейств». Финал «Корсара», как и «Гяура», оставляет читателя наедине с ощущением не до конца разгаданной загадки, окружающей все существование главного героя.

Просмотр содержимого документа
«8 класс Урок №39»

8 класс

Урок №39 (40)

Д.Г. Байрон «Корсар» как романтическая поэма. Восточная тема в творчестве Д. Байрона. Байронический герой в поэме.

Цели:

    осветить основные факты жизни и творчества Байрона; познакомиться с понятием «байронический герой»;

    совершенствовать навыки самостоятельной работы с учебником; развивать монологическую речь учащихся, умение составлять слова-опоры; продолжить формирование умения анализировать и интерпретировать художественный текст;

    воспитывать уважение к мировой истории и культуре.

Прогнозируемые результаты:

формируют понятие «байронизм» и «байронический герой»; соотносят жизненные факты биографии поэта с воплощенными в произведении художественными фактами; анализируют и интерпретируют художественный текст; дают оценку поступкам поэта и его героя

Оборудование:

учебник, раздаточный материал, презентация, листы А-3,4, фломастеры

Ход урока.

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Организационно-мотивационный этап

    Приветствие учащихся

    Мотивация учебной деятельности.

Он был, о море, твой певец,

Как ты могуч, глубок и мрачен,

Как ты ничем не укротим.

А.С.Пушкин

Как вы помните, ключевой самообличающей фразой заключительного монолога Сальери, героя маленькой трагедии А.С.Пушкина "Моцарт и Сальери", является следующая: "Гений и злодейство две вещи несовместные". Эту фразу можно назвать ключевой и для всей маленькой трагедии в целом. Более того, фраза эта ключевая и с точки зрения общечеловеческой морали и этики. Гениальность и злодейство, по гуманным общечеловеческим представлениям, не могут одновременно уживаться в одном человеке: если ты гений, то ты не можешь, не должен быть злодеем и, наоборот.

Но всегда ли действует этот нравственный закон?

Обращаясь к страницам жизни и творчества Д.Г.Байрона, мы обнаруживаем в воспоминаниях современников, а также в отзывах людей, живших почти столетие спустя после смерти поэта, странный парадокс.

Одни современники, подражая поэту, одевались, писали стихи, любили, умирали и даже убивали "по Байрону". Гений?

Другие буквально холодели от ужаса перед тем, что они слышали о поэте, перед хором светской черни, которая обвиняла его в распутстве, необузданности страстей, нрава. И Байрон поддерживал эти слухи. Его биограф, друг, поэт Томас Мур писал, что "не было такого страшного преступления, в котором Байрон не обвинил бы себя, - единственно с целью поразить собеседника до глубины души, потрясти его воображение". ЗЛОДЕЙ?

    Работа с текстами высказываний

Современники Россия

Он жил для Англии и мира,
Был, к удивленью века, он
Умом Сократ, душой Катон,
И победителем Шекспира.


А.С.Пушкин

Современники Англия

И кажется, орлиный дух его
Был поражен глубокой слепотою
От созерцанья блеска своего.
П.Б.Шелли. Юлиан и Маддало

Р.Саути, А.Ламартин

Наш век, два поколенья наши
Им бредили. И стар и млад
Пил из его волшебной чаши
Струею сладкий мед и яд.
П.А.Вяземский. Байрон


Ф.М.Достоевский

Приветствуют учителя.

Записывают тему урока.

Формулируют цели и задачи.

Предлагается обсудить каждой из групп содержание высказываний (первой группе - высказывания, записанные слева от портрета, второй - справа, третьей - высказывание Вяземского, четвертой - Достоевского) и найти мотивы, по которым известные поэты создают репутацию Байрона. (На работу дается 2 минуты).

Каждая из групп зачитывает свои выводы.

Этап актуализации опорных знаний.

    Проверка домашнего задания.

1 вариант (продвинутый уровень класса) - микроисследование на заданную тему

1. Исторические эпохальные события, которые не могли не оказать влияние на формирование Байрона-человека, Байрона-художника (историки).

2. Биографические события детства и юности поэта, которые не могли не оказать влияния на формирование Байрона-человека, Байрона-художника (биографы).

3. Невероятные, дерзновенные поступки Байрона, ставшие предметом обсуждения, подражания и осуждения современников, выражающие главное в характере Байрона (современники-очевидцы).

4. Качества личности поэта, характеризующие его как человека, принадлежащего своей эпохе (психологи).

Отчет групп о результатах исследования

1 группа подготовила фильм "Фотофакты Великой французской революции".

Главные выводы: Французской революция - это то историческое событие, от которого ведет свой отсчет европейский, в частности, английский романтизм. По своей сути данная эпоха крайне противоречива: идея свободы возникает одновременно с осознанием беззащитности человека перед обществом. В связи с этим, основная характеристика данной эпохи - трагическая несовместимость таких категорий, как свобода и рабство, победа и кровь, война и мир, добро и зло.

2 группа подготовила "Фрагменты виртуального дневника поэта".

Главные выводы: в участи Байрона постоянно повторялось, хотя и в разных формах, одно и то же парадоксальное положение, когда поэт мог чувствовать себя одновременно привилегированным и униженным, богатым и бедствующим. Всю жизнь он оказывался в одной и той же ситуации, которая как бы настойчиво подсказывала сквозную тему творчества - попранное достоинство, попранная сила, изуродованная красота, одиночество среди близких людей. Красота и хромота от рождения. Образ матери, любящей и мучающей. Родство с королевской фамилией и позднее получение поместья и титула:

3 группа подготовила заметки для газеты "Эдинбургские новости" о невероятных поступках Байрона, который, подражая легендарному Леандру, переплыл Дарданелльский пролив, участвовал в движении греческих повстанцев, выступил в палате лордов в защиту луддитов:

4 группа подготовила записки психолога, любителя изящной словесности "Парадокс личности великого Байрона".

Главные выводы: "результаты наблюдений: позволили сделать некоторые противоречивые выводы: с одной стороны, это активная позиция тираноборца, остро ненавидящего гнет и деспотизм. С другой стороны, это пассивная позиция разочарованного в современной цивилизации человека: Очень похоже на то, что называют в литературных кругах "байронический герой": Может, он с себя пишет своих героев?.."

2 вариант (достаточный уровень класса)

    Что вы знаете о жизни поэта? (рассказы учащихся)

    С вашей точки зрения, в чем состоял парадокс личности поэта?

    Может ли для вас лично внутренний мир Байрона быть идеалом (образцом) интенсивности и насыщенности духовной жизни? Что вы принимаете в его внутреннем мире, что вам кажется чрезмерным? Почему?

- «Каждая эпоха порождает своего героя». Так утверждает корейская пословица. А Ф. Достоевский сказал: «человек есть тайна. Ее нужно разгадать, и если будешь ее разгадывать всю жизнь, не говори, что потерял время; я занимаюсь этой тайной, так как хочу быть человеком». Тайна человеческой жизни является действительно непостижимой. Наверное, ее будут стараться разгадать еще не одно столетие.

Представляют отчет о результатах микроисследования (реализация домашнего задания)

Составление кластера группой в течение 5 минут, представление работы классу

ФО: «Светофор»

Обсуждение вопросов учителя - фронтально

Операционно-деятельный этап

    Самостоятельная работа учащихся (в группах) над статьей учебника.

Ф. Достоевский о нем сказал: «Байронизм хотя и был кратковременным, но большим, святым и необходимым явлением в жизни европейского человечества, и чуть ли не всего человечества. Байронизм появился в минуту ужасной скуки людей, разочарования, почти отчаяния... Старые кумиры лежали разбитые. В эту минуту и явился большой и могущественный гений, страстный поэт. В его звуках звучала тогдашняя скука человечества...». Давайте остановимся на литературном творчестве поэта, и попробуем определить, что скрывается под такими понятиями, как «байронизм», «байронический герой».

Задание.

    Прочитайте статью учебника, стр.187-190.

    Ответьте на следующие вопросы (записи оформите в виде опоры)

    К каким литературным жанрам обращался Байрон?

    Кто такой байронический герой? Охарактеризуйте его.

    Назовите ведущие мотивы и образы лирики Байрона.

    Обсуждение записей-опор.

Характерные черты байронического героя:

    острое восприятие несовершенства окружающего мира;

    «Благородство души;

    глубина и сила чувства;

    подчеркнутое чувство превосходства, пренебрежение к людям

    одиночество.

Общие особенности лирики Байрона:

    Ярко выраженное субъективное (личное) начало (автобиографическая канва произведений или опосредованная рассказ о себе).

    Страдающая душа лирического героя.

    Источник страданий лирического героя - несовершенство жизни.

    Загадочность, недосказанность, внутренняя энергия поэзии.

    Нарушение традиционных форм поэзии: оборванный на середине строки; привлечение слов из бытовой лексики; разный ритм, размер, длина строк, строф; создание нового поэтического жанра - стансов, «стихов на случай» (стихотворение, написанное по какому определенному поводу или обращенный к конкретному адресату) написание поэзии в виде внутреннего монолога поэта.

Работают индивидуально со статьей учебника, обсуждают в группе данные вопросы, оформляют опорные записи.

Прием «посол»

ФО: «Две звезды - одно желание»

Обсуждение заданий фронтально – уточнение и записи в тетрадь

А.С.Пушкин

Дискуссионная карта

    Какой могла быть дальнейшая судьба Корсара? Аргументируйте свои предположения.

Итоговый вопрос.

Можно ли назвать героя Байрона только ПРЕСТУПНИКАМИ, ЗЛОДЕЯМИ? А ГЕНИЯМИ?

Обсуждение вопросов и заданий в группе: заполнение дискуссионной карты, определение черт «байронического героя» в Корсаре, формулировка предположений о дальнейшей судьбе героя поэмы.

Представление результатов работы классу.

Итоговый вопрос обсуждается коллективно

Рефлексивно-оценочный этап.

Личность Дж. Байрона, его талант, политическая смелость изумляли и покоряли современников. Огромное влияние, оказанное Байроном на мировую литературу, породило целое течение в национальных литературах Европы, известное под названием «байронизм».

Наводящие формулировки

    Оценка проведенного урока

    оценка работы участников групп;

    оценка работы команд;

    оценка восприятия, деятельности и результативности класса в целом.

Используя карточку-подсказку, каждая группа дает определение понятию «байронизм».

На листе оценивания выставляется самооценка (каждым учеником) и взаимооценка (по обсуждению группы).

Домашнее задание.

    Вопросы №4, 5, стр. 191 (устно)

    Изучить тему №25, стр. 240-241 (вопросы и задания)

Просмотр содержимого документа
«РМ - Мозговой штурм»

«Мозговой штурм» (работа в группах)


Дайте определение понятия «байронизм», используя карточку-подсказку.

Наводящие формулировки

1) Байронизм - это тип поведения (мировоззрение; жизненная философия; способ жизни; свойства характера).

2) Характерные признаки (выбрать наиболее важные): протест против существующего миропорядка; высокомерно-презрительное отношение к окружающим; бескомпромиссное поведение; возвышенность идеалов; способность на героические поступки; утонченность натуры; пессимизм; скептицизм; глубина чувств; эгоизм; трагическая разочарованность; отчужденность.

«Мозговой штурм» (работа в группах)


Дайте определение понятия «байронизм», используя карточку-подсказку.

Наводящие формулировки

1) Байронизм - это тип поведения (мировоззрение; жизненная философия; способ жизни; свойства характера).

2) Характерные признаки (выбрать наиболее важные): протест против существующего миропорядка; высокомерно-презрительное отношение к окружающим; бескомпромиссное поведение; возвышенность идеалов; способность на героические поступки; утонченность натуры; пессимизм; скептицизм; глубина чувств; эгоизм; трагическая разочарованность; отчужденность.

Просмотр содержимого документа
«РМ - Работа с высказываниями»

РАБОТА С ТЕКСТАМИ ВЫСКАЗЫВАНИЙ

Какова тема этих высказываний?

Можно ли по этим высказываниям дать однозначный ответ о репутации Байрона как ГЕНИЯ или ЗЛОДЕЯ?

Современники Россия

Он жил для Англии и мира,
Был, к удивленью века, он
Умом Сократ, душой Катон,
И победителем Шекспира.
К.Ф.Рылеев. На смерть Байрона

Байрон - гений: властитель наших дум, звук новой чудной лиры:
А.С.Пушкин


Современники Англия

И кажется, орлиный дух его
Был поражен глубокой слепотою
От созерцанья блеска своего.
П.Б.Шелли. Юлиан и Маддало

Байрон - глава "сатанинской школы" в поэзии, ниспровергатель моральных устоев общества, подрывающий коренной смысл категорий добра и зла и увлекающий человека на опасный путь вседозволенности.

Р.Саути, А.Ламартин

Спустя 40 лет после гибели поэта:

Наш век, два поколенья наши
Им бредили. И стар и млад
Пил из его волшебной чаши
Струею сладкий мед и яд.
П.А.Вяземский. Байрон

Спустя 60 лет после гибели поэта:

Байрон хром, будь его нога пряма - он был бы спокойнее: Байронизм: великое, святое и необходимое явление в жизни европейского человечества, да и чуть ли не в жизни всего человечества.

Ф.М.Достоевский

Просмотр содержимого документа
«РМ -Аналитическое чтение»

Аналитическое чтение. Поэма «Корсар»

Ни одно из произведений лорда Байрона не сделало в Англии

такого сильного впечатления, как его поэма «Корсар»…

А.С.Пушкин

Вопросы и задания для групповой работы:

    В чем состоит исключительность главного героя поэмы Байрона?

Дискуссионная карта

доброе, положительное начало

    Какие черты характера можно увидеть в герое Байрона? Можно ли считать его байроническим героем?

    Какой могла быть дальнейшая судьба Корсара? Аргументируйте свои предположения.

Аналитическое чтение. Поэма «Корсар»

Ни одно из произведений лорда Байрона не сделало в Англии

такого сильного впечатления, как его поэма «Корсар»…

А.С.Пушкин

Вопросы и задания для групповой работы:

    В чем состоит исключительность главного героя поэмы Байрона?

Дискуссионная карта

доброе, положительное начало

злое, даже демоническое начало

Вывод: В чем заключается трагизм образа Корсара?

    Какие черты характера можно увидеть в герое Байрона? Можно ли считать его байроническим героем?

    Какой могла быть дальнейшая судьба Корсара? Аргументируйте свои предположения.

Просмотр содержимого презентации
«Джордж Гордон Байрон»


Джордж Гордон Байрон

  • Презентация по литературе
  • 9 класс
  • Подготовила Пикалева Ирина Германовна
  • Учитель русского языка и литературы
  • МБОУ «СОШ №143 с углубленным изучением отдельных предметов»
  • Республика Татарстан, г. Казань
  • 2012 г.

Джордж Гордон Байрон

«Байрон - гений: властитель наших дум, звук новой чудной лиры…»

А. С. Пушкин


Шотландия


Тринити-колледж

поместье Ньюстед


Испания

  • В 1806 году Байрон издал сборник стихов "Поэмы на разные случаи", скрыв свое авторство. В 1807 году вышел второй сборник - "Часы досуга", при его издании Байрон уже не скрывал своего имени. Реакция на этот сборник была разной: от восторженных отзывов до яростной критики.

Португалия

Греция


остров Мальта

  • В 1809 году Байрон отправляется в путешествие в Испанию, Португалию, Грецию, на остров Мальта, поэт посещает Малую Азию и Турцию. Во время своих странствований Байрон начинает работу над поэмой "Паломничество Чайльд Гарольда".

Турция

Малая Азия


По возвращении в Англию Байрон вел и активную политическую жизнь, и плодотворно занимался литературой. В 1813 году он публикует поэмы "Гяур" и "Абидосская невеста", в 1814 году выходят поэмы "Лара" и "Корсар", в 1816 году Байрон публикует "Осаду Коринфа" и "Паризину".

Англия


Швейцария

  • В 1816 году Байрон вновь покидает Англию, и сначала останавливается в Швейцарии, где завершает работу над поэмой "Шильонский узник". Через два года Байрон переезжает в Италию, пишет поэму "Жалоба Тассо", начинает работу над романом в стихах "Дон Жуан".

Италия


карбонарии

  • В Италии Байрон становится активным участником организации карбонариев, боровшихся за освобождение Италии от Австро-Венгрии, а в 1823 году отправляется в Грецию, принимая участие в освободительной борьбе греков от власти Турции.
  • Борьбе греческого народа посвящены такие стихи Байрона, как "Последние слова о Греции", "Песнь к сулиотам", "Из дневника в Кефалонии".

освободительной

борьбе греков


Осада Миссолонги

  • Байрон становится во главе партизанского отряда. В декабре 1823 года, при осаде, поэт заболевает лихорадкой.
  • 19 апреля 1824 года Байрон скончался. Легкие Байрона были захоронены в Греции (по просьбе его греческих соратников), а тело было доставлено в Англию.

Значение творчества Д.Г. Байрона

Имя Байрона, поэта, по выражению Пушкина, "оплаканного свободой", всегда близко и дорого тем, для кого святы высокие и прекрасные чувства людей, их благородная борьба против произвола и тирании.

Творчество Байрона было новаторским, в нем содержались идеи, которые волновали как современников, так и последующие поколения. Недосказанное, непонятое Байроном

досказывалось или рождало новые

споры, но всегда его творчество тревожило

умы, будило фантазию. И поэт, как бы

предвидя это, сказал:

  • ...жил я не напрасно!






Байронический герой

Поэма выявила в себе первый пример

байронического героя. Идея байронического

героя несет в себе множество следующих

различных характеристик:

Герой должен иметь высокий уровень интеллекта и восприятия, а также - быть в состоянии легко приспособиться к новым ситуациям и использовать хитрость для собственной выгоды. Так, Чайльд-Гарольд прекрасно образован, воспитан и умен, а также наделен внешней привлекательностью, стилем и тактом. Кроме очевидного очарования, которое это автоматически создает, он борется со своей честной прямотой, будучи склонным к колебанию настроений или биполярным стремлениям .


В целом, герою присуща непочтительность

к любой

власти, - таким образом,

создаётся

изображение байронического

героя как изгнанника или изгоя.

Также у героя есть склонность быть

высокомерным и циничным,

потворствуя саморазрушительному поведению, которое сочетается с потребностью обольщения женщин.

Таинственность героя - безусловно усиливающий фактор его сексуальной

привлекательности, однако

ещё более провоцирующий

его частое столкновение с теми

или иными проблемами.


  • http://www.philology.ru/literature3/usmanov-81.htm
  • http://aphorism-list.com/biography.php?page=bayron
  • http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE_%D0%A7%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D1%8C%D0%B4-%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B4%D0%B0
  • чайльд+гарольд& hl=ru&newwindow=1&sa=X&biw=1204&bih=805&tbm=isch&prmd=imvns&tbnid=rhzCdg
  • http://wap.fictionbook.ru/author/viktor_nikolaevich_eremin/100_velikih_literaturniyh_geroev/read_online.html?page=9
  • http://www.google.ru/imgres?q= чайльд+гарольд& hl=ru&newwindow=1&sa=X&biw=1204&bih=805&tbm=isch&prmd=imvns&tbnid=KiInM_PIi
  • http://www.rudata.ru/wiki/%D0%91%D0%B0%D0%B9%D1%80%D0%BE%D0%BD,_%D0%94%D0%B6%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%B6_%D0%9D%D0%BE%D1%8D%D0%BB%D1%8C_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%BD
  • http://fotki.yandex.ru/users/arminas-k/view/168430/?page=2
  • http://cynicat.diary.ru/p170398678.htm?oam
  • http://skygid.ru/shotlandiya/
  • http://www.stragtur.com/country.php?id=9
  • http://www.intergid.ru/country/16/

Тест по роману Л.Н. Толстого «Война и мир»

Из предложенных вариантов ответов выберите один правильный.

1.Когда начинается действие романа «Война и мир»?

А) в январе 1812 года

б) в апреле 1801 года

в) в мае 1807 года

г) в июле 1805 года

2.Как определил сам Л.Н. Толстой жанр произведения «Война и мир»?

А) историческая хроника

б) роман

в) летопись

г) эпопея

3.В исторических трудах Наполеон нередко противопоставляется

Александру I. Кто противопоставлен Наполеону в романе «Война и мир»?

а) Александр I

б) М.И. Кутузов

в) А. Болконский

Г) Николай I

4.Сколько времени длится действие романа 9 (в целом)?

А) 10 лет

б) 25 лет

в) около 7 лет

г) 15 лет

5.В ком Л.Н. Толстой видит решающую силу истории?

А) царь

б) военачальники

в) аристократия

г) народ

6. С какого события начинается роман «Война и мир»?

А) описания встречи отца и сына Болконских

б) описания Шенграбенского сражения

в) описания именин в доме Ростовых

г) описания вечера у А. П. Шерер

7. Возраст Наташи Ростовой в начале романа?

а) 10 лет

б) 13 лет

в) 16 лет

г) 18 лет

8. Сколько детей было у графа и графини Ростовых?

а) 3

б) 4

в) 5

г) 6

9. Определите кульминацию 1-го тома романа «Война и мир».

а) именины в доме Ростовых

б) история с Теляниным

в) встреча императоров в Тильзите

г) Аустерлицкое сражение

10. Почему князь Андрей идёт служить в действующую армию (1-й том)?

а) так он понимает офицерский долг

б) хочет продвинуться по служебной лестнице

в) стремится к славе

г) мечтает защищать родину

11. Что привлекло Пьера Безухова в масонстве?

А) увлечение мистикой

б) возможность отречься от несчастливого брака

в) идея единения и братства людей

г) связи с влиятельными людьми

12. После Шенграбенского сражения «князю Андрею было грустно и тяжело», потому что

а ) его смелое поведение во время сражения не было замечено Багратионом

б) в сражении погибло больше солдат и офицеров, чем ожидалось

в) после посещения батареи капитана Тушина начали разрушать его идеальные представления о подвиге

г) ему не удалось проявить себя в сражении и прославиться

13. Какое событие вторично побудило князя Андрея оставить государственную службу?

А) служебные взыскания

б) смерть жены

в) недовольство Сперанского

Г) любовь к Наташе

14. Почему расстроился брак князя Андрея и Наташи Ростовой?

А) из-за тайных отношений Наташи и Бориса Друбецкого

б) из-за отказа старого князя Болконского благословить этот брак

в) из-за мимолётного увлечения Наташи Анатолем Курагиным

г) из-за отказа графа и графини Ростовых выдать дочь замуж за вдовца

15. Как называлась деревня князя Андрея, которую отделил ему отец?

А) Лысые горы

б) Отрадное

в) Богучарово

г) Марьино

16. По какому поводу граф Илья Андреевич Ростов устраивает обед в Английском клубе?

а) победа в Бородинском сражении

б) именины Наташи

в) приезд императора в Москву

г) победа князя Багратиона в Шенграбенском сражении

17. какую сумму проиграл Николай Ростов Долохову?

а) 31000 рублей

б) 40000 рублей

в) 43000 рублей

г) 45000 рублей

18. Чьими глазами читатель видит Бородинское сражение?

а) Николая Ростова

б) Пьера Безухова

в) Андрея Болконского

г) Анатоля Курагина

19.Тихон Щербатый является символом:

А) смирения

б) народного гнева

в) аристократизма

«Война и мир» Льва Толстого — не просто классический роман, а настоящий героический эпос, литературная ценность которого не сравнима ни с одним другим произведением. Сам писатель считал его поэмой, где частная жизнь человека неотделима от истории целой страны.

Семь лет понадобилось Льву Николаевичу Толстому, чтобы довести до совершенства свой роман. Еще в 1863 году писатель не раз обговаривал планы по созданию масштабного литературного полотна со своим тестем А.Е. Берсом. В сентябре этого же года отец жены Толстого прислал письмо из Москвы, где упоминал об идее писателя. Историки считают эту дату официальным началом работы над эпопеей. Уже через месяц Толстой пишет своей родственнице, что все его время и внимание занимает новый роман, над которым он думает так, как никогда раньше.

История создания

Первоначальной идеей писателя было создание произведения о декабристах, которые провели в ссылке 30 лет и вернулись домой. Отправной точкой, описанной в романе, должен был стать 1856 год. Но затем Толстой изменил свои планы, решив отобразить все с начала восстания декабристов 1825 года. И этому не суждено было сбыться: третьей идеей писателя стало желание описать молодые годы героя, которые совпали с масштабными историческими событиями: войной 1812 года. Окончательным же вариантом стал период с 1805 года. Так же был расширен круг героев: события в романе охватывают историю многих личностей, которые прошли через все тяготы разных исторических периодов в жизни страны.

Несколько вариантов имело и название романа. «Рабочим» было наименование «Три поры»: молодость декабристов в период Отечественной войны 1812 года; Декабристское восстание 1825 года и 50- е годы 19 века, когда произошло сразу несколько важных событий в истории России — Крымская война, уход из жизни Николая I, возвращение амнистированных декабристов из Сибири. В конечном варианте писатель решил акцентировать внимание на первой поре, так как написание романа даже в таком масштабе требовало больших усилий и времени. Так вместо обычного произведения родилась целая эпопея, не имеющая аналогов в мировой литературе.

Всю осень и начало зимы 1856 года Толстой посвятил написанию начала «Войны и мира». Уже в это время он не раз пытался бросить работу, так как по его мнению не получалось на бумаге передать весь замысел. Историки говорят, что в архиве писателя насчтывалось пятнадцать вариантов начала эпопеи. В процессе работы Лев Николаевич пытался сам для себя найти ответы на вопросы о роли человека в истории. Ему пришлось изучить множество хроник, документов, материалов, описывающие события 1812 года. Сумбур в голове писателя вызывало то, что все информационные источники по разному давали оценку как Наполеону, так и Александру I. Тогда Толстой принял для себя решение отойти от субъективных утверждений чужих людей и отобразить в романе свою собственную оценку событий, основанную на правдивых фактах. Из разноплановых источников он заимствовал документальные материалы, записи современников, газетные и журнальные статьи, письма генералов, архивные документы Румянцевского музея.

(Князь Ростов и Ахросимова Марья Дмитриевна )

Посчитав нужным побывать непосредственно на месте событий, Толстой два дня провел в Бородине. Ему было важно лично объехать место, где разворачивались масштабные и трагические события. Он даже лично делал зарисовки солнца на поле во время разного периода суток.

Поездка дала возможность писателю по-новому прочувствовать дух истории; стала своеобразным вдохновением для дальнейшей работы. На протяжении семи лет работа шла на душевном подъеме и «горении». Рукописи состояли более чем из 5200 листов. Поэтому «Война и мир» легко читается даже спустя полтора столетия.

Анализ романа

Описание

(Наполеон перед сражением в задумчивости )

В романе «Война и мир» затронут шестнадцатилетний период истории России. Отправная дата — 1805 год, окончательная — 1821. В произведении «занято» больше 500 персонажей. Это как реально существующие люди, так и вымышленные писателем для придания красочности описания.

(Кутузов перед Бородинской битвой обдумывает план )

В романе переплетаются две основные сюжетные линии: исторические события в России и личная жизнь героев. Реальные исторические личности упоминаются в описании Аустерлицкого, Шенграбенского, Бородинского сражения; взятии Смоленска и сдаче Москвы. Больше 20 глав отведено именно Бородинскому сражению, как основному решающему событию 1812 года.

(На иллюстрации эпизод Бала Наташи Ростовой их к/ф "Война и мир" 1967г. )

В противостояние «военному времени» писатель описывает личный мир людей и все то, что их окружает. Герои влюбляются, ссорятся, мирятся, ненавидят, страдают… На противостоянии различных персонажей, Толстой показывает разницу в нравственных принципах индивидуумов. Писатель пытается рассказать, что различные события способны изменить мировоззрение. Одна целостная картина произведения складывается из трехсот тридцати трех глав 4 томов и еще двадцати восьми глав, размещенных в эпилоге.

Первый том

Описаны события 1805 года. В «мирной» части затронуты жизнь в Москве и Петербурге. Писатель знакомит читателя с обществом главных героев. «Военная» часть — Аустерлицкая и Шенграбенская битвы. Толстой завершает первый том описанием того, как военные поражения повлияли на мирную жизнь персонажей.

Второй том

(Первый бал Наташи Ростовой )

Это полностью «мирная» часть романа, которая затронула жизнь героев в период 1806-1811 годов: зарождение любви Андрея Болконского к Наташе Ростовой; масонство Пьера Безухова, похищение Карагиным Наташи Ростовой, получение Болконским отказа от Наташи Ростовой выйти замуж. Завершение тома — описание грозного предзнаменования: появление кометы, которая является символом больших потрясений.

Третий том

(На иллюстрации эпизод Бородинского сражение их к/ф "Война и мир" 1967г. )

В этой части эпопеи писатель обращается к военному времени: вторжение Наполеона, сдача Москвы, Бородинское сражение. На поле боя вынуждены пересекаться главные мужские персонажи романа: Болконский, Курагин, Безухов, Долохов… Завершение тома — взятие в плен Пьера Безухова, устроившего неудачную попытку покушения на Наполеона.

Четвертый том

(После битвы раненные прибывают в Москву )

«Военная» часть — описание победы над Наполеоном и позорное отступление французской армии. Затрагивает писатель и период партизанской войны после 1812 года. Все это переплетается с «мирными» судьбами героев: уходят из жизни Андрей Болконский и Элен; зарождается любовь между Николаем и Марьей; задумываются о совместной жизни Наташа Ростова и Пьер Безухов. А главным персонажем тома становиться русский солдат Платон Каратаев, словами которого Толстой пытается передать всю мудрость простого народа.

Эпилог

Эта часть посвящена описанию перемен в жизни героев через семь лет после 1812 года. Наташа Ростова замужем за Пьером Безуховым; обрели свое счастье Николай и Марья; повзрослел сын Болконского — Николенька. В эпилоге автор размышляет о роли отдельных личностей в истории целой страны, и пытается показать исторические взаимосвязи событий и человеческих судеб.

Главные герои романа

В романе упоминается больше 500 персонажей. Самых главных из них автор попытался описать максимально точно, наделив особыми чертами не только характера, но и внешности:

Андрей Болконский — князь, сын Николая Болконского. Постоянно ищет смысл жизни. Толстой описывает его как красивого, сдержанного и с «сухими» чертами лица. Он обладает сильной волей. Умирает в результате ранения, полученного при Бородино.

Марья Болконская — княжна, сестра Андрея Болконского. Неприметная внешность и лучистые глаза; набожность и тревога за родных. В романе она выходит замуж за Николая Ростова.

Наташа Ростова — дочь графа Ростова. В первом томе романа ей всего 12 лет. Толстой описывает ее как девушку не совсем красивой внешности (черные глаза, большой рот), но при этом «живая». Ее внутренняя красота привлекает мужчин. За руку и сердце готов бороться даже Андрей Болконский. В конце романа выходит замуж за Пьера Безухова.

Соня

Соня — племянница графа Ростова. В противовес своей кузине Наташе — красивая внешне, но гораздо беднее душевно.

Пьер Безухов — сын графа Кирилла Безухова. Неуклюжая массивная фигура, добрый и одновременно сильный характер. Он может быть суровым, а может становиться ребенком. Увлекается масонством. Пытается изменить жизнь крестьян и повлиять на масштабные события. Вначале женат на Элен Курагиной. В конце романа берет в жены Наташу Ростову.

Элен Курагина — дочь князя Курагина. Красавица, видная светская дама. Вышла замуж за Пьера Безухова. Изменчива, холодна. Погибает в результате аборта.

Николай Ростов — сын графа Ростова и брат Наташи. Продолжатель рода и защитник Отечества. Принимал участие в военных кампаниях. Женился на Марье Болконской.

Федор Долохов — офицер, участник партизанского движения, а также большой кутежник и любитель дам.

Графья Ростовы

Графья Ростовы — родители Николая, Наташи, Веры, Пети. Почитаемая семейная пара, пример для подражания.

Николай Болконский — князь, отец Марьи и Андрея. В Екатерининское время значительная личность.

Большое внимание автор уделяет описанию Кутузова и Наполеона. Полководец предстает перед нами как умный, непритворный, добрый и философский. Наполеон описывается как маленький толстячок с неприятно-притворной улыбкой. В то же время, он несколько таинственный и театральный.

Анализ и вывод

В романе «Война и мир» писатель пытается донести до читателя «народную мысль». Ее суть в том, что у каждого положительного героя есть своя связь с нацией.

Толстой отошел от принципа вести рассказ в романе от первого лица. Оценка персонажей и событий идет через монологи и авторские отступления. В то же время, писатель оставляет право читателю самому дать оценку происходящему. Ярким примером подобного может служить сцена Бородинского сражения, показанная как со стороны исторических фактов, так и субъективного мнения героя романа Пьера Безухова. Не забывает писатель и о яркой исторической личности — генерале Кутузове.

Главная идея романа лежит не только в раскрытии исторических событий, но и в возможности понять, что любить, верить и жить нужно при любых обстоятельствах.

Часть первая

I

— Eh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens que si vous ne me dites pas que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j"y crois) — je ne vous connais plus, vous n"êtes plus mon ami, vous n"êtes plus мой верный раб, comme vous dites. Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur, садитесь и рассказывайте. Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех: «Si vous n"avez rien de mieux à faire, Monsieur le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer». — Dieu, quelle virulente sortie! — отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках и звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми, тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване. — Avant tout dites-moi, comment vous allez, chère amie? Успокойте меня, — сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка. — Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разве можно, имея чувство, оставаться спокойною в наше время? — сказала Анна Павловна. — Вы весь вечер у меня, надеюсь? — А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, — сказал князь. — Дочь заедет за мной и повезет меня. — Я думала, что нынешний праздник отменен, Je vous avoue que toutes ces fêtes et tous ces feux d"artifice commencent à devenir insipides. — Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, — сказал князь по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили. — Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu"a-t-on décidé par rapport à la dépêche de Novosilzoff? Vous savez tout. — Как вам сказать? — сказал князь холодным, скучающим тоном. — Qu"a-t-on décidé? On a décidé que Buonaparte a brûlé ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de brûler les nôtres. Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов. Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться. В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась. — Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника. На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?.. Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцеву? Ничего. Они не поняли, они не могли понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и все хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уже объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него... И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralité prussienne, ce n"est qu"un piège. Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!.. — Она вдруг остановилась с улыбкой насмешки над своею горячностью. — Я думаю, — сказал князь, улыбаясь, — что, ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля. Вы так красноречивы. Вы дадите мне чаю? — Сейчас. A propos, — прибавила она, опять успокоиваясь, — нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de Mortemart, il est allié aux Montmorency par les Rohans, одна из лучших фамилий Франции. Это один из хороших эмигрантов, из настоящих. И потом l"abbé Morio; вы знаете этот глубокий ум? Он был принят государем. Вы знаете? — А! Я очень рад буду, — сказал князь. — Скажите, — прибавил он, как будто только что вспомнив что-то и особенно-небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главной целью его посещения, — правда, что l"impératrice-mère желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C"est un pauvre sire, ce baron, à ce qu"il paraît. — Князь Василий желал определить сына на это место, которое через императрицу Марию Феодоровну старались доставить барону. Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится императрице. — Monsieur le baron de Funke a été recommandé à l"impératrice-mère par sa sur, — только сказала она грустным, сухим тоном. В то время как Анна Павловна назвала императрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице. Она сказала, что ее величество изволила оказать барону Функе beaucoup d"estime, и опять взгляд ее подернулся грустью. Князь равнодушно замолк, Анна Павловна, с свойственною ей придворною и женскою ловкостью и быстротою такта, захотела и щелкануть князя за то, что он дерзнул так отозваться о лице, рекомендованном императрице, и в то же время утешить его. — Mais à propos de votre famille, — сказала она, — знаете ли, что ваша дочь, с тех пор как выезжает, fait les délices de tout le monde. On la trouve belle comme le jour. Князь наклонился в знак уважения и признательности. — Я часто думаю, — продолжала Анна Павловна после минутного молчания, придвигаясь к князю и ласково улыбаясь ему, как будто выказывая этим, что политические и светские разговоры кончены и теперь начинается задушевный, — я часто думаю, как иногда несправедливо распределяется счастие жизни. За что вам дала судьба таких двух славных детей (исключая Анатоля, вашего меньшого, я его не люблю, — вставила она безапелляционно, приподняв брови), — таких прелестных детей? А вы, право, менее всех цените их и потому их не сто́ите. И она улыбнулась своею восторженной улыбкой. — Que voulez-vous? Lafater aurait dit que je n"ai pas la bosse de la paternité, — сказал князь. — Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас... Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился. — Что ж мне делать? — сказал он наконец. — Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbéciles. Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль — беспокойный. Вот одно различие, — сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что-то неожиданно-грубое и неприятное. — И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, — сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза. — Je suis votre верный раб, et à vous seule je puis l"avouer. Мои дети — ce sont les entraves de mon existence. Это мой крест. Я так себе объясняю. Que voulez-vous?.. — Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе. Анна Павловна задумалась. — Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля. Говорят, — сказала она, — что старые девицы ont la manie des mariages. Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne, которая очень несчастлива с отцом, une parente à nous, une princesse Болконская. — Князь Василий не отвечал, хотя с свойственной светским людям быстротой соображения и памятью движением головы показал, что он принял к соображению это сведенье. — Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит сорок тысяч в год, — сказал он, видимо не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал. — Что будет через пять лет, ежели это пойдет так? Voilà l"avantage d"être père. Она богата, ваша княжна? — Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse comme les pierres. У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня. — Ecoutez, chère Annette, — сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему-то книзу. — Arrangez-moi cette affaire et je suis votre вернейший раб à tout jamais (рап — comme mon староста m"écrit des донесенья: покой-ер-п). Она хорошей фамилии и богата. Все, что мне нужно. И он с теми свободными и фамильярными грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону. — Attendez, — сказала Анна Павловна, соображая. — Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille que je ferai mon apprentissage de vieille fille.

Ну, князь, Генуя и Лукка — поместья фамилии Бонапарте. Нет, я вам вперед говорю, если вы мне не скажете, что у нас война, если вы еще позволите себе защищать все гадости, все ужасы этого Антихриста (право, я верю, что он Антихрист), — я вас больше не знаю, вы уж не друг мой, вы уж не мой верный раб, как вы говорите (франц.). (В дальнейшем переводы с французского не оговариваются. Здесь и далее все переводы, кроме специально оговоренных, принадлежат Л. Н. Толстому. — Ред. ) Я вижу, что я вас пугаю. Если у вас, граф (или князь), нет в виду ничего лучшего и если перспектива вечера у бедной больной не слишком вас пугает, то я буду очень рада видеть вас нынче у себя между семью и десятью часами. Анна Шерер. Господи, какое горячее нападение! Прежде всего скажите, как ваше здоровье, милый друг? Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны. Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцева? Вы все знаете. Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли, и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши. Этот пресловутый нейтралитет Пруссии — только западня. Кстати, — виконт Мортемар, он в родстве с Монморанси чрез Роганов. аббат Морио. вдовствующая императрица. Барон этот ничтожное существо, как кажется. Барон Функе рекомендован императрице-матери ее сестрою. много уважения. Кстати, о вашем семействе... составляет наслаждение всего общества. Ее находят прекрасною, как день. Что делать! Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви. дурни. Я вас... и вам одним могу признаться. Мои дети — обуза моего существования. Что делать?.. имеют манию женить. девушка... наша родственница, княжна. Вот выгода быть отцом. Бедняжка несчастлива, как камни. Послушайте, милая Анет. Устройте мне это дело, и я навсегда ваш... как мой староста мне пишет. Постойте. Лизе (жене Болконского). Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девицы.

При сегодняшнем ритме жизни, когда все постоянно спешат, когда свободного времени становится все меньше и меньше, тяжело выделить хоть несколько часов в день для чтения. А ведь так приятно отдыхать с интересной книгой в руках! Наверное поэтому все больше людей отдает предпочтение сокращенным вариантам произведений самых разнообразных писателей. Действительно, существует много книг, особенно среди классики, которые не удастся прочесть за один день. Например «Граф Монте-Кристо», «Джен Эйр», «Анна Каренина». В таких случаях очень поможет издаваемое сейчас краткое содержание. «Война и мир» Льва Толстого - уникальная книга, состоящая из четырех томов, которая знакома почти каждому патриоту. Большое количество людей восхищается этим поистине гениальным творением. Она обязательно присутствует в школьной программе для прочтения. Но все же детям достаточно тяжело усваивать ее во время учебы. Почему так выходит? Возможно, из-за современной системы обучения, когда материала в школе подают много, а вот времени для отдыха у детей становится меньше. Вот в таких ситуациях «Война и мир» в кратком содержании чрезвычайно удобна и полезна.

Великий роман русского писателя

Этот уникальный шедевр известен в разных странах мира, им зачитываются с момента его появления. В романе автор отобразил все общественные классы того времени. Описание жизни простого русского народа поражает своей достоверностью. Очень реалистично передано настроение дворянского общества и простых людей во время войны с Наполеоном. Лев Толстой старался при описании сражений не упустить главную мысль, которая состояла в том, что россияне будут защищать свою родную землю до самой смерти.

Итак, краткое содержание - «Война и мир»

Главными героями романа являются граф Пьер Безухов, князь Андрей Болконский, его сестра Мария, семьи Ростовых и Курагиных. Все начинается в 1805 году. В Петербурге на званом вечере происходит бурное обсуждение ситуации, сложившейся в империи. Русские аристократы высказывают громкие фразы о том, что Наполеон - это «корсиканское чудовище», которое хочет захватить весь мир. Лишь двое гостей стараются оправдать действия французского императора - это Пьер, будущий граф Безухов, и его друг - князь Андрей Болконский. Затем автор переносит нас во владения семьи графа Ростова. Там в разгаре праздник, отмечают именины его жены и младшей дочки Наташи. Семья Ростовых очень счастлива. Родители с детьми: Верой, Николаем, Наташей и Петей - живут в полной гармонии, также у них проживает племянница Соня. Николай Ростов впервые выказывает свое желание стать солдатом. Со временем происходит знакомство всех главных героев книги. Начинается война с Наполеоном. Русский народ захлестнула волна патриотизма. И дворяне, и обычные крестьяне - все желают принять участие в защите своей страны от захватчиков. В это время происходит множество событий в жизни князя Андрея: во время родов умирает его супруга, он утрачивает смысл жизни. И только встреча с очаровательной Наташей Ростовой помогает ему стать счастливым человеком. Они решают через некоторое время пожениться.

А Пьер стал графом и женился на первой красавице Элен Курагиной. Он несчастен в браке и также отправляется на войну. Действия главнокомандующего Кутузова подвергаются частой критике из-за того, что он приказывает отступать перед французами. Однако со временем все понимают его правоту, французские войска начинают слабеть. Причина - холодные русские зимы и самоотверженность русских людей. Происходит разрыв между Наташей и князем. Она ужасно страдает, Пьер приезжает ее успокоить. И через некоторое время понимает, что всей душой полюбил Наталью Ростову. Но он женат. Николай Ростов спасает от восставших крестьян молодую дворянку и узнает, что это сестра князя Болконского, Мария. Князь Андрей получает смертельное ранение на войне. По странному стечению обстоятельств за ним ухаживает Наташа. Они много разговаривают, он прощает ее и умирает. У Ростовых тоже горе - на войне погиб Петя. Наташа находит общий язык с сестрой князя, девушки поддерживают друг друга и становятся подругами. Через некоторое время приходят вести об окончании войны, французы потерпели полное поражение. Элен Безухова умерла. Пьер снова встречает Наташу и позже предлагает ей стать его супругой. Девушка соглашается - она поняла, что тоже его любит. Мария Болконская также обретает семейное счастье. Ее избранником стал Николай Ростов, который впоследствии проявил себя заботливым мужем и отцом. Они все счастливы, но никогда не забывают о том, что им довелось пройти, и ценят каждый миг своей жизни.

Вывод

Если вы прочтете хотя бы краткое содержание, «Война и мир» станет вам такой же близкой книгой, как и многие другие образцы литературной классики. По такому беглому изложению можно быстро познакомиться с главными персонажами, узнать, как разворачивались события в той далекой войне. История любви веселой Наташи и князя Андрея всегда будет восхищать нежностью. Обаятельный Пьер поражает добротой и храбростью. Великий Кутузов удивляет дальновидностью и правильно принимаемыми решениями.

Какими получаются фильмы по книге гениального писателя

По мотивам шедевра Л. Толстого снято несколько вариантов кинофильмов. Многие согласятся, что чрезвычайно увлекательно посмотреть ленту после книги и сравнить героев, насколько они соответствуют книжному описанию. Однако следует учесть, что при создании киноленты получается краткое содержание «Войны и мира», поскольку просто нереально снять все точно так же, как в романе. Но от этого фильмы не менее захватывающи. Кстати, очень интересный факт: замечено, что почти все люди, когда-нибудь читавшие «Краткое содержание: "Война и мир"», в дальнейшем обязательно знакомятся с полной версией этого великолепного шедевра мировой литературы.




Top