Островский в чужом пиру похмелье анализ. Александр Островский

PowerBall — популярная американская лотерея, распространяемая в 44 штатах, а также в округе Колумбия, Пуэрто-Рико и на Американских Виргинских островах. Дебютный тираж состоялся 22 апреля 1992 года. PowerBall стал первой в мире лотереей, билет которой делится на два поля, а выигрыш можно получить даже за одно угаданное число.

С января 2012 года минимальный джекпот составляет 40 миллионов долларов. Его розыгрыши всегда становятся сенсацией. — 590 500 000 долларов, которые получила жительница Флориды, выбравшая автоматическую ставку.

Правила игры PowerBall

Самые крупные выигрыши PowerBall

Многие участники лотерей верят в свои счастливые числа или придерживаются определенных систем при выборе номеров на билете. Другие же, наоборот, готовы довериться автоматической ставке. Так сделала обладательница самого крупного джекпота в PowerBall, 84-летняя Глория Маккензи из штата Флорида. Женщина приобрела осчастлививший ее билет в супермаркете. Этот билет с автоматической ставкой (quick pick) за 2 доллара подарил своей хозяйке 590 500 000 долларов! Глория узнала о выигрыше в вечер розыгрыша, 18 мая 2013 года, но на осознание своего успеха и консультации с родными и даже юристом у нее ушли три недели. В итоге обладательница самого крупного в мире индивидуального решила получить его наличными. После пересчета это оказалась не менее внушительная сумма — 370 миллионов долларов.

«Гослото «6 из 45» — российская лотерея с рекордными суперпризами!

В российских же государственных лотереях заявленный размер суперприза при выплате наличными не уменьшается и выплачивается единовременно! В отличие от победителей PowerBall вам не придtтся ждать 30 лет, чтобы получить свой «Гослото «6 из 45» и наконец стать мультимиллионером. А ведь шансы на такой выигрыш велики!

Уже более 60 россиян стали миллионерами благодаря «Гослото «6 из 45». В этой числовой лотерее разыгрываются гигантские суперпризы. В начале 2015 года, 30 января, в 1138-м тираже сразу двое участников угадали 6 счастливых чисел и выиграли крупнейший накопленный суперприз в истории России — 203 175 894 рублей! Первой за баснословным выигрышем обратилась жительница города Нальчика Динара Эминовна М. Выигрыш в 102 293 526 рублей принес единственный в ее жизни лотерейный билет. Поразительная удача!

Второго победителя 1138-го тиража «Гослото «6 из 45» мы с нетерпением ожидаем в центральном офисе «Столото» по адресу: Москва, Волгоградский проспект, д. 43, корп. 3. Здесь вы сможете оформить свой грандиозный приз и рассказать свою историю победы. Ведь вопрос «Как выиграть в лотерею?» не теряет актуальности.

Рекордный суперприз, доставшийся одному участнику «шестерки», 202 441 116 рублей, был разыгран 9 августа 2014 года в ходе 915-го тиража. Выиграл его житель Нижнего Новгорода. Принесшая такую невероятную удачу ставка составила 700 рублей. Как знают многие поклонники лотерей, развернутая ставка — самый вероятный способ выиграть.

Выигрывают ставки, в которых 2 числа и более совпали с номерами тиража. Суперприз «Гослото «6 из 45» — накопительный и растет с каждым тиражом, что позволяет ему постоянно ставить новые рекорды.

Стоимость минимальной ставки —50 рублей. А это значит, каждый россиянин может позволить себе сделать ставку, которая может стать победной!

Участвуя в розыгрышах «Гослото «6 из 45», вы можете не только испытать свою удачу, но и поддержать российский спорт. Часть денег от продажи билетов направляется в Министерство спорта РФ. Поэтому спешите сделать свою счастливую ставку в ближайшем к вам лотерейном киоске, в салоне связи «Евросеть», магазине «Связной», отделении почты России или в лотерейном интернет-супермаркете «Столото».

Если вы желаете стать новым российским супермиллионером, используйте свой шанс — участвуйте в «Гослото «6 из 45»!

Характеристики

Параметры Значения
Правила 5 из 69 + PB 1 из 26
Участники США
Время розыгрыша Ср. 23:00
Сб. 23:00
Выплаты джекпота Наличные
Налоговые требования Билеты этой лотереи приобретаются в Орегоне, Нью-Джерси или в Нью-Йорке.
Лотерейные выигрыши облагаются налогом у источника.
Орегонская лотерея удерживает 38% (федеральный налог и налог штата) с выигрышей, сумма которых превышает $600.
Лотерея Нью-Джерси удерживает 38% (федеральный налог и налог штата) со всех выигрышей, сумма которых превышает $600.
Лотерея Нью-Йорка удерживает 44,17% (федеральный налог, налог штата и муниципальный) со всех выигрышей, сумма которых превышает $600.
Коэффициент увеличения призов Выберите «Пауэрплей» и увеличьте 2-ой приз до $2,000,000 и второстепенные выигрыши до 10 ‎раз, в зависимости от тиража и размера джек-пота.

Шансы на выигрыш

Призы Соответствие Шансы
1 Приз 5+PB 1:292 201 338
2 Приз 5 1:11 688 053
3 Приз 4+PB 1:913 129
4 Приз 4 1:36 525
5 Приз 3+PB 1:14 494
6 Приз 3 1:579
7 Приз 2+PB 1:701
8 Приз 1+PB 1:92
9 Приз 0+PB 1:38

Powerball - одна из самых известных лотерей в США. В целом, сегодня в 45-ти штатах играют в эту игру. Но первоначально она была учреждена лишь для тех штатов, где не проходила другая популярная лотерейная игра под названием . Обе лотереи делили между собой сферы влияния в стране вплоть до 2009 года, когда Powerball и «Мегамиллионы» заключили договор о сотрудничестве. После этого во всех штатах США можно приобрести как одну, так и другую лотерею.

Как играть в лотерею Powerball?

Что нужно сделать, чтобы принять участие в этом увлекательном розыгрыше? Участник должен «угадать» пять основных шаров (варианты выбора - от одного до 69), а также один дополнительный. Как раз он и именуется шаром «Powerball» .

Всего в этой азартной игре предусмотрено сразу девять призовых категорий. Минимальный приз можно получить, если угадать шар «Powerball». А вот для получения джек-пота необходимо обладать недюжинной интуицией и везением: следует точно угадать все пять шаров, а также дополнительный шар «Powerball». Кроме этого, в игре предусмотрен приятный бонус - опция Powerplay. При её выборе, выигрыш любой из призовых категорий (помимо джекпота) возрастает в несколько раз.

Основные правила и ограничения

Играть в лотерею Powerball довольно просто и легко, но всегда нужно помнить и соблюдать следующие правила:


Каковы шансы на выигрыш в Powerball?

Вероятность получить какой-либо приз в данной лотерее - довольно велика (один шанс из 24,9). Шансы выиграть джекпот в Powerball, разумеется, не такие радужные и составляют 1 из 292 201 338! Однако в истории игры уже были свои счастливчики.

Совпадение Шансы Min победителей Max победителей Среднее число победителей
5+PB 1:292 201 338 0 4 0,1
5 1:11 688 054 0 73 3
4+PB 1:913 129 2 827 27
4 1:36 525 177 20 544 851
3+PB 1:14 494 479 47 685 1 559
3 1:580 11 887 1 164 124 46 920
2+PB 1:701 10 476 895 097 28 183
1+PB 1:92 69 793 6 343 237 192 747
0+PB 1:38 0 14 595 721 418 985

Стоит отметить, что стартовый размер джекпота составляет 40 млн. долларов. Если его никто не выигрывает в одном тираже, то размер джекпота увеличивается. Аккумуляция главного выигрыша происходит до тех пор, пока кому-нибудь не посчастливится. Как правило, джекпоты в игре Powerball достигают фантастических размеров. Так, самый крупный из них составил свыше пол миллиарда долларов США! В отличие от джекпота, выигрыши всех остальных призовых категорий являются строго фиксированными.

Powerplay - приятное дополнение к игре

Выбрав дополнительную опцию Powerplay, участник получает шанс приумножить в разы свой выигрыш в лотереи. Правда, действие этого чудесного дополнения не распространяется на главный джекпот лотерейной игры Powerball . Опция Powerplay довольно популярна среди участников, ведь стоимость приобретенного лотерейного билета в этом случае увеличивается не намного, а вот конечная сумма выигрыша - возрастает существенно. Данная функция может давать увеличение приза в 2, 3, 4, 5 или даже 10 раз. В таблице ниже приведены размеры выигрышей в зависимости от выпавшего Powerplay.

Совпадение 0X 2X 3X 4X 5X 10X
5+PB Джекпот Джекпот Джекпот Джекпот Джекпот Джекпот
5 1 000 000$ 2 000 000$ 2 000 000$ 2 000 000$ 2 000 000$ 2 000 000$
4+PB 50 000$ 100 000$ 150 000$ 200 000$ 250 000$ 500 000$
4 100$ 200$ 300$ 400$ 500$ 1 000$
3+PB 100$ 200$ 300$ 400$ 500$ 1 000$
3 7$ 14$ 21$ 28$ 35$ 70$
2+PB 7$ 14$ 21$ 28$ 35$ 70$
1+PB 4$ 8$ 12$ 16$ 20$ 40$
0+PB 4$ 8$ 12$ 16$ 20$ 40$

Призы лотереи Powerball

Как уже оговаривалось здесь, минимальный размер джекпота в игре Powerball составляет 40 миллиардов долларов. Если же в одном розыгрыше сразу несколько игроков угадали все шары по формуле 5+1, то джекпот, согласно правилам лотереи, делится равномерно между этими участниками.

Счастливые обладатели джекпота игры Powerball имеют выбор: или же получить все деньги сразу и в полном объеме, или выигрыш будет начисляться частями, на протяжении тридцати лет. Нужно отметить, что все, без исключения, выигрыши лотереи облагаются налогами. Один из победителей Powerball Дональд Лоусон, выигравший 337 миллионов, как-то отметил, что налоги «съедает» солидную часть денежного приза.

Никаких ограничений (по крайней мере, пока) в общем размере призового фонда, а также в процессе аккумуляции основного джекпота - нет. То есть, главный приз, всего за пару недель, может увеличиться от сорока до ста миллионов долларов.

Документом для получения выигрыша считается лотерейный билет. Без него получить его будет невозможно. Всегда существует риск потерять билет, поэтому приобретая его, скопируйте билет, предварительно подписав его на обратной стороне, чтобы вашим выигрышем не мог воспользоваться другой человек, Имейте в виду, что только в том штате, где купили билет, вы имеете право получить приз.

Выигрыш 599$ и меньше

Если ваш выигрыш менее 600 долларов, обращайтесь напрямую к служебным распространителям. По правилам отдельных магазинов выдача наличных ограничивается суммой не более 100 долларов. Поэтому заранее удостоверьтесь, что вам выдадут ту сумму, которую вы запросите.

Другой вариант получения приза возможен, если воспользоваться почтовыми услугами. При заказе приза по почте, заполняете специальную форму запроса, вкладываете билет с доказательством вашей личности, и отправляете тому оператору штата, где вы купили билет.

Выигрыш 600$ и больше

Если вы выиграли эту сумму и более, то обращайтесь напрямую в официальный офис, Центр выдачи призов или в основной офис штата.

Так же возможно, узнав где находиться официальный офис, где вы приобрели билет, послать письмо с требованием о выплате приза. В каждом штате установлены свои правила о максимальной выплате суммы выигрыша.

Джекпот

Ну а если вам повезло, и вы сорвали джекпот, то обязательно свяжитесь с главным офисом штата, где приобрели счастливый билет, собирайте документы и в путь. Вам нужно там находиться, чтобы лично получить выигранный джекпот.

Еще раз повторим, что в каждом штате свои правила, поэтому и информационные данные напрямую зависят от того штата, где брали билет. Информацию тщательно сверяйте с местным оператором.

Срок давности приза

Опять же все зависит от штата, поэтому и сроки давности везде разные и колеблются в основном от 90 до 365 дней. Выплаты, перевод или обеспечение выигрышей в лотерею должны осуществляться не позднее, установленных штатом сроков.

Счастливчики, кому удалось сорвать джекпот в Powerball, встают перед вопросом формы получения выигрыша. В течение следующих шестидесяти дней, победителю необходимо решить: забрать всю сумму полностью, или получать деньги частями, ежегодно, на протяжении 29 лет? Сумма, полученная по итогам ежегодных выплат, составит стоимость джекпота через 29 лет. Любой из вариантов зависит от желания и обстоятельств победителя. В последнее время, крен популярности перешел на сторону единовременных выплат.

У любого из вариантов есть ряд важных преимуществ, как и недостатков, которые необходимо брать во внимание при принятии решения:

Единовременная выплата

  • Получение всей суммы денег на банковский счет, избавляет вас от необходимости оформления кредитов, ссуд или долгого накопления средств на дорогостоящие покупки. Стоит заметить, что данная сумма окажется меньше заявленного джекпота, из-за ставки федерального налога на выигрыш в лотерею. Также в каждом штате существует локальный налог на подобный приз, прибавляющийся к федеральному сбору.
  • Грамотная инвестиция крупного призового капитала, способна принести своему владельцу дивиденды даже больше сумм ежегодных выплат. Но, принимать такие решения без соответствующей консультации с высококвалифицированным финансовым аналитиком - серьезный риск. К тому же вкладывать вам придется ту сумму, что останется после оплаты налогов.
  • Если победителем становится человек преклонного возраста, актуальность единовременной выплаты возрастает, в силу потребности гарантированно воспользоваться всей суммой выигрыша пока высока ее актуальность.

Ежегодные выплаты

  • Ежегодное частичное получение призовых, дает возможность иметь стабильный пассивный доход на протяжении долгих лет, что непременно развязывает руки для занятий любимым хобби, или для обучения новым знаниям и навыкам.
  • На многолетней дистанции, победитель получает гораздо большее количество денег, чем при единовременной выплате. Ведь даже при сравнительно небольшом уровне инфляции, сумма выигрыша остается прежней.
  • В случае смерти, победитель имеет полное право передать выплаты по наследству, с возможностью обналичить деньги. Важно помнить, что все суммы более пяти с половиной миллионов долларов облагаются дополнительным налогом в 40%, помноженным на другие налоги, предусмотренные законами штата в случае смерти гражданина.
  • Ежегодные выплаты снижают налоговую нагрузку для победителя, в отличие от единовременного получения выигрыша. Что так же, неизбежно сказывается на итоговой сумме полученных призовых.

Крупнейшие выигрыши

Данная лотерея является самой востребованной во всем мире игрой, поскольку у нее, относительно всех остальных лотерей имеется огромное преимущество. Все дело в том, что ограничение по лимиту на сумму основного выигрыша у нее отсутствует, а это значит, что денежный эквивалент может увеличиваться до запредельных размеров, которыми вряд ли смогу похвастаться какие-либо иные лотереи. Powerball признана рекордсменом по суммам главных денежных выигрышей среди подобного рода игр во всем мире, а в 13-го января 2016 года основное денежное вознаграждение победителю составило небывалую сумму размером в 1,58 миллиарда американских долларов. Подобного денежного вознаграждения ранее не разыгрывалось ни в одной лотерее. На данный момент Powerball имеет ТОП-10 самых крупных джекпотов:

  1. Самым крупным за всю историю Powerball, выигранным джекпотом считается денежное вознаграждение в размере 1,586 миллиарда долларов, которое было разыграно 13.01.2016 года. Данный приз поделили между собой трое участников из штатов: Калифорния, Теннесси и Флорида, вследствие чего каждому счастливцу досталась сумма в размере 528,8 миллиона долларов без учета оплаты налогов. Но поскольку, сразу все участники пожелали получить свое вознаграждение не частичными выплатами, а в полном размере, то на руки они получили по 327,8 миллиона долларов без вычета налогообложения. Первые, кто заявили о своем выигрыше были супруги Лиза и Джон Робинсоны из штата Теннесси. Они выступили с подобным заявлением на одной из утренних телепередач через несколько дней после проведенного тиража. Остальные победители в лице Дэвида Колтшмидта и Морин Смит со штата Флорида объявились по прошествии месяца после тиража.

  2. Жительница штата Массачусетс является рекордсменкой по самому крупному лотерейному выигрышу одним билетом. 53-х летняя Мэвис Ванчик стала счастливой обладательницей приза размером 758,7 миллиона долларов, тем самым побила ранее установленный в 2013 году рекорд Глорией МакКензи. Женщина купила свой судьбоносный билет на обычной заправке грода Чикопи и даже не надеялась на такую удачу. Свой приз Мэвис решила забрать единым платежом, а не растягивать выплату на долгие годы, вследствие чего получила 480 000 000$.

  3. 18.05.2013 некая Глория МакКензи выиграла джекпот размером $590 000 000 одним билетом. Поскольку женщине уже исполнилось 84 года на момент своего выигрыша, она предпочла забрать его сразу же, а потому на руки получила сумму $370 000 000.

  4. 28.11.2012 двое счастливчиков сорвали джекпот данной лотереи и разделили между собой денежный приз, который составил 587 000 000 долларов. Как первый победитель Мэтью Гудом из штата Аризона, так и второй, Синди Хилл штат Миссури, отказались от долгосрочной выплаты и захотели получить свой выигрыш как можно быстрей, а потому им досталось по 192,3 миллиона долларов.

  5. Основным крупным джекпотом в 2015 году считается тираж 11 февраля, сумма его составила $564,1 миллиона, данный приз нашел трех победителей. Обладательницей первого счастливого билета стала мать-одиночка из Северной Каролины - Мэри Холмс, второй билет оказался анонимным и его представляла некая организация из Техаса, а вот обладателем третьего билета стал очень популярный игрок в Powerball из Пуэрто-Рико, при чем, что характерно, в данном регионе продажа лотерейных билетов стартовала в конце 2014 года.

  6. И снова трое счастливцев получили возможность разделить между собой приз размером 488 000 000 долларов, что Powerball разыграла 07.08.2013. Поскольку все владельцы пожелали получить свой выигрыш единым платежом, то соответственно одна часть приза размером в 86 миллионов отправилась в штат Миннесота, Полу Вайту, а остальные две направились в Нью-Джерси. При этом одним победителем оказался некий Марио Скарничи, а у другого билета оказалось сразу 16 владельцев, которые впоследствии и поделили между собой полученный приз.
  7. В 2016 году, а именно 30-го июля, случился невероятный розыгрыш джекпота 487 миллионов, в лотерее Powerball. Все дело в том, что обладателем такой космической суммы стал житель Нью-Гемпшира, и он оказался десятым человеком, которому посчастливилось получить джекпот в этом штате. Что примечательно, до этой победы, данное денежное вознаграждение разыгрывалось в течение 24-х тиражей.
  8. Главный приз, размером 447 000 000 $, был получен 10.06.2017, одним из участников проживающим в Калифорнии. Победитель этого тиража был десятым получателем колоссальных джекпотов, за все время проведения лотереи.
  9. 22.02.2017 один из жителей штата Индиана смог выиграть главный приз Powerball размером 435 000 000 американских долларов. Что примечательно, данный штат является лидером по срыву джекпотов в различных лотереях.
  10. В начале мая 2016-го в штате Нью-Джерси, одному игроку невероятно крупно повезло, и он выиграл джекпот размером 429 000 000 долларов. За всю историю проведения розыгрышей данной лотереи это был шестой случай, когда столь крупная сумма выпала на один билет и седьмая победа именно этого штата.

Многие еще сомневаются в лотерее Powerball. Кого-то смущает большой выигрыш, кто-то банально не верит в то, что выигрыш в лотерее возможен из-за большого количества участников. Давайте развеем некоторые мифы раз и навсегда, чтобы Вы могли принять правильное решение.

Миф №1: Игроки не могут получить всю сумму выигрыша

Многие считают, что в случае выигрыша не смогут вывести свой выигрыш полностью, но это не так. Мы не пытаемся Вас обмануть, ведь мы беспокоимся о своей репутации и заботимся о наших клиентах. Вы получите весь свой выигрыш при условии, что он будет выведен 30-ю переводами в течение 29 лет. Необходимо обратить внимание на то, что Ваш выигрыш облагается налогом по частям, так как относится к разделу «доходы». Тем не менее Ваш приз до выплаты налогов будет равен заявленной сумме.

Если же джекпот выиграют несколько человек, то деньги поделятся между ними на равные части. Например, такой пример был в 2015 году. Трое выиграли джекпот - $564,1 млн. Они предпочли забрать сумму единовременно, в этом случае им причитался приз в размере $381,1 млн. Каждый победитель получил по $127 млн. до выплаты налогов. Если Вы хотите, то можете получить всю сумму сразу, но в таком случае она будет меньше и на нее будет также накладываться налог.

Миф №2: Лучше сразу забрать весь выигрыш, чем постепенно выводить средства

Выбор того или иного способа вывода средств зависит только от Ваших желаний и потребностей. Если Вы умеете пользоваться деньгами с головой, совершая недешевые покупки, то можете смело выводить весь выигрыш сразу. Если же Вы хотите иметь постоянный доход в течение 30 лет, тем самым обезопасив себя от больших убытков, то Вам подойдет постепенный вывод денег.

Что делать с выигрышем дальше, решать только Вам. Некоторые хотят увеличить свои доходы и инвестируют свои деньги повторно. Кто-то предпочитает не заигрываться и выводят весь приз сразу. Пожилые люди, выигравшие в нашей лотерее, предпочитают выводить все деньги, чтобы насладиться ими, пока еще есть возможность, но стоит знать, что возможна передача выигрыша по наследству.

Чтобы подобрать наиболее удачный способ вывода средств, советуем обратиться к финансовому эксперту. Но делать это необходимо оперативно, ведь у Вас есть 60 дней на раздумья.

Миф №3: Джекпот легче выиграть, когда он меньше

На самом деле это не так. Шансы, что Вы получите желанный джекпот равны 1:292 201 338. И его сумма никак не влияет на этот показатель. Ведь Вы играете против матрицы чисел, а ей абсолютно все равно, сколько Вы выиграете.

Миф №4: В лотерее могут выиграть лишь люди, живущие в США

И это опять ложь. Ваше географическое положение никак не влияет на выигрыш. Для приобретения билета Вам даже не обязательно ехать в США. Вы можете проводить все операции онлайн из любой точки мира. Однако необходимо знать, что запросить выигрыш и оплатить налог по нему Вы можете только в том штате, где была произведена покупка билета.

Миф №5: Билеты, заполненные при помощи «быстрого выбора» выигрывают чаще, чем заполненные вручную

По статистике около 75% проданных билетов генерируются с помощью лотерейного терминала. И около 75% из них являются выигрышными. Это означает, что Ваши шансы на победу равны, несмотря на выбранный Вами способ заполнения билета. «Быстрый выбор» помогает избежать нелепых ошибок. Например, если Вы введете выигрышные номера, но забудете приобрести билет. Так же «быстрый выбор» помогает избежать такой ошибки, как заполнение номеров памятными датами. Это значительно сокращает Ваши возможности. Ведь тогда Вы не учитываете с 31 по 69 номер, что также влияет на Ваш шанс на победу.

Миф №6: В случае если Вы станете обладателем приза, Вы не сможете сохранить свою анонимность

Это последний миф и надеемся после того, как он развеется, Вы сделаете правильный выбор. Но на самом деле это миф лишь наполовину. На настоящий момент в случае, если победитель получает довольно крупный выигрыш, в семи штатах США он может сохранить свою анонимность. Это делается для Вашей же безопасности; во избежание нападений и прочих беспорядков. К таким штатам относятся: Северная Дакота, Делавэр, Огайо, Канзас, Южная Каролина, Пуэрто-Рико и Мэриленд.

Это были все основные мифы, которые заставляют людей отказаться от приобретения лотерейных билетов Powerball. Однако теперь Вы знаете всю правду и можете взглянуть на ситуацию с другой, более правильной стороны. Мы не пытаемся подтолкнуть Вас к приобретению билетов, однако, прочитав вышеизложенный текст, Вы можете заметить все наши плюсы и положительные стороны этой лотереи. Мы можем лишь посоветовать Вам одно - никогда и никуда не вкладывайте свои последние деньги или сумму, которая является для Вас крайне существенной!

Смешная реклама лотереи Powerball


Комедия в двух действиях

Действие происходит в Москве.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЛИЦА:

Иван Ксенофонтыч Иванов , отставной учитель, 60 лет.

Лизавета Ивановна , его дочь, 20 лет.

Аграфена Платоновна , вдова, губернская секретарша, хозяйка квартиры, занимаемой Ивановым.

Тит Титыч Брусков , богатый купец.

Андрей Титыч , его сын.

Сцена представляет бедную комнату в квартире Ивановых. Налево на первом плане окно, дальше дверь в комнату хозяйки; прямо дверь выходная, направо дверь в комнату Лизаветы Ивановны.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Иван Ксенофонтыч входит, размахивая руками, за ним Аграфена Платоновна.

Иван Ксенофонтыч . Невежество! Невежество! И слышать не хочу невежества! (Садится за стол и раскрывает книгу ).

Аграфена Платоновна . У вас все невежество. А сами-то что? Только слава, что ученый человек! А что в нем проку, в ученье-то в вашем? Только одно мнение, что я ученый человек, а хуже нас, неученых. Живете, как бобыль – ни кола, ни двора.

Иван Ксенофонтыч . Невежество! Невежество!

Аграфена Платоновна . Наладил одно! Невежество да невежество! Я к вашей пользе говорю. Мне что! Я женщина посторонняя.

Иван Ксенофонтыч . А коли вы, сударыня, посторонняя женщина, так и не мешайтесь в чужие дела. Оставьте меня; видите, я делом занимаюсь.

Аграфена Платоновна (помолчав ). Мне как хотите. Я, жалеючи вас, говорю. Куда вы денетесь с дочерью-то? Девушке двадцать лет; нынче без приданого-то никто не возьмет; а у вас ни кругом, ни около – все нет ничего, бедность непокрытая.

Иван Ксенофонтыч . Как ничего? У меня есть пенсия, есть уроки.

Аграфена Платоновна . Что ваша пенсия! Что ваши уроки! Разве это приданое? Пока живы, ну, конечно, на пропитание хватит; а вы то рассудите: вы пожилой человек, ну, сохрани бог, помрете: куда будет Лизавете Ивановне голову приклонить?

Иван Ксенофонтыч . Она куда пойдет? Она будет детей учить. Будет заниматься, сударыня, тем благородным делом, которым отец занимался всю свою жизнь.

Аграфена Платоновна . Уж куда какая невидаль! Хорошее житье, – по чужим людям шляться из-за куска хлеба! Чужой-то хлеб горек! А вы послушайте-ка меня, глупую, давайте-ка я примусь сватать вам жениха; благо, здесь сторона купеческая.

Иван Ксенофонтыч . Какое же это благо? В чем тут благо? Кроме невежества, я ничего не вижу.

Аграфена Платоновна . А я вижу. Вот, например, Андрей Титыч, что к нам ходит, чем не жених? И молод, и богат, и из себя красавец.

Иван Ксенофонтыч . И дурак набитый, читать по-русски не умеет. Это ваш жених, а не Лизин. Вас будет пара.

Аграфена Платоновна . Уж какой он мне жених! Очень нужно ему старуху-то брать! Он с своими деньгами-то получше вашей Лизы найдет.

Ему уж давно от невест проходу нет, от богатых; да не хочет, потому влюблен до чрезвычайности в Лизавету Ивановну. Вот что!

Иван Ксенофонтыч (вскочив ). Что? Да как же он смел, скажите вы мне? Кто ему позволил? Это житья нет! Лиза моя… ведь это сокровище, это совершенство! А он, безграмотный, смел влюбиться! Мужик! Невежа!

Аграфена Платоновна . Ах, батюшка, да разве кому закажешь! Ведь она не королевна какая! А почем знать, дело женское мудреное, может, она и сама его любит. Чужая душа-то темна. Девушки об этом не сказывают.

Иван Ксенофонтыч . Вздор, вздор! Этого быть не может. Я и слушать не хочу. (Переходит к другому столу ). Не мешайте мне заниматься, Аграфена Платоновна; вы видите, у меня дело есть.

Аграфена Платоновна (переходит за ним ). А может, и вздор; я так говорю, по своему понятию. А жаль малого-то, уж очень сокрушается. Дома-то радости нет, отец-то у него такой дикий, властный человек, крутой сердцем.

Иван Ксенофонтыч . Что такое: крутой сердцем?

Аграфена Платоновна . Самодур.

Иван Ксенофонтыч . Самодур! Это черт знает что такое! Это слово неупотребительное, я его не знаю. Это lingua barbara, варварский язык.

Аграфена Платоновна . Уж и вы, Иван Ксенофонтыч, как погляжу я на вас, заучились до того, что русского языка не понимаете. Самодур – это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он все свое. Топнет ногой, скажет: кто я? Тут уж все домашние ему в ноги должны, так и лежать, а то беда…

Иван Ксенофонтыч . O tempora, o mores!1
О времена, о нравы! (лат.)

Аграфена Платоновна . Так вот Андрюша-то и боится, что отец ему жениться не позволит… Ну да это ничего, я баба огневая, я обломаю дело; только было бы ваше согласие. Я за двуми мужьями была, Иван Ксенофонтыч, всеми делами правила. Я теперь хоть в суде какое хочешь дело обделаю. Стряпчего не нанимай. По всем кляузным делам ходок. Во всех судах надоела. Прямо до енарала хожу…

Иван Ксенофонтыч . Об чем вы говорите, я не понимаю.

Аграфена Платоновна . Все об том же об Брускове, об купце.

Иван Ксенофонтыч . Послушайте: Плутарх в одной книге…

Аграфена Платоновна . А насчет плутовства – это точно, он старик хитрый.

Иван Ксенофонтыч (обращая глаза к потолку ). О, невежество!

Аграфена Платоновна . И это есть. Хоть он и плутоват, а человек темный. Он только в своем доме свиреп, а то с ним что хочешь делай, дурак дураком; на пустом спугнуть можно. Теперь как хотите, Иван Ксенофонтыч, так и сделаем. Честно так честно, а то и на штуку поймаем. Так запутаем, что хоть плачь, а жени сына на Лизавете Ивановне.

Иван Ксенофонтыч . Что я слышу! Громы небесные! И вы не поразите эту женщину!

Аграфена Платоновна . За что ж вы бранитесь? Я вас люблю, вам добра желаю (утирает слезы), а вы меня всяческими словами ругаете.

Иван Ксенофонтыч . Как хотите, Аграфена Платоновна, любите или не любите, только оставьте нас с дочерью в покое.

Аграфена Платоновна (покачав головой ). Эх, Иван Ксенофонтыч, Иван Ксенофонтыч! Жаль мне тебя! Человек-то ты добрый, да больно ты прост. Беден ты уж больно. Вот и одежонка-то…

Иван Ксенофонтыч . Я беден, да честен, бедным и останусь. Не хочу я знаться с твоими с богатыми.

Аграфена Платоновна . А нынче так жить-то нельзя. (Отходит от стола ). Как хочешь ты, Иван Ксенофонтыч, обижай меня, а я все-таки всякое добро для вас готова сделать, да и завсегда буду делать, за вашу кротость и сиротство. Мне за это бог пошлет. (Уходит в свою комнату ).

В середнюю дверь входит Лизавета Ивановна, скидает шляпку и кладет на стол.

Иван Ксенофонтыч , не замечая ее, читает с жаром и размахивает руками.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Иван Ксенофонтыч и Лизавета Ивановна.

Лизавета Ивановна . Здравствуй, папа!

Иван Ксенофонтыч . А, здравствуй! Подай мне шляпу.

Лизавета Ивановна . Куда ты, папа? Отдохни немного! Ты и так много трудишься.

Иван Ксенофонтыч . Нельзя, Лиза, нельзя! Отдыхать некогда. Молодым людям учиться надобно, и так, Лиза, у нас мало учатся, мало. Достань-ка мне Горация да подсыпь табачку, весь вышел.

Лиза достает ему книгу и насыпает табаку.

Ну, прощай! Чай пить не дожидайтесь, может быть, затолкуюсь с ребятами.

Лизавета Ивановна . Бедный папаша!

Иван Ксенофонтыч (надевает шляпу, идет к дверям и возвращается ). Лиза, ты меня извини, я тебе задам вопрос…

Лизавета Ивановна . Что такое, папа?

Иван Ксенофонтыч . Давеча вот эта глупая женщина (показывая на комнату хозяйки ) говорила, только не утвердительно, а так, одно предположение, что, может быть, ты… Только ты, Лиза, не сердись!

Лизавета Ивановна . Что же она говорила?

Иван Ксенофонтыч . Она говорила, что, может быть, ты влюблена в этого молодого купца, который ходит к нам за книгами. Ну, разумеется, я не поверил.

Лизавета Ивановна . Охота тебе, папа, слушать ее!

Иван Ксенофонтыч . Я ее и не слушаю, она вздорная болтунья, необразованная женщина. Только вот что, Лиза: ты теперь в таком возрасте… Молодая девушка, тебе скучно со мной, со стариком… ты, сделай милость, прыгай… веселись… влюбись в кого-нибудь, я тебя прошу об этом. Только ты не скрывай от меня, скажи мне – я сам с тобой помолодею; я все за книгами. Лиза, у меня душа зачерствела.

Лизавета Ивановна . Ах, папаша! Если б я полюбила кого, я б тебе сказала… А то нет еще… Этот молодой человек… так себе; только уж очень необразован, ни стать, ни сесть не умеет. И ты, папаша, мог подумать?

Иван Ксенофонтыч . Ну, ну, ну, виноват! (Целует ее ). В последний раз, больше не буду. (Смотрит на часы ). Пора, пора… (Бежит бегом из комнаты, Лизавета Ивановна смотрит вслед ему ).

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Лизавета Ивановна (одна, подходит к столу, садится и берет работу; молчание ). Нет, уж мы очень много трудимся! Что ни говори, как себя ни утешай, а тяжело, право, тяжело! Уж я не говорю об деньгах, не говорю о том, что за наши труды нам платят мало; хоть бы уважение-то нам за наш честный труд оказывали; так и этого нет. На что уж наша хозяйка, и та смотрит на нас с каким-то сожалением! А всего мне обиднее, что смеются над папашей. Он, точно, немного странен, да ведь он всю жизнь провел за книгами, его можно извинить. И что в этом смешного, что человек ходит в старой шинели, в старой шляпе? А у нас такая сторона, чуть не в глаза хохочут. Конечно, это невежество, с образованием это пройдет, а все-таки тяжело. Вот вчера, как я шла из церкви, какие-то молодые купцы вслух смеялись над моим салопом. Где же я лучше возьму? Ты же приносишь людям пользу почти бескорыстно, тебя же презирают. (Подносит платок к глазам ).

Андрей Титыч входит.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Лизавета Ивановна и Андрей Титыч.

Андрей Титыч . С нашим почтением-с, Лизавета Ивановна!

Лизавета Ивановна . Здравствуйте, Андрей Титыч! Садитесь.

Андрей Титыч (утираясь ). Покорнейше благодарим-с. Летел к вам скоропалительно, инда взопрел-с. Тятеньки нет-с?

Лизавета Ивановна . Нет; ушел на урок.

Андрей Титыч . По-латыни два алтына, а по-русски шесть копеек-с.

Лизавета Ивановна . Что вы такое говорите?

Андрей Титыч . У нас в ряду один учитель ходит, горькой, так над ним смеются, дразнят, значит. Ты, говорят, окромя свинячьего, на семь языков знаешь.

Лизавета Ивановна . Как же вам не стыдно смеяться над людьми почтенными! Как это дурно!

Андрей Титыч . Что ж такое! Шутка не вредит-с. Хороший человек на свой счет не примет.

Лизавета Ивановна . Бросьте эту привычку, нехорошо. Зачем обижать!

Андрей Титыч . Нельзя нашему брату не смеяться-с; потому эти стрюцкие такие дела с нами делают, что смеху подобно.

Лизавета Ивановна . Что у вас за слова такие! Какие-то стрюцкие!

Андрей Титыч . Уж это слово им недаром дано-с. Другой весь-то грош стоит, а такого из себя барина доказывает, и не подступайся, – засудит; а дал ему целковый или там больше, глядя по делу, да подпоил, так он хоть спирю плясать пойдет. (Помолчав ). Я теперь от тятеньки скрываюсь-с.

Лизавета Ивановна . Как скрываетесь? Зачем же?

Андрей Титыч . Женить хотят… насильственным образом.

Лизавета Ивановна . Что ж, разве вам невеста не нравится?

Андрей Титыч . Такую нашли – с ума сойдешь! Тысяч триста серебра денег, рожа, как тарелка, – на огород поставить, ворон пугать. Я у них был как-то раз с тятенькой, еще не знамши ничего этого; вышла девка пудов в пятнадцать весу, вся в веснушках; я сейчас с политичным разговором к ней: «Чем, говорю, вы занимаетесь?» Я, говорит, люблю жестокие романсы петь. Да как запела, глаза это раскосила, так-то убедила народ, хоть взвой, на нее глядя. Унеси ты мое горе на гороховое поле!

Лизавета Ивановна . Да разве вы своей воли не имеете? Не нравится вам девушка, ну, и не женитесь, так и скажите отцу.

Андрей Титыч . Какая тут воля! Эх, Лизавета Ивановна! Нешто у нас так, как у людей! (Махнув рукой ). Крылья у меня ошибены, то есть, обрублены, как есть. Уродом сделали, а не человеком. Словно угорелый хожу по земле. У нас так не водится, чтоб сын смел выбрать себе невесту по душе, значит, как следует; а привезут тебя, покажут, ну и женись. А коли скажешь, что, мол, тятенька, эта невеста не нравится: а, говорит, в солдаты отдам! Ну и шабаш! Уж не то что в этаком деле, и в другом-то в чем воли не дают. Я вот помоложе был, учиться захотел, так и то не велели.

Лизавета Ивановна . Неужели это правда? Право, мне не верится. Что-нибудь да не так.

Андрей Титыч . Уж это так точно-с, будьте покойны. Кабы негде было учиться али бы денег не было; а то денег угол непочатый лежит, девать куда – не сообразим. Коммерческая академия существует на Покровском бульваре. На что ж она построена? Смотреть на нее? Кабы у нас, значит, вообще по купечеству такое заведение было, чтобы детей не учить, так бы и не обидно. А то этого нет. Перед другим-то, перед своим братом и совестно. Вот у тятеньки приятель был, тоже русский купец, с бородой ходил, а сына-то в Англию посылал. Теперь свое дело, по машинной части, лучше их знает. Стало быть, их и выписывать не надо и денег им не платить. Что их баловать-то! Я, может, не глупей его, а теперь смотри да казнись. Кажется, если бы меня учить, я бы до всего на свете дошел: потому страсть имею. Вот тятенька меня поедом ест, а за что? Сам не знает. По фабрике кто первый? Все я. Я вперед знаю, что требуется.

Молчание.

Лизавета Ивановна, вы ведь не поверите, что я вам скажу: я к скрыпке оченно пристрастие имею.

Лизавета Ивановна . Ну, так что ж?

Андрей Титыч . Вот теперь пятый год учусь… знаете где? На чердаке, в чулане. Беда, как узнает… «Да что это! Да к чему это! Да с твоим ли рылом, скажет, такие нежности разводить!» В театр никогда не допросишься. А и допросишься, да опоздаешь немножко, так беда. У нас все равно, что загулял, что в театре просидел, это на одном счету. Ту причину пригоняют, что у нас один брат помешанный от театру, а он совсем не от театру, так, с малолетства заколотили очень.

Лизавета Ивановна . Знаете ли, Андрей Титыч, я вас научу. Когда вы заметите, что ваш отец в хорошем расположении духа, вы ему откровенно и выскажите все: что вы чувствуете, что у вас есть способности, что вы учиться хотите.

Андрей Титыч . Он такую откровенность задаст, что места не найдешь. Вы думаете, он не знает, что ученый лучше неученого, – только хочет на своем поставить. Один каприз, одна только амбиция, что вот я неучен, а ты умнее меня хочешь быть.

Лизавета Ивановна . Мне, право, вас жалко, Андрей Титыч! Ходите к нам почаще. Вы моего отца знаете, он образованный человек, он вам может много пользы принести, да и я, с своей стороны, постараюсь, что могу.

Андрей Титыч . Эх, Лизавета Ивановна, жаль только, что мне развязки никакой не дано.

Лизавета Ивановна . Какой развязки?

Андрей Титыч . Не умею я по-французски говорить и походки настоящей не имею. Вон теперь в магазинах приказчики разговаривают по-французски, ногами шаркают, барышни им глазки делают.

Лизавета Ивановна . Полноте вздор говорить!

Андрей Титыч . Да как же-с! Уж коли знаешь французский язык да есть походка, так тут можно смело… значит, что только завидел, орел ли в небе, щука ли в море, – все наше.

Лизавета Ивановна . Вы мне, пожалуйста, глупостей не говорите, я вас прошу.

Андрей Титыч . Ведь женщины, они души в человеке понять не могут-с: только ловкость нужна, ну и насчет одежи, чтобы первый сорт-с.

Лизавета Ивановна . Я вам откровенно скажу, Андрей Титыч, с вами очень мудрено разговаривать. Вы не подумавши говорите такие вещи, которые могут казаться обидными. Неужели вы думаете, что мы принимаем и ласкаем вас за ваше платье?

Андрей Титыч . Да что со мной, дураком, толковать-с; я просто пропащий человек, от своего собственного необразования. Болтаю, что в голову придет, всякие наши рядские глупости. Вы думаете, что я не чувствую вашей ласки, – да только я выразить не умею. Мне как-то раз показалось, Лизавета Ивановна, что вы на меня повеселей взглянули, так я загулял на три дни, таких вертунов наделал, – беда! Одному извозчику что денег заплатил.

Лизавета Ивановна . Ну, зачем же это? Разве вы не знаете, что это дурно?

Андрей Титыч . А что ж мне делать-то? Куда мне деваться-то? Я как сумасшедший сделался. Я в жизнь ни от кого хорошего слова не слыхивал. (Подходит к Лизавете Ивановне ). Лизавета Ивановна!

Лизавета Ивановна . Что вам угодно?

Андрей Титыч . Дайте мне ручку поцеловать.

Лизавета Ивановна . Что вы за вздор говорите! Ну, для чего это?

Андрей Титыч . Да что ж за важность! Может, в последний раз. Ведь вас не убудет.

Лизавета Ивановна . Да нехорошо, и совсем не нужно… ну, а впрочем… (Оглядываясь, протягивает ему руку ).

Андрей Титыч (целует ). Умер бы у вас и домой не пошел! Уж очень тяжко мне! Эх, доля, доля! (Плачет ).

Входит Аграфена Платоновна.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Лизавета Ивановна, Андрей Титыч и Аграфена Платоновна.

Аграфена Платоновна . Здравствуй, Андрюша! Что с тобой?

Андрей Титыч . Так, ничего-с.

Аграфена Платоновна . Как ничего? Ты словно как мокрая курица.

Андрей Титыч . Подвесить себя хочу-с.

Аграфена Платоновна . Как так?

Андрей Титыч . Известно как: за петельку на гвоздик.

Аграфена Платоновна . Что за напасть такая?

Андрей Титыч . Да что, разговаривать-то не хочется. Женить хотят, вот и все-с.

Аграфена Платоновна . Плохо твое дело.

Андрей Титыч . Обидно-с! (Раскланивается ). А впрочем, прощайте-с. (Подходит к Аграфене Платоновне ). Что ж, отдайте энту штуку-то; еще, пожалуй, история выдет.

Аграфена Платоновна . Ну вот, на что она тебе?

Андрей Титыч . А то, пожалуй, и не надо; делайте, что хотите. Уж семь бед, один ответ. До приятнейшего свидания. (Кланяется и уходит ).

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Лизавета Ивановна и Аграфена Платоновна.

Аграфена Платоновна . Видали вы, что мужики-то значат? Так вот посмотрите. Насильно хотят малого женить. Самое низкое обыкновение! Нешто человек может любить против желания? Какие на это права? Какие законы? Живут неопрятно, ну ничего и не понимают. Ломят по-своему, что на ум взбрело спросонков… А я было его, барышня, признаться, для вас прочила.

Лизавета Ивановна . Я думаю, Аграфена Платоновна, прежде нужно было меня спроситься.

Аграфена Платоновна . Да что спрашивать-то? Дело видимое. Человек хороший, богатый, вас любит. Куражу не имеет сказать вам, потому что умных слов не знает от своего от дурацкого воспитания. А случится, когда ко мне в комнату зайдет, так и заливается-плачет: все бы я, говорит, сидел у вас, все бы глядел на Лизавету Ивановну, жизни готов решиться, только бы жениться на ней. Сколько мне подарков переносил, чтобы я вам за него словечко замолвила.

Лизавета Ивановна . Какой еще он жених, ему учиться надобно в школе где-нибудь.

Аграфена Платоновна . Любовь-то не спрашивает, все ли науки знаешь. Влюбляются и вовсе безграмотные. А что ж ему делать? Он бы и рад учиться, да батюшка-то у него, ишь, какой сахар!

Лизавета Ивановна . Мне смешно вас слушать, Аграфена Платоновна. Ну, рассудите вы сами, какая же мне неволя идти в такую семью: сын необразованный, а отец дурак.

Аграфена Платоновна . Не тысячу же лет этот старый хрыч жить будет. Потерпите маленько, а потом сами барыней будете. Оно, точно, вам будет не сладко; да денег-то у них, у леших, больно много. Зато что захотите, муж все для вас будет делать, разве только птичьего молока не достанет.

Лизавета Ивановна . Неужели вы, Аграфена Платоновна, до сих пор меня не знаете? Я ни за какие сокровища не захочу терпеть унижения. Ведь они за каждую копейку выместят оскорблением; а я не хочу их переносить ни от кого. То ли дело, как мы живем с папашей! Хоть бедно, да независимо. Мы никого не трогаем, и нас никто не смеет тронуть. (Работает .)

Аграфена Платоновна (взглянув в окно ). К нам дрожки подъехали. Ах, батюшки! Да ведь это он!

Лизавета Ивановна . Кто он?

Аграфена Платоновна . Андрюшин отец, Тит Титыч.

Лизавета Ивановна . Это, должно быть, к вам; а к нам ему незачем.

Тит Титыч входит.

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Лизавета Ивановна, Аграфена Платоновна и Тит Титыч.

Тит Титыч . Где Андрюшка? Сказывайте скорей, а то искать примусь.

Аграфена Платоновна . Почем мы знаем, где твой Андрюшка. Ступай, откуда пришел; нечего тебе здесь делать!

Тит Титыч . Не с тобой говорят. Барышня, выдавай Андрюшку! Да не вертись; видишь, я сам за ним пришел; я шутить не люблю! У меня слово – закон.

Лизавета Ивановна (встает ). Я вас не знаю и знать не хочу. Подите вон отсюда!

Тит Титыч (садится ). Полно вилять-то! Все суседи говорят, что он у тебя скрывается. Ты, надо полагать, за него замуж норовишь; так нет, шалишь, не пообедаешь!

Лизавета Ивановна (закрывает лицо платком ). Господи! Что же это такое!

Аграфена Платоновна . Ступайте, барышня, к себе в комнату. Что вам с мужиком разговаривать! Я одна с ним управлюсь.

Лизавета Ивановна уходит.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Аграфена Платоновна и Тит Титыч.

Аграфена Платоновна . Ты что буянишь-то! Ты куда, в кабак, что ли, зашел? Кричи поди у себя дома, а здесь язык-то прикусишь. Я, брат, так раскассирую…

Тит Титыч . А вот я обыск исделаю, квартального позову.

Аграфена Платоновна . Так тебе и позволят в благородном доме безобразничать!.. Да ну, коли на то пошло, делай обыск. А не найдешь, чем ответишь?

Тит Титыч . Не ваша печаль, это наше дело. За безобразие заплатим.

Аграфена Платоновна . Ты думаешь деньгами отъехать? Нет, ведь старик-то не алтынник, он с тебя ничего не возьмет. Чем ты смотришь – и того не возьмет. Он заслуженный человек, за тридцать лет пряжку имеет. Он тебя в смирительный упрячет.

Тит Титыч . Видали мы виды-то! Черт Ваньку не обманет, Ванька сам слово знает. Вы мне Андрюшку подайте; видишь, я сам за ним пришел.

Аграфена Платоновна . Сам с усам! Жалко вот, что тебя не боится здесь никто; а то так бы тебе Андрюшку и представили, невидимой силой. Да коли нет его, чудак человек, значит, негде взять. Он дома давно.

Тит Титыч . Да ты врешь, может быть?

Аграфена Платоновна . А ты сходи, посмотри, либо пошли кого-нибудь.

Тит Титыч . Нет уж, я лучше сам пойду, только если не найду его, я уж за тебя примусь. Слышишь! (Берет шапку ).


Александр Николаевич Островский

В чужом пиру похмелье

Комедия в двух действиях

Действие происходит в Москве

Действие первое

ЛИЦА:

Иван Ксенофонтыч Иванов , отставной учитель, 60 лет.

Лизавета Ивановна , его дочь, 20 лет.

Аграфена Платоновна , вдова, губернская секретарша, хозяйка квартиры, занимаемой Ивановым.

Тит Титыч Брусков , богатый купец.

Андрей Титыч , его сын.

Сцена представляет бедную комнату в квартире Ивановых. Налево на первом плане окно, дальше дверь в комнату хозяйки; прямо дверь выходная, направо дверь в комнату Лизаветы Ивановны.

Явление первое

Иван Ксенофонтыч входит, размахивая руками, за ним Аграфена Платоновна .

Иван Ксенофонтыч . Невежество! Невежество! И слышать не хочу невежества! (Садится за стол и раскрывает книгу.)

Аграфена Платоновна . У вас все невежество. А сами-то что? Только слава, что ученый человек! А что в нем проку, в ученье-то в вашем? Только одно мнение, что я ученый человек, а хуже нас, неученых. Живете, как бобыль – ни кола, ни двора.

Иван Ксенофонтыч . Невежество! Невежество!

Аграфена Платоновна . Наладил одно! Невежество да невежество! Я к вашей пользе говорю. Мне что! Я женщина посторонняя.

Иван Ксенофонтыч . А коли вы, сударыня, посторонняя женщина, так и не мешайтесь в чужие дела. Оставьте меня; видите, я делом занимаюсь.

Аграфена Платоновна (помолчав) . Мне как хотите. Я, жалеючи вас, говорю. Куда вы денетесь с дочерью-то? Девушке двадцать лет; нынче без приданого-то никто не возьмет; а у вас ни кругом, ни около – все нет ничего, бедность непокрытая.

Иван Ксенофонтыч . Как ничего? У меня есть пенсия, есть уроки.

Аграфена Платоновна . Что ваша пенсия! Что ваши уроки! Разве это приданое? Пока живы, ну, конечно, на пропитание хватит; а вы то рассудите: вы пожилой человек, ну, сохрани бог, помрете: куда будет Лизавете Ивановне голову приклонить?

Иван Ксенофонтыч . Она куда пойдет? Она будет детей учить. Будет заниматься, сударыня, тем благородным делом, которым отец занимался всю свою жизнь.

Аграфена Платоновна . Уж куда какая невидаль! Хорошее житье, – по чужим людям шляться из-за куска хлеба! Чужой-то хлеб горек! А вы послушайте-ка меня, глупую, давайте-ка я примусь сватать вам жениха; благо, здесь сторона купеческая.

Иван Ксенофонтыч . Какое же это благо? В чем тут благо? Кроме невежества, я ничего не вижу.

Аграфена Платоновна . А я вижу. Вот, например, Андрей Титыч, что к нам ходит, чем не жених? И молод, и богат, и из себя красавец.

Иван Ксенофонтыч . И дурак набитый, читать по-русски не умеет. Это ваш жених, а не Лизин. Вас будет пара.

Аграфена Платоновна . Уж какой он мне жених! Очень нужно ему старуху-то брать! Он с своими деньгами-то получше вашей Лизы найдет. Ему уж давно от невест проходу нет, от богатых; да не хочет, потому влюблен до чрезвычайности в Лизавету Ивановну. Вот что!

Иван Ксенофонтыч (вскочив) . Что? Да как же он смел, скажите вы мне? Кто ему позволил? Это житья нет! Лиза моя… ведь это сокровище, это совершенство! А он, безграмотный, смел влюбиться! Мужик! Невежа!

Аграфена Платоновна . Ах, батюшка, да разве кому закажешь! Ведь она не королевна какая! А почем знать, дело женское мудреное, может, она и сама его любит. Чужая душа-то темна. Девушки об этом не сказывают.

Иван Ксенофонтыч . Вздор, вздор! Этого быть не может. Я и слушать не хочу. (Переходит к другому столу.) Не мешайте мне заниматься, Аграфена Платоновна; вы видите, у меня дело есть.

Аграфена Платоновна (переходит за ним) . А может, и вздор; я так говорю, по своему понятию. А жаль малого-то, уж очень сокрушается. Дома-то радости нет, отец-то у него такой дикий, властный человек, крутой сердцем.

Иван Ксенофонтыч . Что такое: крутой сердцем?

Аграфена Платоновна . Самодур.

Иван Ксенофонтыч . Самодур! Это черт знает что такое! Это слово неупотребительное, я его не знаю. Это lingua barbara, варварский язык.

Аграфена Платоновна . Уж и вы, Иван Ксенофонтыч, как погляжу я на вас, заучились до того, что русского языка не понимаете. Самодур – это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он все свое. Топнет ногой, скажет: кто я? Тут уж все домашние ему в ноги должны, так и лежать, а то беда…

Иван Ксенофонтыч . O tempora, o mores!

Аграфена Платоновна . Так вот Андрюша-то и боится, что отец ему жениться не позволит… Ну да это ничего, я баба огневая, я обломаю дело; только было бы ваше согласие. Я за двуми мужьями была, Иван Ксенофонтыч, всеми делами правила. Я теперь хоть в суде какое хочешь дело обделаю. Стряпчего не нанимай. По всем кляузным делам ходок. Во всех судах надоела. Прямо до енарала хожу…

Иван Ксенофонтыч . Об чем вы говорите, я не понимаю.

Аграфена Платоновна . Все об том же об Брускове, об купце.

Иван Ксенофонтыч . Послушайте: Плутарх в одной книге…

Александр Николаевич Островский.

В чужом пиру похмелье

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

ЛИЦА:

Иван Ксенофонтыч Иванов , отставной учитель, 60 лет .

Лизавета Ивановна , его дочь, 20 лет .

Аграфена Платоновна , вдова, губернская секретарша, хозяйка квартиры, занимаемой Ивановым .

Тит Титыч Брусков , богатый купец .

Андрей Титыч , его сын .

Сцена представляет бедную комнату в квартире Ивановых. Налево на первом плане окно, дальше дверь в комнату хозяйки; прямо дверь выходная, направо дверь в комнату Лизаветы Ивановны.


Явление первое

Иван Ксенофонтыч входит, размахивая руками, за ним Аграфена Платоновна.

Иван Ксенофонтыч . Невежество! Невежество! И слышать не хочу невежества! (Садится за стол и раскрывает книгу.)

Аграфена Платоновна . У вас все невежество. А сами-то что? Только слава, что ученый человек! А что в нем проку, в ученье-то в вашем? Только одно мнение, что я ученый человек, а хуже нас, неученых. Живете, как бобыль – ни кола, ни двора.

Иван Ксенофонтыч . Невежество! Невежество!

Аграфена Платоновна . Наладил одно! Невежество да невежество! Я к вашей пользе говорю. Мне что! Я женщина посторонняя.

Иван Ксенофонтыч . А коли вы, сударыня, посторонняя женщина, так и не мешайтесь в чужие дела. Оставьте меня; видите, я делом занимаюсь.

Аграфена Платоновна (помолчав). Мне как хотите. Я, жалеючи вас, говорю. Куда вы денетесь с дочерью-то? Девушке двадцать лет; нынче без приданого-то никто не возьмет; а у вас ни кругом, ни около – все нет ничего, бедность непокрытая.

Иван Ксенофонтыч . Как ничего? У меня есть пенсия, есть уроки.

Аграфена Платоновна . Что ваша пенсия! Что ваши уроки! Разве это приданое? Пока живы, ну, конечно, на пропитание хватит; а вы то рассудите: вы пожилой человек, ну, сохрани бог, помрете: куда будет Лизавете Ивановне голову приклонить?

Иван Ксенофонтыч . Она куда пойдет? Она будет детей учить. Будет заниматься, сударыня, тем благородным делом, которым отец занимался всю свою жизнь.

Аграфена Платоновна . Уж куда какая невидаль! Хорошее житье, – по чужим людям шляться из-за куска хлеба! Чужой-то хлеб горек! А вы послушайте-ка меня, глупую, давайте-ка я примусь сватать вам жениха; благо, здесь сторона купеческая.

Иван Ксенофонтыч . Какое же это благо? В чем тут благо? Кроме невежества, я ничего не вижу.

Аграфена Платоновна . А я вижу. Вот, например, Андрей Титыч, что к нам ходит, чем не жених? И молод, и богат, и из себя красавец.

Иван Ксенофонтыч . И дурак набитый, читать по-русски не умеет. Это ваш жених, а не Лизин. Вас будет пара.

Аграфена Платоновна . Уж какой он мне жених! Очень нужно ему старуху-то брать! Он с своими деньгами-то получше вашей Лизы найдет. Ему уж давно от невест проходу нет, от богатых; да не хочет, потому влюблен до чрезвычайности в Лизавету Ивановну. Вот что!

Иван Ксенофонтыч (вскочив). Что? Да как же он смел, скажите вы мне? Кто ему позволил? Это житья нет! Лиза моя… ведь это сокровище, это совершенство! А он, безграмотный, смел влюбиться! Мужик! Невежа!

Аграфена Платоновна . Ах, батюшка, да разве кому закажешь! Ведь она не королевна какая! А почем знать, дело женское мудреное, может, она и сама его любит. Чужая душа-то темна. Девушки об этом не сказывают.

Иван Ксенофонтыч . Вздор, вздор! Этого быть не может. Я и слушать не хочу. (Переходит к другому столу.) Не мешайте мне заниматься, Аграфена Платоновна; вы видите, у меня дело есть.

Аграфена Платоновна (переходит за ним) . А может, и вздор; я так говорю, по своему понятию. А жаль малого-то, уж очень сокрушается. Дома-то радости нет, отец-то у него такой дикий, властный человек, крутой сердцем.

Иван Ксенофонтыч . Что такое: крутой сердцем?

Аграфена Платоновна . Самодур.

Иван Ксенофонтыч . Самодур! Это черт знает что такое! Это слово неупотребительное, я его не знаю. Это lingua barbara, варварский язык.

Аграфена Платоновна . Уж и вы, Иван Ксенофонтыч, как погляжу я на вас, заучились до того, что русского языка не понимаете. Самодур – это называется, коли вот человек никого не слушает, ты ему хоть кол на голове теши, а он все свое. Топнет ногой, скажет: кто я? Тут уж все домашние ему в ноги должны, так и лежать, а то беда…

Иван Ксенофонтыч . O tempora, o mores! [О времена, о нравы! (лат.)]

Аграфена Платоновна . Так вот Андрюша-то и боится, что отец ему жениться не позволит… Ну да это ничего, я баба огневая, я обломаю дело; только было бы ваше согласие. Я за двуми мужьями была, Иван Ксенофонтыч, всеми делами правила. Я теперь хоть в суде какое хочешь дело обделаю. Стряпчего не нанимай. По всем кляузным делам ходок. Во всех судах надоела. Прямо до енарала хожу…

Иван Ксенофонтыч . Об чем вы говорите, я не понимаю.

Аграфена Платоновна . Все об том же об Брускове, об купце.

Иван Ксенофонтыч . Послушайте: Плутарх в одной книге…

Аграфена Платоновна . А насчет плутовства – это точно, он старик хитрый.

Иван Ксенофонтыч (обращая глаза к потолку) . О, невежество!

Аграфена Платоновна . И это есть. Хоть он и плутоват, а человек темный. Он только в своем доме свиреп, а то с ним что хочешь делай, дурак дураком; на пустом спугнуть можно. Теперь как хотите, Иван Ксенофонтыч, так и сделаем. Честно так честно, а то и на штуку поймаем. Так запутаем, что хоть плачь, а жени сына на Лизавете Ивановне.

Иван Ксенофонтыч . Что я слышу! Громы небесные! И вы не поразите эту женщину!

Аграфена Платоновна . За что ж вы бранитесь? Я вас люблю, вам добра желаю (утирает слезы), а вы меня всяческими словами ругаете.

Иван Ксенофонтыч . Как хотите, Аграфена Платоновна, любите или не любите, только оставьте нас с дочерью в покое.

Аграфена Платоновна (покачав головой). Эх, Иван Ксенофонтыч, Иван Ксенофонтыч! Жаль мне тебя! Человек-то ты добрый, да больно ты прост. Беден ты уж больно. Вот и одежонка-то…

Иван Ксенофонтыч . Я беден, да честен, бедным и останусь. Не хочу я знаться с твоими с богатыми.

Аграфена Платоновна . А нынче так жить-то нельзя. (Отходит от стола.) Как хочешь ты, Иван Ксенофонтыч, обижай меня, а я все-таки всякое добро для вас готова сделать, да и завсегда буду делать, за вашу кротость и сиротство. Мне за это бог пошлет. (Уходит в свою комнату.)




Top