Придумать балладу на современную тему. Как сочинить балладу: основные рекомендации

Василий Андреевич Жуковский - один из создателей русской романтической поэзии. Русская литературная критика исключительно высоко оценила значение его творчества. По мнению Гуковского, он "открыл русской поэзии душу человеческую". Романтизм часто противопоставляет цивилизации нетронутую природу, естественные человеческие отношения, простой уклад жизни. Все это происходит, вероятно, из-за недовольства собой, окружающим миром, неуверенности в возможность земного счастья. Эти настроения были свойственны и Жуковскому. Жажда обретения гармонии с миром станет постоянной спутницей поэта и во многом определит характер его творчества. Жуковского отличало постоянное "стремление за пределы мира". Этим объясняется его интерес к такому жанру, как баллада. Настоящим сюрпризом для русского читателя стало произведение "Людмила". В основу его фантастического сюжета легли средневековые религиозные представления, вера в чудесное спасение или погибель души. Поэта привлекало всё таинственное, обычно скрытое от человеческих глаз. "Людмила" - это вольный перевод. Взяв за основу сюжет баллады немецкого поэта Бюргера "Ленора", Жуковский создаёт своё оригинальное произведение. А в написанной позже балладе "Светлана" нам кажется, что оживают "приданья старины глубокой". Стихия народной жизни, фольклор становятся для Жуковского источником высокой поэзии: Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали; Снег пололи; под окном Слушали; кормили Счётным курицу зерном… Эта баллада стала более популярной, чем "Людмила", и Жуковского часто именовали "певцом Светланы". Сюжет этого произведения трактован в рамках бытовой сцены гаданий девушек "в крещенский вечерок", что дало возможность поэту воспроизвести черты русского национального быта, народных обычаев, обрядов и так далее. Жуковский тонко и верно передал состояние души девушки, охваченной романтическим страхом перед возможными ночными чудесами и боязнью за жизнь любимого: Робко в зеркало глядит: За её плечами Кто-то, чудилось, блестит Яркими глазами… Занялся от страха дух… Затем из чудесного мира героиня возвращается в мир реальный. Но этот мир сильно идеализирован поэтом, который после счастливого возращения жениха рассуждает о том, что несчастья бывают только во сне, а наяву - всегда счастье: Вот баллады толк моей: "Лучший друг нам в жизни сей Вера в проведенье. Благ зиждителя закон: Здесь несчастье - лживый сон; Счастье - пробужденье". Таким образом, в конце этого произведения Ж. подчёркивает, что для торжества любви необходима непоколебимая вера человека в провидение. В отличие от Людмилы, которая утратила надежду ("Небо к нам неумолимо; царь небесный нас забыл…"), Светлана верила до конца. Ещё одним очень известным произведением этого жанра является баллада "Эолова арфа". Баллада написана в ноябре 1814 года, а напечатана в 1815 году. Автобиографический сюжет "запрещённой любви" (к Марии Андреевне Протасовой) облечён в форму баллады в духе "Песен Оссиана". Имена собственные отчасти также заимствованы из "Песен Оссиана", например, Морвена - название страны в одной из поэм Оссиана. Любопытно замечание В.Г.Белинского об "Эоловой арфе": "…она - прекрасное и поэтическое произведение, где сосредоточен весь смысл, вся благоухающая прелесть романтики Жуковского". Поэт довольно верно отразил нравы замковой жизни позднего Средневековья. Но это только внешний фон действия. Используя сюжет, построенный на социальном неравенстве любящей пары, поэт подчеркивает его только потому, что оно усиливает неудовлетворенность жизнью, возвышенность и глубину переживаний влюбленных. В центре его внимания душевные переживания героев, их нежная любовь, чуждая житейских интересов. Но такая любовь обречена на неудачу в реальных, земных условиях: И нет уж Минваны… Когда от потоков, холмов и полей Восходят туманы… То, что прежде считалось достоянием разума, у Жуковского - часть душевной жизни. Не только любовь и дружба, но и философия, мораль, социальные аспекты жизни стали предметами внутреннего переживания. Произведения Жуковского приобретают личный характер, что придаёт особый лиризм его поэтическому творчеству.

Как написать балладу?

Ответы:

Если вы хотите написать балладу, то наверняка у вас в жизни произошло весьма важное и интересное событие. Прежде чем начинать писать балладу, представьте перед собой то, что собираетесь писать. Вообразите себе главного героя вашей баллады, представьте, как будет развиваться сюжетная линия, какие сказочные герои будут участвовать в балладе. Кстати, необязательно писать, только, правду можно пофантазировать.  Также нужно продумать от чьего имени будет баллада. Например, это может быть от имени автора, а может быть и от имени главного героя. Также нужно помнить, что в балладах главных герой всегда изображается храбрым воином. Итак, вы нарисовали у себя в голове картину, тогда нужно приступать к написанию. Описывайте ярко и красочно все события, действия, которые будут повествоваться в вашей балладе. Вы можете выбрать любую форму вашей баллады, например, стихотворный размер. Также постарайтесь не забыть о рифме. Обычно в балладах чередуют мужские и женские рифмы. Но если вы несильны в рифмовке, не расстраивайтесь всегда можно обратиться в словари рифм. Не забывайте, что в балладе очень важна яркая сюжетная линия, а не совершенство рифмы. Если хотите придать вашей балладе старинный стиль, то используйте старорусские слова. В любом случае не отчаивайтесь, если у вас с первого раза не получается. Над любым шедевром нужно трудиться. Порой у вас не будет получаться, но это не повод расстраиваться - творите и ваш труд будет вознагражден шедевром.

April 10th, 2007 , 05:40 pm

(По следам изучаемых в 5 классе баллад)

ГОРНАЯ ЦАРЕВНА

I. В горы поехал как-то весной
Юноша страстный и молодой.
Высокие горы, закатом маня,
Блестели в сиянии дня.
И озеро синей–пресиней воды,
И изумрудные льды.

II. Вот солнце сокрылось за дальней горой,
Накрыло путника тьмой.
И звезды блестели над головой,
Туманности вились рекой.
И слышится голос в звенящей тиши,
Поет, затихает в дали.

III. “Дворец тут хрустальный есть у меня,
Сверкает, хоть нету огня.
В нем шпили и башни все изо льда,
Не тают они никогда.
Путник случайный заглянет туда,
Найдет он совсем без труда:
Фрукты заморские, сладости, мёд,
Эскимо и фруктовый лёд.
Играет там музыка ночью и днём,
Танцуют красавицы в нём.”

V. Прошло много лет с этой давней поры,
Как юношу встретили льды.
Живёт он средь блеска хрустальных дворцов,
Искристых причудливых льдов.
Но холоден стал он к красотам земным,
Для звуков рояля – глухим.
Лишён он страстей и тепла навсегда –
Сердце его состоит изо льда.

О тяжелой судьбе одной средневековой исторической дамы, конкретной. Баллада слезная.

Необходимая историческая справка. Что французский король Филипп II Август (р. 1165, король 1180 - 1223 гг.) - монарх значительный и прославленный, оспариванию вряд ли подлежит. Частью его биографии и образа является история его личной жизни, также незаурядная, и можно столь же убедительно утверждать, что первым двум из трех его жен не повезло. Вторую жену он, как известно, отверг сразу же после свадьбы, что вызвало длительный скандал. История первой жены способна взволновать своей устрашающей краткостью.
Изабелла д"Эно (Isabelle d"Hainaut, применяется также прочтение "Геннегау", 1170 - 1190) была выдана в возрасте десяти лет за пятнадцатилетнего Филиппа. Брак ее устроил ее дядя, граф Фландрии Филипп I Эльзасский (ок. 1136 - 1191), с целью укрепления своего влияния. Брак этот доставил Изабелле сильную неприязнь со стороны матери мужа. В 1184 году король Филипп, рассорившийся с дядей и отцом Изабеллы, предпринял попытку отвергнуть ее под предлогом неплодия. Изабелла была удалена в Санлис, где затем собрался совет, который должен был оформить решение; по сообщению хрониста, в это время Изабелла обходила, молясь о защите, церкви города. Сочувствовавший ей народ вступился за нее, и Филипп взял ее обратно. В 1187 г. Изабелла родила сына Людовика; согласно одному преданию, когда она, беременная, пришла выразить благодарность в собор Парижской Богоматери, в соборе сами собой зажглись четыре лампады. В 1190 г. Изабелла умерла, рожая близнецов, которые также не выжили. Погребена она была также в соборе Парижской Богоматери.
Следующий ниже опус, вдохновленный этими данными, на верность всех деталей не претендует.

Филипп Август и жена Изабелла

Муж зовет решать совет:
До сих пор ребенка нет.

Муж - властитель в той стране,
Хочет суд чинить жене.

Эту думает прогнать,
Чтоб с другой детей зачать.

А жена - пышность бросив, молящей простой,
По церквям его города ходит босой.

"Матерь Божья, нечестных людей отгони!
Знаешь Ты: с королем нас венчали детьми,

Чтоб мой дядя над ним власть сумел удержать...
За кого стать в их споре - не мне рассуждать.

Одинокой, судьбину ненужных деля,
Я останусь, когда не укроешь меня!"

В серости свеча дрожит.
Люд все громче говорит:

"Суд неправ, король наш скор.
По невинной бьет укор.

Оба юны, могут ждать,
Время есть, чтоб ей рожать".

Муж тот ропот услыхал,
За руку жену он брал.

Юноша, перед толпой
Встал он с девочкой-женой.

"Будем звать дитя вдвоем.
Возвращаю вас в мой дом".

Через время - кто чудо узнал, славословь! -
Королева идет к Богородице вновь,

С драгоценным под сердцем. А слухи неслись:
В храм вошла - и светильники сами зажглись.

Столь желанного сына король получил,
Но неплохо бы брат у наследника был...

И вступился бы народ -
Незачем. Опять идет

К Богородице жена -
Свитой в скорби внесена.

Новой ей угрозы нет.
Нет и двадцати ей лет.

Сызнова пришлось рожать,
Чтобы после почивать

В Божьей Матери руках...
Отступил презренья страх.




Top