Структура гаргантюа и пантагрюэль. Гаргантюа и пантагрюэль

«Вишневый сад» - одно из самых популярных и известных произведений, написанных Антоном Павловичем Чеховым. Оно отражает множество негативных социально-исторических явлений государственного строя того времени, таких, как моральное оскудение и деградация дворянства, зарождение капитализма, и вместе с этим появление нового класса - буржуазии. И как ни печально это звучит, но главной темой произведения стала судьба всей России, которая и ассоциируется с вишневым садом. Перед читателем встает со страниц история жизни людей царской Руси, которая неизменным путем шла к перерождению.

Характеристика: Любовь Раневская («Вишневый сад»)

В этой пьесе Раневская и ее брат Гаев являются представителями прошлого, Лопахин - настоящего, Аня и Трофим - будущего.

Все события произведения происходят в имении Любови Андреевны Раневской, где большие земельные угодья занимает вишневый сад. Все продается из-за многочисленных долгов хозяйки. Она вернулась из-за границы домой как раз к весне, когда весь сад стоит в белом цвету, поют игриво скворцы, небо сине-голубое. Природа обновляется, и вместе с ней Раневскую окутывают надежды на новую и счастливую жизнь. Она восхищенно любуется: «Весь, весь белый! О, сад мой!».

Для будущего владельца, купца Лопахина, этот вишневый сад - не только объект выгодной сделки, но и нечто большее. Он говорит, что прекраснее этого имения он ничего больше не встречал, ведь его дед был здесь крепостным.

Портретная характеристика Раневской из «Вишневого сада»

Если взяться за описание художественного портрета главной героини, то перед нами встает образ, который с первого взгляда покажется очень милым и привлекательным. Раневская действительно очень искренне и трогательно радуется, веселится, а иногда и всплакнет при воспоминаниях о детстве или о сыне, который погиб.

Какой же была на самом деле Раневская? «Вишневый сад» (характеристика героини в том числе) буквально сразу же, всего лишь в нескольких штрихах дает понять всю легкомысленность ее натуры. Она ведет себя уж слишком наиграно, поэтому сразу можно усомниться в искренности ее переживаний.

Она постоянно вскакивает и ходит, сильно взволнованная, говорит, что не может пережить этой радости, при этом целует шкаф и говорит: «Смейтесь надо мной, я глупая…».

Характеристика Раневской («Вишневый сад») говорит о том, что она самокритичная и достаточно умная, но привыкшая жить за чужой счет. Она уже не в силах ничего в себе изменить, поэтому стала рабой обстоятельств, капризов и негодного человека, обобравшего ее.

Сама Раневская понимает, что она транжирка, которая быстро и бессмысленно спускает деньги, в то время как ее приемная дочь Варя кормит домочадцев молочным супом, а старикам на кухне дают один горох.

Любовь

Разбирая далее затронутую нами тему, а именно «Раневская («Вишневый сад»): характеристика героини», отметим, что Любовь Андреевна сначала не обращает никакого внимания на телеграммы из Парижа от ее ухажера и даже рвет их, пока не узнает имя покупателя ее имения. А потом она бросает на произвол судьбы всех (и своих девочек, Аню и Варю тоже) и с последними деньгами уезжает в Париж. В этом городе она собралась жить за те средства, которые бабушка Ани прислала на покупку имения. Все понимают, что их ей хватит ненадолго.

Такое поведение якобы оправдывает то, что во всем виновата ее любовь к человеку бесчестному. Но вряд ли это высокое чувство, наоборот, в этом есть что-то низменное, отталкивающее, даже где-то смешное.

Лопахин

Далее характеристика Раневской («Вишневый сад») указывает на то, что она эгоистична и очень непрактична, да она и сама о себе говорит, что она ниже любви. Однако в ней есть что-то очень женственное, легкое и притягательное, она мила, добра и отзывчива. Но постепенно все это вместе с чувством прекрасного угасает.

Лопахин искренне относится к Раневской, он сочувствует ей и разделяет ее увлеченность необыкновенной красотой вишневого сада, и все потому, что он очень чувствительный и мягкий человек.

Невосполнимая утрата

Однако Раневской не суждено спасти дорогой для ее сердца сад, так как в ней нет той коммерческой жилки и она не сможет его опять сделать доходным, каким он был почти полвека назад. Этот факт подчеркивает ее реплика «…Бывало, сушеную вишню возами возили и отправляли в Москву и в Харьков. Денег было!».

В итоге Раневская продает вишневый сад и ту красоту, которая не может защитить сама себя. И поэтому все должно исчезнуть, а вместе с этим безвозвратно уходит нечто очень важное и сокровенное.

Таким же беспомощным выглядит и ее брат Гаев, который только в собственных глазах остался в высшей степени аристократом. Лопахина он практически не замечает и считает его хамом, которого надо поставить на место.

Заключение

Однако какой бы ни была характеристика Раневской, «Вишневый сад» Чехов задумал именно как комедию, и, возможно, именно театральная и режиссерская постановка слишком сгустили краски. Кто знает?! А может к жизни нужно относиться так же беззаботно, легко и весело, как это делала главная героиня?

/ / / Образ Раневской в пьесе Чехова «Вишневый сад»

Раневская предстает перед читателем как женщина уже не молодая, но сумевшая сохранить довольно привлекательную внешность. Похоронив много лет назад сына, у нее осталась родная дочь и удочеренная Варя.

Женщина уезжает в Париж, дабы убежать от горя, которое нависло над ней как клеймо. Однако и в другой стране Любовь не находит счастья. Ее избранник сначала сильно заболевает, а позже разоряет Раневскую и находит себе «новую» любовь. Это и заставляет ее вернуться в родное поместье, которое уже выставлено на торги за большой долг.

Чехов показывает и характер Раневской. Женщина добрая, щедрая, возвышенная, очень образованная. Между ней и дочерью Анной чувствуются настоящая привязанность. Все герои пьесы отзываются о ней положительно.

Однако женщина имеет и ряд положительных отрицательных качеств. Она расточительна и невнимательно относится к деньгам. Ее «легкость и воздушность» всего лишь внешняя оболочка бесхарактерности, глупости и жеманства. Все свое время женщина привыкла проводить в свое удовольствие. Ее не беспокоит, чем питаются ее дети, чем она будет расплачиваться за музыкантов, и вообще чем помочь семье в тяжелое время. Пассивное участие в решении судьбы вишневого сада, влечет за собою соответствующие последствия. Но она об этом даже не думает. Женщина свято верит в чудо, и не понимает всей серьезности ситуации.

Все ее мысли направлены в воспоминания о былом времени. Она как бабочка порхает по комнатам, обнимает старую мебель и восхищается цветением вишен.

Раневская абсолютна пустая внутри. Привыкшая иметь всегда много денег, жить в роскоши, носить дорогие украшения, давать балы, женщина абсолютно не приспособлена к реальной жизни. Возможно, из-за этого она подсознательно подбирает себе мужчин, которые так же беззаботно «существуют», за ее счет.

Несколько раз Любовь ловит себя на мысли, о том, что на все экономит, и во всем себе отказывает. И что сейчас не те времена, когда можно «сорить» деньгами, но это лишь временное просветление. Ей немного жаль дочь, но менять свою жизнь она не собирается. Ведь Раневская не знает, с каким трудом достаются «червонцы».

Кошельком Раневской привыкли пользоваться многие, даже ее преданный лакей Яша. Она не задумывается, что такая жизнь ведет ее в нищету, где ей никто уже не поможет, даже .

А пока есть деньги, присланные ее тетушкой, чтобы выкупить имение, но которых катастрофически не хватило, есть лакей Яша, есть Париж, снова распахивающий свои объятия... Впереди безбедная жизнь за границей, раскаявшийся любовник, о чем еще Раневской можно мечтать?! А дочери? Ну да Бог с ними, взрослые же уже, сами как-нибудь проживут…

Любовь настолько обескуражена потерей вишневого сада, что пускает на самотек сватовство Вари. Она опять считает, что без нее эта «проблема» как-нибудь сама собой решится. А в итоге, Лопахин, так и не решается сделать девушке предложение замужества. Варя уезжает работать к «чужим» людям экономкой и это нисколько не волнует беспечную Раневскую. Главное, что у нее все хорошо.

Прототипами Раневской, по свидетельству автора, были русские барыни, праздно жившие в Монте-Карло, которых Чехов наблюдал за границей в 1900 году и в начале 1901 года: «А какие ничтожные женщины... [о некоей даме. — В. К.] “она живет здесь от нечего делать, только ест да пьет...” Сколько гибнет здесь русских женщин» (из письма О. Л. Книппер).

Вначале образ Раневской кажется нам милым и привлекательным. Но затем он обретает стереоскопичность, сложность: обнаруживается легковесность ее бурных переживаний, преувеличенность в выражении чувств: «Я не могу усидеть, не в состоянии. (Вскакивает и ходит в сильном волнении.) Я не переживу этой радости... Смейтесь надо мной, я глупая... Шкафик мой родной. (Целует шкаф.) Столик мой...» В свое время литературовед Д. Н. Овсянико-Куликовский даже утверждал, имея в виду поведение Раневской и Гаева: «Термины “легкомыслие” и “пустота” применяются здесь уже не в ходячем и общем, а в более тесном — психопатологическом — смысле, поведение этих персонажей пьесы “несовместимо с понятием нормальной, здоровой психики”». Но в том-то и дело, что все персонажи пьесы Чехова — это нормальные, обычные люди, только их обычная жизнь, быт рассматриваются автором как бы через увеличительное стекло.

Раневская, при том, что брат (Леонид Андреевич Гаев) называет ее «порочной женщиной», как ни странно, вызывает уважение и любовь у всех персонажей пьесы. Даже лакею Яше, на правах свидетеля ее парижских тайн вполне способного на фамильярное обращение, не приходит в голову быть с ней развязным. Культура и интеллигентность придали Раневской очарование гармонии, трезвость ума, тонкость чувств. Она умна, способна сказать горькую правду о себе самой и о других, например, о Пете Трофимове, которому она говорит: «Надо быть мужчиной, в ваши годы надо понимать тех, кто любит. И надо самому любить... “Я выше любви!” Вы не выше любви, а просто, как вот говорит наш Фирс, вы недотепа».

И все же в Раневской многое вызывает симпатию. При всей безвольности, сентиментальности ей свойственна широта натуры, способность к бескорыстной доброте. Это привлекает Петю Трофимова. И Лопахин о ней говорит: «Хороший она человек. Легкий, простой человек».

Двойником Раневской, но личностью менее значительной, является в пьесе Гаев, не случайно в списке действующих лиц он представлен по принадлежности к сестре: «брат Раневской». И он способен иногда говорить умные вещи, быть иногда искренним, самокритичным. Но недостатки сестры — легкомыслие, непрактичность, безволие — становятся у Гаева карикатурными. Любовь Андреевна только целует в порыве умиления шкаф, Гаев же произносит перед ним речь в «высоком стиле». В собственных глазах он аристократ самого высокого круга, Лопахина словно и не замечает и старается поставить «этого хама» на место. Но его презрение — презрение аристократа, проевшего свое состояние «на леденцах» — смешно.

Гаев инфантилен, нелеп, например, в следующей сцене:

«Фирс. Леонид Андреевич, бога вы не боитесь! Когда же спать?

Гаев (отмахиваясь от Фирса). Я уж, так и быть, сам разденусь».

Гаев — еще один вариант духовной деградации, пустота и пошлость.

Не раз было отмечено в истории литературы, ненаписанной «истории» читательского восприятия произведений Чехова, что он будто бы испытывал особое предубеждение к высшему свету — к России дворянской, аристократической. Эти персонажи — помещики, князья, генералы — предстают в рассказах и пьесах Чехова не только пустыми, бесцветными, но подчас неумными, дурно воспитанными. (А. А. Ахматова, например, Чехова упрекала: «А как он описывал представителей высших классов... Он этих людей не знал! Не был знаком ни с кем выше помощника начальника станции... Неверно все, неверно!»)

Однако вряд ли стоит усматривать в этом факте определенную тенденциозность Чехова или его некомпетентность, знания жизни писателю было не занимать. Дело не в этом, не в социальной «прописке» чеховских персонажей. Чехов не идеализировал представителей никакого сословия, никакой социальной группы, он был, как известно, вне политики и идеологии, вне социальных предпочтений. Всем классам «досталось» от писателя, и интеллигенции тоже: «Я не верю в нашу интеллигенцию, лицемерную, фальшивую, истеричную, невоспитанную, ленивую, не верю даже тогда, когда она страдает и жалуется, ибо ее притеснители выходят из ее же недр».

С той высокой культурно-нравственной, этико-эстетической требовательностью, с тем мудрым юмором, с которыми Чехов подходил к человеку вообще и его эпохе в особенности, социальные различия теряли смысл. В этом особенность его «смешного» и «грустного» таланта. В самом же «Вишневом саде» нет не только идеализированных персонажей, но и безусловно положительных героев (это относится и к Лопахину («современной» Чехову России), и к Ане и Пете Трофимову (России будущего).




Top