Тщеславия роман. Ребекка и Эмилия

Англия, начало XIX в. Европа воюет с Наполеоном, но это не мешает множеству людей, одержимых честолюбием, продолжать погоню за мирскими благами - состоянием, титулами, чинами. Ярмарка Тщеславия, Базар Житейской Суеты бурлит денно и нощно…

Две юных девицы покидают пансион мисс Пинкертон. Эмилия Седли, дочь состоятельного эсквайра, являет собой образец чисто английской, несколько пресной миловидности и добродетели. Она «обладает добрым, нежным и великодушным сердцем», и, по правде говоря, не блещет умом. Иное дело Ребекка Шарп. Дочь беспутного художника и балетной танцовщицы, француженки, «мала ростом, хрупка и бледна», но один взгляд её зеленых глаз уже способен сразить наповал любого мужчину. Бекки, выросшая в веселой бедности, умна, остра на язык, видит людей насквозь и полна решимости любой ценой завоевать место под солнцем, даже путем лицемерия и обмана. Что ж делать, ведь у бедняжки нет ни любящих родителей, ни состояния, ни титула - всего того, что питает добродетель более счастливых сверстниц.

Эмилия, искренне привязанная к Бекки, приглашает её погостить, и та пользуется гостепри­имством наилучшим образом. Маленькая плутовка умеет понравиться всем, но главное, она с величайшим успехом пробует свои чары на Джозефе Седли, брате Эмилии. Лесть, притворство, и этот «лентяй, брюзга и бонвиван» готов к последнему решительному шагу. К несчастью, в дело вмешивается случай и мистер Джордж Осборн, жених Эмилии, в результате чего надежды юной интриганки рушатся, а Джозеф спасается бегством. В жизни мисс Шарп открывается новая страница: она приступает к обязанностям гувернантки в Королевском Кроули, наследственном поместье сэра Питта Кроули, «неимоверно вульгарного и неимоверно грязного старика», пьяницы, скареды и сутяги. Изобрета­тельность, умение притворяться и лицемерить помогают Бекки завоевать расположение всех обитателей поместья, начиная с её воспитанниц и кончая мистером Питтом Кроули, старшим сыном баронета, истинным «благовос­питанным джентльменом», которого побаивается даже буйный папаша. Что касается последнего, то Бекки находит «множество способов быть ему полезной». Не проходит и года, как она становится совершенно незаменимой, чуть ли не хозяйкой в доме.

Королевское Кроули осчастливливает ежегодным визитом незамужняя сводная сестра сэра Питта, на банковском счету которой значится изрядная сумма. Эта старая дама «знается с атеистами и французами», любит весело пожить и безбожно тиранит компаньонку, прислугу, а заодно и многочисленных родственников, надеющихся получить наследство. Она терпеть не может ни сэра Питта, ни его старшего сына, зато обожает младшего - Родона Кроули - недалекого офицера гвардии, шалопая, игрока и дуэлянта. Мисс Кроули находит Ребекку настолько очарова­тельной и остроумной, что, заболев, увозит её в свой лондонский дом, где и завершается роман между нищей гувернанткой и младшим сыном баронета. Завершается тайным браком, ибо, несмотря на пристрастие тетушки к Свободе и Равенству, она может сильно рассердиться. Все открывается после смерти жены сэра Питта, когда он, не слишком опечаленный этой безвременной кончиной, пытается вернуть Ребекку в Королевское Кроули. Сэр Питт падает на колени, предлагая ей стать леди Кроули, и в этот миг бестрепетная Бекки в первый раз в жизни теряет присутствие духа и разражается «самыми неподдельными слезами». Зачем она поторопилась? Какой шанс упущен!

Молодую чету проклинают все. Как ни старается Родон, руководимый умненькой Ребеккой, вернуть расположение тетушки, ему это не удается. Поборница демократии и любительница романтических браков до конца своих дней так и не простит племяннику мезальянса. О сэре Питте и говорить нечего: старик буквально «теряет разум от ненависти и несбывшихся желаний», все больше опускается, и только его смерть спасает родовое гнездо от окончательного опустошения и надруга­тельства. Супругам приходится рассчитывать только на скромное жалованье капитана гвардии. Однако неунывающая Бекки в совершенстве владеет искусством, которое ещё не раз пригодится ей в жизни, искусством жить более или менее припеваючи, не имея ни гроша наличных денег. Она не теряет надежды занять более блестящее место в обществе и согласна потерпеть, а Родон, страстно и слепо влюбленный в жену, превращается в счастливого и покорного супруга.

Тем временем над головой Эмилии сгущаются тучи, и виною тому, как это ни удивительно, оказывается Наполеон, или Бони, как его именуют англичане. Бегство Бонапарта с Эльбы и высадка его армии в Каннах изменяют положение дел на бирже и влекут за собой полное разорение Джона Седли, отца Эмилии. И кто же оказывается «самым несговорчивым и упрямым из кредиторов»? Его друг и сосед Джон Осборн, которому он помог выйти в люди. Имущество Седли идет с молотка, семья переселяется в убогую наемную квартирку, но не из-за этого страдает Эмилия. Беда в том, что эта простодушная девушка любит жениха не так, как положено любить на Ярмарке Тщеславия, а всем сердцем и на всю жизнь. Она искренне считает пустого, самовлюб­ленного и фатоватого Джорджа Осборна самым красивым и умным мужчиной на свете. В отличие от Ребекки, все поступки которой диктуются «корыстью, эгоизмом и нуждой», Эмилия живет только любовью. А Джордж… Джордж милостиво позволяет себя любить, не отказываясь от чисто холостяцких увеселений и не балуя невесту особым вниманием.

После краха Джона Седли отец запрещает Джорджу жениться на Эмилии. Более того, её собственный отец тоже слышать не хочет о браке с «сыном негодяя». Бедняжка Эмилия в отчаянии. Но тут в дело вмешивается капитан Доббин, верный друг Джорджа, честный и великодушный человек, который уже давно горячо любит Эмилию, не решаясь в том признаться даже самому себе. Он уговаривает Джорджа, не чуждого благородных порывов, жениться на Эмилии вопреки воле отца. Не стоит и говорить о том, что отец отказывается от Джорджа и лишает его наследства.

Обе опальные четы встречаются в Брюсселе, куда выступает полк Джорджа и Доббина и прибывает генерал гвардии Тафто с адъютантом Родоном Кроули. Полк с восторгом принимает Эмилию, но её подруга вращается в куда более блестящем обществе. Где бы ни появилась Ребекка, она всегда окружена толпой знатных поклонников. В их число попадает и Джордж Осборн. Кокетство Бекки и собственное тщеславие заводят его настолько далеко, что на балу он передает ей букет с письмом, в котором умоляет бежать с ним. (Разумеется, та никогда и не собиралась совершать ничего подобного. Она-то знает цену Джорджу.) Но в тот же день войска Наполеона переходят Самбру, и Джордж, полный невыска­занного раскаяния, прощается с женой. Прощается, чтобы через несколько дней погибнуть в битве при Ватерлоо.

А Бекки и Родон после Ватерлоо проводят три года в Париже. Ребекка пользуется бешеным успехом, она допущена в самое высшее общество, французы не столь разборчивы, как англичане. Впрочем, она не собирается оставаться во Франции на всю жизнь. Все семейство (в Париже у Бекки и Родона рождается сын) возвращается в Лондон, где чета Кроули живет, как всегда, в кредит, раздавая обещания всем и не платя никому. Тетушка Родона наконец отходит в мир иной, оставив почти все состояние старшему племяннику, женатому на дочери лорда Саутдауна леди Джейн, честной и достойной женщине. Вскоре умирает и сэр Питт, а новый баронет, испытывая чувство вины перед братом (как-никак тетушкины деньги достались бы ему, если бы не женитьба на гувернантке), считает своим долгом объединить семью. И вот Ребекка снова появляется в Королевском Кроули и снова умудряется очаровать всех. Чего ей только не приходится для этого делать! Даже изображать любовь к сыну, к которому она на самом деле не питает ни малейшей привязанности.

Тонкая лесть Ребекки так пленяет новоиспе­ченного баронета, что он едва ли не каждый день бывает у нее в доме. Столь же часто там бывает и всемогущий лорд Стайн, вельможный покровитель Бекки, старый циник, с помощью которого бывшая гувернантка «карабкается и проталкивается вперед». Какими способами она этого добивается, никто не может сказать ничего определенного, но лорд Стайн дарит ей бриллианты и предоставляет в её распоряжение свои погреба. Наконец происходит событие, которое ставит Бекки в один ряд с респекта­бельными дамами, её представляют ко двору. Она входит в самые высокие круги лондонского света и убеждается в том, что сильные мира сего ничем не отличаются от «Смитов и Джонсов». Когда первый восторг проходит, Бекки становится скучно. А её муж с каждым днем чувствует себя все более одиноким среди «интриг, аристокра­тических собраний и блестящих персонажей» и все больше привязывается к сыну.

Блистательное шествие Бекки по Ярмарке Тщеславия кончается катастрофой. Родон уличает её если не в измене, то в предательстве, пытается вызвать на дуэль лорда Стайна и в конце концов покидает Англию, чтобы занять пост губернатора острова Ковентри (выхлопотанный для него все тем же лордом Стайном). Ребекка исчезает, а Родон Кроули-младший остается на попечении дяди и его жены, которая заменяет ему мать. А что же Эмилия? Смерть мужа едва не стоила ей жизни, её спасло только рождение сына, которого она боготворит, как боготворила мужа. Долгое время она живет с родителями, стойко переносит бедность и лишения и находит отраду в маленьком Джорджи. Но старый Джон Осборн, пораженный сходством внука с покойным сыном, предлагает забрать мальчика и воспитать его как джентльмена. Бедная Эмилия расстается с сыном ради его блага и после смерти матери находит утешение в том, чтобы скрашивать последние дни старика отца. Но как раз в то время, когда Ребекка терпит сокруши­тельный крах, фортуна поворачивается лицом к Эмилии. Из Индии возвращается майор Доббин вместе с её братом Джозефом, который клянется, что отныне его родные не будут знать нужды. Как замирает преданное сердце майора, когда он подходит к дому, где живет миссис Осборн, какое счастье охватывает его, когда он узнает, что она не вышла замуж. Правда, и ему надеяться особенно не на что. Эмилия по-прежнему словно не замечает бескорыстной, преданной любви Доббина, по-прежнему не видит его выдающихся достоинств. Она остается верна памяти мужа, со всем жестоко­сердием добродетели предоставляя Доббину «смотреть и томиться». Вскоре умирает Джон Седли, а вслед за ним и Джон Осборн. Он оставляет маленькому Джорджи половину состояния и восстанавливает вдову своего «возлюбленного сына» в опекунских правах. Эмилия узнает, что и этим она обязана Доббину, узнает, что он и был неизвестным благодетелем, поддерживавшим её в годы нужды. Но «за эту несравненную преданность она может заплатить только благодарностью»…

На берегах Рейна, в маленьком герцогстве снова происходит встреча двух «подруг». Эмилия совершает заграничное путешествие с сыном, братом и Доббином, а Ребекка уже давно порхает по Европе, проматывая в карточной игре и сомнительного свойства приключениях содержание, назначенное ей мужем, и везде соотече­ственники из приличного общества шарахаются от нее как от зачумленной. Но вот она видит Джозефа Седли, и в её душе просыпается надежда. Бедная оклеветанная страдалица, у которой отняли честное имя и любимое дитя, как и в прежние времена без труда обводит вокруг пальца тучного щеголя и Эмилию, которые, как видно, ничуть не поумнели и ничему не научились. Доббин, всегда питавший отвращение к Бекки, ссорится из-за нее с Эмилией и первый раз в жизни упрекает её в том, что она не ценит «привязанности, которую с гордостью разделила бы более возвышенная душа». Он решает расстаться с Эмилией навеки. И тут Бекки, исполнившись восхищения Доббином и «презрительной жалости» к Эмилии, совершает единственный в жизни бескорыстный поступок. Она показывает Эмилии письмо Джорджа, доказывающее его неверность. Идол повержен. Эмилия свободна и может ответить на чувство Доббина. История подходит к концу. Доббин соединяется с Эмилией, они ведут тихую жизнь в уютном собственном доме и дружат с обитателями Королевского Кроули. Джозеф до конца своих дней влачит жалкую жизнь раба Ребекки. Он умирает при «невыясненных обстоятельствах». Умирает от желтой лихорадки и Родон Кроули-старший. Его сын после смерти дяди наследует титул и поместье. Он не желает видеть мать, но назначает ей щедрое содержание, хотя она и без того достаточно обеспечена. У Ребекки немало друзей, считающих её несправедливо обиженной. Она живет на широкую ногу и усердно занимается благотво­ри­тельностью. Вот и все. Счастлива ли Ребекка? Счастливы ли Эмилия и Доббин? А кто из нас счастлив в этом мире?

Две подруги завершают учебу в пансионе мисс Пинкертон и теперь их ждут разные пути. В первую очередь от того, что они вышли из разных слоев общества, и имеют разный склад характера: Эмилия – дочь состоятельных родителей, полна добродетелей, а Ребекка родилась в семье уличного художника и французской танцовщицы, однако она умна, хитра и лицемерна. Эмили, зная, что идти подруге некуда, приглашает ее в гости к своей семье. Этим и пользуется Ребекка, влюбляя в себя брата Эмилии – Джозефа. Однако ее мечтам сбыться не суждено – ее разоблачает жених подруги - Джордж. Девушка ищет себе работу и вскоре находит место гувернантки в семье баронета. Здесь она использует ту же тактику, но на этот раз ей удается выйти замуж за младшего сына семейства – Родона Кроули. Когда о браке стало известно, молодоженов все проклинают и лишают содержания. Однако Ребекка умеет хорошо жить, не имея денег. Она все еще верит, что займет видное положение в обществе, а ее муж, страстно влюбленный в нее, вообще ни о чем не заботится.

В это время отец Эмилии разоряется. Отец ее жениха запрещается тому жениться на девушке. Она в отчаянии, поскольку искренне люби молодого человека. На помощь ей приходит друг Джорджа – майор Доббин, который уговаривает его жениться вопреки воле отца. Брак совершается, но отец лишает сына наследства.

После брака полк Джорджа прибывает в Брюссель. С ним отправляется молодая жена. Там она встречает старую подругу Бекки, которая также прибыла в город с мужем-военным. Однако дамы редко проводят время вместе: Ребекка вращается в обществе и имеет толпу поклонников, тогда как Эмилия предпочитает проводить время дома. Под чары Бекки попадает и Джордж, который в письме просит ее бежать с ним. Однако через несколько дней он гибнет под Ватерлоо.

Ребекка и Родон уезжают на три года в Париж, где женщина попадает в самое высшее общество. Там у нее рождается сын, который ей совсем не нужен. После известия о смерти отца Родона, чета уезжает в родовое поместье. Старший брат, теперь баронет, хочет объединить семью и Ребекке вновь удается очаровать всех. Однако к ней часто приезжает в гости старый лорд Стайн, который долгое время был ее покровителем. В связи с этим Родон уличает ее в предательстве и покидает Англию. Бекки также уезжает.

За эти годы у Эмили рождается сын, и она возвращается к родителям. Пораженный сходством мальчика с отцом, его дед забирает ребенка к себе. В это время возвращаются из Индии брат женщины и майор Доббин, который уже давно безнадежно влюблен в Эмилию. Однако она остается верной памяти мужа. Вскоре умирает тесть женщины, оставляя внуку и невестке часть наследства. Этим они обязаны Доббину.

В последний раз подруги встречаются на берегах Рейна. Ребекка проживает жизнь, играя в карточные игры и покоряя мужчин, а Эмилия путешествует с семьей. Узнав историю подруги, Бекки показывает ей письмо Джорджа, которое свидетельствует об его измене жене. После этого Эмили чувствует себя свободной и отвечает на чувство Доббина. Ребекка же сожительствует с Джозефом, который со временем умирает. Умирает и ее муж, а сын не желает ее видеть. Но он назначает матери солидной содержание, и она продолжает жить на широкую ногу.

Основная идея романа – осуждение пороков (тщеславие, эгоизм, гордость), которые владеют обществом.

Картинка или рисунок Теккерей - Ярмарка тщеславия

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Золотой теленок Ильф и Петров

    Действия происходят в 1930 году. Первая сцена – Остап Бендер заходит в кабинет председателя исполкома, и, представившись сыном лейтенанта Шмидта, просит дать ему денег. Затем в кабинет входит другой мужчина

    Основным персонажем произведения является деревенский парнишка, приехавший в город на первомайские праздники.

    Оценил книгу

    Потрясно, ах, потрясно. Уильям Теккерей - наш человек. Забавен тот факт, что прочитанное мною издание 1953-го года с небольшими чудными картинками имело на обложке обозначение "Вильям Теккерей". Зеленый многотомник, стоявший в шкафу моих родителей и запиравшийся на ключ, в свое время привлекал меня недоступностью, но, к несчастью, рядом стоял такой же многотомный Стендаль и мальчик погряз в долгих занудных описаниях, так и не перейдя к его более достойному соседу.

    Если бы Ребекка Шарп жила в наше время, то из нее вышла бы прекрасная Холли Голайтли ("Завтрак у Тиффани"). Правда гораздо более образованная. Общение с Бекки Шарп бодрит и вливает в жилы кровь. Кроме всего прочего она полезна как пособие по улучшению коммуникативных навыков и улучшения ныне существующей карьеры. Обнаружив со своей стороны с вышеупомянутой Бекки Шарп некое родство душ, единение и одобрение всех ее поступков, можно порадоваться за самого себя и для себя же вывести несколько постулатов.

    1. Адаптированной в 21 веке Бекки Шарп плевать на любое неодобрение общества. Это в 19-м ей приходилось следить за своей репутацией, выходить замуж, рожать детей и т.д.
    2. Если бы у Бекки Шарп вдруг возникла острая необходимость в вас лично, презирающих ее, то она бы умаслила и развела недовольных быстро и непринужденно, привела в восторг да так, что все бы подумали о том, что потратились на самих себя.
    3. Бекки Шарп пробивалась из самых низов и блеклым малоподвижным аморфным особам остается только завидовать ее энергии и жизненной силе.
    4. Наконец, дважды поднявшись из грязи, она доказала свою состоятельность.

    Подобное отношение к собственному ребенку не красит женщину, но, проводить параллели с современностью было бы некорректно. Подумайте - каков бы вид имела любая другая любовь к детям, если последние воспитываются в закрытых школах, огромных замках с многочисленными няньками, кухарками и т.д. В 19 веке сам факт отцовства-материнства имел больше генетический и финансовый подтекст, а как таковым воспитанием собственных детей высшее общество, о котором идет речь в этом повествовании, не занималось. По поводу того, что Бекки "бросила ребенка", автор на примере Эмилии и ее отпрыска показывает - каким образом происходит воспитание детей высшего света и где они находят свое место. Там, где деньги. Мать же, праздношатающаяся и растворящаяся в собственном ребенке, жалка и дурно на него влияет,особенно если это мальчик. Родитель должен быть достойным человеком во всем, во всяком случае стараться быть в глазах ребенка, и это оказывает лучшее воздействие на детей, когда подобный человек находится рядом. Не говоря уж о материальном факторе. Весь роман подозревал, что Эмилия обыкновенная дура (авторское слово, не мое. Но и мое тоже), но поскольку она открыла первый раз рот только в конце повествования - уверенности не было. Лучше бы она молчала. На всякий случай автор это обозначил прямым текстом. Вдруг кто-то не понял.

    Что касается сцены "вернулся муж из командировки" - виноват 19 век, где леди непременно должны ночевать дома, узость высших кругов, которые напоминают небольшой элитный колхоз и отсутствие депозитарных ячеек. Хотя, - нет ничего глупее, чем принимать любовников в собственном доме, а накопленные богатства держать там, где может их найти муж. Бекки должна была все это предусмотреть. Сцена неестественна, потому что нельзя верить в лоховатость других, но при этом не быть таким же самому. Первое правило Ярмарки Тщеславия - не расслабляйся, будь всегда начеку. В общем, эта сцена не характерна для Бекки Шарп. Можно допустить, что человека занесло и он стал считать себя гением. Но Теккерей сам пишет о том, что Ребекка всегда могла извлекать из малого многое. Признаков мании величия не наблюдается.

    Когда Бекки исчезла со сцены - повестование стразу стало скучным, пресным и потерялся интерес. Пришлось заглянуть вперед, чтобы удостовериться в наличии Ребекки в будущем. В противном случае роман бы закончился для меня на бегстве Бекки в Италию. Мне вообще кажется, что вся остальная мишура по поводу Ярмарки Тщеславия, придумана автором для того, чтобы придать некую округлость своему произведению. Абсолютно все определяется по отношению к Бекки Шарп. Этот образ живой, настоящий любимый, в него Теккерей вложил свою душу.

    Благородство Доббина нельзя назвать таковым, ибо у него всегда был меркантильный интерес к Эмилии. Старик Фрейд подтвердит.

    А в общем и целом - характер и поведение Бекки Шарп не имели никакого значения, потому что для всех она так и осталась гувернанткой. Высший свет туп и понимает только звон монет. Нужно было ей написать «Джен Эйр» или, на худой конец, «Агнес Грей»

    Оценил книгу

    Если принять во внимание силу соблазна, кто может сказать о себе, что он лучше своего ближнего?
    У.М.Теккерей ""Ярмарка тщеславия""

    Золотые слова, я считаю. В этом романе я люблю всё: каждую строчку – от первой буквы до последней, сюжет, героев. Абсолютно всё. Но то, что я обожаю больше всего в этой книге, лежит вне сюжета – это взаимодействие читателя и автора, это внутренний диалог между рассказчиком и читателем. Теккерей становится Кукольником, достает из сундука своих ярко раскрашенных кукол и начинает творить на глазах читателя невероятную магию из слов – его слог легок, ироничен, порой саркастичен, он не манипулирует чувствами читателя, не выдавливает слезы, не сентиментальничает, не создает искусственные ситуации и образы, он предельно реалистичен, он позволяет читателю самому решить что такое хорошо и что такое плохо . А 800 страниц убористого текста пролетают практически незаметно, потому что я, глазами автора, становлюсь свидетелем совершенно реальной истории о живых и не идеальных людях, чьи поступки и желания лежат во вневременной плоскости. Это не роман без героя - это роман, в котором главной героиней стал отрицательный персонаж, в отличие от большинства викторианских романов, в которых главными героями становились исключительно суперположительные герои без страха и упрека , которые явно противопоставлялись резко отрицательным героям, да так, что сводит скулы от неправдоподобности (практически все романы Диккенса построены на таких вот диаметральных противопоставлениях). Но Теккерей, блестящий Теккерей, снова делает главным героем (как и в ""Барри Линдоне"") неоднозначный персонаж, который невозможно классифицировать ни как отрицательный, ни как положительный. Бекки Шарп - просто женщина, которая, как и большинство из нас, мечтала занять определенное место в обществе, и она знала как этого добиться. У нее был товар – лесть, интриги, легкость общения, прелестная внешность, напор и наглость, а у высших слоев был купец, который готов был купить предложенные на базаре житейской суеты (так звучал первый перевод романа Теккерея на русский язык и, на мой взгляд, это название более точно передает смысл романа) сокровища, а имя этого купца - Тщеславие. Все готовы слушать самые лучшие слова о себе, все готовы слушать как ловко высмеивают и копируют чужие недостатки. Бекки Шарп этим купцам и продавала то, что они хотели слышать. Взаимообмен. Положение на лесть.

    И каждая кукла в этом представлении на Ярмарке имеет свое имя, очень похожее на кличку, Теккерей никого не пощадил и раздал каждому имена в зависимости от главной черты в характере куклы: Шарп – sharp (острый), sharpes (жулик, мошенник), Кроули – crawl (пресмыкаться), Доббин – dobbin (кляча), Стайн – stein (камень), Седли – sadly (печально, грустно, достойно сожаления). Восхитительно, правда? Теперь герои в руках Кукольника приобретают новые оттенки, а добродетель Эмилии оказывается очередным тщеславием, имя которому жалость к самой себе.

    Судьба Бекки Шарп словно по вертикали проходит по всем слоям общества: из пансионата мисс Пинкертон для девочек среднего класса, далее в среду коммерсантов Седли и Осборнов, минуя попытки выйти замуж за Джоза Седли к титулованному дворянству в лице Кроули, и далее в высшее английское общество. Бекки как лакмусовая бумажка показала, что общество во всех слоях заражено одной болезнью – снобизмом, самообманом, тщеславием, себялюбием. Каждый персонаж романа, абсолютно каждый – от Бекки до Реглса - находится в плену самообмана: Бекки считает, что высшее счастье для нее занять соответствующее положение в обществе, Доббин в плену самообмана своей эфемерной любви к Эмилии, Эмилия в плену тщеславного самообмана любви к Джорджу, старик Осборн в плену самообмана собственной исключительности и ловкости и так далее. Но для меня Бекки и Эмилия не противоположности, они равно заражены тщеславием и себялюбием, только плоскости суетности у каждой из них разные – для одной деньги и положение в обществе, для другой – жалость к себе и самообман. И вопрос ещё в том, насколько бы каждый из нас был бы добродетелен, если бы был поставлен в определенные обстоятельства, когда нужно пробираться вверх. И Теккерей, словно играя с читателем, то оправдывает действие своих героев, то саркастически улыбается, предоставляя читателю самому решать в какой плоскости нравственности лежат поступки каждого персонажа романа, причем не факт, что через пару глав эта плоскость не перевернется на диаметрально противоположную, ставя в тупик: хороший ли персонаж или все-таки плохой. А вот у Теккерея так не делится: не хороший и не плохой, а просто живой человек. И роман ""Ярмарка тщеславия"" – это просто жизнь, описанная внимательным и мудрым Кукольником, подмечающим в каждом из нас наши крючочки - тщеславие, самообман, себялюбие.

    Удивительно, времена меняются, декорации на базаре житейской суеты меняются из века в век, а Кукольник продолжает рассказывать нам ту же историю, но с другими героями, потому что времена меняются, но человек – нет.

    Ах, vanitas vanitatum! Кто из нас счастлив в этом мире? Кто из нас получает то, чего жаждет его сердце, а получив, не жаждет большего?..

    Оценил книгу

    «Ярмарка тщеславия - место суетное, злонравное, сумасбродное, полное всяческих надувательств, фальши и притворства»

    «Ярмарка тщеславия» уже довольно долго лежала в моем книжном шкафу и дожидалась своего часа. Я оттягивала момент чтения до самого последнего. Не знаю почему, но я боялась к ней приступать. Мне казалось, что книга мне не понравиться. И поначалу все так и было. Я уже один раз начала ее читать, добралась до 150-ой страницы и положила книгу обратно на книжную полку, так как она меня не впечатлила. Впервые в жизни я забросила чтение на середине. Обычно, даже если сюжет меня не привлекает, я все равно дочитываю книгу до конца. А вот « Ярмарка тщеславия» на тот момент меня так разочаровала, что я даже дочитывать не стала. Все было слишком скучным, иногда я даже не понимала что происходит, мне казалось, что в книге слишком много ненужной информации. И вот я все-таки спустя некоторое время решилась снова взяться за этот роман. И уснула на 20-ой странице, после чего решила взяться за что-то другое (на тот момент это был « Соленый ветер» Сары Джио). И я уже отчаялась, что когда-нибудь смогу прочитать этот роман. Но потом все-таки я решилась за нее взяться серьезно и прочитать, как бы она мне не понравилась.

    Изменилось ли мое мнение с первого раза? Ответ – да! После двух неудачных попыток прочитать книгу, невероятно то, с какой легкостью я прочитала роман с третьего раза - просто не могла оторваться от него. Я настолько погружалась в мир написанный Теккереем, что не замечала ничего вокруг; я, можно сказать, забросила все дела и посвятила все свое свободное время чтению данного романа. Теперь я точно знаю, что тогда книга просто попалась в неподходящее время и не под то настроение, поэтому я не смогла его прочувствовать с первого раза. Потому что такая книга не могла мне не понравится! В ней есть все, что мне так нравится в романах! Во-первых, я люблю классическую английскую литературу, во-вторых, мне понравился слог автора, его манера написания, а еще мне понравилось, что почти каждые главы рассказывают о разных героях.

    В романе описывается история двух подруг Ребекки Шарп и Эмилии Седли, которые покидают вместе пансион. Эмилия уезжает в дом к любящим родителям, Бекки же получила место гувернантки в одном аристократическом семействе. Но прежде чем приступить к работе, Эмилия приглашает погостить Бекки у себя дома. Подруги настолько разные, что даже не верится, что они могли сдружиться. Эмилия тихая, все ее любят, да и она ни в ком не видит недостатков. Живет в богатой семье, не знает что такое нужда и бедность. Бекки же дочь бедного художника и французской танцовщицы. У нее нет семьи, нет знакомых, нет наследства, единственное, на что она может рассчитывать в этой жизни – это только на себя: на свой ум, свою хитрость и артистизм. И поэтому она решает любым способом пробраться к вершинам светского общества. Но для начала ей нужно найти мужа… Даже после отъезда Ребекки в дом, где ей предстоит работать, их пути с Эмилией будут часто пересекаться.

    А что такое « Ярмарка тщеславия»? Это сборище самых подлых, низких людей, которым интересна только собственная персона. Чтобы выжить там - нужно постоянно лгать, притворяться, подлизываться к тем, кто выше вас в обществе, ни к кому и ни к чему там привязываться не стоит, так как на Ярмарке не ценят искренних чувств! Нужно всегда быть готовым вонзить нож близкому человеку, и все это ради совей собственной выгоды, для того чтобы пользоваться успехом на Ярмарке Тщеславия! И не дай Бог вам потерять свое место, а то вы увидите, как вас растерзают в пух и прах люди, некогда боготворившие вас! Здесь ценят не ваши душевные качества, а состояние вашего кошелька. Если на вашем банковском счету будет кругленькая сумма, то и друзей у вас будет предостаточно. На Ярмарке льнут к богачам! Или же для того чтобы заслужить почетное место среди элиты, человек должен быть ярким, обладать шармом, умом, талантом заводить нужные знакомства, как, например, наша героиня Бекки. Вот только надолго ли хватит шарма?

    Вот так и наша героиня Бекки мечтала о том, чтобы находится среди сливок общества, чтобы у нее была кругленькая сумма годового дохода. И поэтому она всеми правдами и неправдами пыталась добиваться своего. Но не всегда она это делала умело. В романе Бекки позиционируется как отрицательный персонаж: она не сказала за весь роман и долю правды, самая подлая, тщеславная, лицемерная героиня данного романа, способная «лгать без зазрения совести» и «извлекать пользу из всего решительно».

    «Добрые мысли и ти¬хие удовольствия были противны миссис Бекки: они раздражали ее; она ненавидела людей, которым они нравились; она терпеть не могла детей и тех, кто любит их»

    Многие сравнивают Ребекку с другой такой же героиней, которая ни чем не брезговала лишь бы добиться своего – Скралетт О’Хара. Но, на мой взгляд, они не похожи. Скарлетт хотя бы сколотила капитал на своей хитрости. А у Бекки увы денег так и не появилось, хотя она частенько была среди высшего общества, и многие мужчины крутились вокруг нее. Но это ей ничего не дало, кроме шляпок, перчаток, брильянтов и т.п. И все в жизни Ребекки рушится из-за ее капризов и нелогичных, местами глупых поступков.

    Alieni appetens sui profusus.
    Стремящийся к чужому упускает своё. (Лат)

    Но, несмотря на весь такой отрицательный образ, мне она понравилась больше всего в романе. А ведь Бекки не была плохим человеком, ее испортила это беготня за всем блестящим. Если бы она так не стремилась бы попасть на Ярмарку Тщеславия, оказаться среди высшего общества, то она могла бы найти свое счастье. И ее финальный поступок по отношению к подруге доказывал, что она не такой уж испорченный человек, и может думать о других. Хотя может и в этом она хотела извлечь пользу для себя, или ударить этим побольнее Эмилию (хотя мне в это не верится). На мой взгляд Бекки самый яркий, интересный персонаж. Когда появлялась Бекии - читать становилось интереснее, появлялось движение, какая-то интрига. Не знаю как вам друзья, а мне приятнее читать про отрицательного персонажа, нежели про всего такого белого пушистого, как наша Эмми. Хоть Эмилию автор показывает как непогрешимую, всю такую положительную она раздражает намного больше, нежели мисс Шарп.

    Я всегда поражалась тому, почему во всех романах всегда восхищались вот такими вот безжизненными, серыми личностями, которые вечно ноют, краснеют, бледнеют. А еще как она бесила своей тупостью по отношению к Осборну: «Он ангел», «Мой милый муж, он святой» и т.п. чушь. Если он святой, то мисс Шрап ангел. Не замечала очевидного.

    Как написано на титульной странице книге – это «роман без героя». Так оно и есть. Книга не посвящена кому-то конкретно. А для себя я это могу интерпретировать как то, что тут нет героя, какими мы обычно привыкли их видеть в романе: честными, благородными и т.п. Хотя сам автор выделяет из всех героев Бекки. Но мне не хватило Бекки в романе. Для меня ее было слишком мало.

    Я читала эту книгу довольно долго, целую неделю. Читала медленно, внимательно вчитывалась в каждую строчку, впитывала каждое слово. Но, на мой взгляд, в книге полно ненужной информации. Например, он дотошно описывает ненужные вещи про второстепенных героев, или тех людей, которые вообще не имеют никакого отношения к роману и вообще часто переходит на отвлеченные темы. Автор долго доводит читателей до главной цели. Он сперва расскажет что-то наводящее (и к тому же подробно) и только потом приступит к главной теме. Мне кажется, объем книги мог быть и поменьше. Но благодаря приятному слогу читается книга легко и приятно. Она содержит настоящий кладезь дельных мыслей. В книге что ни строчка, то цитата. И до сих пор все, что описал автор, актуально.

    И манера написания автора мне понравилась – такое ощущение, что автор обращается именно к вам. А еще мне понравилось то, что автор описывал все действия так, словно это все происходило в действительности, а не является плодом его фантазии. События написаны в шутливой, саркастичной форме, тем самым раскрывается вся правда и показаны все пороки общества.
    Яркий, запоминающийся роман! Безусловно, из тех, которые обязательно нужно прочитать! История думаю, никого не оставит равнодушным

    История Бекии должна быть для многих людей, которые охотятся за славой, быть предупреждением. Может, и не надо туда стремится, ведь счастья там нет, а если вы почувствуете себя счастливым среди лжи, лести, всего этого мишурного блеска, то все будет это длится, совсем недолго.

    «Кто из нас счастлив в этом мире? Кто из нас получает то, чего жаждет его сердце, а получив, не жаждет большего?..»

    Это не любовный роман, не трагедия, тут нет детективной линии как у Коллинза. Для себя бы я выявила жанр как трагикомедию. Ну, уж больно все похоже на реальность. И к тому же на нашу современную реальность. Хотя роман был написан в 1848 г. И это означает, что мир не меняется и люди тоже.

В этой статье мы опишем изданный в 1848 году роман У. М. Теккерея, представим его краткое содержание. "Ярмарка тщеславия" - произведение, действие которого происходит в Англии, в начале 19-го века. Идет что не мешает, однако, множеству одержимых честолюбием людей продолжать борьбу за мирские блага - чины, титулы, состояние. Денно и нощно бурлит Базар Житейской Суеты - Ярмарка Тщеславия... Именно здесь решаются судьбы героев.

Ребекка и Эмилия

Следующими событиями начинается краткое содержание. "Ярмарка тщеславия" - роман, открывающийся описанием того, как пансион мисс Пинкертон покидают две юные девицы. Эмилия Седли, дочь обеспеченного эсквайра, представляет собой образец английской добродетели и миловидности, несколько пресной. У нее "доброе", "великодушное" и "нежное" сердце, однако девушка не блещет умом. Ребекка Шарп - иное дело. Это дочь француженки (танцовщицы) и беспутного художника. Ребекка хрупка, бледна. Однако один лишь взгляд ее зеленых глаз может сразить любого мужчину. Бекки, выросшая в "веселой" бедности, остра на язык, она видит насквозь людей, хочет любой ценой завоевать себе место под солнцем, идя даже на обман и лицемерие. Другого пути не существует, ведь у девушки нет ни титула, ни состояния, ни любящих родителей - того, что учит добродетели счастливых ее сверстниц.

Бекки гостит у Эмилии

Эмилия, привязанная искренне к Бекки, приглашает ее к себе в гости, и та наилучшим образом пользуется гостеприимством. Ребекка умеет всем понравиться. Но главное - она пробует свои чары на брате Эмилии, Джозефе Седли. Притворство, лесть - и этот "бонвиан", "брюзга" и "лентяй" готов уже к решительному шагу... В дело, к несчастью, вмешивается случай, а также жених Эмилии, мистер Джордж Осборн. Надежды интриганки в результате этого рушатся, и Джозеф бежит.

Новая страница открывается в жизни Ребекки - она служит в Королевском Кроули гувернанткой. Это наследственное поместье Питта Кроули, старика, неимоверно "грязного" и "вульгарного", сутяги, скареды и пьяницы. Умение лицемерить и притворяться, изобретательность позволяют мисс Шарп завоевать расположение обитателей поместья, от воспитанниц до самого Питта Кроули, старшего сына этого баронета, который является "благовоспитанным джентльменом". Его побаиваются все, даже буйный папаша. Бекки находит всевозможные способы быть полезной его отцу. Не проходит и года, как девушка становится незаменимой, практически хозяйкой в этом доме.

Визит мисс Кроули

Продолжаются события романа, главные из которых мы включили в его краткое содержание. "Ярмарка тщеславия" - объемное произведение, поэтому рассказать обо всем подробно в формате одной статьи невозможно. В ней описаны лишь основные события.

Ежегодно Королевское Кроули навещает сэра Питта, незамужняя женщина, на счету которой имеется изрядная сумма. Она знается с французами и атеистами, любит весело пожить. Эта старая дама тиранит безбожно свою прислугу, компаньонку, а также многочисленных родственников, которые надеются получить ее наследство. Эта женщина не переносит ни сэра Питта, ни старшего его сына, но обожает Родона Кроули, младшего, - шалопая, дуэлянта и игрока, недалекого офицера гвардии. Мисс Кроули также считает, что Ребекка остроумна и очаровательна.

Ребекка выходит замуж за Родона Кроули

Женщина, заболев, увозит ее в свой дом в Лондоне, из-за чего завершается роман между гувернанткой и Родоном Кроули. Он заканчивается тайным браком, так как, несмотря на пристрастие мисс Кроули к Равенству и Свободе, она может очень рассердиться, что отмечает Уильям Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). После того как умирает жена сэра Питта, все открывается. Сэр Питт, не очень опечаленный ее кончиной, пытается вернуть в Королевское Кроули Ребекку. Он падает на колени, предлагая девушке выйти за него замуж. В этот миг в первый раз в жизни бестрепетная Бекки теряет присутствие духа и плачет. Какой шанс упущен! Зачем она поторопилась?

Тяжелое время для молодоженов

Все проклинают молодую чету. Уильям Теккерей ("Ярмарка тщеславия") повествует о том, что, как ни старается Родон, руководит которым умная Ребекка, вновь завоевать расположение тетушки, это ему не удается. Любительница романтических браков и поборница демократии так и не простит до конца своих дней племяннику мезальянса. Не стоит и говорить о сэре Питте. Уильям Теккерей так описывает его состояние: герой от несбывшихся желаний и ненависти буквально теряет разум, опускается все больше. Родовое гнездо от надругательства и окончательного опустошения спасает лишь его смерть. Этим событием продолжает свое произведение Уильям Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). Краткое содержание романа после смерти этого героя следующее.

Теперь супруги вынуждены довольствоваться лишь скромным жалованием Родона, которое он получает как капитан гвардии. Однако Бекки владеет в совершенстве искусством, которое пригодится ей еще не раз, - жить припеваючи, при этом не иметь наличных денег. Девушка надеется занять в обществе более блестящее место и согласна потерпеть. А слепо и страстно влюбленный в жену Родон превращается в покорного и счастливого мужа.

Разорение отца Эмилии

Над головой Эмилии тем временем сгущаются тучи. Как ни удивительно, виной тому оказывается Наполеон. Бегство с Эльбы, высадка в Каннах его армии изменяют на бирже положение дел, что ведет к полному разорению отца девушки, Джона Седли. Самым упрямым и несговорчивым из кредиторов оказывается его сосед и друг Джон Осборн, которому тот помог выбиться в люди. С молотка идет имущество Седли. В убогую наемную квартирку переселяется семья. Однако Эмилия страдает не из-за этого. Беда заключается в том, что эта бесхитростная девушка своего жениха любит всем сердцем, а не так, как предписывают негласные законы, которые диктует Ярмарка Тщеславия. Книга Теккерея - роман, в котором автор таким образом описывает чувства этой девушки. Она искренне полагает, что Джордж Осборн, фатоватый, самовлюбленный и пустой, является самым умным и красивым мужчиной в мире. В отличие от Бекки, поступки которой всегда диктуются нуждой, эгоизмом и корыстью, Эмилия живет лишь любовью. А Джордж Осборн позволяет милостиво этой девушке себя любить, при этом не отказывается от холостяцких увеселений, а свою невесту особым вниманием не балует.

Эмилия выходит замуж за Джорджа Осборна

Уильям Теккерей рассказывает нам о том, что отец после краха Джона Седли запрещает жениться на Эмилии Джорджу. Ее собственный отец, более того, также не хочет и думать о браке с "сыном негодяя". В отчаянии находится бедняжка Эмилия. Однако в дело вмешивается верный друг Джорджа, капитан Доббин, великодушный и честный человек, который горячо любит Эмилию, даже самому себе не решаясь признаться в этом. Он уговаривает Джорджа, которому не чужды благородные порывы, вопреки воле отца жениться на девушке. Конечно же, тот лишает его наследства и отказывается от сына.

Встреча в Брюсселе

В Брюсселе встречаются обе опальные четы, поскольку в город вступает полк Доббина и Джорджа, а также прибывает сюда Тафто, генерал гвардии, со своим адъютантом Родоном Кроули. С восторгом полк принимает Эмилию, однако подруга ее предпочитает вращаться в "блестящем" обществе. Где бы эта девушка ни появлялась, она везде окружена множеством знатных поклонников. попадает в их число. Собственное тщеславие и кокетство Бекки настолько далеко его заводят, что он передает ей на балу букет с письмом, в котором просит девушку бежать с ним. Конечно же, та не собирается делать ничего подобного, поскольку знает цену Джорджу. Войска Наполеона в тот же день переходят Самбру. Полный невысказанного раскаяния Джордж прощается со своей женой. Через несколько дней он погибнет при Ватерлоо.

Жизнь Ребекки и Родона в Париже

А Родон и Бекки проводят после Ватерлоо три года в Париже. Здесь супруга Родона пользуется огромным успехом. Ее допускают в самое высшее парижское общество. Не так разборчивы французы, как англичане. Впрочем, девушка не собирается здесь оставаться на всю жизнь. Семейство (у Родона и Бекки в Париже рождается сын) через некоторое время возвращается в Лондон. Здесь чета Кроули, как всегда, живет в кредит, не платя никому и всем раздавая обещания. Наконец, тетушка Родона умирает, почти все состояние оставив старшему племяннику, который женат на достойной и честной женщине, леди Джейн, дочери лорда Саутдауна. А новый баронет, испытывая перед братом чувство вины (ведь тетушкины деньги достались бы именно ему, если бы тот не женился на гувернантке), своим долгом считает объединить семью. И вот снова Ребекка появляется в Королевском Кроули и очаровывает всех. Ей для этого приходится даже изображать любовь к сыну, хотя на самом деле она не питает к этому мальчику ни малейшей привязанности.

Ребекка и лорд Стайн

Так пленит нового баронета тонкая лесть Ребекки, что тот бывает чуть ли не каждый день в ее доме. Там бывает столь же часто и вельможный покровитель девушки, всемогущий лорд Стайн, старый циник из романа, который создал Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). С его помощью Ребекка продвигается вперед в высшем обществе. Какими путями девушка добивается этого, никто не знает, однако лорд дарит ей бриллианты, а также предоставляет свои погреба в ее распоряжение. Наконец происходит событие, ставящее Ребекку в один ряд с другими респектабельными дамами. Девушку представляют ко двору. Этим важным событием продолжает свой роман Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). Краткое содержание лишь вкратце упоминает о том, что Ребекка входит в самые высокие круги Лондона и убеждается, что эти люди от других ничем не отличаются. Бекки становится среди них скучно. А супруг ее чувствует себя с каждым днем все более одиноким на всех этих аристократических собраниях. Он привязывается все больше к своему сыну.

Родон покидает Англию

Катастрофой заканчивается шествие Ребекки по Ярмарке Тщеславия. Родон уличает ее в предательстве и пытается вызвать лорда Стайна на дуэль. В конце концов он решает покинуть Англию для того, чтобы занять выхлопотанный для него его же врагом пост губернатора острова Ковентри. Исчезает Ребекка, а ее сын Родон остается на попечении дяди, а также его жены, заменившей ему мать.

Эмилия воспитывает сына

Смерть мужа едва не стоила Эмилии жизни, о чем рассказывает нам писатель Теккерей ("Ярмарка тщеславия"). Краткое содержание дальнейших событий в жизни этой девушки следующее. Спасло ее лишь рождение сына, которого Эмилия боготворит так же, как прежде мужа. Она долгое время проживает с родителями, мужественно переносит лишения и бедность, отраду находя в маленьком Джордже. Однако Джон Осборн, пораженный тем, насколько внук похож на его покойного сына, предлагает матери отдать мальчика для того, чтобы воспитать его как джентльмена. Ради его блага Эмилия расстается с сыном. Она находит утешение после смерти матери в том, чтобы скрашивать последние дни отца.

Возвращение майора Доббина

Когда Ребекка терпит удар судьбы, к Эмилии поворачивается фортуна. Майор Доббин возвращается из Индии вместе с Джозефом, ее братом. Доббин клянется, что теперь родные девушки не будут знать нужды. Он хочет жениться на девушке. Однако надеяться ему по-прежнему не на что. Эмилия не замечает преданной, бескорыстной любви этого человека, его выдающихся достоинств. Она верна памяти своего мужа, предоставляя с жестокосердием добродетели Доббину лишь "смотреть и томиться". Вскоре Джон Седли умирает, а затем и Джон Осборн, который оставляет Джорджу половину своего состояния, а также восстанавливает в опекунских правах вдову "возлюбленного сына". Эмилия узнает, что обязана этим Доббину, а также то, что он являлся неизвестным благодетелем, который в годы нужды поддерживал ее. Однако по-прежнему лишь благодарностью она может заплатить за его преданность.

Новая встреча Эмилии и Бекки

В маленьком герцогстве, на берегах Рейна, вновь происходит встреча Эмилии и Бекки. Эмилия совершает с братом, сыном и Доббином заграничное путешествие, а Ребекка порхает уже давно по Европе, в карточной игре и приключениях сомнительного свойства проматывая свое содержание, которое было назначено ей супругом. От нее везде шарахаются в приличном обществе, как от зачумленной. Но вот она замечает Джозефа Седли, и в душе девушки возрождается надежда. Оклеветанная страдалица, у которой отобрали любимое дитя и честное имя, без труда, как и в прежние времена, обводит вокруг пальца этого тучного щеголя, а также Эмилию, которая ничему не научилась и нисколько не поумнела. Доббин, всегда питавший отвращение к Ребекке, из-за нее ссорится с Эмилией и упрекает ее в первый раз в жизни в том, что девушка не ценит его привязанности. Он решает навеки расстаться с Эмилией. Однако Бекки, исполнившись к девушке "презрительной жалости", а к Доббину - восхищения, совершает первый в своей жизни бескорыстный поступок. Ребекка показывает своей подруге письмо Джорджа, которое доказывает его неверность. Повержен идол. Эмилия теперь свободна и поэтому может ответить на чувство преданного Доббина.

Заключительные события

Вот мы и приближаемся к концу произведения "Ярмарка тщеславия". Краткое содержание книги составляют следующие заключительные события. Доббин с Эмилией ведут в собственном доме тихую жизнь. Они дружны с обитателями Королевского Кроули. До конца дней Джозеф влачит убогую жизнь раба Ребекки. Умирает он при "невыясненных обстоятельствах". От погибает и Родон Кроули-старший. После смерти дяди его сын наследует поместье и титул. Он не хочет видеть свою мать, однако назначает той щедрое содержание, хотя она достаточно обеспечена и без этого. У Ребекки множество друзей, которые считают, что она несправедливо обижена. Она занимается усердно благотворительностью, живет на широкую ногу.

Так заканчивается краткое содержание. "Ярмарка тщеславия" - роман, который пользуется сегодня большой популярностью. И это неслучайно. Проблемы, которые затронуты в нем, актуальны и сейчас.

Анализ произведения

"Ярмарка тщеславия" является вершиной творчества Теккерея. В романе реалистические обобщения, социальная критика и сатирическое мастерство достигают своей наибольшей силы. Теккерею удалось уловить связь между людьми общества, современного ему. Она основана на власти денег, на "бессердечном чистогане". В произведении общество предстает как громадная ярмарка, где все можно купить и продать. Изображая правдиво отталкивающее лицо буржуа, автор не питал иллюзий насчет возможности его превращения в отзывчивого и Он хотел лишь раскрыть без иллюзий и прикрас суровую правду жизни.

Полное название романа звучит так: "Ярмарка тщеславия. Роман без героя". Оно заимствовано было из произведения Джона Беньяна "Путь паломника". Теккерей назвал Ярмаркой Тщеславия буржуазно-аристократическое общество Англии своего времени.

Помещики и буржуазные дельцы, дипломаты и члены парламента, чиновники и знатные лорды проходят перед читателями длинной вереницей. Живут они по законам Ярмарки Тщеславия. В романе Теккерея своеобразной является форма подачи материала. Писатель сравнивает своих героев с марионетками, а себя - с приводящим их в движение кукольником. Теккерей ("Ярмарка тщеславия") дает им оценки, высказывает свои суждения в ряде отступлений.

"Роман без героя" означает, что писатель не нашел в среде Кроули и Осборнов положительного героя. Однако он не противопоставляет простого человека из народа корыстному буржуа, как, например, Диккенс. В романе "Ярмарка тщеславия" герои из народной среды отсутствуют. Капитан Доббин является носителем положительных начал. В этом можно убедиться, прочитав в оригинале произведение "Ярмарка тщеславия". Краткое содержание по главам лишь поверхностно раскрывает героев. Доббин - единственный, кто сохраняет отзывчивость и доброту, скромность и самоотверженность.

"Ярмарка тщеславия" - книга, которая будет актуальна всегда, до тех пор, пока не будет искоренен людской эгоизм, в котором таятся корни многих бед человечества.




Top