Егэ по литературе как выглядит. Структура экзаменационной работы егэ по литературе

1) В зависимости от количества противопоставленных компонен- тов грамматические категории делятся на двухчленные (число, вид), трехчленные (лицо, наклонение, род) и многочленные (падеж) катего- рии.

2) По характеру противопоставления компонентов выделяют кате- гории, формирующиеся на основе 1) привативных (неравнозначных), 2) эквиполентных (равнозначных), 3) градуальных (ступенчатых) отно- шений.

Привативное противопоставление по роду образуют существитель- ные типа учитель - учительница, тракторист - трактористка, кас- сир - кассирша: существительное мужского рода в таких парах может называть и мужчину, и женщину, а существительное женского рода только женщину. Привативной категорией является вид в глаголе. Гла- голы совершенного вида отвечают только на смысловой вопрос Что сделать7, а глаголы несовершенного вида, кроме вопроса Что делать7, в некоторых речевых ситуациях отвечают и на вопрос Что сделать7: - Чем провинился этот мальчик7 Что он сделал7- Он рвал яблоки в чу- жом саду.

Эквиполентное противопоставление образуют некоторые личные существительные мужского и женского рода: мать - отец, брат - се- стра, девочка - мальчик. Существительные мужского рода обозначают мужчин, существительные женского рода - женщин.

Градуальные отношения представлены в степенях сравнения.

Падеж как грамматическая категория в определенном объеме уст- роен по принципу дополнительного распределения: одно и то же лекси- ческое значение при помощи падежа помещается в разные синтаксиче- ские позиции: лишиться кого-чего, завидовать кому-чему, ненавидеть ко- го-что, любоваться кем-чем, горевать о ком - о чем.

В одной и той же грамматической категории могут обнаруживать- ся разные принципы семантической организации. См. род существи- тельных.

3) Кроме этого, в зависимости от того, являются ли компоненты грамматической категории одним словом или представляют разные ле- ксемы, различают словоизменительные и классифицирующие (лексико- грамматические) категории. Классифицирующие категории объединя- ют разные слова, имеющие одинаковое грамматическое значение. Так, словоизменительными являются категории рода, числа и падежа у при- лагательных, категория падежа у существительных, категория лица, на-

клонения, времени у глагола и др К классифицирующим принято отно- сить категорию рода у существительных, вид в глаголе Некоторые ка- те! ории оказываются смешанного типа, частично словоизменительны- ми, частично лексико-грамматическими (классифицирующими). Тако- ва, например, категория числа у существительных.

А. В. Бондарко словоизменительные категории назвал коррелятив- ными, а классифицирующие - некоррелятивными. При этом он выде- лил последовательно коррелятивные, последовательно некоррелятив- ные и непоследовательно коррелятивные грамматические категории 8.


Примечание. Е.В.Клобуков предложил выделять в качестве особого типа интерпретационные морфологические категории, «предназначенные для выражения степени относительной значимости двух или нескольких однородных смысловых элементов» высказывания «Благодаря этим категориям один из однородных смыслов выделяется говорящим как основной, а другой смысл <> как дополнительная, сопутствующая, комитативная информационная часть9. Грамматическое значение, выражаемое такими категориями, Е В Клобуков называет комитативным На основе комитативности, по его мнению, организуется противопоставление полных и кратких форм прилага- тельного, спрягаемых и атрибутивных форм глагола, форм действи- тельного и страдатечьного залога, а также именительного и зватель- ного падежей косвенным падежам.

Части речи в русском языке и принципы их выделения. Вопрос о статусе модальных слов, междометий и звукоподражаний в системе частей речи. Явления переходности в системе частей речи.

Части речи - это грамматические классы слов, характеризующиеся совокупностью следующих признаков: 1) наличием обобщенного значения, абстрагированного от лексических и морфологических значений всех слов данного класса; 2) комплексом определенных морфологических категорий; 3) общей системой (тождественной организацией) парадигм и 4) общностью основных синтаксических функций.

Примечание. Тождественная организация парадигм (полных и частных) не нарушается отсутствием частных парадигм или отдельных форм у некоторых слов или групп слов, принадлежащих к той или иной части речи. Так, отсутствие у ряда прилагательных частных парадигм кратких форм или отсутствие у непереходных глаголов форм страдат. причастий не выводит слова с подобными неполными парадигмами за пределы таких частей речи, как прилагательное и глагол.

В современном русском языке существует десять частей речи: 1) имя существительное; 2) местоимение­-существительное; 3) имя прилагательное; 4) имя числительное; 5) наречие; 6) глагол; 7) предлог; 8) союз; 9) частицы; 10) междометие.

Первые шесть частей речи – это знаменательные (полнозначные или самостоятельные) слова, т. е. слова лексически самостоятельные, называющие предметы и признаки или указывающие на них, и способные функционировать в качестве членов предложения. Предлоги, союзы и частицы – это служебные, т. е. лексически несамостоятельные, слова, служащие для выражения различных синтаксических отношений (предлоги и союзы), а также для образования аналитических форм или для выражения синтаксических и модальных значений предложения (частицы). Междометия составляют особую группу слов: они ничего не называют и служат для выражения эмоционального отношения и субъективных оценок.

Внутри знаменательных слов, пересекая их основное грамматическое деление на части речи, проходит деление слов, во-­первых, на собственно­-знаменательные (слова неуказательные) и местоименные (слова указательные) и, во-­вторых, на несчетные и счетные. К указательным (местоименным) словам относятся слова, не называющие предмет или признак, а лишь указывающие на него, в том числе слова, указывающие на количество и количественный признак, например: я, ты, он; тот, такой, некоторый; там, туда; столько, сколько. К счетным словам относятся слова, называющие количество предметов (числительные), признак по месту в считаемом ряду (порядковые прилагательные), количественные характеристики (наречия), например: пять, двое, шестой, втрое, вдвоем. Ни среди указательных, ни среди счетных слов нет глаголов.

Среди знаменательных частей речи выделяются две группы: основные части речи, к которым относятся существительное, прилагательное, глагол и наречие, и неосновные части речи, к которым относятся местоимение­-существительное и числительное. Основные части речи обладают всем комплексом признаков, характеризующих часть речи как особый грамматический класс слов. Состав слов, входящих в эти части речи, постоянно пополняется за счет новообразований и заимствованных слов. Со стороны значения основные части речи характеризуются следующими противопоставлениями:

1) существительное как называющее предмет (субстанцию) противопоставлено всем другим частям речи – прилагательному, наречию и глаголу как называющим признак предмета или другого признака;

2) внутри частей речи, называющих признак, прилагательное и наречие, называющие непроцессуальный признак, противопоставлены глаголу, называющему процессуальный признак;

3) части речи, называющие признак, противопоставляются также друг другу в зависимости от того, называют ли они признак только предмета (глагол, прилагательное) или признак как предмета, так и другого признака (наречие).

Неосновные части речи – местоимение-­существительное и числительное – это замкнутые, непополняющиеся классы слов. У местоимения­-существительного система морфологических категорий близка к существительному; отличие от существительного состоит в непоследовательности выражения местоимением-­существительным морфологических значений рода и числа.

Числительное по своим морфологическим значениям и способу их выражения занимает промежуточное положение между существительным и прилагательным: для числительного характерна морфологическая категория падежа; система его падежных форм не отличается от системы падежных форм существительного или (у таких слов, как сколько, несколько, много, немного) от системы форм прилагательного; однако числительное не имеет морфологических категорий рода и числа (о некоторых исключениях. В косв. пад. формы числительного отличаются от форм прилагательного неполнотой согласования с определяемым существительным.

В зависимости от способности или неспособности слов к изменению (образованию форм) части речи знаменательных слов разделяются на изменяемые (все знаменательные части речи, кроме тех наречий, которые не образуют форм сравнит. степени) и неизменяемые (те наречия, которые не образуют формы сравнит. степени). По характеру словоизменения изменяемые части речи разделяются на склоняемые и спрягаемые. Склоняемые части речи объединяют в себе все имена: существительное, прилагательное, числительное и местоимение­-существительное; все они изменяются по падежам, т. е. склоняются. Спрягаемой частью речи является глагол; все глаголы изменяются по временам, наклонениям, лицам и числам (в прош. вр. и сослагат. накл. – по родам), т. е. спрягаются.

Служебные слова - предлоги, союзы и частицы не называют предметов и признаков; их лексические значения – это значения, абстрагированные от тех отношений, которые они выражают в предложении. Значение, объединяющее служебные слова в ту или иную часть речи, отличается от значения, объединяющего в одну часть речи знаменательные слова: общность служебных слов – это общность только функциональная.

Служебные слова противостоят знаменательным словам как такие слова, которые, во-­первых, не имеют морфологических категорий и, во-­вторых, выполняют только служебные функции в синтаксической конструкции. Служебные слова употребляются для связи слов, предложений или частей предложения, а также служат для выражения разных оттенков субъективного отношения говорящего к содержанию сообщения. Отдельные частицы участвуют в образовании аналитических форм слова.

Части речи – это наиболее общая грамматическая классификация слов. В пределах каждой знаменательной части речи выделяются лексико-­грамматические разряды слов. Это такие подклассы данной части речи, которые обладают общим семантическим признаком, влияющим на способность слов выражать те или иные морфологические значения или вступать в противопоставления в пределах морфологических категорий. Лексико­-грамматическими разрядами являются, например, в глаголе – способы действия, глаголы переходные и непереходные, разряды возвратных глаголов, глаголы личные и безличные; в существительном – существительные одушевленные и неодушевленные, собирательные, вещественные, отвлеченные и конкретные, а также собственные и нарицательные; в прилагательном – прилагательные качественные, относительные (включая притяжательные и порядковые), в наречии – наречия качественные и обстоятельственные. Многие лексико­-грамматические разряды слов характеризуются неполнотой парадигм. Так, существительные, относящиеся к разрядам вещественных, собирательных и отвлеченных, являются существительными только ед. ч. или только мн. ч. (singularia или pluralia tantum), существительные собственные, как правило, не употребляются в формах мн. ч.; прилагательные относительные, как правило, не могут иметь форм сравнит. степени, а также кратких форм; глаголы, относящиеся к разряду безличных, не изменяются по лицам.

Примечание. Сама по себе неполнота парадигмы, т. е. невозможность образования ряда форм или отдельных форм слова, еще не может служить определяющим признаком при классификации слов на лексико­грамматические разряды: такая неполнота может объясняться не только особенностями лексических значений слов, но и их морфологической структурой или фонемным составом. У отдельных слов неполнота парадигм связана с практической неупотребительностью отдельных форм (например, формы род. п. мн. ч. у слова мечта, формы 1 л. ед. ч. буд. вр. у слова победить).

Части речи и лексико-­грамматические разряды – это группировки слов. Наряду с этим членением возможна собственно морфологическая классификация форм слов (иногда включающая и целые слова). Это – классификация на морфологические разряды. Морфологические разряды - это объединения морфологических форм слов на основе общности их словоизменительных морфологических значений, а также тех формальных средств, с помощью которых эти значения выражаются.

Выделяются следующие морфологические разряды. 1) Разряд форм, выражающих только значение падежа; сюда относятся все формы (полные парадигмы) местоимений­существительных (я, вы, кто, что) и числительных, кроме слов один, два, оба и полтора. 2) Разряд форм, выражающих значения падежа и числа, объединяет все формы (полные парадигмы) существительных. 3) Разряд форм, выражающих значения рода и падежа, объединяет все формы (полные парадигмы) числительных два, оба, полтора. 4) Разряд форм, выражающих значения падежа, числа и рода, объединяет родочисловые падежные формы прилагательных, действит. и полных страдат. причастий и все формы (полную парадигму) счетно-­местоименного слова один (одна, одно – одни). 5) Разряд форм, выражающих значения рода и числа, объединяет краткие формы прилагательных и страдат. причастий, формы прош. вр. и сослагат. накл. глагола, а также все формы слов рад, люб, горазд, должен, таков, слов типа великоват, маловат, одинёхонек, одинёшенек, радёхонек, радёшенек и слов на ­енек, ­онек (близенек, строгонек). 6) Разряд форм, выражающих значения лица и числа, объединяет личные формы наст., буд. простого и буд. сложного времен.

Всем перечисленным разрядам противостоит разряд неизменяемых слов и форм слов, не выражающих значений падежа, числа, рода и лица. Здесь объединяются все наречия, формы сравнит. степени прилагательных и наречий, деепричастия и инфинитив.

Служебные слова морфологических разрядов не образуют.

Грамматическая категория – это система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями. В этой системе определяющим является категоризующий признак, напр. обобщённое значение времени, лица, залога и т. п., объединяющее систему значений отдельных времён, лиц, залогов и т. п. и систему соответствующих форм.

Необходимым признаком грам. катгории является единство значения и его выражения в системе грамматических форм как двусторонних языковых единиц. Грам. категории подразделяются на морфологические и синтаксические. Среди морфологических категорий выделяются, напр., категории вида, залога, времени, наклонения, лица, рода, числа, падежа. Количество противопоставленных членов в рамках таких категорий может быть различным: напр., категория рода представлена в рус. языке системой трёх рядов форм, выражающих грамматические значения муж., жен. и ср. рода, а категория. числа - системой двух рядов форм - ед. и мн. ч.

Категория падежа . В русском языке категория падежа представлена 6 падежами – именительным, родительным, дательным, винительным, творительным и предложным. Рассматривая значение каждого отдельного падежа как особой грамматической категории, мы видим, что оно имеет комплексный характер и состоит из ряда более мелких созначений. Например, в качестве одного из таких созначений можно назвать предметность, поскольку категория падежа свойственна именам существительным, обозначающим предметы и явления. Другим созначением может быть названа принадлежность существительного к определённому грамматическому роду, и т. д. Эти созначения профессор Е. И. Шендельс называет семами. Под понятием сема понимается минимальный, далее неделимый элемент грамматического значения. В русском языке категория падежа характеризуется наличием следующих сем: предметности, рода, числа, одушевлённости/неодушевлённости.



Категория числа . Как в английском, так и в русском языке существует грамматическая категория числа. Эта категория выражает количественные отношения, существующие в реальной действительности, отражённые в сознании носителей данного языка и имеющие морфологическое выражение в соответствующих формах языка.

Категория рода. В русском языке категория грамматического рода имеет широкое распространение. Каждое существительное, будь то одушевлённое или неодушевлённое, в составе своих сем, определяющих его грамматическую сущность, обязательно имеет сему рода – мужского, женского или среднего. Категория рода у существительных русского языка носит формальный характер, кроме существительных, обозначающих людей и животных.

Категория грамматического рода – мужской, женский, средний – была некогда присуща существительным древнеанглийского периода. Однако историческое развитие морфологической структуры английского языка привело к тому, что категория грамматического рода, лишённая морфологических средств выражения, перестала существовать. Но при этом, как следствие древнеанглийской системы языка, в современном английском языке корабли, яхты и другие суда относятся к женскому роду. Более того, в разговорном английском языке, неофициальном стиле животные тоже приобретают категорию рода. Несовпадения в грамматическом роде ведёт к необходимости переводческих трансформаций.

Категория определённости – неопределённости . Содержание категории определённости – неопределённости указывает на то, мыслится ли обозначаемый существительным предмет как относящийся к данному классу предметов(неопределённый артикль), или же как предмет известный, выделяемый из класса однородных с ним предметов(определённый артикль).

В противоположность английскому, в русском языке категория определённости – неопределённости не имеет морфологического выражения и выражается лексически. Для выражения определённости используются: частица – то, указательные местоимения этот, эта, это, эти или тот, та, те, то. По своей функции они соответствуют определённому артиклю. Для выражения неопределённости используются местоимения какой-то, какая-то, какие-то, какое-то; числительное один. При переводе на английский язык они заменяются неопределённым артиклем a или an. Но нужно иметь в виду, что замены такого рода не являются регулярными, а зависят от контекста.

Категория степени качества . Основным средством выражения категории степени качества являются имена прилагательные. По своим типологическим признакам прилагательные в обоих языках значительно отличаются друг от друга. По своему составу прилагательные в русском языке делятся на 3 разряда:

1) прилагательные качественные, обозначающие признак предмета непосредственно: большой – маленький, толстый – тонкий, холодный – тёплый, и т. п.;

2) прилагательные относительные, обозначающие признак предмета через отношение его к другому предмету или действию. Относительные прилагательные в русском языке являются производными от основ имён существительных: камень – каменный, правда – правдивый, зима – зимний;

3) прилагательные притяжательные, обозначающие принадлежность предмета лицу или животному: отцовский, сестрин, и т. д.

Категория вида и времени. Эти две грамматические категории в разных языках имеют далеко не одинаковое развитие и самый разнообразный морфологический состав. Категория вида обычно определяется как такая лексико-грамматическая категория, которая передаёт характеристику протекания действия или процесса, обозначенного глаголом, - повторяемость, длительность, многократность, мгновенность действия, или результативность, завершённость, или предельность, т. е. отношение действия к его внутреннему пределу. Перечисленные характеристики протекания действия или процесса получают в различных языках самое разнообразное морфологическое или морфолого-синтаксическое выражение. Таким образом, при переводе переводчик прибегает к разного рода грамматическим трансформациям. В русском языке, выделяются два вида: несовершенный (писать, говорить, и т. п.), выражающий действие в его течении и совершенный (сделать, написать, и т. п.), выражающий действие, ограниченное пределом совершения в какой-либо момент его осуществления или же сообщающее результат данного действия или процесса. Система видов в русском языке, по мнению В. Д. Аракина, имеет свой отличительный признак – наличие соотносительных пар глаголов, которые образуют соотносительные ряды форм, пронизывающие всю систему глагольных форм при тождестве их лексического значения.

особым образом организованные и выражаемые наборы языковых значений («граммем»), имеющие привилегированный статус в языковой системе; в каждом языке имеются свои грамматические категории, но многие существенные для человеческого опыта значения оказываются в составе грамматических категорий очень большого числа языков (таковы, например, значения количества объектов, длительности действия, времени действия относительно момента речи, субъекта и объекта действия, желательности и др.).

Чтобы иметь возможность считаться грамматической категорией, набор значений должен обладать по крайней мере двумя свойствами, а именно категориальностью и обязательностью. Первое свойство (известное также под названиями взаимоисключительности, парадигматичности, однородности, функциональности и др.) позволяет выделить из всего множества языковых значений такие, которые объединяются в категории; второе выделяет среди языковых категорий те, которые являются для данного языка грамматическими. Категорией может быть только такой набор значений, элементы которого исключают друг друга, т.е. не могут одновременно характеризовать один и тот же объект (это свойство можно сформулировать и по-другому: каждому объекту в определенный момент можно приписать только одно значение из этого набора). Так, свойством категориальности, или взаимоисключительности в нормальном случае обладают значения физического возраста (человек не может быть одновременно стариком и ребенком), пола, размера и многие другие. Напротив, такие значения, как, например, цвет, не являются категориями: один и тот же объект вполне может быть одновременно окрашен в разные цвета.

Далеко не все языковые категории, однако, могут считаться грамматическими. Для этого необходимо, чтобы категория удовлетворяла второму свойству, т.е. свойству обязательности (в современной лингвистике это утверждение получило широкое признание, главным образом после работ Р.Якобсона, но подобные идеи высказывались и раньше). Категория является обязательной (для некоторого класса слов), если всякое слово из этого класса выражает какое-либо значение данной категории. Так, в русском языке обязательной является, например, категория времени глагола: всякая личная форма глагола в тексте выражает одно из значений этой категории (либо прошедшее, либо настоящее, либо будущее время), и не бывает такой личной формы глагола, о которой можно было бы сказать, что она «никакого времени», т.е. не охарактеризована по времени в грамматическом отношении.

Существование в языке обязательных категорий означает, что говорящий, собираясь употребить в речи какое-либо слово, вынужден выразить при этом слове одно из значений некоторой категории (т.е. охарактеризовать данное слово по данной категории). Так, выбирая личную форму глагола, говорящий по-русски обязан охарактеризовать ее по виду, времени, наклонению, залогу, лицу/числу (или, в прошедшем времени, роду) подлежащего, поскольку все это – грамматические категории русского глагола. Говорящий обязан указывать соответствующие значения грамматических категорий, даже если это не входит в его собственный коммуникативный замысел, – например, он мог и не иметь в виду специально обозначать время действия. Конечно, говорящий может все же избежать указания времени – но тогда ему придется употреблять уже не глагол, а, например, существительное, у которого в русском языке нет обязательной категории времени. Ср. пару вида ты пришел ~ твой приход , где грамматическое время выражено только в первом случае; при желании это можно сделать и во втором случае (ср. твой прошлый/будущий приход и т.п.), но существенно, что, если говорящий хочет уклониться от выражения времени при существительном, он свободно может это сделать, не нарушая грамматических требований языка, тогда как в случае глагольной формы сделать это невозможно.

Грамматические категории каждого языка можно уподобить своего рода анкете, предъявляемой к описанию объектов и ситуаций на данном языке: говорящий не может успешно выполнить это описание, не ответив (хочет он того или нет) на вопросы такой «грамматической анкеты». По меткому замечанию Р.Якобсона, «основное различие между языками состоит не в том, чтó может или не может быть выражено, а в том, чтó должно или не должно сообщаться говорящими». Отсюда следует важность той роли, которую играет грамматика в создании так называемой «наивной картины мира», т.е. того способа отражения действительности, который составляет специфику каждого языка (и стоящей за ним культуры), так как именно в системе грамматических категорий прежде всего отражается коллективный опыт носителей данного языка.

В разных языках число грамматических категорий различно; существуют языки с очень развитой «грамматической анкетой», в других языках набор грамматических категорий весьма ограничен (языки, полностью лишенные грамматических значений, все же не засвидетельствованы, хотя их существование, вообще говоря, не противоречит лингвистической теории).

Наряду с двумя указанными выше основными свойствами грамматические категории, как правило, характеризуются и рядом дополнительных свойств. Область применимости грамматической категории (т.е. множества тех слов, для которых категория обязательна) должна быть достаточно велика и иметь естественные границы (как правило, это крупные семантико-грамматические классы слов типа существительных или глаголов или их подклассы типа переходных глаголов, одушевленных существительных и т.п.). С другой стороны, число значений грамматической категории (граммем), как правило, невелико, и они выражаются с помощью небольшого числа регулярных показателей. Эти три дополнительных свойства позволяют, в частности, разграничить грамматическую и так называемую лексическую обязательность (последняя всегда привязана к небольшой группе слов, и соответствующие значения не имеют регулярных показателей). Так, в русском языке выбор значения "ребенок тех же родителей" обязательно сопровождается указанием на пол ребенка (соответственно, брат или сестра ), однако мы не можем говорить о грамматической категории «пол родственника» по причинам, перечисленным выше: обязательное указание на пол в русском языке свойственно лишь небольшой группе существительных (терминов родства), и при этом никаких специальных показателей мужского или женского пола в составе этих слов нет. Лексическая обязательность – весьма распространенное явление, но она характеризует отдельные группы лексики данного языка и не носит системного характера.

Значение граммем грамматических категорий – весьма сложный объект; сущности, называемые грамматическими значениями (например, "множественное число", "дательный падеж", "прошедшее время" и т.п.), как правило, устроены гораздо сложнее лексических значений. Не следует отождествлять название граммемы с ее значением (как часто – вольно или невольно – поступают авторы грамматических описаний): за названием типа "множественное число" в действительности стоит некое множество контекстных значений, выражаемых набором формальных показателей, при этом всякий показатель может иметь любое из данных значений, а всякое значение может быть приписано любому из данных показателей. Так, в русском языке число выражается по-разному в зависимости от типа склонения существительного и других факторов (ср. пальц-ы , дом-а , яблок-и , сту-ья и т.п.), а формы множественного числа – независимо от того, какой показатель в них присутствует – могут выражать не только простое множество объектов, но и класс объектов в целом (страусы вымирают ), различные разновидности или сорта объектов (драгоценные металлы , сыры ), большое количество (пески ), неопределенность (нет ли свободных мест ? » "хотя бы одного места") и т.д. Такая ситуация типична для большинства граммем, которые, таким образом, в общем случае являются лишь своего рода ярлыками, обозначающими достаточно сложное соответствие между формальными и содержательными элементами языка.

В число контекстных значений граммем может входить апелляция как к свойствам окружающего мира, так и к синтаксическим свойствам других слов. Значения первого типа называются семантическими (или семантически наполненными, номинативными и др.); значения второго типа называются синтаксическими (или реляционными), что отражает их основное свойство – служить выражению синтаксических связей между словами в тексте, а не непосредственному описанию действительности (ср., например, граммемы рода у русских существительных типа диван и тахта , отражающие только различие в их согласовательных моделях: больш-ой диван и больш-ая тахта ). Синтаксические значения в той или иной степени присутствуют в составе почти каждой грамматической категории (так, в русском языке к синтаксическим употреблениям числа можно отнести появление единственного числа в конструкциях с числительными типа три дома , двадцать один дом или в дистрибутивных конструкциях типа советники надели на нос очки ). Существуют и такие грамматические категории, у которых синтаксические значения преобладают или даже являются единственными. Такие категории называются синтаксическими ; к важнейшим из них относятся род и падеж существительных, а в ряде случаев также залог и наклонение глаголов. Языки, в которых синтаксические грамматические категории отсутствуют, называются изолирующими (таковы прежде всего аустроазиатские, тайские и сино-тибетские языки Юго-Восточной Азии, языки манде и ква Западной Африки и др.).

Чаще всего граммемы выражаются с помощью морфологических средств – аффиксов (среди которых различают префиксы, суффиксы, инфиксы, циркумфиксы и трансфиксы), а также чередований и редупликаций. Морфологическое выражение граммем свойственно агглютинативным и фузионным языкам (в последних существенную роль играет также неаффиксальная морфологическая техника). Наиболее яркими примерами фузионных языков являются санскрит, древнегреческий, литовский, многие языки индейцев Северной Америки и др.; широко распространены языки, обладающие в равной мере чертами агглютинативности и фузионности (таковы, например, многие уральские, монгольские, семитские языки, языки банту и др.). В то же время встречается и неморфологический способ выражения грамматических значений, при котором эти последние передаются самостоятельными словоформами («служебными словами») или синтаксическими конструкциями. Языки с преобладанием неморфологической техники выражения грамматических значений называются аналитическими (таковы, в частности, полинезийские языки).

Если грамматическая категория устроена так, что все ее граммемы способны поочередно присоединяться к основе одного и того же слова, то такая категория называется словоизменительной, а комбинации ее граммем с основой слова – грамматическими формами этого слова. Совокупность всех грамматических форм одного слова образует его парадигму, а слово, понимаемое как совокупность всех своих форм, называется лексемой. Типичными примерами словоизменительных категорий являются падеж существительного, время и наклонение глагола и др.: так, в нормальном случае основа каждого существительного сочетается с показателями всех падежей данного языка, основа каждого глагола – с показателями всех наклонений и т.п. (несистемные нарушения этого принципа приводят к появлению так называемых дефектных парадигм, ср. отсутствие формы родительного падежа множ. числа у слова треска или формы 1-го лица ед. числа у глагола победить в русском языке).

Не все грамматические категории, однако, образуют парадигмы грамматических форм: возможна и такая ситуация, когда при основе слова может выражаться только одна граммема. Такие грамматические категории противопоставляют не разные формы одного и того же слова, а разные слова (т.е. разные лексемы) и называются словоклассифицирующими. Типичным примером словоклассифицирующей категории является род существительных: например, в русском языке каждое существительное относится к одному из трех родов, но возможность образовывать «родовые парадигмы» (т.е. свободно менять значение рода) у русских существительных отсутствует. Напротив, у русских прилагательных категория рода, как легко видеть, является словоизменительной (ср. парадигмы типа белый ~ белая ~ белое и т.д.).

Основными синтаксическими грамматическими категориями считаются род и падеж (у имени) и залог (у глагола): род связан с морфологическим выражением согласования, а падеж – с морфологическим выражением управления. Кроме того, как падеж, так и залог обеспечивают различение семантических и синтаксических аргументов глагола, т.е. такие синтаксические сущности, как подлежащее и дополнения, и такие семантические сущности, как агенс, пациенс, инструмент, место, причина и мн. др. К синтаксическим (согласовательным) категориям относятся также лицо/число и род глагола.

Большая часть грамматических категорий, встречающихся в языках мира, относится к семантическим категориям. Специфическими семантическими категориями существительных являются число и детерминация (или, в «европейском» варианте, определенность/неопределенность). Категории числа, детерминации и падежа тесно взаимодействуют и часто выражаются единым грамматическим показателем (флексией); флективные падежно-числовые парадигмы свойственны и русском языку. Категория числа обычно представлена двумя граммемами (единственного и множественного числа), но в ряде языков встречается еще и двойственное число, исходно связанное, по-видимому, с обозначением парных объектов (таких, как губы , глаза , берега и т.п.); двойственное число было в древнегреческом, санскрите, древнерусском, классическом арабском; оно засвидетельствовано также в современных языках: словенском, корякском, селькупском, хантыйском и др. Еще более редким является специальное грамматическое выражение для совокупности из трех объектов (тройственное число) или небольшого числа объектов (паукальное число): такие граммемы обнаружены, например, в языках Новой Гвинеи.

Система семантических грамматических категорий глагола очень разнообразна и сильно различается в разных языках. С некоторой долей условности глагольные категории могут быть разбиты на три крупные семантические зоны: аспектуальную, темпоральную и модальную. К аспектуальным (или видовым) значениям относятся все те, которые описывают особенности развертывания ситуации во времени (длительность, ограниченность, повторяемость) или выделяют те или иные временные фазы ситуации (например, начальную стадию или результат); в этом смысле справедлива известная характеристика аспекта как «внутреннего времени» глагола. Напротив, грамматическая категория, традиционно называемая в лингвистике «временем», лишь указывает на относительную хронологию данной ситуации, т.е. имеет ли она место раньше, одновременно или позже некоторой другой ситуации («точки отсчета»). Точка отсчета может быть произвольной (и в этом случае перед нами категория относительного времени, или таксиса), но может быть и фиксированной; фиксированная точка отсчета, совпадающая с моментом произнесения высказывания («моментом речи»), дает категорию абсолютного времени с тремя основными граммемами: прошедшего, настоящего и будущего времени. Дополнительное указание на степень отдаленности ситуации от момента речи (указание «временной дистанции») может увеличивать число граммем категории времени; развитые системы обозначения временной дистанции особенно характерны для языков банту (Тропическая Африка). Вид и время часто выражаются в глагольных словоформах совместно (отсюда традиционная грамматическая номенклатура, в которой «временем» могла называться любая видо-временная глагольная форма). Наиболее типичны комбинации длительного вида и прошедшего времени (общепринятое название «имперфект»), а также ограниченного вида и прошедшего времени (общепринятое название «аорист»).

Глагольная система может характеризоваться большим числом аспектуальных граммем: так, к базовому противопоставлению длительного (дуративного, имперфективного) и ограниченного (перфективного, точечного) аспекта часто (как, например, во многих тюркских языках) добавляются по крайней мере хабитуальный (и/или многократный) аспект и результативный аспект (ср. окно открыто , русск. диал. он выпивши ). Различие, аналогичное хабитуальному аспекту, в русском языке может быть выражено лексически, ср. мальчик идет в школу и мальчик ходит в школу . Особой разновидностью результативного аспекта является перфект, весьма широко распространенный в языках мира (так, перфект имеется в английском, испанском, греческом, финском, болгарском, персидском и многих других языках). Напротив, «бедные» аспектуальные системы (типа восточно- или западно-славянских) характеризуются противопоставлением всего двух аспектуальных граммем (называемых совершенным vs. несовершенным видом, перфективом vs. имперфективом, комплетивом vs. инкомплетивом и т.п.), но зато каждая из этих граммем имеет очень широкий спектр контекстных значений. Так, в русском языке граммема несовершенного вида может выражать длительность, многократность, хабитуальность и даже перфект (ср. Максим читал «Войну и мир »); выбор той или иной интерпретации зависит от контекста, лексической семантики глагола и других факторов. В языках с «богатыми» аспектуальными системами (типа тюркских, полинезийских или банту) все эти значения могут различаться морфологически.

Наиболее сложную и разветвленную структуру имеет зона глагольной модальности (дающая грамматическую категорию наклонения). К модальным значениям относят, во-первых, такие, которые обозначают степень реальности ситуации (ирреальные ситуации не имеют места в действительности, но являются возможными, вероятными, желаемыми, обусловленными и т.п.), а во-вторых, такие, которые выражают оценку говорящим описываемой ситуации (например, степень достоверности ситуации, степень желательности ситуации для говорящего и т.п.). Нетрудно видеть, что оценочные и ирреальные значения часто тесно связаны друг с другом: так, желаемые ситуации всегда имеют положительную оценку говорящего, ирреальные ситуации часто обладают меньшей степенью достоверности и т.п. Не случайно поэтому использование, например, условного наклонения для выражения сомнения или неполной достоверности, характерное для многих языков мира.

Особое место среди граммем наклонения занимает императив, сочетающий выражение желания говорящего с выражением побуждения, направленного на адресата. Императив – одна из самых распространенных граммем в естественных языках (возможно, это значение является универсальным). У граммем наклонений велика также доля синтаксических употреблений (так, во многих языках сказуемое придаточного предложение должно принимать форму какого-либо из ирреальных наклонений; то же относится к выражению вопросов или отрицаний).

К наклонению примыкает грамматическая категория эвиденциальности, выражающая источник информации об описываемой ситуации. Во многих языках мира такое указание является обязательным: это значит, что говорящий должен сообщить, наблюдал ли он данное событие своими глазами, слышал о нем от кого-то, судит о нем на основании косвенных признаков или логических рассуждений, и т.п.; наиболее сложно устроенные эвиденциальные системы характерны для тибетских языков и ряда языков американских индейцев, несколько более простые эвиденциальные системы имеются в языках балканского ареала (болгарский, албанский, турецкий), а также во многих языках Кавказа, Сибири и Дальнего Востока.

Есперсен О. Философия грамматики . М., 1958
Зализняк А.А. Русское именное словоизменение . М., 1967
Уорф Б.Л. Грамматические категории . – В сб.: Принципы типологического анализа языков различного строя. М., 1972
Ревзина О.Г. Общая теория грамматических категорий . – В сб.: Структурно-типологические исследования в области грамматики славянских языков. М., 1973
Бондарко А.В. Теория морфологических категорий . Л., 1976
Булыгина Т.В. Грамматические и семантические категории и их связи . – В сб.: Аспекты семантических исследований. М., 1980
Якобсон Р.О. Взгляды Боаса на грамматическое значение . – В кн.: Якобсон Р.О. Избранные работы. М., 1985
Апресян Ю.Д. Принципы описания значений граммем . – В сб.: Типология конструкций с предикатными актантами. Л., 1985
Мельчук И.А. Курс общей морфологии , т. II, ч. 2. Морфологические значения . М., 1998

Лекция № 8

I. Центральные понятия грамматики: грамматическое значение и грамматическая категория.

II. Типы грамматических категорий.

III. Лексико-грамматические категории (разряды).

IV. Части речи как лексико-грамматические классы слов.

V. Характеристика основных частей речи.

I. Центральными понятиямиграмматики являютсяграмматическое значение, форма и грамматическая категория.

Грамматическое значение – абстрактное языковое содержание грамматической единицы, имеющее в языке регулярное (стандартное) выражение (например:грамматическим значением слов новый и старый является общее значение «признаковости», а также частные грамматические значения – рода, числа и падежа, которые имеют в языке стандартное выражение в аффиксальной морфеме -ый ).

Грамматическое значение неиндивидуально, так как принадлежит целому классу слов, объединенных общностью морфологических свойств и синтаксических функций. В отличие от лексического значения, грамматическое не называется словом прямо, а выражается в нем «попутно», с помощью специальных грамматических средств. Оно сопутствует лексическому значению слова, являясь его добавочным значением.

Абстрагированное языковое содержание, выражаемое грамматическим значением, имеет разную степень абстракции, то есть по своей природе грамматическое значение неоднородно (например:в слове думал наиболее абстрактным является значение процесса, присущее всем глаголам и всем его формам; за ним следует значение прошедшего времени; более узким и определенным является значение мужского рода, которое присуще только формам глагола, противостоящим формам женского и среднего рода).

Грамматическое значение слова выводится из его отношения к другим единицам того же класса (например:грамматическое значение формы прошедшего времени выводится путем соотношения ее с другими временными формами).

Грамматическая категория – совокупность однородных грамматических значений, представленных рядами противопоставленных друг другу грамматических форм. Грамматическая категория в своих связях и отношениях формирует ядро грамматического строя языка.

Грамматическая категория существует как класс значений, объединенных в системе противопоставлений (например:грамматическая категория падежа объединяется единством самого отвлеченного значения отношений: «нечто относится к чему-то» и противопоставленностью частных отношений – объективного, субъективного, определительного и других). Соотношение грамматической категории и грамматического значения – это отношение общего к частному, необходимым признаком грамматической категории является и единство выражения грамматического значения в системе грамматической форм.

В каждом языке есть своя система грамматических категорий, и устанавливается она только путём анализа грамматических фактов самого языка. Нельзя назвать ни одного грамматического значения, которое выступало бы как универсальная грамматическая категория.

В разных языках даже одна и та же грамматическая категория в зависимости от количества противопоставленных членов может быть организованна по-разному (например:в русском языке категория числа двучленная, а в словенском – трехчленная; в русском языке категория падежа шестичленная, в немецком – четырёхчленная, в английском - двучленная).

В процессе исторического развития языка объём грамматических категорий может меняться. Например, в древнерусском языке категория числа была представлена единственным, двойственным и множественным числом, но в процессе языкового развития двойственное число было утрачено; утрачена и существовавшая в древнерусском языке форма звательного падежа и т.д.

II. Грамматические категории подразделяются на морфологические и синтаксические.

Морфологические грамматические категории выражаются лексико-грамматическими классами слов – знаменательным частями речи (например:грамматическая категория вида, залога, времени выражается глаголом). Среди этих грамматических категорий выделяются словоизменительные иклассификационные.

Морфологические категории классификационного типа – это категории, члены которых не представлены формами одного и того же слова, то есть категории, внутренне присущие слову и не зависящие от его употребления в предложении (например:категория рода существительных в русском, немецком, английском языках).

Синтаксические грамматические категории – это категории, принадлежащие в первую очередь синтаксическим единицам языка (например:категория предикативности), но могут быть выражены и единицами, относящимися к другим языковым уровням (например:словом и его формой, которые участвуют в организации предикативной основы предложения и формируют его предикативность).

III. От грамматических категорий отличаются лексико-грамматические категории (или разряды). Лексико-грамматические категории – объединения слов, обладающих общим семантическим признаком, влияющим на способность слов выражать то или иное морфологическое значение. Например,в русском языке среди существительных выделяются собирательные, отвлеченные, вещественные существительные, которые имеют особенности в выражении категории числа: они не способны к образованию форм числа, употребляются в форме одного числа, чаще единственного (листва, железо, дружба; нем. das Gold «золото» , die Liebe «любовь» ; англ. coal «уголь», knowledge «знание» ).

В зависимости от того, на основании каких признаков объединяются эти слова в разряды, а также их принадлежности к одной или разным частям речи, лексико-грамматические категории подразделяются на два типа:

1) категории, объединяющие в своем составе слова одной части речи, которые обладают общим семантическим признаком и сходством в выражении морфологических категориальных значений (например:во всех языках мира среди имен существительных выделяются разряды имен собственных и нарицательных и т.д.);

2) категории, представляющие собой группировку слов, принадлежащих разным частям речи, но объединенных на основе общности семантических и синтаксических признаков. Например,в русском языке разряд местоименных слов, объединяющий в своем составе местоименные существительные - я, мы, вы, кто ; местоименные прилагательные – такой, какой, всякий ; местоименные числительные – столько, несколько и т.д.; местоименные наречия – где, когда, там ).

IV. Части речи – основные лексико-грамматические классы, по которым распределяются слова языка. Термин связан с древнегреческой грамматической традицией, в которой предложение не отделялось от речи.

Проблема части речи – наиболее сложная и дискуссионная проблема языкознания, не получившая окончательного решения. До сих пор не выработаны общие принципы выделения частей речи. Наибольшее признание получил так называемый «смешанный принцип», согласно которому учитывается общее (категориальное) грамматическое значение каждого разряда слов, способность их выполнять номинативную или указательную функцию, грамматические категории, присущие словам, объединяющимся в составе одной части речи, типы формо- и словообразования, синтаксическая сочетаемость, характерные функции слова в составе предложения и в связной речи.

Набор этих признаков, их иерархия в разных языках может меняться: в английском языке, например, выделение частей речи происходит на основании двух признаков: семантического (категориальное значение) и синтаксического (сочетаемость и функции в предложении); в русском – на основе трёх признаков: семантического, морфологического (общность набора морфологических категорий) и синтаксического.

В разных языках мира состав частей речи (их структура и объём) различен.

V. Несмотря на существование различий в составе, структуре и объеме частей речи разных языков мира, наиболее постоянным в них является противопоставление имени и глагола.

Имя , включающее в себя именные части речи (существительное и прилагательное) по своим семантическим, грамматическим и синтаксическим признакам противостоит глаголу. Членение частей речи на имя и глагол, имеющие свои истоки в древнеиндийском, античном и арабском языкознании, соотносится с членением высказывания на субъект и предикат.

Имя существительное – это знаменательная часть речи, объединяющая в своем составе слова с общим значением предметности. Даже обозначая свойство, качество или процесс, существительное называет их в отвлечении от носителя признака или производителя действия (например: доброта, крутизна, рисование, der Gelehrte «учёный», das Leben «жизнь», the poor «», the love «» ).

Первичные синтаксические функции имени существительного – функции подлежащего и дополнения: Человек украшает место, а не место человека. - англ. The train leaves at six ỏclock. «Поезд отходит в шесть часов» и I᾽ve received a telegram. «Я получил телеграмму» - нем. Die Studenten sitzen im Hörsaal. «Студенты сидят в аудитории» и Er begegnet einem Bekannten. «Он встречает знакомого».

Хотя существительное может выполнять функции, свойственные другим частям речи: сказуемого (опыт – лучший учитель , англ. He is a teacher . «Он преподаватель», нем. Karaganda ist eine schöne Stadt . «Караганда – красивый город» ); определения (дом в три этажа , нем. die Museen von Paris «музеи Парижа», англ. This is the manager᾽s room. «Это комната заведующего» ); обстоятельства (идти тропой , англ. There is a hospital in the village . «В деревне имеется больница», нем. Er konnte vor Erregung nicht sprechen. «Он не мог говорить от волнения» ); но употребление его в этих функциях связано с определенными ограничениями.

С точки зрения семантики существительные во всех языках мира делятся на лексико-грамматические разряды, среди которых наиболее универсальными являются разряды собственных и нарицательных, конкретных и абстрактных.

Наиболее типичными грамматическими категориями существительных являются категориями числа и падежа. Категория падежа в одних языках выражается с помощью окончаний или предлогов и окончаний, в других – аналитически, то есть с помощью порядка слов или предлогов. Количество падежей может колебаться. Категория числа может выражаться по-разному: аффиксами (в русском языке: сестра – сёстр-ы , в немецком: die Blume – die Blum- en «цветок - цветы», в английском: city – citi- es «город - города» ), редупликацией (то есть удвоением основы – армянский язык), внутренней флексией (чередованиями внутри корня – английский: tooth –tee th «зуб - зубы» , немецкий языки: der Garten – die G ä rten «сад - сады» ), ударением (русский язык: лéса лесá ), супплетивизмом (образованием форм от разных корней или основ – русский язык: человек – люди ), агглютинацией (казахский язык).

Из других категорий широкое распространение получила категория определенности / неопределенности, которая может выражаться артиклем (языки немецкий: der, das, die – определённые, ein, eine, ein – неопределённые; английский: the – определённый, a,an - неопределённые), аффиксом. В русском языке этой категории нет.

Категории рода, одушевленности / неодушевленности во многих языках мира не имеют семантических оснований для своего выделения, поэтому они в некоторых языках в процессе их исторического развития постепенно утратились.

В русском и немецком языках имя существительное противостоит глаголу и по набору своих словообразовательных аффиксов, среди которых преобладают суффиксы (у глаголов ведущее положение занимают префиксы).

Имя прилагательное как часть речи в своем составе объединяет слова, обозначающие признак (свойство) предмета.

Первичные синтаксические функции прилагательного - функции атрибутивности и предикативности, то есть функции определения (прелестная шляпка – нем. eine schwere Aufgabe «трудное задание» - англ. cold day «холодный день» ) и сказуемого, его именной части (Ты ещё молодой и неопытный . – нем. Der Apparat ist gasdicht . «Аппарат газонепроницаем» - англ. The pencil is red . «Карандаш красный» ).

Прилагательное может обозначать качества и свойства предмета как непосредственно воспринимаемый признак (качественные прилагательные : солёный , красный, глухой, злой и т.д.; нем. stark «сильный», gesund «здоровый»; англ. big «большой», red «красный» ), так и признак, обозначающий свойство предмета через его отношение к другому предмету - действию, обстоятельству, числу и т.д. (относительные прилагательные : железный, вечерний, подземный; нем. morgen «утренний» , frühlings «весенний»; англ. autumn «осенний» ).

Это деление является универсальным. Признак может присутствовать в предмете в большей или меньшей степени, отсюда способность определённых разрядов прилагательных к образованию степеней сравнения (русс. мудрый – мудрее(более мудрый) – мудрейший(самый мудрый); нем. laut – lauter – am lautesten «шумный – более шумный – самый шумный»; англ. polite politer – politest «вежливый – более вежливый – самый вежливый» ). Признак может быть постоянным или временным свойством предмета, отсюда наличие двух форм – полной (бодрый; нем. eine schwere Aufgabe «трудное задание» ) и краткой: (бодр, нем. Die Aufgabe ist schwer «задание трудно» ).

Во многих языках мира прилагательное не выделяется в самостоятельную часть речи (китайский, корейский языки).

В языках, где прилагательные тяготеют к имени, они склоняются; где тяготеют к глаголам – спрягаются.

В словообразовательном отношении прилагательные часто противостоят другой части речи, обладая особым набором словообразовательных средств (например:в русском языке -н, -ск, -ов, -лив, -чив , отсутствующие в других частях речи).

Глагол - знаменательная часть речи, объединяющая слова с обозначением действия или состояния (любить, нем. schreiben «писать», англ. to speak «говорить» ). Это значение в языках мира выражается по-разному. Основная синтаксическая функция глагола – функция предикативности (сказуемности). В соответствии с этой функцией глагол обладает особыми грамматическими категориями (времени, вида, залога, наклонения).

Глагол обозначает действие через отношение 1) к лицу или субъекту действия, что объясняет наличие у глагола категории лица ; 2) к объекту действия, отсюда категория переходности . Действие, обозначаемое глаголом, протекает во времени, что выражается категорией времени , которая связана с категорией вида (выражающей внутренний предел, достигнутый или недостигнутый действием); наклонения (выражающей разное отношение действия к реальности); категорией залога (обозначающей, разную направленность действия на субъект и объект).

Наречие – лексико-грамматический класс неизменяемых слов, обозначающих признак признака, действия или предмета (например:очень близкий, читать много , яйца всмятку ; нем. ganz unbrauchbare «совершенно непригодные», gehen geradeaus «идти прямо», das Haus links «дом налево»; англ. a very good student « очень хороший студент», He works hard . «Он работает усердно» ).

В предложении выступают как обстоятельства (Быстро падала темнота. – нем. Die Delegation wurde herzlich empfangen. «Делегацию встретили сердечно» - англ. The sun shines brightly . «Солнце светит ярко» ), реже как определения (Он любит кофе по-турецки . – нем. Der Baum rechts ist hoch. «Дерево справа - высокое» ).

Основные морфологические признаки: отсутствие форм словоизменения, лексическая и словообразовательная соотнесённость со знаменательными словами, наличие особых словообразовательных аффиксов.

По лексическому составу наречия делятся на два лексико-грамматических разряда – качественные и обстоятельственные. Качественные передают различные виды значения качественности, свойственности, интенсивности (весело, быстро, много, вплотную; нем. wenig «мало», zweimal «дважды»; англ. too «слишком», enough «достаточно», well «хорошо» ). Обстоятельственные выражают обстоятельственные признаки, внешние по отношению к их носителю: места, времени, причины, цели (вдали, туда, вчера, сгоряча, умышленно; нем. hier «здесь», morgen «завтра», darum «поэтому»; англ. inside «внутри», now «сейчас» ).

Числительное – лексико-грамматический класс слов, обозначающих число, количество, меру. Специфической грамматической чертой числительных является их сочетаемость с существительными, обозначающими считаемые предметы: в одних случаях они управляют существительными (например:три стола ), в других – согласовываются с ними (например:многих студентов ).

Другой особенностью числительных является их отношение к числу: передавая понятие числа, числительное обычно этой категорией не обладает. В академической грамматике современного русского языка к числительным относятся количественные, передающие понятие числа в чистом виде (пять, двести; нем. zehn , drei; англ. one, ninety ); собирательные, обозначающие совмещенность однородных предметов (двое, трое ); порядковые же рассматриваются как относительные прилагательные (первый, седьмой; нем. der dritte, der zweite; англ. eighth, fifteenth ); дробные, обозначающие ту или иную часть целого (одна третья, пять шестых; нем. ein Viertel, ein Zwanzigstel; англ. a (one) quarter, two point three five ).

Местоимения не имеют собственного предметно-логического содержания, это часть речи, объединяющая в своем составе слова, которые указывают на предмет, признак или количество, но не называют их. Это своего рода заместительные слова. Местоимения указывают на

1) предметы (в грамматическом смысле слова) – это местоименные

существительные (например:я, ты, мы, кто, что, никто, некто ;)

2) признаки – это местоименные прилагательные (например:мой,

3) обобщенное количество – местоименные числительные (например:

сколько, столько, несколько );

4) обобщенно-обстоятельственное значение – это местоименные

наречия (например:где, куда, там);

5) обобщенно-процессуальное значение – местоименные глаголы

(например: to do в английском языке).

Отличительный признак местоимений – указательная и заместительная функция, поэтому в грамматиках разных языков местоимения часто распределяются по другим частям речи (например:в академической грамматике русского языка в состав местоимений включены только местоименные существительные).

Служебные части речи – семантически пустые, но нагруженные функционально, участвуют в образовании различных аналитических форм. Уступая знаменательным словам в численности, превосходят их по частотности употребления. К служебным частям речи относят предлоги, союзы, частицы, междометия, артикли.

учебная:

1. Кодухов В.И. Введение в языкознание. М.: Просвещение, 1979.

с. 258 – 271.

2. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.: Высшая Школа, 1987. с. 155 – 167.





Top