Электронные публикации. Дорога к новой жизни

ПРУСТ МАРСЕЛЬ

(род. в 1871 г. – ум. в 1922 г.)

Французский писатель. Цикл «В поисках утраченного времени», включающий семь романов; незавершенный роман «Жан Сантей»; книга новелл «Утехи и дни»; книга эссе «Против Сен-Бёва».

В литературе такое бывает нередко: писатель, мало кому известный, совершает неимоверный творческий прорыв и спустя несколько лет объявляется классиком. Так случилось с Марселем Прустом. Обеспеченный молодой человек с незначительным литературным багажом, человек, чьи интересы сводились, в основном, к посещению аристократических салонов, вдруг создает мощную прозаическую эпопею «В поисках утраченного времени». К своему главному произведению Пруст шел долго, и никто даже не подозревал о той энергии, которая таилась за утонченной аристократичной внешностью и беззаботным существованием.

Марсель Пруст родился 10 июля 1871 года в Париже в респектабельной семье. Его отец, Адриан Пруст, был известным профессором-медиком; мать, Жанна Вейль, происходившая из зажиточной еврейской семьи, была женщиной образованной, с тонкой и нежной душой. Она навсегда осталась для Марселя воплощением ума, доброты и совершенства. От нее юный Пруст перенял искренность, чувствительность, деликатность и нетерпимость ко всякой лжи. Все эти качества были обусловлены не только влиянием матери. С девяти лет мальчик страдал астмой, отсюда его сочувствие к чужому горю, благожелательность к больным и слабым.

В период с 1882 по 1889 год Марсель учился в престижном парижском лицее «Кондорсе», а каникулы проводил в местечке Илье, недалеко от Шартра. Шартрские пейзажи Пруст впоследствии перенесет в описание местности под вымышленным названием Комбре. Кстати, местечко Илье, фигурирующее в романах, позже присоединило к своему наименованию этот придуманный Прустом географический пункт и ныне называется Илье-Комбре. Причем дело идет к тому, что первая часть этого двойного наименования может исчезнуть, и возможно, в географических названиях Франции останется только вторая – созданная фантазией писателя.

Уже в лицее Марсель приобщился к философии, испытав особое влияние философа-интуитивиста Анри Бергсона. Он и сам пробовал выразить словами то, что его окружало. Тонкость чувств окрашивалась любовью к деталям пейзажа, светотеням, запахам старинной обстановки. Эта наблюдательность поможет Прусту в дальнейшем до мелочей восстановить мир своего детства.

После двухгодичной службы в армии Марсель продолжил учебу в университете в Школе политических наук в Орлеане, где в 1893 году получил ученую степень по юриспруденции, а спустя два года и по литературе. Началась самостоятельная жизнь. Нельзя сказать, что она была обременительной. Пруст проводит время в парижских салонах, в частности, гостиной сиятельного графа Робера де Монтескье-Фезенака, литературных обществах, приобретая репутацию светского человека и ценителя искусства. Друг юности Леон Пьер-Кэнон дает такой портрет молодого Пруста: «Широко открытые темные сверкающие глаза, необыкновенно мягкий взгляд, еще более мягкий, слегка задыхающийся голос, чрезвычайно изысканная манера одеваться, роза или орхидея в петлице сюртука». И все же утверждать, что Пруст отдавал всего себя высшему свету, было бы неверно. За учтивостью и аристократизмом скрывалась немалая доля иронии и легкого отстранения.

В 1896 году начинающий писатель издает свою первую книгу «Утехи и дни» с предисловием Анатоля Франса. Элегические камерные рассказы довольно точно отражали круг интересов 25-летнего новеллиста. Написанная вполне профессионально, хотя и с некоторым эстетским налетом, книга, тем не менее, не имела никакого успеха.

Начало XX века стало переломным для Пруста как в личной жизни, так и в творчестве. В 1903 году скончался его отец, а через три года не стало горячо любимой матери. Эти два печальных события, а также прогрессировавшая болезнь окончательно отдалили Пруста от светской жизни. С этого времени и начинается ставшая легендой жизнь писателя-затворника, писателя-труженика. Отныне он большую часть времени проводит в плотно зашторенной комнате, обитой пробкой, не пропускающей городские шумы и даже запахи знаменитых парижских каштанов. Сделав себя добровольным затворником, Пруст исписывает десятки тетрадей, выходя на улицу лишь в поисках деталей и характеров для своей будущей эпопеи. Иногда его «рабочим местом» становился ресторан «Риц», где писатель расспрашивает официантов о разговорах посетителей. А если ему надо было описать памятные с детства цветы боярышника, он отправлялся за город в закрытой машине.

Марсель поставил перед собой задачу неимоверной сложности – проникнуть в глубины подсознательного, чтобы воспроизвести детские впечатления до мельчайших подробностей, воссоздать утраченные воспоминания, поднять те глубинные залежи, какие скрываются в памяти человека, достигшего зрелости, и таким образом обрести «утраченное время».

Двенадцать лет писал Пруст свою эпопею, в которой отразил жизнь высшего французского общества, увиденную глазами ребенка и юноши. Но как можно было убедить издателей напечатать эти необычные романы? Ведь Пруст не имел серьезного писательского имени, да и отношение к нему в литературных кругах было вполне определенным – его считали богатым дилетантом, снобом и не более. Рукопись была предложена издательству «Нувель ревю франсез» и… решительно отвергнута. Наконец в 1913 году Прусту удалось опубликовать первый том «В сторону Свана», правда, за свой счет. Один экземпляр он преподнес Анатолю Франсу с надписью: «Первому Учителю, самому великому и самому любимому».

Первая мировая война прервала издание, и только в 1919 году в том же «Нувель ревю франсез» был опубликован второй том «Под сенью девушек в цвету», за который Пруст удостаивается престижной премии Гонкуров и получает широкую известность не только во Франции, но и в Англии, Германии, Америке.

Именно с этого времени началась слава Пруста-романиста.

Наслаждаться этой популярностью ему оставалось три года. Писатель чувствовал, что жить ему оставалось недолго, и поэтому, даже будучи тяжело больным, постоянно мучаясь приступами астмы, не отрываясь, работал над эпопеей. За это время были написаны романы «В сторону Германтов», «Содом и Гоморра», «Пленница», «Беглянка» и заключительная книга «Обретенное время», оставшаяся, к сожалению, незаконченной. В последнем романе Пруст завершал логику сюжетных линий и давал авторское изложение природы времени – по существу главного героя всего цикла «В поисках утраченного времени».

Процесс поиска во времени был подобен озарению, когда перед глазами разворачивается все прожитое, со всеми мельчайшими подробностями.

Описывая кончину одного из своих героев, Пруст так объяснял причины того, что он делал: мы вовсе не обязаны на этой Земле делать добро, творить справедливость, добиваться совершенства в чем либо, быть вежливыми и порядочными. И если мы это делаем, то такие деяния относятся, видимо, к миру, отличному от нашего – миру доброты, совестливости, жертвенности.

Семь томов цикла «В поисках утраченного времени» составили грандиозную картину нравов и характеров французского общества конца XIX и начала XX века. Сравнить это огромное художественное многотомное исследование просто не с чем. Даже «Человеческая комедия» Бальзака уступает романному циклу Пруста по обширнейшему психологическому анализу.

Кинематографисты не раз пытались перевести прозу Пруста на язык кино. И каждый раз – неудачно. По-видимому, невозможно передать прустовский стиль, его язык – медленный, тягучий, слегка меланхоличный, обладающий поистине завораживающей силой.

Возможно, Прусту удалось бы прожить дольше, если бы он так не изнурял себя немыслимым режимом, снотворным и работой, тем более лихорадочной, что он не был уверен, сможет ли закончить свой цикл прежде, чем умрет. И даже когда писатель заболел воспалением легких, то категорически отказался от помощи врачей. Эта болезнь и стала причиной его смерти. Он скончался 18 ноября 1922 года на 52 году жизни.

О личной жизни Марселя Пруста было создано немало легенд, особенно после того, как он был причислен к самым выдающимся писателям XX века. Есть и версия относительно нетрадиционной сексуальной ориентации писателя. Биографы упоминают участие Пруста в финансировании гомосексуального публичного дома, где управляющим был его юный друг Альбер ле Кузье, и о любовных связях писателя с некоторыми из своих друзей. Но это относится к молодому Прусту. С началом работы над эпопеей «В поисках утраченного времени» вся страсть писателя была отдана исключительно творчеству. И в нем почти не отразились ранние увлечения Марселя, за исключением двух-трех фрагментов в романе «Содом и Гоморра», где есть описание борделя Жюпьена и короткий панегирик нетрадиционной любви.

Подобных откровений в мировой литературе немало. Но не описания интимной жизни сексуальных меньшинств составляют суть творчества Марселя Пруста в широте его взглядов, удивительном, ни с чем не сравнимом видении мира, мастерстве слова. Именно эти качества и сделали Пруста признанным классиком XX столетия, писателем, который совершил отчаянную попытку повернуть «время вспять».

Из книги Тринадцать мужчин, которые изменили мир автора Ландрам Джин

МАРСЕЛЬ БИЧ – ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕННЫЙ «Если вы не знаете, куда вам надо идти, то можете выбирать любую дорогу”. Гениальные инноваторы знают это лучше других. Марсель Бич настолько уверен в том, что выбрал верное направление пути, что усеял обочины телами тех, кто пытался перейти

Из книги 100 кратких жизнеописаний геев и лесбиянок автора Расселл Пол

31. МАРСЕЛЬ ПРУСТ (1871 – 1922) Марсель Пруст родился 10 июля 1871 года в городе Отой во Франции. Его отец был респектабельным врачом, а мать происходила из зажиточной еврейской семьи. С девятилетнего возраста Пруст жестоко страдал от астмы. Счастливые дни, проведенные им в детстве

Из книги Дневник 1931-1934 гг. Рассказы автора Нин Анаис

Марсель Я жила тогда в плавучем доме - барже, пришвартованной к берегу; туда-то и приходил Марсель. В глазах его было удивление, смешанное с восторгом, и блики переливались в них, как на поверхности воды. Голодные глаза, алчущие, открытые. Бесхитростный, все впитывающий

Из книги Моё неснятое кино автора Вульфович Теодор Юрьевич

Марсель - Дно, - говорит Мочалов Александр, указывая пальцем в землю. На моей памяти тут дно морское было. Отступает море, дает мне простор-свободу, а я не знаю, что с ней делать…Он идет шаркающим шагом, чуть вразвалку, небрежно, за спиной мешок, на плече поверх мешка -

Из книги Путь моей жизни. Воспоминания Митрополита Евлогия(Георгиевского), изложенные по его рассказам Т.Манухиной автора Георгиевский Митрополит Евлогий

Из книги Знаменитые писатели Запада. 55 портретов автора Безелянский Юрий Николаевич

И все же Пруст - это затягивает Скучно. Тягомотно. Неинтересно. Но в то же время крайне заманчиво. Интригующе. Остро.Одному из переводчиков Пруста, Николаю Любимову, кто-то из его знакомых написал следующее: Коля, Пруста дай прочесть! Окажи такую честь! От Марселя-то, от

Из книги Прошлое и будущее автора Азнавур Шарль

Марсель Эдит, как мне кажется, была создана для затворнической жизни. И не потому, что не любила столпотворения, а потому, что не очень любила выходить из дома - назовем это так. Никогда не покидала привычный домашний хаос или же ту обстановку, которую создавала вокруг себя

Из книги Прекрасная Отеро автора Посадас Кармен

Из Вальги в Марсель Теперь мне придется на некоторое время самой продолжить повествование, потому что с момента бегства Агустины из Вальги и до начала восьмидесятых годов, когда появились известия о ее первых успехах на юге Франции, о жизни будущей Беллы Отеро нет

Из книги В поисках Марселя Пруста автора Моруа Андрэ

Пруст - социальный романист «Бальзак изображает целый свет, а Пруст - всего лишь свет». Вот оно, обвинение, в одной фразе. «В этом произведении, - сказал бы Антипрустовец, - мы находим изображение нескольких салонов аристократии или крупной буржуазии, наблюдаемых в

Из книги На виртуальном ветру автора Вознесенский Андрей Андреевич

Пруст Федорович Прустовское утраченное время нынче материализуется - как в федоровской «Философии общего дела». Меж нас проступает, беспокоя меня, фантом памяти - некий Пруст Федорович.Пермский Полунощный Спас сидит на тюремной лавке. Он прислушивается к

Из книги Креативы Старого Семёна автора

Марсель Пруст. Опыт прочтения Мне было лет восемнадцать. И я беседовал со знакомым, доцентом кафедры политэкономии. Это был увлеченный своим делом и очень интеллигентный человек. У него, правда, была неприятная манера - что-то говоря, испытующе смотреть собеседнику в

Из книги Самые пикантные истории и фантазии знаменитостей. Часть 2 автора Амиллс Росер

Из книги 100 знаменитых евреев автора Рудычева Ирина Анатольевна

МАРСЕЛЬ МАРСО Настоящее имя – Марсель Мангель(род. в 1923 г.) Выдающийся французский актер-мим, которого называют самым популярным французом современности. Его именем названы многие школы актерского и циркового мастерства, в его честь Парижский монетный двор выпустил

Из книги Мария Медичи автора Кармона Мишель

ПРУСТ МАРСЕЛЬ (род. в 1871 г. – ум. в 1922 г.) Французский писатель. Цикл «В поисках утраченного времени», включающий семь романов; незавершенный роман «Жан Сантей»; книга новелл «Утехи и дни»; книга эссе «Против Сен-Бёва». В литературе такое бывает нередко: писатель, мало

Из книги Великие химики. В 2-х томах. Т. I. автора Манолов Калоян

Из Ливорно в Марсель 9 ноября 1600 года новая королева прибыла в Марсель. Марсельцы бесконечно обрадовались прибытию Марии Медичи в их город. На пристани в ее честь были развернуты красные ковры. Мария была несколько разочарована: Генрих ее не встречает. Хотя она знала, что,

Одинокий мальчик, единственный из всей семьи выживший после смертельной болезни.

Какая судьба ждет его в государстве, где каждый четко знает свое место?

Раб и крестьянин не равны воину и купцу.

Человек с имперским гражданством отличается от городского, у него совсем другие права.

Но все это при условии поддержки со стороны родственников или хотя бы признающих тебя равным.Какой удел может ждать человека без опоры?

Такой, какой он определит себе сам.

Ведь Блор твердо знает заповедь: «Пусть в роду воинов сын не родится, если он чести и мужества не имеет».

Нестандартный вариант

Автор: Марик Лернер Серия: Вне серии Жанры: Попаданцы Фентези

Каждый год в России пропадает пятьдесят тысяч человек.

Это не шутка - статистика.

Куда они деваются?

Ну, про всех сказать сложно, но немалое количество отправляется в иные миры.

Даже слово такое появилось - «попаданец».

Правда, обычно попадают все очень однообразно: либо в 22 июня 1941 года, либо в мир с магами и драконами и сплошь феодальными пережитками, либо напрямую в тело царя.Но случается, человек попадает всерьез.

Ведь миры бывают очень разные.

Одно дело развитой коммунизм с полетами на звездолетах и совсем другое - политкорректная Америка, самозабвенно борющаяся за предоставление равных прав вампирам, оборотням и прочей нежити.

И сражается она, что интересно, на чистом русском языке, почему-то называемом со всей серьезностью английским.

Очень удобно внедряться и совершенно ненормально.

У бедных пришельцев от странной обстановки мозги временами закипают…

Дорога без возврата

Автор: Марик Лернер Серия: Дорога без возврата #1 Жанры: Боевая фантастика

Все началось, когда в газетах поднялся очередной шум вокруг пришельцев.

Очень скоро стало известно, что именно можно было получить у них.

Здоровье.

Пришельцы вылечивали практически любого больного, от которого отказывались врачи.

Человек подписывал обязательство на срок от трех до десяти лет, очень редко больше в зависимости от тяжести болезни.

Он был обязан отработать в неизвестном месте, где должен был неизвестно чем заниматься весь срок.

Разрыв контракта раньше времени не предусматривался.

Вернувшиеся ничего не помнили и не могли рассказать, да и не все возвращались.

Вопрос спасти мать от смерти или не подписывать договор для Алексея не возникал.

Дорога к новой жизни

Автор: Марик Лернер Серия: Дорога без возврата #2 Жанры: Боевая фантастика

Жизнь продолжается, и мало прийти на новое место, необходимо еще сделать так, чтобы оно стало твоим.

Требуется обеспечить выживание Клана, но обнаруживаются неприятные соседи, да и земля вовсе не такая безлюдная, как это представлялось раньше.- Что-то маловато стреляют, - с подозрением заявляет Читатель. - И потом, опять орки, гномы, оборотни…- Будут тебе приключения! - злорадно бурчит Автор, старательно стуча по клавиатуре. - И взрывать непременно будут, и из пулеметов палить.

А мало покажется, так я и гаубицы вставлю.

Дорога на Землю

Автор: Марик Лернер Серия: Дорога без возврата #3 Жанры: Боевая фантастика

Их отправили в неизвестность практически без права возвращения.Они выжили и создали собственный Клан.

Есть земля, есть уважение окружающих.

Но если тебе что-то запрещают - это становится очень важным.

Обойти запрет, добиться успеха там, где другие неспособны.

Появилась возможность обойти правила - вперед, не оглядываясь на последствия.

А существовать по законам, земным или эльфийским, Клан не собирается.

У него имеются собственные.

Взять все что можно - это правильно и полезно.

Если по-другому не получается - заплатить, если нельзя - ограбить.

Они ведь пришли на Землю нелегально и просто вынуждены вести себя так, а не иначе.

Колонист

Автор: Марик Лернер Серия: Колонист #1 Жанры: Альтернативная история Попаданцы Фантастика

Так ли просто жить попаданцу в прошлом?

Не ко всем приходят маги и полководцы, делающие из них героев.

На твой счет пророчества пока не придумали, и лучше помалкивать, чтобы не угодить в одержимые дьяволом и не закончить на костре.

А еще ты никогда не бывал в деревне, не отличишь рожь от пшеницы, и когда сезон уборки картошки, не представляешь, всю жизнь покупая необходимое в супермаркете.

Так что же делать, если ты даже не фермер, а практически подневольный слуга и никому тут твои нововведения не сдались, потому что существуют цеховые правила и любого нарушившего их отдают под суд?

Николай Осипович Лернер (1877-1934) - критик, историк литературы, пушкинист. Родился в семье еврейского писателя и историка, сотрудника редакции « Одесского вестника » О. М. Лернера, руководителя одесской театральной « труппы Лернера » в Одессе. В 1899 г. окончил юридический факультет Императорского Новороссийского университета, после государственных экзаменов в Одесской юридической комиссии в 1901 г. обратился к юридической практике, многие годы (включая послереволюционные) работал присяжным поверенным. С 1899 г. начал выступать в печати с литературоведческими работами.

Сфера историко-литературных интересов Лернера была чрезвычайно широка: ему принадлежат многочисленные исследования, публикации текстов, комментарии, статьи, заметки, рецензии на произведения большинства русских писателей XIX века - К. Н. Батюшкова, В. А. Жуковского, А. С. Грибоедова, Е. А. Баратынского, Ф. В. Булгарина, П. Я. Чаадаева, М. Ю. Лермонтова, В. Г. Белинского, Н. В. Гоголя, А. И. Полежаева, А. А. Фета, Н. С. Лескова, А. А. Григорьева, И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого и др. Работы Лернера печатались практически во всех периодических изданиях его времени, как в серьезных научных журналах, так и в массовой периодике, вплоть до провинциальных ежедневных газет; он был автором «Русского архива», « Русской старины » , «Известий отделения русского языка и словесности Императорской Академии Наук » , сборников « Пушкин и его современники » , « Исторического вестника » , « Современника » , « Литературного вестника » , « Русского библиофила » , « Журнала Министерства народного просвещения » , « Голоса минувшего » , « Вестника Европы » , « Русской мысли » , « Столицы и усадьбы » , « Северных записок » , « Нивы » , « Биржевых ведомостей » , « Новороссийского телеграфа » , « Бессарабских губернских ведомостей » и многих других.

Основной темой литературоведческих трудов Лернера были биография и творчество Пушкина. Начиная с апреля 1899 г., его публикации на пушкинские темы стали регулярно появляться в печати (см.: Л. Н. [Лернер Н.] [Рецензия на книгу И. А. Смирнова] Дело о Пушкине (1820). Одесса. 1899 // Новороссийский телеграф. 1899. 12 (24) апреля. № 7783. С. 3; наиболее полный список см.: Берков П. Н., Лавров В. М . Библиография произведений А. С. Пушкина и литературы о нем: 1886-1899. М.; Л., 1949). С осени того же года работы Лернера печатались в «Русском архиве» П. И. Бартенева (см.: Лернер Н.О . Письмо А. С. Пушкина [к А. И. Осиповой] // Русский архив. 1899. № 9. С. 172-173; Лернер Н . Разъяснение о происхождении стихотворения А. С. Пушкина «Земля и море»: (Библиографическая попытка) // Там же. № 11. С. 451; Лернер Н. Еще раз о стихах Пушкина "Земля и море" // Там же. № 12. С. 612), а затем и в других авторитетных журналах. В основном, это были небольшие заметки, посвящены конкретным эпизодам жизни и творчества Пушкина: его дружеским и литературным связям, бытовым условиям, установлению творческой истории его произведений, - адресатов, датировки, источников и обстоятельств создания.

Результатом многочисленных пушкиноведческих изысканий стал первый крупный научный труд Лернера: Лернер Н. О . А. С. Пушкин. Труды и дни: Хронологические данные, собранные Николаем Лернером. М., 1903 (второе издание: Лернер Н. О. Труды и дни Пушкина. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 1910). Вслед за Я. К. Гротом (см.: Грот Я. К . Хронологическая канва для биографии Пушкина. СПб., 1887; 3-е изд.: СПб., 1899) автору была очевидна необходимость свода воедино всех документальных, эпистолярных, мемуарных, библиографических источников: «Я хотел, чтобы мои "Труды и дни Пушкина" явились возможно полным справочником для всех изучающих Пушкина, и с этой целью внес в них все известные временные данные о его произведениях, письмах его, письмах к нему, отразившихся в его творчестве важных современных событиях, - словом, хотел представить своего рода биографию Пушкина в хронологических датах» (Лернер Н. О . Введение // Лернер Н. О. А. С. Пушкин. Труды и дни: Хронологические данные, собранные Николаем Лернером. М., 1903. С. VIII). Первое издание Лернера превосходило канву Грота в 5 раз, второе - превзошло себя в три раза. Хронологически книга включала в себя события с 1146 г. (сведения о предках Пушкина) до 1906 (во втором издании; после смерти Пушкина отмечались все издания собраний сочинений, смерти лиц, знавших поэта, открытие памятников, юбилейные чествования и пр.). Основная часть, касающаяся жизни Пушкина (1799-1837), не утратила своего значения даже после выхода в 1951 г. «Летописи жизни и творчества А. С. Пушкина» М. А. Цявловского, охватывающей период 1799-1826 гг., оставаясь, по признанию Б. В. Томашевского, «настольным справочником пушкиноведов» (Томашевский Б. В . Пушкиноведение // 50 лет Пушкинского дома. М.; Л., 1956. С. 60; см. также: Цявловская Т. Г. Предисловие к первому изданию «Летописи жизни и творчества Пушкина» // Летопись жизни и творчества А. С. Пушкина. 1799-1826 / Сост. М. А. Цявловский. Изд. 2-е, испр. и доп. Л., 1991. С. 4; [От редакции]. Из материалов к III изданию книги Н. О. Лернера «Труды и дни А. С. Пушкина» // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 4. С. 394) вплоть до выхода «Летописи жизни и творчества А. С. Пушкина« в 4 т. (М., 1999).

Следующая большая работа Лернера - статья "Проза Пушкина", написанная для "Истории русской литературы XIX в." под редакцией Д. Н. Овсянико-Куликовского (Т. 1. М, 1908. С. 376-438); 2 изд.: Лернер Н. О . Проза Пушкина. Изд. 2-е, испр. и доп. Пг.; М., 1923) - была первой попыткой изучения всего корпуса пушкинских прозаических текстов: художественных, исторических, публицистических, критических, автобиографических и эпистолярных, ставшей единственным обобщающим исследованием прозы, впервые рассматривающим не только жанровые, но и стилистически-языковые аспекты.

В 1906 г. С. А. Венгеров привлек Лернера к изданию "Сочинений А. С. Пушкина" (СПб.; Пг., 1907-1915. Т. 1-6). Написанные им статьи и комментарии к текстам (в 1 т. (1907) статьи: "Пушкин в Лицее", "Сестра Пушкина», «Литературные замыслы Пушкина 1813-1815 гг.», «А. Д. Илличевский», примечания к текстам ряда стихотворений 1812-1819 гг.; в 2 т. (1908) - совместная с Ю. И. Айхенвальдом статья «Бахчисарайский фонтан», статьи «Пушкин в Одессе», «Недошедшие и приписываемые Пушкину стихи 1817-1819 гг.», «Черновые наброски 1818-1819 гг.», примечания к текстам стихотворений 1821, 1822 (основная часть) и 1823 гг.; в 3 т. (1909) - статья «Пушкин в Москве, после ссылки», примечания к текстам стихотворений 1824 г. и начала 1826 г.; в 4 т. (1910) - статья «Дон-Жуанский список« и примечания к текстам стихотворений 1826-1828 гг.; в 5 т. (1911) - примечания к текстам стихотворений 1828 и 1829 гг.; в 6 т. (1915) - дополнения ко всему изданию: "Новые приобретения пушкинского текста и дополнения" (почти 50 номеров стихотворных текстов, заметок, дневниковых записей и проч.), примечания к текстам стихотворений 1831-1836 гг., статья "Пушкин у Брюллова" и подборка "Дополнения к письмам Пушкина" (25 писем и записок, не вошедших в основной корпус, помещенный в т. 5-6) отличались полнотой, точностью и документированностью привлеченных материалов. Комментарии Лернера получили единодушное признание исследователей и до сих пор сохраняют свою научную ценность.

После революции количество работ Лернера сократилось; иногда ему удавалось печататься в сборнике «Пушкин и его современники», в «Красной ниве», «Книге и революции», «Каторге и ссылке», «Былом», «Огоньке», «Красной газете». Из-за трудного характера, склонности к саморедактированию, болезненного отношения к тщательной проверке собранного им документального материала, не состоялось его участие в советских изданиях собраний сочинений Пушкина (см.: Оксман Ю. Г . Николай Осипович Лернер. Публикация С. И. Панова // Пушкин и его современники: Сборник научных трудов. Вып. 4 (43). СПб., 2005. С. 197-200; Панов. С. И. Комментарии // Цявловский М. А., Цявловская Т. Г. Вокруг Пушкина. М., 2000. С. 210-213). Многолетняя работа над 3-м изданием «Трудов и дней Пушкина» так и не была завершена (некоторые дополнения Лернера были расшифрованы и опубликованы М. И. Гиллельсоном - см.: Из материалов к III изданию книги Н. О. Лернера «Труды и дни А. С. Пушкина» // Пушкин: Исследования и материалы. Т. 4. С. 395-400). В 1929 г. Лернер смог выпустить сборник старых и новых статей «Рассказы о Пушкине» (Л., 1929) и подготовить вышедшие уже после его смерти «Пушкинологические этюды» (Звенья. М.; Л., 1935. Т. 5. С. 44-187). Последние годы жизни Лернера были тяжелыми: после непродолжительного ареста весной 1931 г. (см.: Цявловский М. А., Цявловская Т. Г . Вокруг Пушкина. С. 93) он подвергался резкой несправедливой критике, был объявлен "классовым врагом, орудующим под маской историко-литературных публикаций" (От редакции // Литературное наследство. М., 1931. Т. 1. С. 4) и «сторонником "ползучего эмпиризма"» (П. Б. [Берков П.] Лернер Н. О. // Литературная энциклопедия. М., 1932. Т. 6. Стб. 302).


Работы Лернера

Лернер Н. О. А. С. Пушкин. Труды и дни: Хронологические данные, собранные Николаем Лернером. М., 1903

Лернер Н. О. Новое издание Пушкина [рец. на кн.: Сочинения А. С. Пушкина / Под ред. П. А. Ефремова. Т. I-VIII. СПб., 1903-1905] //

Лернер Н. О . Неизданные строки Пушкина и хронология «Каменного гостя» //

Лернер Н. О . Пушкин и Лелевель // .

Лернер Н. О.

Лернер Н. О. [Рец. на кн.:] Сочинения Пушкина. Изд. Имп. Академии Наук. Т. 2. СПб., 1905 //

Лернер Н. О. [Рец. на кн.:] Сочинения Пушкина: Переписка / Под ред. и с примеч. В. И. Саитова. Т. I. (1815-1826). СПб., 1906 //

Лернер Н. О. Из неизданных материалов для биографии Пушкина: Записки В. И. Даля //

Лернер Н. О. Писал ли Гоголь Пушкину о «Ревизоре»? //

Лернер Н. О. Заметки о Пушкине: I. Арина Родионовна и няня Дубровского; II. Из отношений Пушкина и Ф. Н. Глинки; III. По поводу отношений Пушкина к гр. Е. К. Воронцовой. (Догадка).

Лернер Н. О. Из неизданных материалов для биографии Пушкина: Воспоминания Н. И. Тарасенко-Отрешкова //

Лернер Н. О. С кого Пушкин списал Зарецкого? //

Лернер Н. О. [Рец. на кн.:] Сиповский В. В. Пушкин: Жизнь и творчество. СПб., 1907; Пушкин и его современники: Материалы и исследования. Вып. V. СПб., 1907 //

Лернер Н. О. Заметки о Пушкине: V. Водевильные куплеты Пушкина [«Будь подобен полной чаше...»]; VI. Стихи Жуковского, приписанные Пушкину [«О, если б мог достигнуть глас...»]; VII. Приписываемая Пушкину эпиграмма [«Садовник десять лет трудился...»]; VIII. Эпиграмма на кн. А. Н. Голицына [«Он добрый малый...» Приписывается Пушкину]; IX. Дата стихов о греческом восстании [«Восстань, о Греция, восстань...»] //

Лернер Н. О. Заметки о Пушкине: I. О «Молитве лейб-гусарских офицеров»; II. Кольцо Зеленой Лампы; III. Письмо Пушкина о начале греческого восстания; IV. Два объяснения. (По поводу сатиры А. Г. Родзянко на Пушкина и «Бахчисарайского фонтана») //

Лернер Н. О. «Восстань, восстань, пророк России»: Стихотворение Пушкина.

Лернер Н. О . Труды и дни Пушкина. Изд. 2-е, испр. и доп. СПб., 1910

Лернер Н. О. Заметки о Пушкине: I. Об одной заметке Пушкина [«25 июня, Фанни, Няня + Elisa e Claudio»]; II. Источник эпиграммы «Глухой глухого звал...»; III. Лже-Брюлловский портрет Пушкина; IV. Из псевдо-пушкинианы [«Там, где Семеновский полк...»] //

Лернер Н . О. Заметки о Пушкине: 1) «Что в имени тебе моем». 2) Стихи о Греции. 3) Из истории журнальной деятельности Пушкина. 4) Вопрос об окончании «Братьев Разбойников» //

Лернер Н. О. Из дневника Пушкина : Неизданный отрывок [«Получил письмо от Чедаева...»] //

Лернер Н. О. О Пушкине: I. Новооткрытые записи народных песен; II. Хронология пребывания Пушкина в Крыму; III. По поводу одного стиха в «Онегине» [гл. IV, строфы XXVIII-XXIX]; IV. Поправка к тексту «Скупого рыцаря» //

Лернер Н. О. Народные песни в новооткрытых записях Пушкина: К 75-летию кончины великого поэта //

Лернер Н. О. Заметки о письмах Пушкина и о разночтениях в его стихах //

Лернер Н. О. Заметки о Пушкине: I. Первое письмо Гоголя о Пушкине ; II. «Баллада» об игроках [«А в ненастные дни собирались они часто...»]; III. Имена литераторов в «Собрании насекомых»; IV. Хронология рассказа о [В. А.] Дурове; V. Арзамасская эпиграмма [«Седой Свистов! ты царствовал со славой...»]; VI. Заметка о повести Батюшкова; VII. Начало сказки об Илье Муромце [«В славной, в Муромской земле...»]; VIII. Начало сказки [П. П. Ершова] «Конек-горбунок» [«За горами, за лесами...»]; IX. Из «Журнала» И. М. Снегирева (1825-1827 гг.) о Пушкине; X. Два эпиграфа к «Арапу Петра Великого»; XI. Из псевдо-пушкинианы [эпиграмма «Когда мятежные народы...», приписываемая Пушкину, принадлежащая А. А. Шишкову]; XII. Неправильно приписанная Пушкину эпиграмма [«Характеристика» («Обритый, бледный и худой...»)]; XIII. Курил ли Пушкин? (Ответ на вопрос); XIV: Воронцов о Пушкине: Неизданный донос; XV. Из отзывов Н. И. Греча о Пушкине; XVI. Из отношений Пушкина к Барри Корнуолю [Набросок Пушкина: «О, бедность! затвердил я наконец...»]; XVII. Напрасный упрек [В. И. Чернышева редакторам изданий сочинений Пушкина за игнорирование исправленной Пушкиным опечатки в «Повестях Белкина»].

Лернер Н. О. Новооткрытые страницы Пушкина //

Лернер Н. О. Маскарад: Забытый рассказ из жизни Пушкина //

Лернер Н. О. Заметки о Пушкине: I. Одна из первых редакций пьесы «К живописцу»; II. Ответ Вигелю //

Лернер Н. О. Заметки о Пушкине: I. История статуи Екатерины II; II. Письмо гр. М. Ю. Виельгорского к А. А. Краевскому [май 1837 г.] [По поводу напечатания в «Библиотеке для чтения» (1837) без ведома опеки над детьми и имуществом Пушкина его стихотворения «Признание»]; III. Поправка [По поводу приписанных Пушкину Б. А. Садовским («Голос земли», 1912, № 20, 29 янв.) стихотворения К. Ф. Рылеева: «Ах! где те острова...» и стихотворения Н. И. Ш-б-ва: «Смуглянка»] // Русская старина. 1913. №12.

Ю. Г. Оксман. Николай Осипович Лернер. Публикация С. И. Панова // Пушкин и его современники. СПб., 2005. Вып. 4(43).




Top