Гончаров фрегат паллада история создания. I

). Как показывает само его заглавие, Лермонтов изобразил в этом произведении типичный образ, характеризующий современное ему поколение. Мы знаем, как невысоко ценил поэт это поколение («Печально я гляжу…»), – на такой же точке зрения стоит он и в своем романе. В «предисловии» Лермонтов говорит, что его герой – «портрет, составленный из пороков» людей того времени «в полном их развитии». [См. также статьи Образ Печорина в романе «Герой нашего времени» , Печорин и женщины .]

Впрочем, Лермонтов торопится сказать, что, говоря о недостатках своего времени, не берется читать современникам нравоучений – он просто рисует «историю души» «современного человека, каким он его понимает и, к его и несчастью других, слишком часто встречал. Будет и того, что болезнь указана, а как ее излечить – это уж Бог знает»!

Лермонтов. Герой нашего времени. Бэла, Максим Максимыч, Тамань. Художественный фильм

Итак, героя своего автор не идеализирует: как Пушкин казнит своего Алеко , в «Цыганах », – так и Лермонтов в своем Печорине сводит с пьедестала образ разочарованного байрониста , – образ, когда-то близкий его сердцу.

Печорин не раз в своих записках и в беседах говорит о себе. Он рассказывает, как разочарования преследовали его с детства:

«Все читали на моём лице признаки дурных свойств, которых не было; но их предполагали – и они родились. Я был скромен – меня обвиняли в лукавстве: я стал скрытен. Я глубоко чувствовал добро и зло; никто меня не ласкал, все оскорбляли: я стал злопамятен; я был угрюм, – другие дети веселы и болтливы; я чувствовал себя выше их, – меня ставили ниже. Я сделался завистлив. Я был готов любить весь мир, – меня никто не понял: и я выучился ненавидеть. Моя бесцветная молодость протекла в борьбе с собой и светом; лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца; они там и умерли. Я говорил правду – мне не верили: я начал обманывать; узнав хорошо свет и пружины общества, я стал искусен в науке жизни и видел, как другие без искусства счастливы, пользуясь даром теми выгодами, которых я так неутомимо добивался. И тогда в груди моей родилось отчаяние – не то отчаяние, которое лечат дулом пистолета, но холодное, бессильное отчаяние, прикрытое любезностью и добродушной улыбкой. Я сделался нравственным калекой».

Он сделался «нравственным калекой» потому, что его «исковеркали» люди; они не поняли его, когда он был ребенком, когда сделался юношей и взрослым... Они навязали его душе двойственность, – и он стал жить двумя половинами жизни, – одной показной, для людей, другой – для себя.

«У меня несчастный характер, – говорит Печорин. – Воспитание ли меня создало таким, Бог ли так меня создал – не знаю».

Лермонтов. Герой нашего времени. Княжна Мери. Художественный фильм, 1955

Оскорбляемый пошлостью и недоверием людей, Печорин замкнулся в себе; он презирает людей и не может жить их интересами, – он все испытал: как Онегин, он наслаждался и суетными радостями света, и любовью многочисленных поклонниц. Занимался он и книгами, искал сильных впечатлений на войне, – но признал, что все это вздор, – и «под чеченскими пулями» так же скучно, как за книгами Он думал заполнить свою жизнь любовью к Бэле, но, как Алеко ошибся в Земфире, – так и он не сумел жить одной жизнью с первобытной женщиной, неиспорченной культурой.

«Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, – говорит он, – может быть больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать».

В этих, словах обрисовывается во всю величину незаурядный человек, с сильной душой, но без возможности к чему-нибудь применить свои способности. Жизнь мелка и ничтожна, а сил в его душе много; смысл их неясен, так как некуда их приложить. Печорин – это тот же Демон , которому спутали его широкие, свободные крылья и облачили его в армейский мундир. Если в настроениях Демона выразились главные черты души Лермонтова – его внутренний мир, то в образе Печорина изобразил он себя в сфере той пошлой действительности, которая свинцом пригнетала его к земле, к людям… Недаром Лермонтова-Печорина тянет к звездам, – не раз он восторгается ночным небом, – недаром только свободная природа ему дорога здесь, на земле...

«Тоненький, беленький», но крепко сложенный, одетый, как «денди», со всеми манерами аристократа, с холёными руками, – он производил странное впечатление: в нем сила соединялась с какой-то нервическою слабостью». На его бледном благородном лбу – следы преждевременных морщин. Его красивые глаза «не смеялись, когда он смеялся». – «Это признак или злого нрава, или глубокой, постоянной грусти». В этих глазах «не было отражения жара душевного, или играющего воображения, – то был блеск, подобный блеску гладкой стали, ослепительный, но холодный; взгляд его – непродолжительный, но проницательный и тяжелый». В этом описании Лермонтов заимствовал кое-какие черты из своей собственной внешности.

С презрением относясь к людям, и их мнениям, Печорин, однако, всегда, в силу привычки, – ломался. Лермонтов рассказывает, что даже он «сидел, как сидит Бальзакова тридцатилетняя кокетка на своих пуховых креслах, после утомительного бала».

Приучив себя не уважать других, не считаться с чужим миром, – он весь мир приносит в жертву своему эгоизму. Когда Максим Максимыч пытается задеть совесть Печорина осторожными намеками на безнравственность похищения Бэлы , Печорин спокойно отвечает вопросом: «да когда она мне нравится?» Он без сожаления «казнит» Грушницкого не столько за его подлость, сколько за то, что он, Грушницкий, осмелился попробовать одурачить его, Печорина!.. Самолюбие было возмущено. Чтобы потешиться над Грушницким («без дураков было бы на свете очень скучно!»), он увлекает княжну Мери; холодный эгоист, он, в угоду своему желанию «развлечься», вносит целую драму в сердце Мери. Он губит репутацию Веры и её семейное счастье все из того же безмерного эгоизма.

«Какое дело мне до радостей и бедствий человеческих!» – восклицает он. Но не одно холодное равнодушие вызывает у него эти слова. Хотя он и говорит, что «печальное – смешно, смешное – грустно, а, вообще, по правде, мы ко всему довольно равнодушны, кроме самих себя» – это только фраза: Печорин не равнодушен к людям, – он им мстит , зло и беспощадно.

Он признает за собой и «мелкие слабости, и дурные страсти». Он готов свою власть над женщинами объяснять тем, что «зло привлекательно». Он сам находит в душе своей «скверное, но непобедимое чувство», – и он объясняет нам это чувство в словах:

«Есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души! Она, как цветок, которого лучший аромат испаряется навстречу первому лучу солнца, его надо сорвать в эту минуту и, подышав им досыта, бросить по дороге: авось, кто-нибудь поднимет!»

Он сам осознает в себе наличность чуть ли не всех «семи смертных грехов»: у него «ненасытная жадность», которая все поглощает, которая на страдания и радости других смотрит только, как на пищу, поддерживающую душевные силы. У него бешеное честолюбие, жажда власти. «Счастье» – он видит в «насыщенной гордости». «Зло порождает зло: первое страдание дает понятие об удовольствии мучить другого» – говорит княжна Мери и, полушутя, полусерьезно, высказывает ему, что он – «хуже убийцы». Он сам признается, что «есть минуты», когда он понимает «Вампира» .Все это свидетельствует, что совершенного «равнодушия» к людям у Печорина нет. Как у «Демона», у него большой запас злобы, – и он может это зло делать то «равнодушно», то со страстью (чувства Демона при виде ангела).

«Я люблю врагов, – говорит Печорин, – хотя не по-христиански. Они меня забавляют, волнуют мне кровь. Быть всегда на страже, ловить каждый взгляд, значение каждого слова, угадывать намерение, разрушать заговоры, притворяться обманутым и вдруг, одним толчком опрокинуть все огромное и многотрудное здание из хитростей и замыслов – вот, что я называю жизнью ».

Конечно, это опять «фраза»: не вся жизнь Печорина ушла на такую борьбу с пошлыми людьми, в нем есть мир лучший, который часто заставляет его осуждать самого себя. Порою он «грустит», сознавая, что разыгрывает «жалкую роль палача, или предателя». Он презирает себя», – он тяготится пустотой своей души.

«Зачем я жил? для какой цели я родился?.. А, верно, она существовала и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные . Но я не угадал этого назначения, – я увлекся приманками страстей, пустых и неблагодарных; из горнила их я вышел тверд и холоден, как железо, но утратил навеки пыл благородных стремлений – лучший цвет жизни. И с той поры сколько раз уже я играл роль топора в руках судьбы. Как орудие казни я упадал на голову обреченных жертв, часто без злобы, всегда без сожаления. Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил; я любил для себя, для собственного удовольствия; я удовлетворял странную потребность сердца, с жадностью поглощая их чувства, их нежность, их радости и страдания – и никогда не мог насытиться». В результате – «удвоенный голод и отчаяние».

«Я, как матрос, – говорит он, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига: его душа сжилась с бурями и битвами, и, выброшенный на берег, он скучает и томится, как ни мани его тенистая роща, как ни свети ему мирное солнце; он ходит себе целый день по прибрежному песку, прислушивается к однообразному ропоту набегающих волн и всматривается в туманную даль: не мелькнет ли там, на бледной черте, отделяющей синюю пучину от серых тучек, желанный парус». (Ср. стихотворение Лермонтова «Парус »).

Он тяготится жизнью, готов умереть и не боится смерти, и если не договаривается до самоубийства, то потому только, что еще «живет из любопытства», в поисках души, которая бы его поняла: «может быть, я завтра умру! И не останется на земле ни одного существа, которое бы поняло меня совершенно!»

Образ «Героя нашего времени» , Григория Печорина - это образ «лишнего» человека в обществе. Внешне Печорин - здоровый, физически развитый, привлекательный мужчина, офицер, к тому же острого ума и хорошо образован. Это сильная личность: активная, целеустремленная, пылкая, храбрая и отважная. Печорин волевая натура, во внутреннем мире которой постоянно происходит работа, непрерывное развитие. И все равно сам Михаил Лермонтов в предисловии к роману назвал Печорина настолько плохим человеком, что в существовании такого трудно поверить: «Герой нашего времени, господа, точно, портрет, но не одного человека: это портрет, составленный из пороков всего нашего поколения, в полном их развитии ».

Анализ образа Печорина говорит о том, что основным недостатком характера героя является постоянное ощущение им скуки. По этой причине он не ценит жизнь, ни свою, ни чужую. Герой в постоянных поисках новых впечатлений, которые развеяли бы его скуку, нашли ему место в мире. Он находит их, но ненадолго, и снова стремится «испытать судьбу». Он испытывает ее на войне, ищет убежища в любви горянки Бэлы, «щекочет нервы» на дуэли, выслеживает контрабандистов.

Между делом, в поисках острых ощущений, Печорин разбивает человеческие сердца и судьбы. Страдают влюбленные в него женщины, погибает Грушницкий, разрушена семья Бэлы, погибает она сама.

Образ Печорина в «Бэле»

В главе «Бэла» автор показывает героя в период любовной истории. Печорин предстает перед нами человеком пылким и страстным, ведь, чтобы завладеть Бэлой, он идет на огромный риск. Одновременно этот влюбленный весьма хитер и безжалостен, добиваясь Бэлы, он не разбирает средств. Он умело манипулирует мальчишкой Азаматом, организуя насильственное похищение Бэлы, жестоко разрушает ее семью. Печорин не склонен принуждать женщину силой, но нельзя отказать ему в расчетливости. Чтобы склонить к себе ее сердце, он использует все средства, и в итоге вызывает к себе жалость. В минуты счастья герой даже искренне верит, что нашел утешение, спасение от тоски и скуки на всю жизнь.

Но когда цель достигнута, Печорину вновь становится скучно, Бэла перестает его интересовать. Одновременно он и настощий мужчина, храбрый, отважный: «Я жизнь за нее отдам…» и худший мучитель, потому что внутри этого человека – холод. Когда цель достигнута, завоевание совершено, Печорину некуда приложить свою энергию. Бэла была для него лишь целью.

Сострадание, тем не менее, живет в душе Печорина, и до самого конца он разыгрывает влюбленного, но сердце Бэлы обмануть уже нельзя. Девушка умирает несчастной, чувствуя себя нелюбимой, и Печорин искренне страдает. Человеческие чувства живы в его сердце, но своеволие берет в нем верх.

Образ Печорина в главе «Тамань»

В главе «Тамань» Лермонтов являет нам мечтательного молодого человека, который ищет новизны и приключений. Девушка-контрабандистка очаровывает его. В душе Печорина живет какая-то наивная, детская вера в сказку, во что-то лучшее, необычное, удивительное. Странная красавица привлекает его, она кажется Печорину неповторимой, чудесной. Как ребенка, его привлекает все непознанное. Но, жестоко обманувшись, герой, которого обокрали и чуть не утопили, снова резко приходит в свое обычное состояние разочарованного во всем человека. Он ругает себя за то, что оторвался от реальности и поверил в волшебство.

Образ Печорина в «Княжне Мэри»

В глеве «Княжна Мери» мы встречаем в лице Печорина как бы раздвоенного человека. С одной стороны это разумный человек, отлично осознающий, что он творит и какие это имеет последствия. С другой – будто демон сидит в нем, заставляя его вести нечестную игру. Изощренными методами этот офицер добивается любви юной девушки, делая при этом несчастным своего товарища. Любовь эта Печорину абсолютно не нужна, его привлекает сама игра, само приключение, достижение цели – чтобы душа невинной и неопытной Мери открылась ему навстречу. Печорин носит маски, меняя их с легкостью, никому не показывая своей сути. Когда же Мери влюбляется до такой степени, что готова связать с ним свою жизнь, герой уходит со сцены – цель достигнута.

Печорин пользуется людьми ради временного удовлетворения. При этом он отлично понимает, что делает, осуждает себя за это, считает это своим проклятьем, но продолжает в том же духе. Иногда в нем прорывается раскаяние – таков его порыв увидеться с Верой – единственной женщиной, которая любит его, узнав таким, каков он есть на самом деле, без масок. Но порывы эти недолговечны, и герой, поглощенный собой и своей скукой, вновь не проявляет к людям никакого душевного тепла.

Образ Печорина в главе «Фаталист»

Последняя глава романа раскрывает нам еще одну грань его личности: герой не ценит дара жизни. Даже возможная смерть для него – лишь игра, возможность развеять скуку. Печорин пытается испытать себя, рискуя жизнью. Он храбр, отважен, имеет стальные нервы, и фактически проявляет героизм в сложной ситуации, когда нужно усмирить отчаянного убийцу. Поневоле задумаешься, на какие подвиги, на какие свершения был способен этот человек с такими способностями, с такой волей. Но, по сути, все свелось просто к «острым ощущениям», игре с жизнью и смертью.

Лермонтов в предисловии к роману назвал Печорина больным. Он имел в виду не буквальную физическую немощь, а душу героя. Значение образа Печорина в том, что герой не находит применения своим незаурядным способностям, сила его духа никому не нужна. Он не знает, что такого на самом деле героического, ценного, полезного он мог бы сделать. В итоге его сильная, мятежная, беспокойная натура несет людям одни несчастья. Эта мысль по ходу действия романа утверждается и в разуме самого героя.

В повести «Княжна Мери» Печорин говорит о себе: «Целая моя жизнь была только цепь грустных и неудачных противоречий сердцу или рассуд-ку», «во мне два человека: один живет в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его», «одни почитают меня хуже, другие лучше, чем я в самом деле... Одни скажут: он был добрый малый, другие — мерзавец!.. И то и другое будет ложно».

Как видно из этих высказываний, Печорин очень объективно оценивает себя и свои поступки. Лермонтов наделил своего героя огромным анали-тическим умом. Он отлично разбирается в людях, постигает их слабые и сильные стороны и потому, видимо, выходит победителем из всех столк-новений с ними. Он строго и беспощадно судит и себя, скрупулезно анали-зируя свои поступки порой его тревожит не только личная судьба, но и судьба современного ему поколения.

Хотя Печорин не раз признается, что живет головой, а не сердцем, тем не менее он не лишен сердечных порывов. Он мучительно переживает гибель Бэлы, радуется встрече с Верой: «Сердце мое болезненно сжалось, как после первого расставания, — признается Печорин. — О, как я обра-довался этому чувству!». Вот он бешено скачет на замученном коне, чтобы еще раз увидеть Веру, «проститься, пожать руку...» «Потеряв последнюю надежду», Печорин горько плачет, «не стараясь удерживать слез и рыда-ний». Печорина потрясла страдающая Мери, он чуть не «упал к ногам ее». Он готов броситься на шею Грушницкому. Материал с сайта

Печорин тонко чувствует величие и красоту природы Кавказа, особенно показательно это в повести «Княжна Мери» при описании раннего утра в горах во время дуэли. Хочется еще отметить его несгибаемую силу воли, решимость, смелость и храбрость. Да, Печорин — человек необычный. Он это знает и сам: «... и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные». Он умнее и благороднее людей светского общества, к которому принадлежит по рождению и по положе-нию, — всех этих «блестящих адъютантов, бледных москвичей», аристо-кратов, съехавшихся на воды, чтобы развлечься...

Но ум может проявиться лишь в действии. «Тот, в чьей голове родилось больше идей, тот больше других действует: от этого гений, прикованный к чиновничьему столу, должен умереть или сойти с ума, точно так же, как человек с могучим телосложением, при сидячей жизни и скромном пове-дении, умирает от апоплексического удара», — так рассуждает Печорин.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • цитатная характеристика печорина по главе белла
  • цитатная характеристика пичорина
  • з тексту повисти оберить цитати для характеристики печоріна.
  • цитатная характеристика печорина в "мери"
  • характеристика печорина в романе герой нашего времени цитаты

В творчестве И. Гончарова особое место занимают путевые очерки «Фрегат «Паллада». Они рассказали читателю много нового об устройстве иностранных государств, как цивилизованных европейских, так и колониальных на территории Африки, Азии, Дальнего Востока. Не меньший интерес вызвало и описание уклада жизни русского человека в Сибири.

Шедевр российского флота

В 1831 году по личному указанию Николая I произошла закладка одного из известнейших русских кораблей первой половины XIX века «Паллада». Фрегат был пущен в плавание спустя год и прослужил более 20 лет.

«Палладой» в разные годы командовали Н. Нахимов, П. Моллер, И. Унковский. Благодаря высоким техническим данным и умелым действиям экипажа судно не раз приходило на помощь попавшим в беду кораблям. Использовалось оно и для длительных поездок к берегам других стран. Последнее свое плавание судно совершило в Японию - его описал в своих очерках И. Гончаров. В 1855 году «Паллада» (фрегат перенес два мощных тайфуна и был порядком изношен) отправилась на покой в Постовую бухту на территории Императорской (Советской) гавани в Хабаровском крае.

Кругосветное путешествие

Целью предпринятой в 1852 году, стала необходимость наладить торговые отношения с Японией и провести инспекцию Аляски, принадлежавшей России. Был подобран опытный экипаж, заготовлен на длительное время провиант. Группу дипломатов возглавил вице-адмирал Е. Путятин, а секретарем стал служивший в то время в департаменте внешней торговли писатель И. Гончаров. Фрегат «Паллада» проплывал мимо Англии, Индонезии, Южной Африки, Китая, Филиппин и множества маленьких островов в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах. Все путешествие растянулось почти на 3 года.

История написания книги «Фрегат "Паллада"»

И. Гончаров воспринял новость о путешествии позитивно, отметив, что оно значительно обогатит его жизненный опыт. С первых дней он стал записывать все увиденное в путевой журнал, хотя позже, во вступлении к очеркам, отметил, что желал лишь в художественной форме запечатлеть важнейшие моменты поездки. К впечатлениям от заморских стран добавились наблюдения за жизнью русской Сибири: Гончаров добирался в Санкт-Петербург сухопутным путем с берегов куда причалила «Паллада». Фрегат нуждался в ремонте и не мог перенести дальнейшее плавание.

Спустя два месяца после возвращения в столицу (в апреле 1855 года) в «Отечественных записках» появился первый очерк о путешествии. Затем в течение трех лет Гончаров публиковался в «Морском сборнике». Полностью журнал был издан в 1858 году и сразу же привлек внимание всей читающей публики. Впоследствии книга - чего не планировал изначально автор - «Фрегат "Паллада"» дополнилась еще двумя очерками. В первом рассказывалось о заключительном этапе путешествия по Сибири, во втором - о дальнейшей судьбе корабля.

Главными достоинствами путевых записей называли обилие и разнообразие зафиксированного фактического материала, сообщение о явлениях, до той поры мало знакомых русскому человеку, художественное мастерство писателя.

«Фрегат "Паллада"»: краткое содержание книги

Очерки представляют собой подробное описание жизни в различных странах. Причем взгляд автора чаще критичен и сопровождается ироничными замечаниями в адрес иностранцев, кем бы они ни были. Например, английская цивилизация, по мнению Гончарова, уничтожает все живое. Здесь все идет по плану и нет никакой душевности. Такому укладу противопоставляется широкая русская душа. Например, вспоминается рассказ о моряке Сорокине, решившем выращивать в Сибири хлеб. Его задумка удалась, но он не останавливается на достигнутом и осваивает все новые территории, отдавая плоды своего труда тунгусам и церкви.

Отдельного внимания заслуживают воспоминания автора, скучающего на корабле «Паллада» - фрегат писатель на чужбине часто называл родным домом - о жизни русского дворянина. Это неторопливое чаепитие, спокойное лежание на диване, бесконечные праздники. Для Гончарова они не шли ни в какое сравнение с постоянной суетой англичан.

Негры и китайцы не понравились своим запахом, отчасти потому, что натирались особыми маслами. Японцев писатель посчитал хитрыми (чем старше, тем более глупые рожи корчили) и нерасторопными. Он считал, что необходимо непременно разрушить их систему изоляции от внешнего мира и очеловечить. Зато преимуществом диких народов была близость к природе, совершенно утерянная англичанами. В этом плане интересны выводы писателя об итогах колонизации, которые он наблюдал практически на всем пути следования «Паллады». По мнению писателя, «дикие» китайцы при их недостатках могли поучить цивилизованных англичан и американцев и манерам, и общей и отношению к дарам природы.

В книге также рассказывалось (впервые!) о жизни чему способствовало личное знакомство писателя с некоторыми их представителями. Непоколебимая сам образ жизни (несмотря на нечеловеческие условия, лучшие представители дворянства старались поддерживать в своих избах-салонах необходимый уровень духовности) вызывали у писателя восхищение.

Несколько интересных моментов из очерков И. Гончарова

Современному читателю книга интересна описанием того, что сегодня кажется абсурдным. Например, смех и иронию вызвала у Гончарова привычка англичан здороваться. «Сначала попробуют оторвать друг у друга руку», - писал он. Откуда писателю было знать, что принятый у мужчин-англичан способ приветствия скоро появится и в России.

Другой забавный эпизод касается японцев. Одному из местных жителей матрос дал пустую бутылку. Вслед за этим переводчик-японец попросил забрать подарок назад. А на слова: «Да выкиньте ее (бутылку) в море» серьезно ответил, что нельзя. «Мы привезем, а вы уж бросьте … сами». Оказалось, таким образом местные власти боролись с контрабандой.

Так описывает свое необычное путешествие И. Гончаров, фрегат «Паллада» для которого на два с половиной года стал не только домом и напоминанием о Родине, но и позволившим создать высокохудожественное произведение.




Top