Кто такой антонио страдивари. Так в чём же секрет гениальных скрипок Страдивари

(1644 )

Анто́нио Великий Страдива́ри (итал. Antonio Stradivari , или Страдива́риус лат. Antonius Stradivarius ; (1644 ) , Кремона - 18 декабря , Кремона) - знаменитый мастер струнных инструментов , ученик Николо Амати . Сохранилось около 720 инструментов его работы.

Биография

Считается, что Антонио Страдивари родился в 1644 году , хотя точная дата его рождения не зарегистрирована. Он родился в Кремоне . Его родителями были Алессандро Страдивари (итал. Alessandro Stradivari ) и Анна Морони (итал. Anna Moroni ). Полагают, что с по 1679 годы он служил бесплатным учеником у Николо Амати , то есть выполнял черновую работу.

Кроме скрипок, Страдивари также изготовлял гитары , альты , виолончели , и по крайней мере одну арфу - по текущим оценкам всего более 1100 единиц инструментов.

Музыка

  • 2015 - "Скрипка Страдивари", Баста.

Кинематограф

См. также

Знаменитые мастера струнных инструментов
  • Николо Амати (1596-1684) - Италия
  • Андреа Гварнери (1626-1698) - Италия
  • Никола Люпо (1758-1824) - Франция
Знаменитые инструменты

Напишите отзыв о статье "Страдивари, Антонио"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Страдивари, Антонио

– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.

Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d"etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.

(1644-1737) итальянский скрипичный мастер

С именем Антонио Страдивари связано гораздо больше легенд, чем реальных фактов. Ни один из всех живших когда-либо на свете скрипичных мастеров не знал такой славы при жизни, и мало кто из них сохранил известность до настоящего времени. Не только многочисленные итальянские князья, но и короли Испании, Англии, Австрии заказывали ему инструменты для своих оркестров. И тем не менее мы узнали это имя лишь в начале XIX века, когда в одной из скрипок была обнаружена табличка с фамилией мастера.

Сегодня мы знаем, что Антонио Страдивари родился в богатом итальянском городе Кремона, который издавна славился своими скрипичными мастерами. Наибольшей известностью среди них пользовалась династия Амати.

Именно ее родоначальник Андреа создал тот музыкальный инструмент, который сейчас мы и называем скрипкой. Все его скрипки отличались изысканным, но не очень сильным звуком. Секреты мастера в то время переходили по наследству. Его внук, Никколо Амати, был не только замечательным скрипичным мастером, но и прекрасным педагогом. К нему-то и пришел учеником юный Антонио Страдивари и со временем вместе с другим учеником Амати - А. Гварнери - перенял многие секреты своего учителя, добавил к ним свои и тоже стал знаменитым скрипичным мастером. Но для этого ему пришлось в течение долгих лет проработать в мастерской Амати и пройти путь от мальчика на побегушках до мастера.

Трудиться Антонио начал с самого детства. Он рано потерял родителей и воспитывался в сиротском приюте, где его вначале определили в ученики к резчику по дереву. Антонио проявил себя как талантливый подмастерье, прекрасно чувствовавший природу дерева и его возможности, что впоследствии помогало ему практически безошибочно определять материал для своих инструментов.

Антонио Страдивари задался целью создать свою собственную скрипку, в которой нежная звуковая гамма, свойственная всем скрипкам Амати, сочеталась бы с большой силой звука. Это позволило бы также создать большее разнообразие музыкальных струнных инструментов.

На эксперименты ушли многие годы. Медленно и упорно Антонио Страдивари шел к цели. Он отрабатывал рецепты лака, технику обработки древесины. Так, мастер установил, что каждую скрипку необходимо настраивать еще до того, как она собрана. Сочетая разные породы дерева, Страдивари добивался согласованного звучания разных частей инструмента.

Кроме того, практически первым из мастеров он обратил внимание на особые свойства лака и понял, что от него тоже во многом зависит звучание скрипки. Антонио Страдивари не просто покрывал свой инструмент лаком, как это делали до него, а изобрел свою систему обработки, благодаря которой его скрипки сохраняли упругость. К сожалению, сейчас этот секрет считается утерянным.

Всего мастер изготовил более 1000 скрипок, каждая из которых была уникальна. До наших дней дошло чуть более 400.

Каждый из инструментов Антонио Страдивари становился предметом всестороннего исследования. Скрипичные мастера разных стран пытались сделать точную копию скрипок великого мастера. Ближе всего к решению этой задачи подошел французский мастер Жан Вильом.

В отличие от других мастеров, например Гварнери, работавших исключительно для церкви, Страдивари считался светским мастером. Изготовленные им скрипки привели в такой восторг испанского короля, что он наградил его титулом магистра ордена пресвятой девы Марии.

В 1680 году Антонио Страдивари основал свою собственную мастерскую, а также магазин, где можно было приобрести изготовленные им инструменты - скрипки, виолончели и альты.

Как и другие мастера, он передавал свои секреты детям. Вместе с ним в мастерской работали два его сына, Франческо и Омобоно. Из-под их рук также выходили великолепные инструменты, но ни один не мог сравниться со скрипкой их отца. Кстати, семейная жизнь Страдивари складывалась вполне удачно. Правда, женат он был два раза, поскольку его первая жена умерла, оставив ему троих детей. Во втором браке у него родилось еще шестеро детей.

Мастер считал скрипку живым существом и нередко давал наиболее удачным инструментам собственные названия: «Дельфин», «Добрые времена». Антонио Страдивари работал практически без выходных и перестал изготовлять инструменты лишь в глубокой старости. Последнюю скрипку он создал, когда ему было 93 года.

Многие инструменты Антонио Страдивари сохранились благодаря труду энтузиастов-собирателей. Так, итальянский любитель Луиджи Тарцио исходил всю Италию, собирая скрипки и виолончели. В его коллекции, случайно обнаруженной Ж. Вильомом, было множество прекрасных инструментов. К счастью для потомков, в ней сохранились и некоторые скрипки Страдивари.

В наше время на изготовленных гениальным мастером скрипках и виолончелях играют лучшие музыканты. Эти инструменты считаются национальным достоянием и персонально закрепляются за исполнителями. На них играли представители семьи Ойстраха, Г. Кремер, В. Третьяков, П. Коган.

Можно заметить, что люди, достигшие совершенства в какой-либо деятельности, практически всегда имеют учеников. Ведь знание существует для того, чтобы его распространять. Кто-то передает его родным, из поколения в поколение. Кто-то передает таким же талантливым умельцам, а кто-то просто всем тем, кто проявляет интерес. Но есть и те, кто до последнего вздоха пытаются скрыть секреты своего мастерства. Анна Баклага о загадках Антонио Страдивари.

Прежде, чем понять свое истинное предназначение, великий мастер перебрал много профессий. Он пробовал рисовать, изготавливать деревянные украшения для мебели, ваять статуи. Антонио Страдивари старательно изучал орнаментику дверей и стенной живописи соборов, пока не понял, что его влечет музыка.

Страдивари не стал известным из-за недостаточной подвижности рук

Несмотря на старательные занятия игре на скрипке известным музыкантом ему стать не удалось. Руки Страдивари были недостаточно подвижны, чтобы извлекать особенной чистоты мелодию. Однако, он обладал превосходным слухом и горячим желанием совершенствовать звук. Увидев это, Николо Амати (учитель Страдивари) решил посвятить своего подопечного в сам процесс создания скрипки. Ведь звучание музыкального инструмента напрямую зависит от качества сборки.

Вскоре, Антонио Страдивари узнал какой толщины должны быть деки. Научился выбирать правильное дерево. Понял, какую роль в звучании скрипки играет покрывающий ее лак, и в чем назначение пружины внутри инструмента. В двадцать два года он сделал свою первую скрипку.

В своей скрипке Страдивари хотел услышать детские и женские голоса

После того, как ему удалось создать скрипку, по звуку ничуть не хуже, чем у своего учителя, он начал работать самостоятельно. Страдивари загорелся мечтой соорудить самый идеальный инструмент. Он был просто одержим этой идеей. В будущей скрипке мастер хотел услышать звуки детских и женских голосов.

Прежде, чем добиться желаемого результата, Антонио Страдивари перебрал тысячи вариантов. Самое главное было найти подходящий сорт дерева. Каждое дерево резонирует по-разному, и он искал, различая их по акустическим свойствам. Большое значение имело и то, в каком месяце был спилен ствол. Например, если весной или летом, то была вероятность, что дерево все испортит, так как в нем будет много соков. По настоящему хорошее дерево попадалось редко. Зачастую, мастер бережно использовал по несколько лет один ствол.


Звучание будущей скрипки напрямую зависело и от состава лака, которым покрыт инструмент. И не только от лака, но и от грунта, которым надо покрывать дерево, чтобы лак в него не впитался. Мастер взвешивал детали скрипки пытаясь найти наилучшую пропорцию между нижней и верхней декой. Это была долгая и кропотливая работа. Множество испробованных вариантов и долгие годы вычислений ушли на то, чтобы сделать, непревзойденную по звуковым качествам, скрипку. И только в возрасте пятидесяти шести лет ему удалось ее сконструировать. Она была удлинена по форме и имела внутри корпуса изломы и неровности, благодаря чему звук обогащался за счет появления большого количества высоких обертонов.

Страдивари создал идеальный инструмент в возрасте 56 лет

Однако, помимо превосходного звука, его инструменты славились необычным видом. Он мастерски украшал их всяческими рисунками. Все скрипки были разные: короткие, длинные, узкие, широкие. Позже он начал делать и другие струнные инструменты — виолончель, арфа и гитара. Благодаря своему труду, он добился известности и почета. Короли и знатные вельможи заказывали ему инструменты, которые считались лучшими в Европе. За свою жизнь Антонио Страдивари изготовил около 2500 инструментов. Из них, сохранилось 732 подлинника.

К примеру, знаменитая виолончель под названием «Бас Испании» или самое великолепное создание мастера — скрипка «Мессия» и скрипка «Мюнц», по надписи на которой (1736. Д’анни 92) вычислили, что мастер родился в 1644 году.


Однако, несмотря на красоту, которую он создавал, как человек, он запомнился молчаливый и угрюмый. Современникам он казался отчужденным и скупым. Возможно, он был таким из-за постоянной напряженной работы, а может быть ему просто завидовали.

Антонио Страдивари умер в девяносто три года. Но до конца своей долгой жизни, он продолжал делать инструменты. Его творения восхищают и ценят до сих пор. К сожалению, мастер не увидел достойных преемников знания, которое он приобрел. В буквальном смысле слова, он унес его с собой в могилу.

Страдивари изготовил около 2500 инструментов, сохранилось 732 подлинника

Самое интересное, что сделанные им скрипки практически не стареют и не меняют своего звучания. Известно, что мастер вымачивал древесину в морской воде и подвергал ее воздействию сложных химических соединений растительного происхождения. Впрочем, определить химический состав грунта и лака, нанесенных на его инструменты, не удается до сих пор. На примере работ Страдивари, ученые проводили множество исследований и попыток сделать подобную скрипку. До сих пор, ни у кого не получается добиться того идеального звучания, как у оригинальных творений мастера.


Многие инструменты Страдивари находятся в богатых частных коллекциях. Около двух десятков скрипок мастера есть в России: несколько скрипок находится в Государственной коллекции музыкальных инструментов, одна — в Музее Глинки и еще несколько — в частном владении.


Возвращение скрипки (1972)

Великие скрипичные мастера.

Антонио Страдивари
Антонио Страдивари родился в 1644 году в маленьком городке близ Кремоны. Его родители жили раньше в Кремоне. Страшная чума, начавшаяся в Южной Италии, переходила с место на место, захватывала все новые области и докатилась до Кремоны. Город опустел, улицы обезлюдели, жители бежали куда глаза глядят. Среди них были и Страдивари - отец и мать Антонио. Они бежали из Кремоны в небольшой городок поблизости, вернее село, и больше в Кремону не возвращались.

Там, в селе близ Кремоны, прошло детство Антонио. Отец его был обедневший аристократ. Он был человек гордый, скупой, нелюдимый, любил вспоминать историю своего рода. Отцовский дом и малый городок быстро надоели молодому Антонио, и он решил уйти из дому.

Перебрав много профессий, он всюду испытал неудачу. Хотел стать ваятелем, подобно Микеланджело, линии его статуй были изящны, но лица были не выразительны. Он бросил это ремесло, зарабатывал свой хлеб резьбой по дереву, изготовляя деревянные украшения для богатой мебели, пристрастился к рисованию; с величайшем страданием изучал он орнаментику дверей и стенной живописи соборов и рисунки великих мастеров. Потом его привлекла музыка, и он задумал стать музыкантом. Упорно учился скрипичной игре; но пальцам не хватало беглости и легкости, а звук скрипки был глух и резок. О нем говорили:" Ухо музыканта, руки резчика ". И он бросил ремесло музыканта. Но, забросив не забыл его. Он был упрям. Часами смотрел на свою скрипку. Скрипка была дурной работы. Он разобрал ее, изучил и - выбросил. А купить хорошую у него не хватало средств. Тогда же, будучи 18-летним юношей, он поступил учеником к знаменитому скрипичному мастеру Николо Амати. Годы, проведенные в мастерской Амати, запомнились ему на всю жизнь.

Он был бесплатным учеником, исполнял только черновую работу и починки и бегал по различным поручениям мастера. Так продолжалось бы долго, если бы не случай. Мастер Николо зашел в мастерскую во вне урочное время в день дежурства Антонио и застал его за работой: Антонио вырезал эфы на брошенном, ненужном обрезке дерева.

Мастер ничего не сказал, но с тех пор Антонио уже не приходилось разносить готовые скрипки заказчикам. Он проводил теперь весь день, изучая работу Амати.

Здесь научился Антонио понимать, как важен выбор дерева, как добиться того,чтобы оно звучало и пело. Он увидел, какое значение имеет сотая доля в распределении толщин дек, понял назначение пружины внутри скрипки. Теперь ему открылось, как необходимо соответствие отдельных частей между собой. Этому правилу следовал он затем всю жизнь. И, наконец, оценил важность того, что некоторые ремесленники-мастера считали только украшением, - важность лака, которым покрывается инструмент.

К его первой скрипки Амати отнесся снисходительно. Это придало ему силы.

С необыкновенным упрямством добивался он певучести. А когда добился, что его скрипка звучала так, как у мастера Николо, ему захотелось, чтобы она звучала по-другому. Его преследовали звуки женских и детских голосов: вот такими певучими, гибкими голосами должны звучать его скрипки. Это долго ему не удавалось.

" Страдивари под Амати ", - говорили о нем. В 1680 году он оставил мастерскую Амати и начал работать самостоятельно.

Он придавал скрипкам разную форму, делая их длиннее и уже, то шире и короче, то увеличивал, то уменьшал выпуклость дек, его скрипки уже можно было различить среди тысячи других. И звук у них был свободный и певучий, как голос девушки утром на кремоновской площади. Он стремился в юности быть художником, любил линию, рисунок и краску, и это осталось навсегда у него в крови. Он ценил в инструменте, кроме звука, его стройную форму и строгие линии, любил украшать свои инструменты, вставляя кусочки перламутра, черного дерева и слоновой кости, рисовал на шейке, бочках или углах маленьких купидонов, цветки лилии, плоды.

Еще в молодости он сделал гитару, в нижнюю стенку которой вставил полосами слоновую кость, и она казалась как бы разодетой в полосатый шелк; звуковое отверстие он украсил резаными по дереву сплетениями из листьев и цветов.

В 1700 году ему была заказана четера. он долго с любовью работал над ней. Завиток, завершавший инструмент, изображал голову Дианы, обвитую тяжелыми косами; на шее было надето ожерелье. Ниже он выточил две небольшие фигуры - сатира и нимфы. Сатир свешивал свои козлиные ножки крючком, крючок этот служил для ношения инструмента. Все было выточено с редким совершенством.

В другой раз сделал он карманную узкую скрипку - "сордино" - и завитку из черного дерева придал форму негритянской головы.

К сорока годам он был богат, и его знали. О его богатстве складывали поговорки; в городе говорили: "Богат, как Страдивари".

Но жизнь его не была счастливой. У него умерла жена; он потерял двух взрослых сыновей, а их он хотел сделать опорой своей старости, передать им секрет своего ремесла и все, чего он добился за всю жизнь.

Оставшиеся в живых сыновья Франческо и Омобоно хотя и работали вместе с ним, но не понимали его искусства, - лишь старательно подражали ему. Третий же сын, Паоло, от второго брака, и совсем презирал его ремесло, предпочитая заниматься коммерцией и торговлей; это было и легче, и проще. Еще один сын, Джузеппе, стал монахом.

Теперь мастеру шел 77-й год. Он достиг глубокой старости, большого почета, богатства.

Одна из скрипок Антонио Страдивари

Жизнь его подходила к концу. Оглядываясь, он видел свою семью и все возраставшую семью своих скрипок. Дети имели свои имена, скрипки - свои.

Жизнь его кончалась мирно. Для большего спокойствия, чтобы все было чинно, как у людей зажиточных и почтенных он купил склеп в церкви св. Доминика и сам определил место для своего погребения. А кругом со временем лягут его родные: жена, сыновья.Но когда мастер думал о сыновьях, он омрачался. В это было все дело.Он оставлял им свое богатство, они построят или, вернее, купят себе хорошие дома. И богатство рода будет рости. Но разве напрасно работал он, добился, наконец, славы и знаний мастера? И вот мастерство оставить некому, мастерство может принять в наследство только мастер. Старик знал, как жадно добиваются его сыновья отцовских секретов. Не раз заставал он во внеурочное время Франческо в мастерской, находил оброненную им записную книжку. Чего искал Франческо? Зачем рылся в записях отца? Тех записей, которые ему нужны, он все равно не найдет. Они крепко заперты на ключ. Иногда, думая над этим, мастер сам переставал понимать себя. Ведь через три года, пять лет его сыновья, наследники, все равно откроют все замки, прочтут все его записи. Не отдать ли им заблаговременно те "секреты", о которых все говорят? Но не хотелось отдавать в эти короткие тупые пальцы такие тонкие способы составления лаков, записи неровностей дек - весь свой опыт.

Ведь все эти секреты никого не могут научить, они могут помочь. Не отдать ли их в руки жизнерадостного Бергонци, который переимчив и ловок? Но сможет ли Бергонци применить весь широкий опыт своего учителя? Он - мастер виолончели и любит больше всего этот инструмент, а ему, старому мастеру, несмотря на то, что он немало времени и труда положил на создание совершенной виолончели, хотелось бы передать весь свой накопленный опыт, все свои знания. Да и, кроме того, это значило бы обокрасть своих сыновей. Ведь как честный мастер копил он для своего рода все знания.И теперь оставить все чужому? И старик медлил, не принимая решения - пусть до времени записи лежат под замком.А теперь еще другое стало омрачать его дни. он привык быть первым в своем мастерстве. Давно уже на кладбище лежал Николо Амати, мастерская Амати распалась еще при его жизни, и он, Страдивари, - преемник и продолжатель искусства Амати. В скрипичном мастерстве до сего времени не было равного не только в Кремоне, но и во всей Италии, не только в Италии, но и во всем мире - ему, Антонио Страдивари.

Но только до сего времени...

Давно уже шли, сначала сомнительные и робкие, а потом и вполне ясные слухи о другом мастере из семьи хороших и способных, но несколько грубых мастеров.

Мастера этого Страдивари хорошо знал. И в начале он был вполне спокоен за себя, потому что человек, который может достичь чего-либо в скрипичном деле, прежде всего, должен быть человеком жизни спокойной, трезвой и умеренной, а Джузеппе Гварнери был пьяница и буян. У такого человека дрожат пальцы и слух всегда туманен. И однако же...

И вот однажды, рано утром, когда еще не начиналась жизнь в его мастерской, а он по обыкновению уже побывал и на секадоре, и спустился вниз - проверить лаки, - в дверь постучались. Принесли в починку скрипку. Всю жизнь Страдивари, работая над новыми скрипками, не забывал благородного мастерства починки. Он любил, когда из ломанных, старых скрипок работы хороших, средних и совсем неизвестных мастеров получались скрипки с чертами его мастерства; от правильно поставленной пружины или оттого, что он покрывал скрипку своим лаком, чужая скрипка начинала звучать благороднее, чем раньше, до поломки, - к инструменту возвращались здоровье и молодость. И когда заказчик, отдававший инструмент в починку, изумлялся перемене, мастер чувствовал гордость, как врач, излечивший ребенка, когда его благодарят родители.

Человек, который принес скрипку, не был кремонцем; он объяснил, что его хозяин два года назад проездом купил здесь эту скрипку, и вот теперь ее поломали, надо починить. Адрес мастера он потерял в дороге, но конечно, он попал, куда надо: все здесь указывают на знаменитого мастера Антонио Страдивари.

Покажите вашу скрипку, - сказал Страдивари.Человек бережно достал из футляра скрипку, не переставая болтать:

Мой хозяин - большой знаток, он высоко ценит эту скрипку, она поет таким сильным, густым голосом, какого мне не доводилось слышать до сих пор ни одной скрипки.

Скрипка - в руках Страдивари. Она - большого формата; светлый лак. И он сразу понял, чьей она работы.
- Оставьте ее здесь, - сказал он сухо.

    Еще один рассказ о Страдивари

Биография

Страдива ри, Страдивариус (Stradivari, Stradivarius) Антонио [возможно, 1643 (или 1648, 1649), Кремона, — 18.12.1737, там же], итальянский скрипичный мастер. Ученик Н. Амати. Открыл в Кремоне собственную мастерскую (около 1667). Многие годы работал в манере своего учителя, около 1704 изготовил наиболее совершенную модель. В 1704—25 создал лучшие по концертным качествам скрипки ясного, сочного тембра. Инструменты С. отличают совершенство художественного оформления, изящество, гармоничность формы, тщательность в подборе древесины, красота лака. Делал также виолончели и альты. На инструментах С. играют крупнейшие современные музыканты. В государственной коллекции уникальных музыкальных инструментов в Москве хранятся несколько скрипок, альт и виолончель работы С. (они выдаются для концертных выступлений выдающимся советским исполнителям). Учениками С. были его сыновья Франческо (1671—1743) и Омобоно (1679—1742), а также К. Бергонци.

Лит.: Витачек Е. Ф., Очерки по истории изготовления смычковых инструментов, под ред. Б. В, Доброхотова, 2 изд., М., 1964.


Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Антонио Страдивари
Antonio Stradivari
Страдивари пробует инструмент, XIX век
Страдивари пробует инструмент, XIX век
Имя при рождении:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Род деятельности:
Дата рождения:
Гражданство:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Подданство:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Страна:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата смерти:

1737 (93 года)

Место смерти:
Отец:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Мать:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Супруг:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Супруга:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дети:

Франческо Страдивари
Омобоно Страдивари

Награды и премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Автограф:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Сайт:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Разное:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
[[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |Произведения]] в Викитеке

Анто́нио Великий Страдива́ри (итал. Antonio Stradivari , или Страдива́риус лат. Antonius Stradivarius ; (1644 ) , Кремона - 18 декабря , Кремона) - знаменитый мастер струнных инструментов , ученик Николо Амати . Сохранилось около 720 инструментов его работы.

Биография

Считается, что Антонио Страдивари родился в 1644 году , хотя точная дата его рождения не зарегистрирована. Он родился в Кремоне . Его родителями были Алессандро Страдивари (итал. Alessandro Stradivari ) и Анна Морони (итал. Anna Moroni ). Полагают, что с по 1679 годы он служил бесплатным учеником у Николо Амати , то есть выполнял черновую работу.

Кроме скрипок, Страдивари также изготовлял гитары , альты , виолончели , и по крайней мере одну арфу - по текущим оценкам всего более 1100 единиц инструментов.

Музыка

  • 2015 - "Скрипка Страдивари", Баста.

Кинематограф

  • - «Ночной визит », первая экранизация романа братьев Вайнеров «Визит к Минотавру» о похищении скрипки Страдивари
  • - «Визит к Минотавру », Антонио Страдивари - Сергей Шакуров
  • - 15-й фильм о похождениях британского агента Джеймса Бонда - «Искры из глаз », в сюжете много раз упоминается виолончель Страдивари, «Леди Роза», она же спасает Бонда от пули.
  • - биографический фильм «Страдивари », Антонио Страдивари - Энтони Куинн , молодой Антонио - Лоренцо Куинн .
  • - «Красная Скрипка ».
  • В 36 эпизоде «Detective School Q » герои фильма разгадывают тайну скрипки Страдивари.
  • В 44 серии телесериала «Белый воротничок » герои ищут украденную скрипку Антонио Страдивари.
  • Во 2 серии 1-го сезона сериала Агент национальной безопасности герои также ищут украденную скрипку Антонио Страдивари.
  • - В первом фильме, 1-3 серии сериала "Следователь Тихонов", снятого по мотивам романа братьев Вайнеров "Визит к Минотавру", герои ищут украденную скрипку Антонио Страдивари.

См. также

Знаменитые мастера струнных инструментов
  • Николо Амати (1596-1684) - Италия
  • Андреа Гварнери (1626-1698) - Италия
  • Никола Люпо (1758-1824) - Франция
Знаменитые инструменты

Напишите отзыв о статье "Страдивари, Антонио"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Страдивари, Антонио

Люди в ужасе разбегались, не разбирая дороги, не понимая, куда несут их непослушные ноги. Будто слепые, они натыкались друг на друга, шарахаясь в разные стороны, и снова спотыкались и падали, не обращая внимания на окружаюшее... Всюду звенели крики. Плачь и растерянность объяли Лысую Гору и наблюдавших там казнь людей, будто только лишь теперь позволив прозреть – истинно увидеть ими содеянное...
Магдалина встала. И снова дикий, нечеловеческий крик пронзил усталую Землю. Утонув в рокоте грома, крик змеился вокруг злыми молниями, пугая собою стылые души... Освободив Древнюю Магию, Магдалина призывала на помощь старых Богов... Призывала Великих Предков.
Ветер трепал в темноте её дивные золотые волосы, окружая хрупкое тело ореолом Света. Страшные кровавые слёзы, всё ещё алея на бледных щеках, делали её совершенно неузнаваемой... Чем-то похожей на грозную Жрицу...
Магдалина звала... Заломив руки за голову, она снова и снова звала своих Богов. Звала Отцов, только что потерявших чудесного Сына... Она не могла так просто сдаться... Она хотела вернуть Радомира любой ценой. Даже, если не суждено будет с ним общаться. Она хотела, чтобы он жил... несмотря ни на что.

Но вот прошла ночь, и ничего не менялось. Его сущность говорила с ней, но она стояла, омертвев, ничего не слыша, лишь без конца призывая Отцов... Она всё ещё не сдавалась.
Наконец, когда на дворе светало, в помещении вдруг появилось яркое золотое свечение – будто тысяча солнц засветила в нём одновременно! А в этом свечении у самого входа возникла высокая, выше обычной, человеческая фигура... Магдалина сразу же поняла – это пришёл тот, кого она так яро и упорно всю ночь призывала...
– Вставай Радостный!.. – глубоким голосом произнёс пришедший. – Это уже не твой мир. Ты отжил свою жизнь в нём. Я покажу тебе твой новый путь. Вставай, Радомир!..
– Благодарю тебя, Отец... – тихо прошептала стоявшая рядом с ним Магдалина. – Благодарю, что услышал меня!
Старец долго и внимательно всматривался в стоящую перед ним хрупкую женщину. Потом неожиданно светло улыбнулся и очень ласково произнёс:
– Тяжко тебе, горестная!.. Боязно... Прости меня, доченька, заберу я твоего Радомира. Не судьба ему находиться здесь более. Его судьба другой будет теперь. Ты сама этого пожелала...
Магдалина лишь кивнула ему, показывая, что понимает. Говорить она не могла, силы почти покидали её. Надо было как-то выдержать эти последние, самые тяжкие для неё мгновения... А потом у неё ещё будет достаточно времени, чтобы скорбеть об утерянном. Главное было то, что ОН жил. А всё остальное было не столь уж важным.
Послышалось удивлённое восклицание – Радомир стоял, оглядываясь, не понимая происходящего. Он не знал ещё, что у него уже другая судьба, НЕ ЗЕМНАЯ... И не понимал, почему всё ещё жил, хотя точно помнил, что палачи великолепно выполнили свою работу...

– Прощай, Радость моя... – тихо прошептала Магдалина. – Прощай, ласковый мой. Я выполню твою волю. Ты только живи... А я всегда буду с тобой.
Снова ярко вспыхнул золотистый свет, но теперь он уже почему-то находился снаружи. Следуя ему, Радомир медленно вышел за дверь...
Всё вокруг было таким знакомым!.. Но даже чувствуя себя вновь абсолютно живым, Радомир почему-то знал – это был уже не его мир... И лишь одно в этом старом мире всё ещё оставалось для него настоящим – это была его жена... Его любимая Магдалина....
– Я вернусь к тебе... я обязательно вернусь к тебе... – очень тихо сам себе прошептал Радомир. Над головой, огромным «зонтом» висела вайтмана...
Купаясь в лучах золотого сияния, Радомир медленно, но уверенно двинулся за сверкающим Старцем. Перед самым уходом он вдруг обернулся, чтобы в последний раз увидеть её... Чтобы забрать с собою её удивительный образ. Магдалина почувствовала головокружительное тепло. Казалось, в этом последнем взгляде Радомир посылал ей всю накопленную за их долгие годы любовь!.. Посылал ей, чтобы она также его запомнила.
Она закрыла глаза, желая выстоять... Желая казаться ему спокойной. А когда открыла – всё было кончено...
Радомир ушёл...
Земля потеряла его, оказавшись его не достойной.
Он ступил в свою новую, незнакомую ещё жизнь, оставляя Марии Долг и детей... Оставляя её душу раненой и одинокой, но всё такой же любящей и такой же стойкой.
Судорожно вздохнув, Магдалина встала. Скорбеть у неё пока что просто не оставалось времени. Она знала, Рыцари Храма скоро придут за Радомиром, чтобы предать его умершее тело Святому Огню, провожая этим самым его чистую Душу в Вечность.

Первым, конечно же, как всегда появился Иоанн... Его лицо было спокойным и радостным. Но в глубоких серых глазах Магдалина прочла искреннее участие.
– Велика благодарность тебе, Мария... Знаю, как тяжело было тебе отпускать его. Прости нас всех, милая...
– Нет... не знаешь, Отец... И никто этого не знает... – давясь слезами, тихо прошептала Магдалина. – Но спасибо тебе за участие... Прошу, скажи Матери Марии, что ОН ушёл... Что живой... Я приду к ней, как только боль чуточку утихнет. Скажи всем, что ЖИВЁТ ОН...
Больше Магдалина выдержать не могла. У неё не было больше человеческих сил. Рухнув прямо на землю, она громко, по-детски разрыдалась...




Top