Мир губной гармошки. Губная гармоника (губная гармошка)

Привет! Многие любители гитары и гитарной музыки, а также просто люди, которым интересны музыкальные инструменты, часто хотели бы научиться играть на таком замечательном и доступном музыкальном инструменте, как губная гармоника, или попросту губная гармошка.

Что ж, сейчас расскажу и дам наводки.

Губная гармоника

Губная гармоника (разг. губная гармошка ) — язычковый пневматический музыкальный инструмент, разновидность гармоники. Внутри губной гармоники находятся металлические пластинки (язычки), которые колеблются в воздушной струе, создаваемой музыкантом.
Губная гармоника чаще всего используется в таких музыкальных направлениях, как блюз, фолк, блюграсс, блюз-рок, кантри, джаз, поп.

Гармошки бывают диатоническими и хроматическими . Хроматические – более сложные инструменты с большим количеством дырочек и с кнопочкой на боку. Нас, как начинающих, интересует более простое решение, поэтому нашим выбором станет диатоническая губная гармошка с 10 дырочками и обязательно в ключе “До” (С). Почему? Потому что логично начинать обучение с самого распространенного инструмента, который является основой для любых самоучителей и видеуроков в интернете.
Сам я играю на губной гармошке чуть больше недели. То есть я, практически, такой же, как вы – в самом начале своего пути. Тем не менее, я возьму на себя ответственность и посмею дать несколько советов по выбору.

  • Выбираем губные гармошки из пластика: дерево разбухнет от наших неумелых губ и слюней;
  • Выбираем гармошки только фирмы Hohner ;
  • Выбираем гармошки в ключе “С”;
  • Выбираем модели Blues Band, Big River Harp, Golden Melody, Marine Band Special 20 ;
  • Радуемся как дети.

Как учиться

Очень просто. Всё, что вам понадобится – это губная гармошка, метроном (ссылка ниже) и книжка-самоучитель (ссылки тоже ниже). Естественно, терпение, усидчивость и трудолюбие. Инструмент, хоть и довольно простой, но в освоении не такой быстрый.

Дабы избавить вас от муторного хождения по различным сайтам, я хочу представить вам две книжки-самоучителя: на выбор. Они написаны простым и понятным языком, рассчитаны на самого начинающего музыканта и весьма качественно подводят вас к уровню, при котором вы сыграете любую мелодию, какую только захотите.

Это книга “Губная гармоника. Самоучитель” издателя Смолина К.О. 2000 года, и книга “Самоучитель игры на губной гармошке” автора Белецкой М. 2008 года. Второй вариант своим аудио-приложением с мелодиями, сыгранными на губной гармонике.

Скачать обе книги можно с нашего Яндекс.Диска:

Сохраните, распечатайте и повесьте на стену аппликатуру губной гармоники. Она поможет вам быстрее сориентироваться и начать играть:

Внимательный читатель, мало-мальски знакомый с нотной грамотой, заметит, что диатоническая губная гармошка именно поэтому и называется диатонической, что в ней нет полутоновых звуков – бемолей и диезов – а только простой диатонический ряд: До, Ре, Ми, Фа… Мы играем на ней, как на белых клавишах пианино. Черных здесь нет.
(Ну, кстати, их тоже можно извлечь, но это уже всё познается нами потом, после получения определенных навыков).

Надеюсь, этот маленький пост помог вам в выборе инструмента, а если вы уже купили его, то помог в выборе обучающего материала:)

Кстати: заниматься нужно под метроном!

Чувство ритма, игра в ансамбле, под гитару – все эти навыки замечательно нарабатываются, если учиться под метроном. Это касается не только губной гармоники , но и любого другого инструмента. Поэтому не пренебрегайте этим простым решением, и КПД ваших занятий будет в разы выше.

И еще: если этого материала вам оказалось недостаточно, то есть неплохой сайт “Всё о губной гармонике”. Вот ссылка:

До скорых встреч!

Этот пост был частью проекта Алаборна музыкальному обучению игре на инструментах, нотной теории и основам гармонии, технике вокала. Следите за новостями в нашем блоге и дальше будет только лучше.

***

Дорогие друзья, если Вам понравилась или была полезна эта статья — поддержите наш некоммерческий творческий проект. Любая сумма, будь-то 10 или 100 рублей, поможет нам развиваться дальше и писать новые статьи, которые будут полезны многим людям. Если у вас нет возможности поддержать проект материально, просто отключите свой блокировщик рекламы — ненавязчивые баннеры помогают нам держаться на плаву. Благодарим!

По любым вопросам пишите и добавляйтесь в друзья к Моденову во

Которые колеблются в воздушной струе, создаваемой музыкантом. В отличие от других язычковых музыкальных инструментов, гармоника не имеет клавиатуры . Вместо клавиатуры используются язык и губы для выбора отверстия (как правило, они расположены линейно), соответствующего желаемой ноте.

Губная гармоника чаще всего используется в таких музыкальных направлениях, как блюз , фолк , блюграсс , блюз-рок , кантри , джаз , поп , различные жанры народной музыки.

Музыканта, играющего на губной гармонике, называют харпером (англ. harper ).

История

Разновидности губных гармоник

Губные гармоники делятся на:

Хроматическая гармоника

Блюзовая губная гармоника

Блюзовая гармоника - самая популярная на сегодняшний день. Обычно имеет 10 отверстий, в каждое можно играть и на вдох (англ. draw ), и на выдох (англ. blow ). При определённых навыках игры можно играть хроматически с помощью специальных приёмов - бендов и передувов . Продаётся в разных тональностях и настройках, но самая распространённая - C-dur .

Тремоло губная гармоника

Структура занятий

Важна регулярность. Постройте себе график. Не отклоняйтесь от него. Занятия рекомендуется начинать с медленной игры аккордами. Важно придерживаться «диафрагмального дыхания». Потом постепенно переходите к игре риффов, мелодий. Лучше всего снимать лики и мелодии по слуху с записей профессионалов. Но всё же для начала рекомендуется выучить не меньше 10-ти риффов/мелодий по нотам; это даст вам уверенность в игре и позволит быстрее подбирать по слуху. Кроме того, полезно играть под так называемые минуса, записывать собственную игру в виде звуковых файлов. Это поможет вам почувствовать, как вас будет слышать зритель (губной гармонист по-другому воспринимает звук, издаваемый его инструментом, так как вибрации передаются через руки и мышцы рта), а также позволит относиться к своей игре с большей критикой.

Исполнители в России

См. также

Напишите отзыв о статье "Губная гармоника"

Примечания

Ссылки

  • (исп.)
  • (англ.)

Отрывок, характеризующий Губная гармоника

Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».

Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d"ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M"apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]
– Bien tristes, sire, – отвечал Мишо, со вздохом опуская глаза, – l"abandon de Moscou. [Очень дурные, ваше величество, оставление Москвы.]
– Aurait on livre mon ancienne capitale sans se battre? [Неужели предали мою древнюю столицу без битвы?] – вдруг вспыхнув, быстро проговорил государь.
Мишо почтительно передал то, что ему приказано было передать от Кутузова, – именно то, что под Москвою драться не было возможности и что, так как оставался один выбор – потерять армию и Москву или одну Москву, то фельдмаршал должен был выбрать последнее.
Государь выслушал молча, не глядя на Мишо.
– L"ennemi est il en ville? [Неприятель вошел в город?] – спросил он.
– Oui, sire, et elle est en cendres a l"heure qu"il est. Je l"ai laissee toute en flammes, [Да, ваше величество, и он обращен в пожарище в настоящее время. Я оставил его в пламени.] – решительно сказал Мишо; но, взглянув на государя, Мишо ужаснулся тому, что он сделал. Государь тяжело и часто стал дышать, нижняя губа его задрожала, и прекрасные голубые глаза мгновенно увлажились слезами.
Но это продолжалось только одну минуту. Государь вдруг нахмурился, как бы осуждая самого себя за свою слабость. И, приподняв голову, твердым голосом обратился к Мишо.
– Je vois, colonel, par tout ce qui nous arrive, – сказал он, – que la providence exige de grands sacrifices de nous… Je suis pret a me soumettre a toutes ses volontes; mais dites moi, Michaud, comment avez vous laisse l"armee, en voyant ainsi, sans coup ferir abandonner mon ancienne capitale? N"avez vous pas apercu du decouragement?.. [Я вижу, полковник, по всему, что происходит, что провидение требует от нас больших жертв… Я готов покориться его воле; но скажите мне, Мишо, как оставили вы армию, покидавшую без битвы мою древнюю столицу? Не заметили ли вы в ней упадка духа?]
Увидав успокоение своего tres gracieux souverain, Мишо тоже успокоился, но на прямой существенный вопрос государя, требовавший и прямого ответа, он не успел еще приготовить ответа.
– Sire, me permettrez vous de vous parler franchement en loyal militaire? [Государь, позволите ли вы мне говорить откровенно, как подобает настоящему воину?] – сказал он, чтобы выиграть время.
– Colonel, je l"exige toujours, – сказал государь. – Ne me cachez rien, je veux savoir absolument ce qu"il en est. [Полковник, я всегда этого требую… Не скрывайте ничего, я непременно хочу знать всю истину.]
– Sire! – сказал Мишо с тонкой, чуть заметной улыбкой на губах, успев приготовить свой ответ в форме легкого и почтительного jeu de mots [игры слов]. – Sire! j"ai laisse toute l"armee depuis les chefs jusqu"au dernier soldat, sans exception, dans une crainte epouvantable, effrayante… [Государь! Я оставил всю армию, начиная с начальников и до последнего солдата, без исключения, в великом, отчаянном страхе…]
– Comment ca? – строго нахмурившись, перебил государь. – Mes Russes se laisseront ils abattre par le malheur… Jamais!.. [Как так? Мои русские могут ли пасть духом перед неудачей… Никогда!..]
Этого только и ждал Мишо для вставления своей игры слов.
– Sire, – сказал он с почтительной игривостью выражения, – ils craignent seulement que Votre Majeste par bonte de c?ur ne se laisse persuader de faire la paix. Ils brulent de combattre, – говорил уполномоченный русского народа, – et de prouver a Votre Majeste par le sacrifice de leur vie, combien ils lui sont devoues… [Государь, они боятся только того, чтобы ваше величество по доброте души своей не решились заключить мир. Они горят нетерпением снова драться и доказать вашему величеству жертвой своей жизни, насколько они вам преданы…]
– Ah! – успокоенно и с ласковым блеском глаз сказал государь, ударяя по плечу Мишо. – Vous me tranquillisez, colonel. [А! Вы меня успокоиваете, полковник.]
Государь, опустив голову, молчал несколько времени.
– Eh bien, retournez a l"armee, [Ну, так возвращайтесь к армии.] – сказал он, выпрямляясь во весь рост и с ласковым и величественным жестом обращаясь к Мишо, – et dites a nos braves, dites a tous mes bons sujets partout ou vous passerez, que quand je n"aurais plus aucun soldat, je me mettrai moi meme, a la tete de ma chere noblesse, de mes bons paysans et j"userai ainsi jusqu"a la derniere ressource de mon empire. Il m"en offre encore plus que mes ennemis ne pensent, – говорил государь, все более и более воодушевляясь. – Mais si jamais il fut ecrit dans les decrets de la divine providence, – сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, – que ma dinastie dut cesser de rogner sur le trone de mes ancetres, alors, apres avoir epuise tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croitre la barbe jusqu"ici (государь показал рукой на половину груди), et j"irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutot, que de signer la honte de ma patrie et de ma chere nation, dont je sais apprecier les sacrifices!.. [Скажите храбрецам нашим, скажите всем моим подданным, везде, где вы проедете, что, когда у меня не будет больше ни одного солдата, я сам стану во главе моих любезных дворян и добрых мужиков и истощу таким образом последние средства моего государства. Они больше, нежели думают мои враги… Но если бы предназначено было божественным провидением, чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею ценить!..] Сказав эти слова взволнованным голосом, государь вдруг повернулся, как бы желая скрыть от Мишо выступившие ему на глаза слезы, и прошел в глубь своего кабинета. Постояв там несколько мгновений, он большими шагами вернулся к Мишо и сильным жестом сжал его руку пониже локтя. Прекрасное, кроткое лицо государя раскраснелось, и глаза горели блеском решимости и гнева.
– Colonel Michaud, n"oubliez pas ce que je vous dis ici; peut etre qu"un jour nous nous le rappellerons avec plaisir… Napoleon ou moi, – сказал государь, дотрогиваясь до груди. – Nous ne pouvons plus regner ensemble. J"ai appris a le connaitre, il ne me trompera plus… [Полковник Мишо, не забудьте, что я вам сказал здесь; может быть, мы когда нибудь вспомним об этом с удовольствием… Наполеон или я… Мы больше не можем царствовать вместе. Я узнал его теперь, и он меня больше не обманет…] – И государь, нахмурившись, замолчал. Услышав эти слова, увидав выражение твердой решимости в глазах государя, Мишо – quoique etranger, mais Russe de c?ur et d"ame – почувствовал себя в эту торжественную минуту – entousiasme par tout ce qu"il venait d"entendre [хотя иностранец, но русский в глубине души… восхищенным всем тем, что он услышал] (как он говорил впоследствии), и он в следующих выражениях изобразил как свои чувства, так и чувства русского народа, которого он считал себя уполномоченным.
– Sire! – сказал он. – Votre Majeste signe dans ce moment la gloire de la nation et le salut de l"Europe! [Государь! Ваше величество подписывает в эту минуту славу народа и спасение Европы!]
Государь наклонением головы отпустил Мишо.

В то время как Россия была до половины завоевана, и жители Москвы бежали в дальние губернии, и ополченье за ополченьем поднималось на защиту отечества, невольно представляется нам, не жившим в то время, что все русские люди от мала до велика были заняты только тем, чтобы жертвовать собою, спасать отечество или плакать над его погибелью. Рассказы, описания того времени все без исключения говорят только о самопожертвовании, любви к отечеству, отчаянье, горе и геройстве русских. В действительности же это так не было. Нам кажется это так только потому, что мы видим из прошедшего один общий исторический интерес того времени и не видим всех тех личных, человеческих интересов, которые были у людей того времени. А между тем в действительности те личные интересы настоящего до такой степени значительнее общих интересов, что из за них никогда не чувствуется (вовсе не заметен даже) интерес общий. Большая часть людей того времени не обращали никакого внимания на общий ход дел, а руководились только личными интересами настоящего. И эти то люди были самыми полезными деятелями того времени.
Те же, которые пытались понять общий ход дел и с самопожертвованием и геройством хотели участвовать в нем, были самые бесполезные члены общества; они видели все навыворот, и все, что они делали для пользы, оказывалось бесполезным вздором, как полки Пьера, Мамонова, грабившие русские деревни, как корпия, щипанная барынями и никогда не доходившая до раненых, и т. п. Даже те, которые, любя поумничать и выразить свои чувства, толковали о настоящем положении России, невольно носили в речах своих отпечаток или притворства и лжи, или бесполезного осуждения и злобы на людей, обвиняемых за то, в чем никто не мог быть виноват. В исторических событиях очевиднее всего запрещение вкушения плода древа познания. Только одна бессознательная деятельность приносит плоды, и человек, играющий роль в историческом событии, никогда не понимает его значения. Ежели он пытается понять его, он поражается бесплодностью.
Значение совершавшегося тогда в России события тем незаметнее было, чем ближе было в нем участие человека. В Петербурге и губернских городах, отдаленных от Москвы, дамы и мужчины в ополченских мундирах оплакивали Россию и столицу и говорили о самопожертвовании и т. п.; но в армии, которая отступала за Москву, почти не говорили и не думали о Москве, и, глядя на ее пожарище, никто не клялся отомстить французам, а думали о следующей трети жалованья, о следующей стоянке, о Матрешке маркитантше и тому подобное…
Николай Ростов без всякой цели самопожертвования, а случайно, так как война застала его на службе, принимал близкое и продолжительное участие в защите отечества и потому без отчаяния и мрачных умозаключений смотрел на то, что совершалось тогда в России. Ежели бы у него спросили, что он думает о теперешнем положении России, он бы сказал, что ему думать нечего, что на то есть Кутузов и другие, а что он слышал, что комплектуются полки, и что, должно быть, драться еще долго будут, и что при теперешних обстоятельствах ему не мудрено года через два получить полк.
По тому, что он так смотрел на дело, он не только без сокрушения о том, что лишается участия в последней борьбе, принял известие о назначении его в командировку за ремонтом для дивизии в Воронеж, но и с величайшим удовольствием, которое он не скрывал и которое весьма хорошо понимали его товарищи.
За несколько дней до Бородинского сражения Николай получил деньги, бумаги и, послав вперед гусар, на почтовых поехал в Воронеж.
Только тот, кто испытал это, то есть пробыл несколько месяцев не переставая в атмосфере военной, боевой жизни, может понять то наслаждение, которое испытывал Николай, когда он выбрался из того района, до которого достигали войска своими фуражировками, подвозами провианта, гошпиталями; когда он, без солдат, фур, грязных следов присутствия лагеря, увидал деревни с мужиками и бабами, помещичьи дома, поля с пасущимся скотом, станционные дома с заснувшими смотрителями. Он почувствовал такую радость, как будто в первый раз все это видел. В особенности то, что долго удивляло и радовало его, – это были женщины, молодые, здоровые, за каждой из которых не было десятка ухаживающих офицеров, и женщины, которые рады и польщены были тем, что проезжий офицер шутит с ними.
В самом веселом расположении духа Николай ночью приехал в Воронеж в гостиницу, заказал себе все то, чего он долго лишен был в армии, и на другой день, чисто начисто выбрившись и надев давно не надеванную парадную форму, поехал являться к начальству.
Начальник ополчения был статский генерал, старый человек, который, видимо, забавлялся своим военным званием и чином. Он сердито (думая, что в этом военное свойство) принял Николая и значительно, как бы имея на то право и как бы обсуживая общий ход дела, одобряя и не одобряя, расспрашивал его. Николай был так весел, что ему только забавно было это.
От начальника ополчения он поехал к губернатору. Губернатор был маленький живой человечек, весьма ласковый и простой. Он указал Николаю на те заводы, в которых он мог достать лошадей, рекомендовал ему барышника в городе и помещика за двадцать верст от города, у которых были лучшие лошади, и обещал всякое содействие.
– Вы графа Ильи Андреевича сын? Моя жена очень дружна была с вашей матушкой. По четвергам у меня собираются; нынче четверг, милости прошу ко мне запросто, – сказал губернатор, отпуская его.
Прямо от губернатора Николай взял перекладную и, посадив с собою вахмистра, поскакал за двадцать верст на завод к помещику. Все в это первое время пребывания его в Воронеже было для Николая весело и легко, и все, как это бывает, когда человек сам хорошо расположен, все ладилось и спорилось.
Помещик, к которому приехал Николай, был старый кавалерист холостяк, лошадиный знаток, охотник, владетель коверной, столетней запеканки, старого венгерского и чудных лошадей.
Николай в два слова купил за шесть тысяч семнадцать жеребцов на подбор (как он говорил) для казового конца своего ремонта. Пообедав и выпив немножко лишнего венгерского, Ростов, расцеловавшись с помещиком, с которым он уже сошелся на «ты», по отвратительной дороге, в самом веселом расположении духа, поскакал назад, беспрестанно погоняя ямщика, с тем чтобы поспеть на вечер к губернатору.
Переодевшись, надушившись и облив голову холодной подои, Николай хотя несколько поздно, но с готовой фразой: vaut mieux tard que jamais, [лучше поздно, чем никогда,] явился к губернатору.
Это был не бал, и не сказано было, что будут танцевать; но все знали, что Катерина Петровна будет играть на клавикордах вальсы и экосезы и что будут танцевать, и все, рассчитывая на это, съехались по бальному.
Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживленнее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая то особенная размашистость – море по колено, трын трава в жизни, да еще в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде велся о погоде и об общих знакомых, теперь велся о Москве, о войске и Наполеоне.

Гармоника – это миниатюрный духовой орган, который не только имеет глубокое и своеобразное звучание, но и прекрасно сочетается с гитарой, клавишными и вокалом. Неудивительно, что количество желающих играть на губной гармошке растет во всем мире!

Выбор инструмента

Существует большое количество разновидностей губных гармошек: хроматические, блюзовые, тремоло, басовые, октавные, а также их комбинации. Самым простым вариантом для начинающего будет диатоническая гармошка с десятью отверстиями. Тональность до-мажор.

Преимущества:

  • Огромное количество курсов и обучающих материалов в книгах и сети Интернет;
  • Джазовые и поп-композиции, знакомые всем по фильмам и музыкальным клипам, преимущественно сыграны на диатонике;
  • Базовые уроки, освоенные на диатонической гармонике, пригодятся для работы с любой другой моделью;
  • По мере продвижения обучения открывается возможность использования большого количества звуковых эффектов, которые завораживают слушателей.

При выборе материала, предпочтение лучше отдать металлу – он наиболее прочный и гигиеничный. Деревянные панели требуют дополнительной защиты от разбухания, а пластик быстро изнашивается и ломается.

К самым распространенным моделям для новичков можно отнести Lee Oskar Major Diatonic, Hohner Golden Melody, Hohner Special 20.

Правильное положение губной гармоники

Звучание инструмента во многом зависит от правильной постановки рук. Держать губную гармошку следует левой рукой, а правой направлять поток звука. Именно полость, образуемая ладонями, создает камеру для резонанса. Плотно смыкая и размыкая кисти можно добиться разных эффектов.

Для того чтобы обеспечить сильный и ровный поток воздуха, голову держать нужно ровно, а лицо, горло, язык и щеки – полностью расслабить. Гармонику нужно плотно и глубоко обхватить губами, а не просто прижать ко рту. При этом с инструментом соприкасается только слизистая часть губ.

Дыхание

Губная гармошка – единственный , который выдает звук и на вдохе, и на выдохе. Главное, на что стоит обратить внимание – через гармонику нужно именно дышать, а не всасывать и выдувать воздух. Воздушный поток создается за счет работы диафрагмы, а не мышц щек и рта. На первых порах звук может получаться тихим, но по мере практики придет красивое и ровное звучание.

Как играть на губной гармошке одиночные ноты и аккорды

Звуковой ряд диатонической гармоники выстроен таким образом, что три отверстия подряд образуют созвучие. Поэтому извлечь на гармонике проще, чем ноту.

В процессе игры музыкант сталкивается с необходимостью играть ноты по одной. В таком случае соседние отверстия блокируются губами или языком. Возможно, на первых порах придется помогать себе, надавливая пальцами на уголки рта.

Базовые техники

Изучение аккордов и отдельных звуков позволит играть простые мелодии и немного импровизировать. Но для того, чтобы раскрыть весь потенциал губной гармоники нужно осваивать специальные техники и приемы. Самые распространенные из них:

  • Трель – чередование пары соседних нот, один из общих .
  • Глиссандо – плавный, скользящий переход трех и более нот в единое созвучие. Аналогичный прием, в котором используются все ноты до конца, называют дроп-офф.
  • Тремоло – дрожащий звуковой эффект, который создается за счет сжимания-разжимания ладоней или вибрации губ.
  • Бэнд – изменение тональности ноты, за счет корректировки силы и направления потока воздуха.

Можно понять, как играть на губной гармошке, совсем не зная . Однако, потратив время на обучение, музыканту откроется возможность читать и изучать большое количество мелодий, а также записывать собственные наработки.

Не пугайтесь – их легко понимать (A – это ля, B – си, C – до, D – ре, Е – ми, F – фа, и, наконец, G – соль)

Если обучение происходит самостоятельно, в работе могут пригодиться диктофон, метроном и зеркало – для постоянного контроля над собой. Подготовиться к живому музыкальному сопровождению поможет аккомпанирование готовым музыкальным записям.

Вот вам напоследок позитивное видео.

Блюз на губной гармошке

Двух-язычковые тремоло и октавные гармоники хороши для игры традиционных танцевальных мелодий, включая польки, шотландские мелодии, вальсы, другие виды мелодий основанные на традиционных стилях, такие как Кельтские, Франко-Канадские, Скандинавские и Американские. Несмотря на то, что в мире доминируют блюзовые диатоники и хроматики, исторически и повсюду в мире двух язычковые гармоники (в основном тремоло) наиболее широко распространены. При игре на таких гармониках использовались разные техники исполнения различных мелодий, но наиболее подходящей оказалась блокировка языком звуковых отверстий, получался своего рода аккомпанимет из аккордов. Таким образом достигалась, ритмичность, полнота и гармония мелодий, и никакой другой аккомпанемент не требовался. Это вполне подходящий метод для игры.

Блокировка языком

Для этого надо взять гармонику в губы и кончиком языка закрыть звуковые отверстия так, чтобы через отверстие с правой стороны от языка игралась одна нота. Когда вы приспособитесь таким способом играть одиночные ноты, аккорды для аккомпанимента будут получатся если освобождать отверстия блокированные языком в такт музыке. Блокировка языком делает доступными некоторые эффекты, такие как октавные и другие интервалы. Этот метод также используется на всех диатонических гармониках. Звук при игре с помощью блокировки языком напоминает игру на аккордеоне, мелодии справа а аккомпанирующих аккордов слева.

Тремоло и октавные гармоники

В принципе, это те-же самые стандартные диатонические гармоники, но при игре каждой ноты в отверстии играет два язычка. На октавных гармониках эти два язычка настроены на одну и туже ноту, но с интервалом в одну октаву, в результате получается более полный звук. На тремолах один из язычков настроен немного выше вторго, в результате чего получается эффект “тремоло”, звук получается полнее чем на стандартной диатонической гармонике. На вид большинство октавных и тремоло гармоник имеют некоторые отличия от диатонических. Вместо одного ряда из 10 отверстий, они имеют 2 ряда (1 ряд для нот играемых на вдох и 1 ряд для нот играемых на выдох) по 20 или больше отверстий. Другими словами двух язычковые гармоники имеют в 4 раза больше отверстий чем одно-язычковые гармоники.

Из-за большего количества отверстий, ноты расположены дальше в стороны чем на стандартной гармонике с 10 отверстиями, при игре требуется больше горизонтальных движений чем при игре на стандартной гармонике. Это означает, что когда вы играете аккордами приходится обходится меньшим количеством нот в аккорде. Например, на диатонической гармонике в тональности С можно сыграть на вдохе аккорд 3-4-5 (B-D-F) это G7 аккорд, а на двух язычковой гармонике получится только D-F это может звучать как Dm или F6. По этому, многие из мелодий исполняемых на двух язычковой гармонике будут казаться немного другими (может быть более нейтральными) чем исполненные на одно-язычковой гармонике, но это компенсируется более полным звуком из-за дополнительных язычков.

Настройка двух язычковых гармоник

Настроечная система для двух язычковых гармоник базируется на так называемой системе Рихтера (Richter) которая используется для настройки стандартной “Marine Band” – диатоническая гармоника с 10 отверстиями. Но бывают и варианты. Октавные и тремолы с ключом С часто пренебрегают нижним С – самая нижняя нота Е, это не является неисправностью или браком потому что нижняя октава чаще используется для игры аккордов чем для исполнения мелодии.

Многие тремолы, выпущенные в Азии (наверное наиболее часто встречаемые гармоники в мире) используют несколько отличную систему настройки. На этих “Восточных тремолах” нижняя октава очень похожа на среднюю октаву стандартной системы Рихтера. В результате этого в верхней октаве смежные ноты играемые на вдох и выдох начинают искажаться, что требует определённых навыков в игре. Другая система используется в инструментах фирмы “Huang”. Настройка такая же как у хроматической гармоники но с двойными нотами С на выдохе в каждой октаве.

Huang Musette 16, ключ C

Первая октава Вторая октава Третья октава
Нота G A C B C D E F G A C B C D E F
выдох5
вдох6
5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6
5 двойная 5 C 5 двойная 5 C

Huang Musette 24 и Chthedral Concert, ключ C

Первая октава Вторая октава Третья октава
Нота C D E F G A C B C D E F G A C B C D E F G A C B
выдох 5
вдох 6
5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6
5 двойная 5 C 5 двойная 5 C

В дополнении к нотной сетке, двух язычковые гармоники отличаются и другим аспектом настройки. Большинство западных производителей (Hohner, Hering) используют систему “благозвучия”. Ноты подстраиваются так, чтобы они формировали хорошо звучащие аккорды. Но иногда отдельные ноты могут не совпадать с аналогичными нотами съигранными на другом инструменте, например нота F на C-гармонике. Эта нота подстроена в тон аккорду G7, для гармоники. Сыгранный F аккорд на гитаре или пианино, в данном случае не важно, будет звучать не выразительно и размыто. На гармонике, все ноты диатонического ряда гармонируют либо в аккорде с С (все ноты играемые на выдох) либо с аккордами G, G7 или G9 (все ноты играемые на вдох).

Азиатские производители (Suzuki, Huang) склоняются к равновесию. В результате одиночные ноты более точны, но аккорды звучат не столько приятно сколько чисто и сильно. И последний аспект настройки тремоло гармоник. Западные производители располагают двойные язычки далеко друг от друга, что даёт слышные и быстрые вибрации (также называемые “сырым” тремоло). Азиатские производители используют “сухое” тремоло, язычки распологаются близко друг к другу, что даёт более медленные вибрации.

Октавные и тремоло гармоники выпускаются с разными ключами, и у всех свой звук и характеристики. Стандартные одно-язычковые диатоники доступны со всеми ключами, от нижнего G до F-высокого. Нота для настроек C и D диатоник очень высока для Октавных гармоник, поэтому при настройке добавляются язычки октавой ниже. С другой стороны для октавных гармоник с ключом G берутся язычки октавой выше. Также, C и D тремоло инструменты настраиваются октавой ниже чем стандартные одно-язычковые гармоники. Поэтому для начинающих очень хорошо подойдут октавная гармоника с ключом С и тремоло с ключом G.

Таблицы расположения нот на некоторых гармоникаx

Hohner Тремоло – Echo 2209, 2309, 2409, 2509, 54, 55, 56, 57, 8362,

Goliath 453, Weekender 98.115, 98.114

Huang Тремоло (немного отличаются от Hohner) – Frontier Harp 24, Frontier Harp 16, Musette 4, Musette 6

Hohner Октавные модели – Echo 1493, 1494, 1495, 1496. Comet 2503, 2504, 3427.

Модель с 30 отверст, ключ C (Hohner 57)

Нота C D E G G B C D E F G A C B E D G F C A E B G D C F E A G B
отв. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
выд.5 вдох6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Модели с 24 отверст, ключ C (Hohner 453, 56, 2509, 53, 53-6, 1496)

Нота E G G B C D E F G A C B E D G F C A E B G D C F
отв. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
выд.5 вдох6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Модели Huang с 24 отверст, ключ C – Frontier 24, Musette 4, and Musette 6

Нота G D C F E G G B C D E F G A C B E B G F C A E B
отв. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
выд.5 вдох6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Модели с 2O отверст, ключ C (Hohner 1495, 3427, 2504)

Нота E G G B C D E F G A C B E D G F C A E B
отв. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
выд.5 вдох6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Модели с 2O отверст, ключ C (Hohner 2409, 55, 98.115)

Нота C D E G G B C D E F G A C B E D G F C A
отв. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
выд.5 вдох6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Модели с 16 отверст, ключ C (Hohner 1493, 2309, 2503, 8362, 54, 98.114)

Нота E G G B C D E F G A C B E D G F
отв. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
выд.5 вдох6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Модель Huang с 16 отверст, ключ C – Frontier Harp 16

Нота E A G B C D E F G A C B E D G F
отв. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
выд.5 вдох6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Модели с 14 отверст, ключ C (Hohner 1494, 2209)

Нота E G G B C D E F G A C B E D
отв. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
выд.5 вдох6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Расположение нот на тремоло гармониках фирмы Suzuki

(первая нота на гармониках с 21 отверстием играется на вдохе) Two Timers доступны с ключами C и A.

Humming Tremolos доступны с ключами C, C#, A, G, D, Am, Gm, и Dm.

Suzuki Two Timer (SU-21) и Humming Tremolo (SU-21H) – ключ C

Note D C F E A G B C D E F G A C B E D G F C A
Hole 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Blow5 Draw6 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Suzuki Humming Tremolo (SU-21) ключ A minor

Note B A D C F E G# A B C D E F A G# C B E D A F
Hole 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Blow5 Draw6 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Suzuki Two Timer SU-24 – ключ C

Note G D C F E A G B C D E F G A C B E D G F C A E B
Hole 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Blow5 Draw6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6

Расположение нот для HERING октавных и тремол

Model

KEY

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

6892/32 C E G G B C4 D E F G A C B E D G F
79/40 C E G G B C4 D E F G A C B E D G F C A E B
7328/40 C E G G B C4 D E F G A C B E D G F C A E B
79/48 C C D E G G B C4 D E F G A C B E D G F C A E B G D
7962/48 E E F# Ab B B Eb E4 F# Ab A B Db E Eb Ab F# B A E Db Ab Eb B F#
83/32 C E G G B C4 D E F G A C B E D G F
83/40 C E G G B C4 D E F G A C B E D G F C A E B
83/48 C C D E G G B C4 D E F G A C B E D G F C A E B G D
83/80 C E G G B C4 D E F G A C B E D G F C A E B
G G A B D D F# G4 A B C D E G F# B A D C G E
83/96 C C D E G G B C4 D E F G A C B E D G F C A E B G D
G B D D F# G A B4 C D E G F# B A D C G E B F# D A G C
87/32 E E F# Ab B B Eb E4 F# Ab A B Db E Eb Ab F#
87/40 E E F# Ab B B Eb E4 F# Ab A B Db E Eb Ab F# B A E Db
87/48 E E F# Ab B B Eb E4 F# Ab A B Db E Eb Ab F# B A E Db Ab Eb B F#
89/64 Bb D F F A Bb C D4 Eb F G Bb A D C F Eb
F A C C4 E F G A Bb C D F E A G C Bb
72/24 C E G G B C4 D E F G A C B
76/64 A A B Db E E4 Ab A B Db D E F# A Ab Db B
E Ab B B Eb E4 F# Ab A B Db E Eb Ab F# B A
76/80 A A B Db E E4 Ab A B Db D E F# A Ab Db B E D A F#
E Ab B B Eb E4 F# Ab A B Db E Eb Ab F# B A E Db Ab Eb
383/48 A A B Db E E Ab A B Db D E4 F# A Ab Db B E D A F# Db Ab D E



Top