Немирович данченко произведения. Василий немирович-данченко - страшные люди

Слова могут иметь одно или несколько значений; обладающие одним лексическим значением называются однозначными: инцидент - «неприятный случай, недоразумение, столкновение». Несколько значений имеют многозначные слова: аренда - «1. Наем помещения, земельной площади, какого-н. имущества, предприятия во временное пользование». «2. Плата за такой наем».

В конкретном высказывании используется одно из значений слова. Например, в предложении Внезапно в зелень вкрался крас­ный лист, как будто сердце леса обнажилось... (Д. С.) используется первое значение из трех, зарегистрированных словарями у слова

зелень: «1. Зеленый цвет, зеленая краска, нечто зеленое». «2. Раститель­ность, растения». «3. Овощи и тра­вы, употребляемые в пищу».

Первичное значение многознач­ного слова, возникшее для называ­ния чего-либо и служащее этому непосредственно, - прямое. Оно не всегда объяснимо, особенно если слово состоит только из кор­ня: почему произведение печати (в старину также рукописное) в виде переплетенных листов с каким-нибудь текстом называется книгой! Узнать происхождение такого наименования помогают этимологические словари.

Значения более сложных по структуре слов вытекают из значе­ний составляющих их частей: книголюб - «любитель книг» (ср.: любить, книги); книготорговля - «торговля книгами» (ср.: торгов­ля, книга).

На основе первичного значения многозначного слова могут раз­виваться вторичные - производные (переносные) значе­ния. Они появляются, когда данное слово используется при на­именовании других предметов, действий, признаков. Ср.: книга - «крупное подразделение литературного произведения, состоящее из многих глав»; «в сочетании с некоторыми глаголами означает самый процесс чтения или писания книги. Сидеть над книгой. При­няться за книгу».

60. Прочитайте. Укажите словосочетания, в которых имена прилага­
тельные употреблены в прямых значениях.

Белый шарф - белый стих, живая рыба - живой интерес, каменное сердце - каменный мост, лисий хвост - лисья улыбка, медвежья услуга - медвежья берлога, стальные рельсы - сталь­ные мускулы, стеклянный взгляд - стеклянный бокал, широкая душа - широкая дорога.

61. Укажите словосочетания, в которых имена существительные упо­
треблены в производных переносных значениях. Приведите аналогичные
примеры.

Высокие горы - горы мусора, звезды кино и театра - звезды на небе, хвост очереди - хвост куницы, бояться холода - при­нять с холодом, серебряная чаша - чаша озера, сквозь чащу слов - лесная чаща, английский язык - взять в плен языка.



62. Спишите, раскрывая скобки. Найдите слова в переносных значе­
ниях. Приведите примеры использования этих слов в прямых значениях.


Уж (по)гасла заря, месяц выплыл (с) белыми рогами (над) полем, и небо (из) белого обратилось (в) (темно) голубое, а она все сидела и (не) хотела вставать.

Когда ночь стала совсем голубая, когда уже звезды тухли, она осторожно (при)подняла голову и посмотрела (на) дорогу.

Небо светлело, ветерок, (на) летевший (с) восхода, поднялся (к) облакам и сдул последние огоньки мигающих звезд; (над) рожью вспыхнула полоса зари, где (то) заскрипели колеса.


– Таперича я знаю, – ты чья, – сказал он, пристально вглядываясь в лицо, – ты эфто, знычить, жена Корнея Бударки будешь... так оно и есть... Я тибе ище со свадьбы вашиной помню. Славная ты, кык я ны тибе пыглижу. Эн лицо-то какое смазливое.

Палага подозрительно смерила его с ног до головы и сказала:

– Жинитца пора тибе, чем по полю прохожих-то ловить. За этакое дело в острог сажают.

Парень обидчиво приостановился и выругался:

– Сибе дороже стоить, чем ломать на всяку сволочь глаза свои!

Палага, обернувшись, захохотала:

– А ты и вправду думаешь, што я боюсь тибе?

Сказав, она почувствовала, как груди ее защемили снова, глаза затуманились. Она забыла, зачем ходила в церковь, ночью выскакивала окунать свою голову в воду. Когда парень взял ее за руку, она не отняла руки, а еще плотней прижалась к нему и шла, запрокинув голову, как угорелая; кофточка на ней расстегнулась, платок соскочил.

– А должно, плохо биз мужа живетца-то, – говорил он, – я, хошь, к тибе приходить буду!

– Приходи!

Солнце уже клонилось к закату, тени от кустов были большие, но в воздухе еще висел зной, пахнущий рожью.

Палага опустилась на колени и села. Она вся тянулась к земле и старалась, чтобы не упасть, ухватиться за куст. Парень подполз к ней ближе, обнял ее за шею.

Уже в душе ее ничего не было страшного, и не было больно за то, что вот что-то порывается в ее жизни; она прилегла на траву и закрыла глаза. Чувствовала, как парень горячими щеками прилипал к ее груди, его немного горькие от табаку губы, и когда почувствовала его жесткие руки, приподнялась и отпихнула его в сторону.

– Не нужно, – сказала она, задыхаясь, и, запрокинув голову, опустилась опять на траву. – Не нужно, тибе говорю!

Когда она ударила парня по лицу, он опешил, и, воспользовавшись этим, она побежала, подобрав подол, к дому.

Парень отстал. На повороте она заметила только один его мелькнувший картуз, пригнулась и быстро шмыгнула в рожь. Прижалась к земле и старалась не проронить ни звука.

Уже погасла заря, месяц выплыл с белыми рогами над полем, и небо из белого обратилось в темно-голубое, а она все сидела и не хотела вставать.

Когда ночь стала совсем голубая, когда уже звезды тухли, она осторожно приподняла голову и посмотрела на дорогу. Дымился туман, и свежесть его пахла парным молоком. Ей страшно было идти, – казалось, парень где-нибудь притаился во ржи у дороги и ждет.

Небо светлело, ветерок, налетевший с восхода, поднялся к облакам и сдул последние огоньки мигающих звезд; над рожью вспыхнула полоса зари, где-то заскрипели колеса. Очнувшись от страха, Палага вышла на тропинку и, прислушиваясь, откуда скрип колес, пошла навстречу.

Поравнявшись с подводами, она попросила, чтоб ее подвезли немного, до Белой воды. Баба, сидевшая на передней телеге, остановила лошадь и покачала головой:

– Каг же это ты ни пужаисси-то? Ночь, а ты бог знаить анкедова идешь... По ржам-то ведь много слоняютца, лутчай подождать бы.

– Я ждала, – тихо ответила Палага, – привязался тут ко мне один еще с вечера. Все во ржи сидела, ждала, хто поедить...

– То-то, ждала.

Когда баба под спуском на Белую воду повернула в левую сторону, Палага слезла, поблагодарила ее и пошла к дому. Башмаки от росы промокли, пальцы на ногах озябли, но она не обращала на это внимания, ей было приятно сознавать, что грех она все-таки поборола.

Вдруг она вся похолодела: парень сидел на крылечке ее избы и, завидя ее, быстро и ловко стал взбираться на гору. Пока она пришла в себя, уже был подле нее и схватил за руку.

– Ты штошь эфто, – говорил он, осклабивая зубы, – сперва дразнишь, а потом хоронисси?.. Типерь ни отпущу уж тибе, кричи не кричи – моя.

Палага стояла с широко раскрытыми глазами; то, что ее давило, снова стало подыматься от сердца; и вдруг разлилось по всем жилам. Она поняла, взглянув на парня, что бежала не от него, скрывалась во ржи не от него. Оттолкнув его руки, она бессильно опустилась на землю. Парень навалился на ее колени; она больно прикусила губу, и на подбородок ее скатилась алая струйка крови.

– Да ты штошь, этакая-разэтакая, долго будишь ны да мной издяватца-то?! – крикнул парень и, размахнув рукой, ударил ее по лицу.

И боль в ней вытеснила то, чего она боялась. Посыпавшимся на нее ударам она подставляла грудь, голову; виски ее заломили, она тихо застонала.

Ее опухшее в кровоподтеках лицо испугало парня, и, ткнув ее ногой в живот, он поднял свой соскочивший картуз, вытер со лба градом катившийся пот и пошел по дороге в поле.




Top