Образы хозяев новой жизни в вишневом саде. Старые и новые хозяева вишневого сада (Школьные сочинения)

Пьеса «Вишневый сад» была создана Чеховым в 1903 году. Ос­новная ее тема - гибель дворянского гнезда в результате распада

экономики и психологии дворянства. Характеры и настроения ухо­дящего с исторической сцены класса воплощены в пьесе в образах Раневской и Гаева.

Перед нами - типично «дворянское гнездо», усадьба, окружен­ная старым вишневым садом. «Какой изумительный сад! Белые массы цветов, голубое небо!..» - восторженно говорит героиня пье­сы Раневская.

Дворянское гнездо это доживает последние дни. Имение не толь­ко заложено, но и перезаложено. Вскоре, в случае неуплаты про­центов, оно пойдет с молотка. Что вообще представляют собой эти последние хозяева вишневого сада, живущие больше прошлым, чем настоящим?

В прошлом - это богатая дворянская семья, которая ездила в Париж на лошадях и на балах которой танцевали генералы, бароны, адмиралы. Раневская имеладачу даже на юге Франции, в Ментоне.

Прошлое напоминает Раневской цветущий вишневый сад, ко­торый предстоит продать за долги.

Лопахин предлагает владельцам имения верное средство спасти усадьбу: разбить вишневый сад на участки и сдавать в аренду под дачи.

Но с точки зрения их барских понятий это средство кажется им недопустимым, оскорбительным д ля чести и фамильных традиций. Оно противоречит их дворянской эстетике. «Дача и дачники - это так пошло, простите», - барски высокомерно заявляет Раневская Лопахину. «Поэзия» вишневого сада и его «дворянское прошлое» заслоняет от них жизнь и лишает практического расчета. Лопахин правильно называет их «легкомысленными, неделовыми, странны­ми людьми».

Безволие, неприспособленность, романтическая восторжен­ность, неустойчивость психики, неумение жить характеризуют, прежде всего, Раневскую. Личная жизнь этой женщины сложилась неудачно. Потеряв мужа и сына, она поселилась за границей и тра­тит средства на человека, который ее обманул и обобрал.

Жизнь так ничему и не научила ее. После продажи вишневого сада она снова уезжает в Париж, беспечно заявляя, что денег, при­сланных тетушкой, ей хватит ненадолго.

В характере Раневской на первый взгляд много хороших черт. Она внешне обаятельна, любит природу и музыку. Это, по отзывам окружающих, милая, «добрая, славная» женщина, простая и не­посредственная.

В сущности Раневская эгоистична и равнодушна к людям. В то время, как ее домашней прислуге «есть нечего», Раневская сорит деньгами направо и налево и даже устраивает никому не нужный бал.

Жизнь ее пуста и бесцельна, хотя она и много говорит о своей нежной любви к людям, к вишневому саду.

Таким же, как и Раневская, безвольным, никчемным в жизни человеком является и ее брат Гаев. Всю жизнь он прожил в имении ничего не делая. Он сам сознается, что проел свое со­стояние на леденцах. Единственное «занятие» его - бильярд. Он весь погружен в размышления о различных комбинациях бильярдных ходов: «...желтого в середину... Дуплет в угол!», «Режу в среднюю», - невпопад вставляет он во время разговоров с окружающими.

«Деловая» связь с городом выражается у него только в покупке анчоусов и керченских сельдей.

В противоположность сестре, Гаев несколько грубоват. Барское высокомерие к окружающим чувствуется в его словах «кого?» и «хам», и в репликах: «А здесь пачулями пахнет» или «Отойди, любезный, от тебя курицей пахнет», бросаемых по адресу то Лопахина, то Яши.

Эти люди, привыкшие беспечно жить, не работая, не могут осмыслить даже трагизма своего положения. У Раневской и Гаева отсутствуют подлинные, глубокие чувства. А. М. Горький тонко отмечает, что «слезоточивая» Раневская и ее брат - это люди «эгоистичные, как дети, и дряблые, как старики. Они опоздали вовремя умереть и ноют, ничего не видя вокруг себя, ничего не понимая».

И Раневская, и Гаев в сущности не любят родину и живут только личными чувствами и настроениями. Раневская страстно воскли­цает: «Видитбог, я люблю родину, люблю нежно», - и вто же время неудержимо рвется в Париж. У них нет будущего. Это - последние представители вырождающегося дворянства. В пьесе «Вишневый сад» Чехов довел эту галерею образов до конца.

Старые владельцы вишневого сада. У Чехова, в отличие от многих его предшественников, нет центрального героя, вокруг которого строился бы сюжет. Все персонажи даны в сложном взаимодействии, и ни одного из них, кроме Яши, нельзя охарактеризовать однозначно. Особенно сложен образ Раневской.

Одни воспринимают Раневскую как выразительницу настроений загнивающего дворянства, пустую, взбалмошную женщину, запутавшуюся в своей личной жизни. Другие считают, что это образ трагический, потому что вызывает жалость к безысходной и горькой судьбе героини.

Любовь Андреевну любят все действующие лица: и родные, и Лопахин, и слуги. И она, казалось бы, тоже любит всех. Ее ласковая улыбка, нежные слова адресованы всем без исключения, даже комнате: «Детская, милая моя, прекрасная комната…» Но уже в первом действии наше восприятие этой милой и обаятельной женщины меняется. Любовь Андреевна говорит: «Видит Бог, я люблю родину, люблю нежно, я не могла смотреть из вагона, все плакала… Однако же, надо пить кофе». При всем самом добром отношении к Раневской чувствуешь неловкость за столь резкий и неожиданный переход от возвышенных речей к кофе. А вслед за этим идет еще один многозначительный эпизод. На слова Гаева о том, что умерла няня, Любовь Андреевна, попивая кофе, замечает: «Да, царство небесное. Мне писали». Сухость героини в этом эпизоде поразительна: для детской у нее нашлись более теплые слова.

Настроение Раневской меняется чуть ли не мгновенно. Она то плачет, то смеется, то остро ощущает нависшую угрозу, то тешит себя беспочвенными надеждами на чудесное спасение. Очень важна в этом отношении сцена бала в третьем действии, устроенного по настоянию Раневской в день торгов. Мысли ее все время там, в городе, на аукционе, она не может забыть о судьбе вишневого сада ни на минуту, но вслух говорит о чем-то другом, необязательном, случайном. В этом вся Раневская.

Ее легкомыслие сказывается и в личной жизни. Как могла она полюбить такого недостойного человека, оставив ради него двенадцатилетнюю дочь?

Однако справедливость требует признать, что в любви Раневская ведет себя благородно: когда ее избранник заболел, она «три года не знала отдыха ни днем ни ночью». И теперь «он болен, он одинок, несчастлив, а кто там поглядит за ним, кто удержит его от ошибок, кто даст ему вовремя лекарство?» Как видим, не о себе думает Любовь Андреевна. Она бросается на помощь, как бросаются, не раздумывая, к погибающему. Спасет ли она его? Скорее всего, нет, как не спасли они с Гаевым и вишневый сад.

Лопахин все удивлялся: почему они так равнодушны к судьбе имения, почему ничего не предпринимают, почему не спешат вырубить вишневый сад и добыть при этом много денег? «Простите, таких легкомысленных людей, как вы, господа, таких неделовых, странных, я еще не встречал», - говорит он.

Да, неделовые они люди, Раневская и Гаев. Хорошо это или плохо? Их поведение кажется Лопахину странным с позиции трезвого расчета. Действительно, почему они так и не приняли его предложения? Для Лопахина уничтожение вишневого сада разумно и целесообразно, потому что выгодно. Но он никак не может понять, что в данном случае выгода не имеет для Раневской и Гаева решающего значения.

Старые владельцы вишневого сада имеют одно несомненное преимущество, которое возвышает их над всеми другими персонажами: они понимают, что такое вишневый сад, они чувствуют свою причастность к красоте, твердо сознавая, что красота не продается. И все-таки они не уберегли вишневого сада. И нам очень жаль Раневскую и ее брата, которые теряют все. В самом конце пьесы мы видим потрясающую сцену. Любовь Андреевна и Гаев остались вдвоем. «Они точно ждали этого, бросаются на шею друг другу и рыдают сдержанно, тихо, боясь, чтобы их не услышали». Гаев в отчаянии повторяет только два слова: «Сестра моя, сестра моя!» Вишневый сад олицетворял для них молодость, чистоту, счастье. Что ждет их впереди? Вряд ли Гаев сможет работать. А Раневская оченьбыстро истратит деньги, присланные бабушкой. Что будет потом? Страшно себе представить. Потому-то, зная, что они сами виноваты во всем, мы все-таки жалеем их и плачем вместе с ними.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ

1. В чем беда и в чем вина бывших хозяев вишневого сада?

2. Почему Чехов заканчивает пьесу стуком топора?

ВОПРОС 20. ОСНОВНЫЕ ТЕМЫ И ИДЕИ ПРОЗЫ И. А. БУНИНА.

1. Слово о творчестве писателя.

2. Основные темы и идеи прозы И. А. Бунина:

а) тема уходящего патриархального прошлого («Антоновские яблоки»);

б) критика буржуазной действительности («Господин из Сан-Франциско»);

в) система символов в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»;

г) тема любви и смерти («Господин из Сан-Франциско», «Преображение», «Митина любовь», «Темные аллеи»).

3. И. А. Бунин - лауреат Нобелевской премии.

1. Ивана Алексеевича Бунина (1870-1953) называют «последним классиком». Бунинские размышления над глубинными процессами жизни выливаются в совершенную художественную форму, где своеобразие композиции, образы, детали подчинены напряженной авторской мысли.

2. В своих рассказах, повестях, стихотворениях Бунин показывает нам весь спектр проблем конца XIX - начала XX века. Темы его произведений настолько разнообразны, что, кажется, они - сама жизнь. Проследим, как менялась тематика и проблематика рассказов Бунина на протяжении его жизни.

а) Главная тема начала 1900-х годов - тема уходящего патриархального прошлого России. Наиболее яркое выражение проблемы смены строя, крушения всех устоев дворянского общества мы видим в рассказе «Антоновские яблоки». Бунин сожалеет об уходящем прошлом России, идеализируя дворянский уклад жизни. Лучшие воспоминания Бунина о прежней жизни пропитаны запахом антоновских яблок. Он надеется, что вместе с отмирающей дворянской Россией корни нации все-таки сохранятся в ее памяти.

б) В середине 1910-х годов тематика и проблематика рассказов Бунина начала меняться. Он уходит от темы патриархального прошлого России к критике буржуазной действительности. Ярким примером этого периода является его рассказ «Господин из Сан-Франциско». С мельчайшими подробностями, упоминая каждую деталь, описывает Бунин роскошь, являющую собой истинную жизнь господ нового времени. В центре произведения образ миллионера, у которого нет даже собственного имени, так как его никто не запомнил, - да и нужно ли оно ему? Это собирательный образ американского буржуа. «До 58 лет жизнь его была посвящена накоплению. Став миллионером, он хочет получить все удовольствия, которые можно купить за деньги: ...карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество, где одни с азартом предаются автомобильным и парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, а четвертые - стрельбе голубей, которые очень красиво взвиваются из садков над изумрудным газоном, на фоне моря цвета незабудок, и тотчас стукаются белыми комочками о землю...» - это жизнь, лишенная внутреннего содержания. Общество потребителей вытравило в себе все человеческое, способность к сочувствию, соболезнованию. Смерть господина из Сан-Франциско воспринимается с неудовольствием, ведь «вечер был непоправимо испорчен», хозяин отеля чувствует себя виноватым, дает слово, что он примет «все зависящие от него меры» к устранению неприятности. Всё решают деньги: гости хотят получать удовольствия за свои деньги, хозяин не хочет лишаться прибыли, этим и объясняется неуважение к смерти. Таково нравственное падение общества, его негуманность в крайнем ее проявлении.



в) В этом рассказе очень много аллегорий, ассоциаций и символов. Корабль «Атлантида» выступает как символ цивилизации; сам господин - символ буржуазного благополучия общества, где люди вкусно едят, изысканно одеваются и не заботятся об окружающем мире. Он их не интересует. Они живут в обществе, как в футляре, закрытом навсегда для людей другого круга. Корабль символизирует эту оболочку, море - весь остальной мир, бушующий, но никак не касающийся героя и ему подобных. А рядом, в этой же оболочке, - люди, управляющие кораблем, работающие в поте лица у гигантской топки, которую автор называет девятым кругом ада.

В этом рассказе много библейских аллегорий. Трюм корабля можно сравнить с преисподней. Автор намекает на то, что господин из Сан-Франциско продал душу за земные блага и теперь расплачивается за это смертью.

Символичен в рассказе образ огромного, как утес, дьявола, который является символом надвигающейся катастрофы, своеобразным предупреждением человечеству Символично в рассказе и то, что после смерти богача веселье продолжается, абсолютно ничего не изменилось. Корабль плывет в обратном направлении, только уже с телом богача в ящике из-под содовой, а бальная музыка гремит опять «среди бешеной вьюги, проносившейся над гудевшим, как погребальная месса... океаном».

имеет никакого значения перед тем вечным законом, которому подчинены все без исключения. Очевидно, смысл жизни не в приобретении богатства, а в чем-то ином, не поддающемся денежной оценке или эстетской мудрости. Тема смерти получает в творчестве Бунина многообразное освещение. Это и гибель России, и смерть отдельного человека. Смерть оказывается не только разрешительницей всех противоречий, но и источником абсолютной, очищающей силы («Преображение», «Митина любовь»).

Еще одной из основных тем творчества писателя является тема любви. Этой теме посвящен цикл рассказов «Темные аллеи». Бунин считал эту книгу самой совершенной по художественному мастерству. «Все рассказы этой книги только о любви, о ее «темных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях», - писал Бунин. Сборник «Темные аллеи» один из последних шедевров великого мастера.

3. В литературе русского зарубежья Бунин - звезда первой величины. После присуждения в 1933 году Нобелевской премии Бунин во всем мире стал символом русской литературы.

Почему до сих пор эта пьеса идет во многих театрах России и за рубежом? В комедии Чехова "Вишневый сад" мы видим сочетание драматического и комического, что связано с проблематикой произведения. В пьесе показан бег времени: прошлое, настоящее и будущее. Центральные герои - Раневская и Гаев. Они живут прошлым, у них нет ни настоящего, ни будущего. Все иллюзорно в их представлении. Они хозяева вишневого сада, того имения, где родились, выросли, казалось, были счастливы. Но можно ли их назвать настоящими хозяевами? Нет, нельзя, хотя они иногда вызывают сочувствие к себе.

Как будто их и винить-то не в чем. Раневская добрая, щедрая, обаятельная, эмоциональная женщина. Но она беспечна, непрактична, ее слова расходятся с делом. Она нерешительна; не может распоряжаться не только имением, но и своей судьбой.

Напрямую она не виновна в гибели сада. Она любит его. Но она любит вишневый сад как свое прошлое, как символ прекрасного и доброго. А сделать что-то для того, чтобы спасти имение, она не может. Она надеется, что ей помогут Лопахин, ярославская бабушка, даже Гаев. Судьба ее драматична, она сама чувствует, что у нее "камень на шее". Но героиня сорит деньгами, устраивает бал с оркестром, когда решается судьба вишневого сада. Не это ли же позднее произойдет с Россией?


Чехов интуитивно рисует крушение Родины. Раневская говорит о том, что она любит родину. Но можно ли ей верить, когда она почти все время живет в Париже? Жаль ее, когда, узнав, что продан вишневый сад, она плачет, обнимая брата. И Раневская снова уедет в Париж, забыв о старом Фирсе.

А как ведут себя мужчины? Еще более непрактичен Гаев. Это действительно "недотепа", не умеющий жить, принимать решения, служить. Это фразер, говорящий речь перед шкафом. Где уж ему решать судьбу вишневого сада, когда он одеться сам не может! Раневская и Гаев не могут быть настоящими хозяевами вишневого сада.

Есть и так называемые "новые" практичные люди в пьесе. Вот приходит "новый хозяин" вишневого сада - Лопахин. Энергичный, деятельный, решительный. В нем много положительных качеств: он добрый, щедрый, уважительно относится к Раневской, к Пете Трофимову. Он готов помочь Раневской и Гаеву, но они разные люди и не понимают друг друга.

Только вот Лопахин изо всего "делает деньги". Время для него - деньги. Цветущий мак - деньги. И на вишневый сад он смотрит как хозяин, приобретатель. Покупая вишневый сад, он говорит: "Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду". Он не замечает красоты цветущего мака, прелести вишневого сада. Можно ли его назвать настоящим хозяином вишневого сада, представителем настоящего времени в пьесе? Нет. Он, конечно, хозяин, но он приобретатель, доверить ему красоту вишневого сада, которую он губит, нельзя. Он даже жениться не смог на Варе. Ему некогда. У него время - деньги. Он скорее "хищный зверь", но не "нежная душа", по определению Трофимова.

Скорее комично, чем обнадеживающе в пьесе даны образы молодого поколения. Это Аня и Петя Трофимов. Они устремлены в будущее. Петя зовет Аню бросить ключи от хозяйства и идти за ним, в светлое будущее. Монологи Пети оптимистичны, призывны, даже патетичны: "Вся Россия наш сад". В этом он прав. Будущее России представляется Чехову светлым и прекрасным.

Но и Петя иногда смешон. Призывая Аню трудиться, он вряд ли знает, каким будет этот труд, это будущее. И самое главное - какова его роль в этом? Дойдет ли Петя до светлого будущего? В лучшем случае, он укажет путь другим - таким, как Аня. Она нравственно выше Пети. Это олицетворение чистоты, красоты, нежности. Хочется верить, что она найдет правильный путь в жизни и дойдет до светлого будущего.

Судя по тому, как настойчиво Чехов поднимает эту тему в своей драматургии, он хотел видеть прекрасную Россию, верил в ее будущее. Настоящие хозяева вишневого сада - это люди, идущие вперед за счастьем. Такие, как Аня. Аня прощается с вишневым садом, своим прошлым: "Прощай, старая жизнь! Здравствуй, новая жизнь!"

"Мы насадим сад, роскошнее этого..."

Чехов верил в будущее России, хотя и не дожил до него, умерев в расцвете творческих сил.

1. (занятие первое).

«Вишневый сад» — пьеса о людях, не только потерявших прекрасное имение, но и утративших ощущение времени. Как этот мотив подкрепляется репликами героев, сетующих на то, что «всюду опаздывают»?

Герои пьесы действительно утратили ощущение времени. Они живут как бы ни в своем времени. Не имея ничего в настоящем, они живут либо в ощущении прошлого, либо в ожидании будущего, умоляя об одном: скорее бы это настоящее, неопределенное, мучительное прошло; скорее бы наступило их будущее, которое бы изменило как-нибудь их нескладнее, несчастливое настоящее.

В пьесе Чехова «Вишневый сад» мы наблюдаем не драму в жизни бывших хозяев вишневого сада, мы видим драму самой жизни. Мы знакомимся с владельцами сада в тот момент их трагического отрезвления, когда они с внезапной пугающей ясностью осознают, что жизнь прожита не так, как следует, что и переделывать ее поздно (заплатить долги нечем, а на что-то радикальное они не способны), они начинают с отчаянием говорить. Но о чем они говорят? Только не о событиях, делах своей жизни. Они вспоминают время прошлой беспечной жизни, томятся в ожидании Лопахина, который определит их будущее.
Вот она драма самой жизни. Только время указало им, подсчитало число их бессмысленно прожитых лет. Они всюду опаздывали, не успевали за жизнью. И об этом говорят реплики героев, начиная с первой. «Поезд опоздал на два часа…» — скажет Гаев. Как бы подхватывая его, вторит Дуняша: «Заждались мы…» А чуть раньше в ожидании поезда в предвкушении встречи с Любовью Андреевной, Лопахин вспомнит: «Любовь Андреевна прожила за границей пять лет, не знаю, какая она теперь… Помню, когда я был мальчонком лет пятнадцати…»

Задержал поезд в пути, заждались здесь, на родине, перенеслись воспоминания на пятнадцать лет в прошлое – и всюду опоздали. Опоздали с возвращением, не успевали за временем и дома.
А вот финальная сцена. Больной, забытый хозяевами, запертый доме Фирс бормочет про себя: «Жизнь-то прошла, словно и не жил». Разве не о том, что опоздали бывшие хозяева. Опоздали вспомнить о судьбе своего верного слуги. Забыли, значит, не успели, опоздали определить его в больницу, подумать о его судьбе.

И все ремарки между первым и четвертым действиями могут служить подтверждением того, что бывшие владельцы «всюду опаздывают».

«Вы уехали в великом посту…» — вспоминает Дуняша. «Я тут спала…» — реплика Любови Андреевны.

«В прежние времена, лет 40-50 назад… Бывало, сушеную вишню возами отправляли в Москву…» — вспоминает Фирс.
И Фирс же вспомнит и другое: «Прежде у нас на балах танцевали генералы, бароны, адмиралы, а теперь посылаем за почтовым чиновником и начальником станции, да и те не в охотку идут».
Гаев произнесет торжественную речь шкафу: «Дорогой, многоуважаемый шкаф! Приветствую твое существование, которое вот уже больше ста лет было направлено к светлым идеалам добра и справедливости; твой молчаливый призыв к плодотворной работе не ослабевал в течение ста лет…».
Настоящего нет, только глаголы памяти, прошедшего времени. Все «в прежних временах», все когда-то «бывало». Разве это не о том, что когда-то «опоздали». И Гаев опоздал со своей юбилейной речью. Произнеси ее раньше, может, и напомнил бы себе о необходимости «плодотворной работы». Опять опоздал.
Как метроном отсчитывает время опозданий бывших хозяевам.
Лопахин, поглядывая постоянно на часы, все торопит хозяев, чтобы не опоздать: «Решайтесь же…». «Надо окончательно решить – время не ждет…». «Да, время идет». Время, действительно, идет, но не торопятся хозяева, им в привычку уже «всюду опаздывать».

«Я человек восьмидесятых», — скажет Гаев. Даже возраст указывает на то, как давно начали уже опаздывать владельцы сада.

Тщетны и попытки Гаева, когда он произносит: «В четверг я был в окружном суде… и, кажется, вот можно будет устроить заем… Во вторник поеду, еще раз поговорю…». И опять опоздал хозяин, рвение бы проявить гораздо раньше стоило. «Еще пять минут можно…». «Я посижу еще минуту…»

Время опозданий переходит на дни недели, на сутки, минуты… Но не спасут мгновения времени Любовь Андреевну. Ничего не изменить. Опоздали и намного.

И вот финальная фраза Лопахина: «Вот и кончилась жизнь в этом доме…». Эту реплику подхватывает Варя: «Да, жизнь в этом доме кончилась, …больше уже не будет».

И аккордные звуки завершают финал вечных опозданий хозяев вишневого сада – это звук лопнувшей струны и звуки топора. Все – «поезд ушел». Время вспять не повернуть. Они, хозяева прекрасного имения, всюду и всегда опаздывали, и потому у них нет настоящего, будущее их призрачно. Жизнь у них – лишь в ощущениях времени прошлого.

2. Дайте характеристику Раневской и Гаеву. Зачем в пьесе нужен образ Симеонова – Пищика?

Сентиментальная по характеру помещица. Любовь Андреевна легко переходит от раздумья к веселью, от смеха к слезам. Она просит Бога простить ее прегрешения и тут же предлагает устроить «вечерок». Смена настроений – такова Любовь Андреевна. Она может произнести трогательную речь своей детской: «Детская, милая моя, прекрасная комната…».
«Хороший она человек. Легкий, простой человек…» — скажет о ней Лопахин. И действительно, Лопахин помнит, как она его, «мальчонку», пожалела: «Не плачь, говорит, мужичок, до свадьбы заживет…». Добрая, ласковая, способная на сострадание. Запросто целует горничную Дуняшу, жалеет Фирса, отдает свой кошелек крестьянам, которые пришли проститься с нею. Прохожему случайному может отдать последние деньги. А главное, ей свойственно чувство красоты. «Милый мой, простите, вы ничего не понимаете. Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад». «Какой изумительный сад!» — не устает восхищаться Любовь Андреевна. Именно это чувство красоты против обыденного, даже пошлого в ее понимании – «дачи и дачники», является причиной того, что она не принимает плана Лопахина.
Но если внимательнее приглядеться, то окажется, за внешней добротой, человечностью. Раневской проглядываются и черты равнодушия, безразличия. «Видит бог, я люблю родину, люблю нежно…» Но искренна ли эта любовь? Ведь на целых пять лет она покинула ее, да и после продажи имения неудержимо рвется в Париж. И двенадцатилетнюю дочь Аню оставила одну на целых пять лет, и Варю оставила без средств на жизнь, и о Фирсе не позаботилась.

Насколько искренна ее любовь к вишневому саду, к Родине, показывает ее отношение к телеграммам из Парижа. Вернее, ремарки. Сразу рвет, не читая: «С Парижем все кончено…» Вторую – рвет, прочитав. А после третьей, скажет: «…мне следовало бы съездить в Париж, побыть возле него». Так что на деле окажется, что свою любовь к отчизне она уже давно разметала по парижским кафе и ночным клубам. Раневская самокритична порой. «О мои грехи… Я всегда сорила деньгами без удержу …» Она сорила ими всегда: и в Париже, и на вокзале, требуя самое дорогое кушанье, когда деньги уже были на исходе. Она сорила ими и тогда, когда Варя из экономии всех домашних на гороховом супе держала.

Любовь Андреевна привыкла быть расточительной, потому что всю жизнь прожила на чужой счет, за счет доходов, получаемых с вишневого сада. За счет труда крепостных крестьян.
Характеристику сестры дополняет по-своему Гаев. Персонаж несколько комичен. Комизм его характера в его постоянном (и не к месту, как всегда) вопросе: кого? Его словарный запас – весь в использовании терминологии бильярдной игры: «Режу в угол!», его глупой торжественной юбилярной речи «многоуважаемому шкафу». Он верит в чудо: «Хорошо бы получить от кого-нибудь наследство, хорошо бы поехать в Ярославль и попытать счастья у тетушки графини, хорошо бы выдать нашу Аню за очень богатого человека…». Но чуда не происходит. Невозможное нельзя сделать возможным.

Единственный раз все же Гаев произнесет умные, трезво оценивающие истинное положение, слова: «Если против какой-нибудь болезни предлагается много средств, то это значит, что болезнь неизлечима».

Он, как и сестра, любит вишневый сад, гордится тем, что он даже в «Энциклопедическом словаре» упоминается.
Но также, как и сестра, проживший жизнь в долг, он лишен хозяйственной хватки, деловитости.

По емкому и многозначному определению Фирса – «недотепы», которых хочется и пожалеть и пожурить. И сделать для себя вывод: для счастья мало бескорыстия и доброты, благих намерений и честных признаний, надо чувствовать себя ответственным за каждый поступок, за судьбу созданных ценностей.

Симеонов – Пищик, это «чудо природы» (по определению Лопахина) в пьесе играет ту же роль «недотепы» русской жизни.
Также живет ощущением прошлого. А прошлое в ощущении гордости за древний свой род, происходивший «будто бы от той самой лошади, которую Калигула посадил в сенате…».
Тот же чудоковатый «недотепа», который может внезапно захрапеть и тут же проснуться. Как «голодная собака верует только в мясо», Пищик – только в деньги. А их у него, как и у владельцев сада, нет. Всем задолжал. Также верит, что Бог поможет. Ему помог случай. Он, в отличие от хозяев сада, сдал свой участок земли с глиной в аренду на двадцать четыре года. Настоящего – нет, прошлое – в воспоминании. О будущем сам скажет: «А дойдет до вас слух, что мне конец пришел, вспомните вот эту самую… лошадь и скажите: «Был на свете такой-сякой… Симеонов – Пищик… царство ему небесное…». И впервые уйдет «в сильном смущении». Одним словом, «недотепа». Но ведь смысл этого слово заключает и отрицательный, и положительный оттенок.

3. (занятие второе)

Современник Чехова В.Н.Барановский восторженно высказался о Пете Трофимове.

«…как только я увидел того «вечного» студента, услышал его первые речи, его страстный, смелый, бодрый и уверенный призыв к жизни, к этой живой, а не все разлагающей и уничтожающей, призыв к деятельной, энергичной и кипучей работе, к отважной неустрашимой, борьбе… я испытал такое наслаждение!»
М.Горький оценил образ иначе: «Дрянненький студент Трофимов красно говорит о необходимости работать и – бездельничает, от скуки развлекаясь глупым издевательством над Варей».
Какое из них ближе авторской трактовке образа?
Петя Трофимов – образ настоящего. А в нем ему пришлось столько вынести. «Как зима, так я голоден, болен, беден, как нищий, и – куда только судьба не гоняла меня, где я только, не был!» Познавший цену настоящему, Петя Трофимов весь устремлен в будущее. На вопрос Лопахина: Дойдешь?» — ответит: «Дойду… (пауза, выражающая я сомнение): Дойду или укажу другим путь, как дойти». И указывает путь в будущее пока возвышенными речами.

Нельзя не согласиться с высказыванием Барановского, что в таких словах Трофимова, как: «Вся Россия – наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест…». Человечество идет к высшей правде, к высшему счастью, какое только возможно на земле, и я в первых рядах», — можно услышать страстный, смелый, бодрый призыв к жизни, живой, деятельной.

Прав был и Горький, обвиняя в бездействии Трофимова. Осуждая, старых хозяев в том, что прожили они жизнь «в долг, на чужой счет, на счет тех людей», которых не пускали «дальше передней», осуждая порядки в России, в которой «работают пока немногие», призывая к «непрерывному труду», он сам для благополучия жизни не делает ничего.

В Трофимове рядом с высоким – немало сниженного. Его речи, не подкрепленные делами, создают впечатление, что все его хорошие разговоры, выражаясь его репликой, «чтобы отвести глаза себе и другим».

Несоответствие слов и дел ставит Трофимова в тот же ряд «недотепов», придают его фигуре некую комичность.
Поэтому, чеховская трактовка все же ближе к горьковской. Красиво звучит фраза Трофимова: «Вся Россия – наш сад». Но если вдуматься: кто произносит эти слова? «Вечный студент», «облезлый барин», «смешной чудак». Нет, Чехов не ему поручает спасти, защитить вишневый сад от лопахинского топора.

Согласна ли я с высказыванием В.Ермилова: «В пьесе есть только один образ, который не противоречит красоте вишневого сада, а мог бы гармонически слиться с ним?».

Аня Раневская – самый светлый образ в пьесе. Ее образ, действительно, как скажет Ермилова, не противоречит красоте вишневого года: всегда источающая свет, добро. И в «ненастную осень», и в «холодную зиму». Как и сад, молода, полна надежд, устремлений. Аня живет ощущением будущего и готова приближать его: «я подготовлюсь, выдержу экзамен в гимназии и потом буду работать…» Но все-таки – это будет потом. А пока… А пока у нее нет еще серьезного жизненного опыта, весьма неясно представляет себе и будущее. Это, скорее, порыв, очевидное влияние Пети. Но не символ будущего. Аня – авторская надежда на светлое будущее.

Епиходов в пьесе укоренён в настоящем с его монотонным и тоскливым ритмом. Он также – один из «недотепов» русской жизни. Его можно назвать двойником Гаева. Его речи – лепет большого ребенка с его бессмысленными выражениями, вроде «позвольте себе так выразиться», «позвольте вам выразить». Как и старые владельцы – никаких решительных действий, которые бы прервали как-то ровное, монотонное течение обыденности. «Ходишь с места на место, а делом не занимаешься. Конторщика держим, а неизвестно для чего», — в этих словах Вари — вся жизнь Епиходова в его настоящем. Персонаж комический. «Двадцать два несчастья», — по определению домашних. Книжки разные замечательные читает, развитым человеком называет, глобальный вопрос решает: «чего мне, собственно, хочется, жить мне али застрелиться, собственно говоря…»

В Епиходове то же, что и у Гаева – это слабость натуры, мелочность помыслов, отсутствие целей, неумение противостоять жизненным испытаниям, на них не стоит возлагать надежд.

6. О Шарлотте Чехов писал: «Эта лучшая роль, остальные же мне не нравятся». Почему автор придал ей такое значение? Как поведение и шутки этой героини выражают авторское отношение к героям и ко всему происходящему?
Ключом к пониманию «Вишневого сада» может быть отрывок из письма А.П.Чехова: «Будьте веселы, смотрите на жизнь не так замысловато…» И в этом отношении Шарлотте автор отвел лучшую роль. Ее забавные фокусы вносят в монотонную, тоскливую, однообразную жизнь владельцев вишневого сада некую передышку, маленький отдых от мучительных, пустых размышлений.

Но поведение и безобидные шутки Шарлотты заключают в себе и другое: они дополняют основные образы пьесы новыми смысловыми оттенками, помогают нам, читателям, лучше понять и авторское отношение к героям и ко всему происходящему.
Например, Гаев, возмущенный задержкой поезда, произнесет фразу, обличающую существующие порядки. «Поезд опоздал на два часа. Каково? Каковы порядки?» И сразу же следует фраза Шарлотты Пищику: «Моя собака и орехи кушает». И вполне серьезный вопрос приобретает комическую окраску.

Усиливает смысловой оттенок и фраза, адресованная Епиходову, называющий себя развитым человеком: «Брр (идет). Эти умники все такие глупые, не с кем мне поговорить».
Но в основном экстравагантная, «госпожа чревовещательница» противопоставлена Любови Андреевны. И противопоставлена своим трагикомизмом.

Судьба Шарлотты трагична. У нее, по существу, нет ни настоящего, ни прошлого, ни будущего. «Откуда я и кто я – не знаю…» «У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет…» И будущее ее призрачно. Никого и ничего у нее нет. Ей не с кем поговорить. А Гаев, глядя на нее, скажет: «Счастливая Шарлотта – поет». Подобно своей хозяйке, она сорит деньгами. «В городе мне жить негде, надо уходить. Все равно…» — эта финальная фраза с многоточием, которое заставляет задуматься о судьбе трагической, одинокой. Но уходит Шарлотта в неизвестность с ремаркой (напевая).
А какова сила смыслового оттенка в финальной сцене, помогающая нам, читателям, оценить материнские чувства Любови Андреевны.

Вновь Раневская покидает Россию, Вновь оставляет Аню одну, благо уже теперь взрослую. На прощание говорит: «Приеду, мое золото (обнимает дочь). И тут же Шарлотта (берет узел, похожий на свернутого ребенка). Мой ребеночек, бай – бай…(Слышится плач ребенка: «Уа!.. Уа…») Мне тебя так жалко!» (Бросает узел на место.) Вот таков смысл внешне комической сценки. Она только усиливает нашу грусть.

7. Какую смысловую несут в пьесе образы Фирса, Яши, Дуняши? Кого в пьесе можно назвать «недотепами»?

Преданный слуга, отдавший всю свою жизнь своим хозяевам, думающий не о себе, а только о них. Барин его, Гаев, не одеться, не раздеться не может без помощи Фирса. Всю жизнь отдавший хозяевам вишневого сада Фирс остался один, закрытый в пустом доме. «Словно и не жил». Такова барская благодарность. Таково безразличие, равнодушие их к своим крепостным.

Дуняша испытала на себе растлеивающее влияние своих господ, потерявшая ощущение своего реального положения. Девочкой попавшая в господский дом, она отвыкла от простой жизни. «Страшно так», — скажет она. И тревожно нам, читателям, потому что понимаем, что жизнь ее – в ее умении трудиться, работать. Трудно ей будет устраивать свою жизнь, если не сбудется ее мечта – выйти удачно замуж.

Яша… Одна характеристика – лакей. Лакей в поступках и в душе. Самонадеянный, считающий себя выше «черни», называющий свою страну – необразованной, мечтающий об одном – Париже. В нем отсутствуют сыновние чувства, стыдится матери своей. Авторская ремарка в основном одна: (зевает) — от скуки, от окружения. Он – не «недотепа». Отрицательный персонаж, вызывающий в нашей душе отрицательные эмоции.
Кого в пьесе можно назвать «недотепами»? Собственно, вся пьеса Чехова – это «пьеса недотепов». Даже Лопахин в некотором роде – «недотепа». Называет себя купцом, но настоящий купец не стал бы рубить цветущий сад. Дождался бы урожая, собрал вишню, продал, а потом – уж и «под топор».
Всем героям «Вишневого сада» присуща некая чудоковатость, странность, все они бедолаги, скитальцы, лишенные постоянного крова и пристанища. Фирс всех их окрестил словом «недотепы», и себя тоже. А значение это слово может быть и отрицательным, но и положительным.

8. «Я хотел соригинальничать: не вывел ни одного злодея, ни одного ангела… никого не обвинил, никого не оправдал…» — писал Чехов.

Прокомментируйте эти слова применительно к героям «Вишневого сада».

Действительно, в пьесе нет явно отрицательных героев, и положительные тоже отсутствуют. Чехов просто показал нам действия слабых людей, не способных совершить поступок. Страдая от неизвестности, они все свои старания направляют на то, чтобы отвлечься от своих страданий.

Лопахин также не вмещается в отведенную ему социальную роль. Он, как скажет Чехов, «ходит по одной линии», вся его деятельность направлена в область предпринимательства и наживы. Аня олицетворяет собой порыв, надежду на будущее.
Для меня оригинальность пьесы в том, что в этой небольшой пьесе каждый может увидеть что-то важное для себя, понять, что слабость натуры, мелочность помыслов, отсутствие целей, невозможность противостоять жизненным испытаниям может однажды обернуться драмой самой жизни, как это случилось с владельцами вишневого сада.




Top