Солженицын «Матрёнин двор.

Как называется страна, в которой мы живем? Чуть более десятка лет назад не каждый взрослый мог быстро найти ответ на этот вопрос… Политические невзгоды, экономические потрясения по сей день лихорадят нашу Родину.
Вспоминаются слова из песни к кинофильму «Щит и меч»: «С чего начинается Родина...?» Видимо, у каждого свой ответ на этот вопрос. Одно я знаю точно - Родину не выбирают! Можно уехать в другую страну, сменить гражданство, но отметка в паспорте не сможет вытеснить из сердца память о месте, где ты родился. Ностальгия всё равно будет возвращать к истокам. Подтверждение можно найти в творчестве многих русских писателей 20 века, вынужденных волею судьбы покинуть Россию. Таковы, например, произведения А. И. Солженицына.

Герой-рассказчик в рассказе «Матренин двор» также тянется к истокам, об этом рассказывается в произведении: «Мне хотелось затесаться и затеряться в самой нутряной России - если такая где-то была, жила». И символом настоящего, нетленного, русского становится в рассказе героиня Матрена.

Рассказчик поселяется в Тальново, где русское поставлено в условия жесткой зависимости от советского. К примеру, чтобы выхлопотать себе жалкую пенсию, героиня рассказа Матрена вынуждена мыкаться по различным советским учреждениям, ведь «...собес от Тальново был в двадцати километрах к востоку, сельский совет - в десяти километрах к западу, а поселковый - к северу, час ходьбы». Церковь – место духовного причастия героини - также находится за пять верст. Домик «с четырьмя оконцами вряд на холодную некрасную сторону» становится приютом скитальца по необъятной России.

Но не Тальново, как географический объект, обогрело Игнатьича, а Матренин двор – символ лучшей России. Матрёна – праведник, на каких держалась наша родина в дни испытаний, праведник, без которых «не стоит село». Вот она где, исконная крестьянская избяная Россия, брошенная в огонь трагических испытаний века.

Впервые Матрена появляется перед читателем в жалком обличье. Автор использует прием опосредованной характеристики: он описывает жилище героини, давая понять читателю, что за мир окружает её, какими мыслями и чувствами она живет, какой кажется остальным: «Просторная изба и особенно лучшая приоконная ее часть была уставлена по табуреткам и лавкам - горшками и кадками с фикусами. Они заполнили одиночество хозяйки безмолвной, но живой толпой… В остатке света и к тому же за трубой кругловатое лицо хозяйки показалось мне желтым, больным. И по глазам её замутненным можно было видеть, что болезнь измотала ее».

Но и эта изможденность не станет окончательной характеристикой героини: много в ней еще живости и сил, много любви к людям, которая её спасает. А когда она вспоминает свое прошлое, сватовство брата своего мужа, то даже и облик её меняется: «И щеки ее померещились мне не желтыми, как всегда, а тоже с розовинкой».

Автор отмечает своеобразие речи Матрены (это была отличительная черта всех тальновских жителей), это тоже указывает на её принадлежность к «настоящей» России. Она не говорила, а напевала: «Услышав за перегородкой сдержанный шумок, я всякий раз размеренно говорил: «Доброе утро, Матрена Васильевна!» И всегда одни и те же доброжелательные слова раздавались мне из-за перегородки. Они начинались каким-то низким теплым мурчанием, как у бабушек в сказках: «М-м-мм... также и вам! И немного погодя: «А завтрак вам приспе-ел».

Солженицын при создании образа героя не описывал детально весь портрет, а лишь подчеркивал какую-то одну характерную черту. Так, в образе Матрены автор подчеркивает, прежде всего, грустные замутненные, блекло голубые глаза, простодушно смотрящие. Эти глаза говорили о многих несправедливостях, которые окружали героиню (пенсию не давали, несмотря на то, что она проработала в колхозе двадцать пять лет, пособие по утере кормильца не платили, так как справок никаких не было).

Также автор говорит о чудесной улыбке Матрены: «Обезоруживала она меня лучезарной улыбкой… Мне дороже была эта улыбка ее кругловатого лица, которую, заработав наконец на фотоаппарат, я тщетно пытался уловить». Эта способность искренне и лучезарно улыбаться, даже пережив столько страданий и несправедливостей, говорит о великой душе героине. Это же подтверждает её безотказность: несмотря на недуг или обиду, шла Матрена и помогала своим односельчанкам пахать и сеять. И позже рассказчик скажет ставшую крылатой фразу: «У тех людей всегда лица хороши, кто в ладах с совестью своей».

А еще для характеристики образа героини автор использует описание других персонажей, в частности, рассказчика, и самохарактеристику героини: «Это ты меня прежде не видал, Игнатич, - оправдывалась она. - Все мешки мои были, по пять пудов тижелью не считала. Свекор кричал: "Матрена! Спину сломаешь!" Ко мне дивирь не подходил, чтоб мой конец бревна на передок подсадить».

Таким обазом, Матрёна у Солженицына – воплощение идеала русской крестьянки. Её облик подобен иконе, жизнь - житию святой. Её дом – сквозной символический образ рассказа – как бы ковчег библейского праведника Ноя, в котором он спасается от потопа вместе с семьёй и парами всех земных животных, чтобы продолжить род людской.
Гибель Матрены символизирует гибель этой России, а причина – «советский» поезд, которого так боялась героиня. Два железных сцепленных паровоза разносят деревянный Матренин двор и самодельные сани. Вот оно символическое звучание рассказа.


И краткое содержание ] повествование звучит как внутренняя речь Шухова . В «Случае на станции Кочетовка » рассказ ведет как бы стоящий за кулисами автор. В «Матрёнином дворе» рассказчик – одно из действующих лиц, свидетель и комментатор совершающихся на его глазах событий. Это, несомненно, автопортрет, но замаскированный и поднятый до уровня некоего обобщения.

Александр Солженицын. Матренин Двор. Читает автор

«Рассказ полностью автобиографичен», – говорится в примечаниях к «Матрёнину двору». Однако ведь не случайно повествователя Солженицын называет Игнатич, а не Исаич. Писатель отделяет себя от своего героя, несмотря на их явную и несомненную близость. Выражается она не только в сходстве биографий, но прежде всего в лирической тональности всего повествования. Душа автора так и светится в каждом слове: в оценке людей и событий, в общих раздумьях о жизни и смерти, о добре и зле. И слышится на протяжении всего рассказа какая-то непередаваемая словами, за душу хватающая мелодия – чистая, высокая и печальная.

В системе образов «Матрёнина двора» учитель Игнатич – лицо не менее значительное, нежели сама Матрёна .

Представляется слишком узкой трактовка рассказа как произведения, прославляющего так называемое «патриархальное» крестьянство. Понятие праведничества вряд ли можно ограничить рамками той или иной социальной среды. Это понятие совсем из другой области – из сферы нравственной. И в рассказе Солженицына рядом с праведницей-крестьянкой стоит другой праведник – многострадальный русский интеллигент. Несмотря на различие культурных традиций, психологии, интересов, интеллектуального уровня, есть нечто главное, что сближает этих людей и связывает светлыми нитями духовного родства .

Прежде всего, к Игнатичу применимы слова, сказанные о героине рассказа: «Наворочено было много несправедливостей с Матрёной». Жертвой несправедливостей оказался и он. О прошлом этого человека говорится скупо, но и сказанного достаточно. Мимоходом упоминается, что он много лет просидел в тюрьме , что туго ему там приходилось («Телогрейка эта была мне память, она грела меня в тяжелые годы».) Ассоциации с пережитым вызывают и слова, как бы брошенные между прочим: «Неприятно это очень, когда ночью приходят к тебе громко и в шинелях».

Особенно глубоко в мир рассказчика помогает проникнуть самое начало «Матрёнина двора». О перенесенных им страданиях, о том, как лагерь перевернул душу, обогатил горьким опытом, искалечил болью, научил по-новому воспринимать жизнь, – обо всем этом прямо ничего не говорится. Но между строк раскрывается мироощущение автора-повествователя, просветленное в горниле страданий.

По мысли протоиерея А. Шмемана, приобретенный Солженицыным опыт войны , опыт тюрьмы и опыт возвращения на свободу, – это опыт целого поколения. В двух предыдущих рассказах, – можем мы продолжить эту мысль, – запечатлен опыт тюрьмы и войны. В «Матрёнином дворе» запечатлен «опыт возвращения из тюрьмы, из концлагеря в жизнь, в свой мир, переставший быть "своим"». Во всей ткани рассказа, в каждой клеточке его отражено «это возвращение в жизнь с выстраданной отрешенностью от нее, с мучительным ясновидением правды, способностью по-новому, свободно видеть и оценивать все на выверенных страданием весах совести...» .

Глубоко и точно раскрыт в этих словах, сказанных об авторе рассказа, духовный мир учителя Игнатича. Именно такого рода новое видение жизни и привело его в деревенскую глушь, помогло найти и оценить Матрёну.

«Летом 1956 года из пыльной горячей пустыни я возвращался наугад – просто в Россию. Ни в одной точке ее никто меня не ждал и не звал, потому что я задержался с возвратом годиков на десять», – так после краткого вступления начинается рассказ о судьбе двух праведников.

Как и Матрёна, автор-повествователь один во всем мире. Но душа его полна любви. Не к какому-то человеку, а к России, по которой он истосковался, к ее людям, языку, природе. Он говорит: «Мне просто хотелось в среднюю полосу – без жары, с лиственным рокотом леса. Мне хотелось затесаться и затеряться в самой нутряной России – если такая где-то была, жила».

В сердце Матрёны неосознанно таится та же любовь. Вспомним ее желание сфотографироваться у старинного стана. «Видно, привлекало ее изобразить себя в старине», – замечает автор. Вспомним ее манеру говорить в стиле старинных причетов и песен. Этих двух, казалось бы, столь разных людей сближает внутренняя принадлежность к той древней духовной культуре, которую вытеснила и вечная забота о куске хлеба, и пришедшая на место старой – нынешняя лжекультура.

Игнатичу бесконечно дорог мир, с которым связана вся жизнь Матрёны. Жадно вслушивается он в звуки родной речи. Слова женщины, продававшей молоко, «были те самые, за которыми потянула меня тоска из Азии », – рассказывает автор о поисках уголка, где хотелось ему поселиться. И названия окрестных деревень веселят его душу: «Ветром успокоения потянуло на меня от этих названий. Они обещали мне кондовую Россию». Так пошел он за родным словом, как Иванушка в сказке за путеводным клубочком, и привело его это слово в избу Матрёны. Здесь одинокий, усталый человек обрел родную душу и желанный покой.

Люблю песчаный косогор.
Перед избушкой две рябины;
Калитку, сломанный забор,
На небе серенькие тучи,
Перед гумном соломы кучи
Да пруд под сенью ив густых,
Раздолье уток молодых...

«Милей этого места, – вспоминает рассказчик, – мне не приглянулось во всей деревне; две-три ивы, избушка перекособоченная, а по пруду плавали утки...». Даже не столько совпадение деталей, сколько общая тональность обоих пейзажей свидетельствует о сходных чувствах писателя и поэта. Сходен в чем-то и их скромный жизненный идеал. Пушкин говорит:

Мой идеал теперь – хозяйка,
Мои желания – покой,
Да щей горшок, да сам большой.

В этих словах – и усталость от жизни, и тоска по независимости, столь естественная для «усталого раба», и пренебрежение к материальным благам. И Игнатич счастлив горьким счастьем бывшего зэка, «усталого раба», обретя тихий угол и родную душу. Идеальной хозяйкой (хотя и не в пушкинском значении этого слова) стала для него Матрёна.

Внутренняя близость постояльца и хозяйки двора проявляется прежде всего в равнодушии к житейским мелочам: к еде, к вещам, к тому, что принято называть «добром». Он прекрасно себя чувствует в бедной Матрёниной избе, безропотно ест изо дня в день «картовь и суп картонный», потому что его, как и Матрёну, жизнь научила «не в еде находить смысл повседневного существования». Ценит он нечто куда более важное: «Мне дороже была эта улыбка ее кругловатого лица».

Их быт, привычки, потребности сходны даже в мелочах. Так, Матрёна укрывается «неопределенным темным тряпьем». Игнатич – тулупом да лагерной телогрейкой, «а снизу мешок, набитый соломой».

Сближает этих двух людей и отношение к труду. Матрёна с утра до вечера была чем-то занята. И ее постояльца мы видим обычно склонившимся над тетрадями, что-то пишущим или читающим допоздна. Для Матрёны работа – лучшее лекарство. Поломав спину на чужом огороде и не взяв за свой труд ни копейки, она рассказывает: «В охотку копала, уходить с участка не хотелось, ей-богу правда!». И Игнатич любит свое дело. Обоим чужд тот стиль работы, который установился во всех сферах – и в колхозе, и в школе. Вспомним слова Матрёны: «А только ни к столбу, ни к перилу у нас работа...» И честный учитель не хочет участвовать в нелепой борьбе за высокий процент успеваемости: «...обманывать я не могу, иначе развалю весь класс, и превращусь в балаболку, и наплевать должен буду на весь свой труд и звание свое».

Публикуя «Матрёнин двор» в 1963 году, Солженицын скрывал свое подпольное писательское прошлое и поэтому убрал из рассказа детали, свидетельствующие о том, что его Игнатич был не только учителем, но и писателем. Теперь эти детали восстановлены. Изба Матрёны, оказывается, привлекала его тем, что хозяйка была одинока, что по бедности не имела радио. Это создавало условия для его потаенной работы. (Солженицын как раз в ту пору писал роман «В круге первом»). Матрёна хороша была и тем, что не мешала его «долгим вечерним занятиям, не досаждала никакими расспросами». А обычные его занятия вот какие: «поздно вечером /... / писал свое в тишине избы под шорох тараканов и постук ходиков».

Вся жизнь Игнатича – жизнь подвижника. Угол, занимаемый им в избе, напоминает одинокую келью: «мирный настольный свет над книгами и тетрадями», «суровая койка отшельника». Пройдя долгий путь страданий, наконец обрел человек желанный покой...

Но в мир этот неожиданно врывается смерть и все разрушает.

Описание ночи Матрёниной гибели проникнуто каким-то мистическим ужасом, словно речь идет не о смерти старой, никому не нужной крестьянки, а о всемирной катастрофе. «Не только тьма, но глубокая какая-то тишина опустилась на деревню». Даже кухонька, где происходила попойка, кажется ареной рокового бедствия: «Это было застывшее побоище /... / Все было мертво. И только тараканы спокойно ползали по полю битвы». О фикусах сказано, как о живых свидетелях несчастья: «толпа испуганных фикусов».

Да и мыши – словно уже и не мыши: «Мыши пищали, стонали почти, и все бегали, бегали. Уставшей бессвязной головой нельзя было отделаться от невольного трепета – как будто Матрёна невидимо металась и прощалась тут, с избой своей». Все горе Игнатича вылилось в трех словах: «Убит родной человек». Он не плачет над прахом Матрёны, не произносит надгробных речей. Но так и видишь его одинокую фигуру среди родственников и односельчан покойной – его пронзительные глаза, скорбный рот...

Весь рассказ, и особенно концовка его – поминальное слово над прахом усопшей праведницы. В этом слове – светлый мир ее души. В этом слове – и его душа.

Рисует ли он лицо Матрёны, говорит ли о ее равнодушии к нарядам, в словах выражаются его самые заветные мысли. И слышится голос праведника, голос проповедника: «У тех людей всегда лица хороши, кто в ладах с совестью своей...»; «Не гналась за нарядами. За одеждой, приукрашивающей уродов и злодеев».

Отрывок из книги М. Шнеерсон «Александр Солженицын. Очерки творчества».

Стремясь изобразить характерные черты эпохи тоталитаризма и ее влияние на судьбу рядового человека, создает очень интересный образ рассказчика в рассказе” . Автор не описывает подробно его судьбу, но по многим деталям мы догадываемся, что этот человек уже многое вынес: он прошел войну, на горьком опыте узнал, что такое лагерь, он пережил все те трудности, которые с войной и лагерем были связаны. Рассказчик говорит о своей задержке” годков на десять, на нем лагерная телогрейка, у него привычка питаться два раза в сутки,” как на фронте, он неприязненно относится к ночным приходам людей в шинелях и” даже электриком на порядочное строительствоего бы не взяли.

У Матрены он оказывается не случайно. Рассказчик стремится” затесаться и затеряться в самой нутряной России, он истерзан судьбой, ищет гармонии ипокоя, душевного равновесия. Он стремится удалиться подальше от железной дороги, он не хочет слушать радио, не хочет знать о всем том, чем живет государство, исковеркавшее его судьбу.

Попав к Матрене, рассказчик обретает именно то, что искал Атмосфера ее быта, образ жизни и склад характера родственны его душе. Он обретает успокоение и открывает героине,” что много лет провел в тюрьме. Их роднит трагичность судеб, отношение к жизни, нравственные ориентиры. Игнатьич, например, как и Матрена, привык” не в еде находить смысл повседневного существования. Он так же, как и она, одинок.” Я возвращался наугад – просто в Россию. Ни в одной точке ее никто меня не ждал и не звал,- говорит он о себе.

Сближает рассказчика и героиню и речь. У Матрены она полна просторечными и устаревшими словами, многие из которых придуманы ею самой, диалектной лексикой. Автор подчеркивает народность характера Матрены. Язык рассказчика также очень близок народному языку, в нем есть и просторечия, и диалектизмы, он даже у Матрены перенимает многое.

Саму героиню мы видим такой, какой представляет ее нам рассказчик. Он умеет увидеть ее доброту, бескорыстие, трудолюбие, душевную щедрость, значит, он и сам не чужд этих качеств. Он с горечью описывает поведение Матрениной родни на похоронах героини. Он прекрасно видит их корыстолюбие, лицемерие, ложь и осуждает их.

В финале произведения рассказчик испытывает некое чувство вины за то, что не понял до конца Матрены, ее духовной сущности, не оценил ее по достоинству при жизни. Наблюдая за рассказчиком, мы понимаем, что перед нами тоже народный характер. Его судьба – типичная судьба человека того времени.

Солженицын, Сочинение

Для нее не свойственно стремление к приукрашиванию. Ведь богатство, вещи портят прежде всего душу. Автор наделил героиню православною верою в Бога. В самые тяжелые минуты своей жизни она обращается к Богу, но для этого совсем не обязательно молится. «Может быть, она и молилась, но не показно, стесняясь меня или боясь меня притеснить. Любовь и забота о ближнем, ее «доброе расположение духа» – все это привлекало автора, помогая залечить жизненные раны. Образ рассказчика автобиографичен. Лагерное прошлое выступает во всех его действиях. Он по профессии учитель так же, как и автор. Он любит покой и уединение, не допускает, что бы другие люди вмешивались в его жизнь. Он довольствуется малым. Материнскую заботу, сосредоточенную в образе героини, рассказчик особенно ценит. Героине удалось воспитать Киру. Это чуть ли не единственный человек, который искренно рыдает над ее гробом. Все остальные близкие ей люди никогда не понимали ее. Они использовали ее, надсмехались над ней, Грубо обращались с ней. Одним словом, они вели себя не праведно. На их фоне особенно выделялась праведность Матрены. Врач, приехавший к ней, причинил больше боли и неудобства, чем помог. Посещения Матреной больницы приносили ей больше хлопот, чем дали какой то положительный результат. Они только ее измучили и подорвали здоровье.

Автор подробно описывает избу Матрены. «Кроме Матрены и меня, жили в избе еще: кошка, мыши и тараканы». Именно мыши и тараканы, бегающие под обоями, создают особую атмосферу жизни в избе. Образ избы является одним из главных образов рассказа. Он тесно связан с образом героини. Можно провести параллели между двумя образами Матреной и избой. Уже в названии они слиты воедино. На протяжении всего рассказа автор показывает жизнь этих двух образов. Избу героини и вещи, находящиеся в ней, нельзя назвать предметами. Все они живые. Изба наполнена особенными воздухом, светом и атмосферой. Матрену, несмотря на всю ее энергичность, постепенно разил «черный недуг», о котором ничего не могли сказать доктора.

При описании рассказчик старается попасть в «нутряную Россию». Автор использует настоящие русские слова, которые давно уже не употребляются. При описании избы он употребляет забытые слова, как «мосты», «горница». Исследователи отмечают, что примерно 40% лексики, используемой автором, заимствованы из словаря Даля. Особая ценность этого произведения заключается в глубоком и красочном изображении русского характера.

Ценность рассказа состоит в очень реалистичном и достоверном изложении событий. Жизнь и смерть Матрены Захаровой показаны такими, какими они были на самом деле. Название рассказа имеет несколько значений. Название рассказа показывает читателю, что на его страницах будет идти речь о жизни Матрены, ее доме и дворе. «Матренин двор» определяет пространство для совершения действия рассказа. После долгих поисков герой находит двор, в котором он хочет поселиться. Но это не означает, что действие рассказа будет разворачиваться во дворе Матрены.

Как болезнь Матрены медленно поражала ее, так и червоточина разрушала избу изнутри. Эти два существа, дом и Матрена, погибают от старости, а возможно и от порчи. На горницу «легло проклятье с тех пор, как руки Фаддея ухватились ее ломать». В самом начале рассказа автор показывает целостность образа избы, а потом его постепенное разрушение. Жизнь героини неотрывно связана с «жизнью» избы. Если она умрет, то «погибнет» изба. Если разрушат избу, то погибнет Матрена. Именно поэтому она долго не соглашается ломать избу, а когда наконец решается, то на нее наваливаются все новые и новые беды, предвещая неминуемую катастрофу. Колченогая матренина кошка убегает из дома перед предстоящей катастрофой. Матрене «жутко было начать ломать ту крышу, под которой она прожила пять лет… для Матрены было это – конец ее жизни всей». Образ молодой героини у автора ассоциируется с образом только что срубленной избы. «Этот старый серый изгнивающий дом вдруг сквозь блекло- зеленую шкуру обоев, под которыми бегали мыши, проступил молодым, еще не потемневшими тогда, струганными бревнами и веселым смолистым запахом». Матрена совершенно не похожа на односельчан. Ее жизненная позиция не совпадает с позицией рядом живущих людей. В эпоху коллективизации ей удалось сохранить настоящую русскую душу. Здесь проявляется конфликт между Матреной и селом. Она была отзывчивая, всем всегда и во всем помогала. «Не выбивалась, чтобы купить вещи. Не гналась за нарядами. За одеждой, приукрашивающей уродов и злодеев».

/ / / Образ Игнатича (рассказчика) в рассказе Солженицына «Матрёнин двор»

Будучи свидетелем многих драматических событий 20 века Александр Солженицын не мог о них молчать в своем творчестве. Прежде всего, его волновала судьба простого русского народа, угнетаемого властью, многострадального, но вместе с тем выносливого и неунывающего.

Рассказчик Игнатич – это обобщенный образ человека, угнетаемого системой того времени. В какой-то мере в рассказчике угадывается и сам автор. Читатель узнает о судьбе рассказчика не сразу и не в полной мере, а только лишь по отдельным крупицам. Но и с того становится понятно, что этот человек пережил очень многое и это отпечаталось на характере и привычках. Рассказчик видел воочию войну, отсидел за какую-то провинность в лагере. Из его воспоминаний мы узнаем, что был он в заключение лет так с десять.

Одет Игнатич все еще в лагерную телогрейку, привык питаться по лагерному расписанию – два раза в сутки. Он насторожено относится к людям в шинелях; говорит, что его не возьмут даже электриком, так как бывших заключенных неохотно принимали куда-то.

Игнатич видит выход теперь в одном – затеряться где-то в глуши России. Он ищет душевного покоя, гармонии подальше от городской суеты. Поэтому герой выбирает место, где не будет слышать радио, вдалеке от железной дороги, где его не достанет рука тоталитаризма – в глубокой деревне.

Придя в деревню, он ищет жилье. В результате он находит двор Матрёны, где и становится квартирантом.

– это простодушная открытая женщина лет шестидесяти. Она привыкла жертвовать собой ради других, в ее образе автор отображает лучшие духовные ориентира народа. Характер Матрёны и ее судьба близки рассказчику – поэтому они сближаются.

Будучи у Матрёны, герой наконец находит, то что искал – душевное успокоение. Постепенно он открывается хозяйке, рассказывает о своей сложной судьбе. Он понял, что эта женщина близка ему по духу и поэтому только она может понять его.

Рассказчика и главную героиню сближают сложности судеб, духовные ориентиры. Оба не привыкли искать смысл жизни только в еде, а в помощи другим. Две одинокие души – Матрёна и рассказчик – обретают некий смысл, живя вместе. Женщина теперь больше следит за двором, готовит еду для Игнатича.

Образы Матрёны и рассказчика – глубоко народные. На это указывает и их манера речи, усыпанная просторечными и устаревшими словечками. А некоторые слова Матрёна выдумывает даже сама. Игнатич перенимает многое у хозяйки.

Образ главной героини читателям раскрывается через призму видения рассказчика. Он подчеркивает нам ее доброту, открытость, готовность прийти на помощь. Если рассказчик способен оценить эти качества, значит и ему самому они не чужды.




Top