Венгерское имя. Венгерские имена: происхождение и особенности

Венгры, или мадьяры, как они сами себя называют, расселены по всему миру. Кроме своей страны, целые венгерские поселения существуют на Западной Украине (в Закарпатье), Польше, Румынии, Словакии. Многие венгры перебрались на постоянное место жительства за океан - в США и Канаду. Около 4 тысяч жителей России считают себя этническими венграми. Исторические события перемешали мадьяр с другими народностями, и часто те, кто носит венгерские фамилии, даже не подозревают о своем отношении к этой народности.

История в фамилии

Еще одно название этого народа - угры. Родиной кочевого племени оноугров исследователи считают восточные области Урала, откуда они переселились к более теплым местам, перешли Карпаты и обрели родину в бассейне Среднего Урала.

Венгерское государство образовалось в начале 11 века. На этнической территории мадьяр часто селились представители других народностей, близкие по религиозным убеждениям вступали в браки и смешивались с коренным населением. Долгое пребывание в составе Австро-Венгерского государства привело к тому, что образовались австро-венгерские фамилии.

и фамилии: история

Несмотря на тесное окружение языковых родов славянской и романо-германской групп, финно-угорская языковая семья стоит особняком. Этот факт объясняет и своеобразный подход к формированию имен и фамилий. До начала 13 века венгерские фамилии не существовали вообще (это свойственно многим славянским народам). Для обозначения личности человека, несмотря на его сословие, применялось лишь имя.

Венгерские фамилии идут перед именем, как уточняющее прилагательное. Двойное обозначение личности распространилось вначале лишь среди аристократии, среди дворян, немногим позднее - среди горожан. Безземельные бедняки-крестьяне еще долго оставались бесфамильными, пока в 18 веке не приняли королевский закон, обязывающий всех носить имя и фамилию.

Венгерские фамилии: происхождение

Лексические группы происхождения фамилий венгров имеют несколько источников.

  • Самую распространенную группу составляют фамилии, образованные от профессии, рода занятий, ремесла или занимаемой должности: Молнар (мельник), Ач (плотник), Пап (священник), Ковач (кузнец), Ракош (прямое значение «рак», так именовали рыбака).
  • Такими же распространенными стали преобразованные имена отцов. Это образование стало популярным еще и по той причине, что присоединять к имени отчество у венгров не принято. Имя отца в качестве фамилии часто не имеет никакого окончания: Петер Шандор и Шандор Петер - это совершенно разные люди. Чтобы уточнить, о ком идет речь, в документах, анкетах, списках есть графа, в которой указывается девичья фамилия матери. Иногда к отцовскому имени-фамилии присоединяется -у (и), в качестве признака «чей» - Миклоши. Другой вариант - добавление слова "сын" («фи»): Петерфи, Манторфи.
  • Многие венгерские фамилии образовались от места рождения. Названия деревень, городов, фамильных замков в прямой форме или с суффиксом -и: Кало, Пато, Дебрецени, Тордаи.
  • Довольно большая группа фамилий образовалась от названий народностей и национальностей: Тот (серб), Горват (хорват), Немет (немец), Олах (румын) и т. д.
  • Малочисленные, но не менее распространенные у венгров фамилии, связанные с обозначением внутренних или внешних особенностей человека: Наги (большой), Болдог (счастливый).

Женские фамилии

Очень необычно преобразование женских имен при замужестве. Женские венгерские фамилии и имена - это полное имя ее мужа с добавлением окончания «ны». Так, жена Андроша Ковача будет именоваться Андрошны Ковач. Во избежание путаницы принят закон, по которому современные женщины имеют право выбора. Они могут присоединять окончание к фамилии (Ковачны), могут сохранить девичьи имя и фамилию, могут носить двойной вариант: девичья плюс мужа. Но, как показывает статистика, традиции насколько сильны, что многие девушки при замужестве "переименовываются" старинным способом, что вносит определенные недоразумения среди непосвященных иностранцев.

"Наши венгры"

Многие жители Украины и России не относят себя к этническим мадьярам, тем не менее носят доставшиеся от предков венгерские фамилии. Список самых распространенных у нас фамилий венгерского происхождения выглядит следующим образом.

  1. Ковач - кузнец.
  2. Молнар - мельник.
  3. Горват - хорват.
  4. Варга - сапожник.
  5. Нодь - большой.
  6. Киш - маленький.
  7. Сабо - портной.
  8. Фаркаш - волк.
  9. Тот(а) - словак.
  10. Балог - левша.

Самые популярные венгерская фамилия Wordcloud


Венгерские имена состоят из фамилии, Vornamen унд (Абер nicht immer) отчество или “второе имя”. На венгерском языке, письменной или устной, имя и Дата в “Восточная порядок” указанный. Она называется имя семейства приходит первым, следуют имя и фамилия возможно существующих среднего. Венгерский язык является одним из немногих национальных языков в Европе, Эта последовательность с помощью. Эта форма все еще начиная с раннего средневековья. В то время она была “Восточная порядок” по-прежнему распространены в сегодняшней Европе. Венгрия, за рубежом, однако, переверните их имена и воспользоваться “Западный стиль”.

Происхождение названий Венгерский

Некоторые венгерской семьи имена относятся к профессии. К примеру, который является Сабо ein “Шнайдер” или Ковач “Кузнец”. Этнического происхождения можно найти, Венгерский фамилии Немет “немецкий” или Хорват “Хорватов” указывают на более ранних иммигрантов из этих стран. Также доступны каноэ. Семья Bába около приходит от одного из многих мест одноименного Абауй, Боршод, Шомодь и VAS. Имя Patronyme такие как Caspari , Это означает, что перевод Каспар, или Габор , Венгерский Габриэль, runden die vielfältige Namensherkunft АБ.

Список 50 наиболее распространенные фамилии в Венгрии

50 самых популярных венгерских имя семейства из национального регистра Венгрии. Самым популярным именем кстати является свойством: Надь могут быть найдены на первого ранга, которая переводится как “Великий” средства.

1. Надь
2. Ковач
3. Тота
4. Сабо
5. Хорват
6. Варга
7. Поцелуй
8. Мольнар
9. Немет
10. Волк
11. Балог
12. Майк p
13. T
14. Пастух
15. Слесарь
16. M
17. Симон
18. Ciara o Brien
19. Черный
20. R
21. Ритеш Sahu
22. турецкий
23. Белый
24. G
25. Балаж
26. Маленький
27. Скорняк
28. Пинтер
29. Кочиш
30. Фодор в
31. Отсадки
32. Захид Саид
33. венгерский
34. S.
35. Люк
36. Гуляш
37. Судья
38. Кинг
39. Солдат
40. Ласло
41. Поттер
42. Джеймс
43. Александр
44. Боросов
45. Клемент
46. Богдан
47. Шомоди
48. Антал
49. Балог
50. Hegedűs

Венгры - самый многочисленный финно-угорский народ (их больше, чем всех вместе взятых остальных уральских народностей). Венгерский язык принадлежит к финно-угорской семье языков (угорская подгруппа). Численность венгров в настоящее время около 14,5 млн. человек, из них 1,5 млн. живет в США, 1,2 в Румынии, 520 тыс. в Словакии, 315 тыс. в Канаде, 293 тыс. в Сербии, 156 тыс. на Украине, 2,8 тыс. в России.

До начала XIII в., независимо от классового положения, венгры, как и в других странах Европы, не имели фамилии - только имя. Это имя могло быть финно-угорского, тюркского или христианского происхождения.

Очень редко некоторые лица имели двойные имена (Aba Sámuel ), тем самым они хотели подчеркнуть тот факт, что они являются не непосредственными потомками династии Арпадов, а происходят от другого рода.

В XIII-XIV вв. формируется венгерское феодальное общество. Старые аристократические роды распадались. Землевладение становилось наследственным. Юридические правила наследования требовали, чтобы родственные связи имели "внешнее оформление" для того, чтобы можно было четко отличить землевладельцев в юридических грамотах от других (неимущих) одноименных. Первоначально употреблялось только отличительное имя вместе с индивидуальным. Одно и то же лицо в одном случае получало в качестве отличительного имени имя отца - Paulus , Filius , Johannis , в другом случае - название имения, в третьем - прозвище. Поскольку слуга был "ценным имуществом", целесообразно было отличить его от одноименных. Поэтому же довольно рано, еще в XIII в., находим в грамотах их точные определения. Обычно встречается или имя отца, или название места, откуда они родом. Эти определительные имена, однако, нельзя считать фамилиями, потому что они еще не наследовались, но принадлежали только одному лицу.

В Венгрии процесс формирования, упрочнения и наследования фамилий начался довольно рано - среди дворян в XIV в., а у крестьян в XV в. - и продлился несколько столетий. У дворян фамилия обычно происходила от названия их имений; таким образом, сын вместе с землей наследовал и имя. У слуг, крепостных и горожан большую роль играли в возникновении их фамилий потребности административной бюрократии, собирание податей, рекрутство и т.д. Фамилии, передающиеся по наследству, значительно облегчили работу администрации, так как давали возможность различения людей. В XVI в. уже и среди господствующего класса, и среди крепостных были распространены фамилии, хотя на крестьян это распространялось не полностью; по имеющимся данным, не имели фамилии около 2% мужчин, главным образом безземельные бобыли, батраки, пришельцы, нищие, мастера, а также очень часто вдовы. Эти люди и после XVI в. нередко не имели фамилии. Впоследствии у мастеров и должностных лиц возникают фамилии от названия их профессии. В конце XVIII в. в Венгрии по закону каждый должен был иметь фамилию. После этого только с разрешения короля можно было ее изменить, если она почему-либо не устраивала ее носителя.

Как известно, каждая европейская антропонимическая система предполагает предшествование имени фамилии. В этом отношении единственное исключение составляет венгерская антропонимия, где принят обратный порядок. Дело в том, что в венгерском языке, как и в других финно-угорских языках (в отличие от индоевропейских), имя прилагательное стоит всегда перед существительным.

Очень много фамилий формировалось на основе имени отца путем добавления слова "сын" (-fi, -fy, -fia ): Antalfi , Bánfi , Bálintfi , Együdfi , Gyulafi , Imrefi , Istvánfi , Lászlófi , Mártonfi , Péterfi , Petőfi (Петефи), но такие фамилии не составляют большинство. Другой случай, когда отцовское имя имеет притяжательное окончание (-e>-i, -y ): Balassi , Ferenczy , Andrássy , Miklósy . Это не особенно распространенное явление, и часто нельзя решить, на какой основе возникла фамилия: от имени отца или от названия местности. Один из самых распространенных путей образования фамилий - имя отца без всякого особого окончания: Abel , Antal , Balázs , Bence , Benedek , Egyed , Gábor , Kálmán .

Фамилии образовывались также и от названий деревень (у дворян - от названий их владения) без окончания, но чаще с окончанием -i , а также -háza, -hida, -falva, -laka, -földe , например: Debreceni , Hatvani , Pálfalvi , Gellenházi , Várföldi , Bánhidi , Bánlaki .

В результате возникли двукоренные антропонимы структуры "название места + "дом", "мост", "деревня"".

Кроме этого фамилии формировались из разных этнонимов: Tóth "словак" (до XVI-XVII вв. также и "серб"), Németh "немец", Horváth "хорват", Oláh "румын", Orosz "русский", Lengyel "поляк", Cseh "чех". Естественно, что фамилия Magyar "венгр" очень редка, так как она не могла выполнять различительную функцию.

Далее, фамилии могли происходить от названий профессий и должностей. Интересно, что они встречаются только у потомков крепостных крестьян и горожан: Borbély "парикмахер", Mészúros "мясник", Molnár "мельник", Kocsmáros "трактирщик", Asztalos "столяр", Acs "плотник", Fazekas "гончар", Kovács "кузнец". Biró "судья", Papp "поп" и т.д. Некоторые фамилии образовались от названий цветов: Veres "красный", Fekete "черный"; от физических особенностей и черт внешности: Sánta "хромой", Szöke "блондин", Balogh "левша".

Образовывались фамилии, главным образом двойные, из прозвищ. Перед фамилией выступает имя отца, матери, крестных. В некоторых случаях перед фамилией могла стоять и фамилия этих родственников. Двойные фамилии могли возникать первоначально из названий: профессии (Kalmár Szabó János - kalmár "торговец"), места происхождения (Debreceni-Kis ), телесных недостатков (Kis Fodor István - kis "маленький"), разных привычек, а также могли отражать религиозную принадлежность.

К XV в. первоначальные венгерские (Levedi , Lél ), тюркские (Cyula , Kende , Arpád , Zoltán , "султан", Emese , Horka ) и другие имена были почти полностью вытеснены христианскими. Этот процесс начался уже в XIV в., прежде всего среди дворян, а в XVI в. он уже охватывал и крепостных крестьян. В этот период трудно найти такие нехристианские имена, как, например, Farkas ("волк"), Egyed , Bán , Kálmán , Sándor .

Однако старинные имена как прозвища, а потом как фамилии сохранялись. Нередко священник давал имя по календарю, по именам святых. Употребление тех или других имен зависело в какой-то мере и от влияния моды. Были времена, более распространенные среди венгерских дворян, другие - среди крепостных. Протестанты больше любили имена из Ветхого завета, а католики из Нового завета. В XIX в., в период национального возрождения, среди прогрессивного дворянства, подготавливающего революцию и освободительную войну 1848-1849 гг., стали популярными имена бывших венгерских князей и королей: Árpád , Zoltán , Béla , Csaba , Attila . Эти имена в XX в. выдвинулись на первый план у крестьян, а в городе стали использоваться имена, характерные раньше для крестьян: János , Péter .

По имеющимся данным, самые распространенные имена в XVI в. были: у мужчин - János , Péter , Mihály , István , György , Gergely , Pál , Benedek , András , Balázs , Tamás , Máte , Miklós , Ferenc , Imre ; у женщин - Anna , Katalin , Margit , Borbála , Erzsébet , Zsófia , Dorottya , Orsolya , Ilona , Krisztina , Zsuzsanna , Klára , Sára , Fruzsina . До XV в. частота женских имен устойчивая: Erzsébet , Katalin , Margit , Anna , Ilona , Klára , Ágnes , Magda , Borbála , Skolasztika , Ágota , Dorottya , Lucia .

В XVI-XVII вв. самые "модные" мужские имена почти одни и те же; но в XVIII в. выдвигается на первый план имя József . Меньше встречалось имен Tamás , Benedek , и Balázs . Вообще, можно сказать, имена стали в это время более однообразными. В XVI в. частота 27 имен выше чем 1%, в следующем столетии уже только 23. В XVIII в. тенденция к меньшему разнообразию наблюдается также среди женских имен. Наиболее распространенные имена носят в XVI в. 66%, в следующем столетии - 68%, а в XVIII в. - уже 75% женщин. Это значит, что для 3/4 женщин выбрано имя из группы, включающей только семь имен: Erzsébet , Anna , Katalin , Zsuzsanna , Judit , Ilona , Borbála .

В середине XIX в. постепенно изменяется популярность некоторых имен. При крещении дети получают такие имена, как Béla , Kálmán , Géjza , László , Árpád .

Буржуазия обогащает список антропонимов именами, приходящими с Запада, очень часто их переводят на венгерский язык, например: Gyözö (Виктор), Ibolya ("фиалка"). В XIX в. распространяются имена Adél , Adolf , Albin , Alfonz , Angela , Arnold , Artur , Berta , Blanka , Ede , Edit , Egon , Ella , Emil , Emma , Ervin , Frigyes , Gizella , Hedvig , Hugo , Ida , Irma , Kornel , Lénard , Lujza , Matilda , Olga , Róbert , Vilmos .

Если сравнить список имен с прошлым именником, можно сказать, что численность имен увеличилась и стала более пропорциональной. Весьма интересно, что некоторые очень распространенные в прошлом имена сейчас постепенно выходят из употребления. Это такие, например, имена, как Gergely , Benedek , Balázs , Tamás , Máté , Márton , Bálint , Sámuel , Ádám . Имена, возникшие в далеком прошлом и возобновленные в XIX в., были самыми популярными на рубеже прошлого и нашего столетий, а потом употреблялись реже. На более пропорциональное распределение имен указывает то, что в XVIII в. семь самых распространенных имен составили 71% всех антропонимов, а в конце XIX века - 29%, в середине XX столения - 23%.

Число мужских имен в XVI-XVIII вв. - около 75, а к середине XX в. используют уже 116. Список женских имен XVI-XVIII вв. не был так богат, можно было выбирать лишь из 30-40 имен. В XVIII в. имена для 75% женщин выбирались из семи имен. Эта же картина наблюдалась в конце XIX в., а в настоящее время из семи имен выбираются имена уже для 21-22% женщин. Таким образом, с XVI в. на 30% возросло число мужских венгерских имен, у женщин - с 30-40 имен до 147 имен. Интересно, что Éva (Эва) и Zsuzsanna (Жужанна) стали очень популярны в последнее время. После них следуют: Mária , Katalin , Ágnes , Judit , Erzsébet , Ildikó , Ilona , Edit , Anna , Gabriella , Adrea , Márta , Erika , Magdolna , Gyöngyi , Margit , Marianna , Klára .

Среди венгров имена часто наследуются от отца к сыну, от матери к дочери - реже. Вообще, каждый четвертый венгерский мальчик носит имя отца, а у девушек - каждая десятая получила имя матери. Два-три имени были раньше "в моде" у королевских семей, затем этот обычай перешел к дворянству в XVIII в., в конце XIX в. в основном интеллигенция и служащие выбирали имя своим детям из четырех имен.

В начале XX века в Будапеште 15-20% детей имели по два имени, а по три имени - 1%. В 1947 г. больше 50% детей получили двойные имена. В настоящее время количество имен для одного человека ограничено законом (не более двух).

У венгров, как у подавляющего большинства народов Европы, нет отчества. Поэтому, как уже говорилось, первенцы довольно часто носят имя отца. Чтобы различать отца и сына, иногда перед фамилией ставят в сокращенной форме слова ifj. "младший" или id. "старший", например, ifj. Kodolányi János , id. Nagy Sándor .

Другая этническая специфика; у венгров женщина после замужества получает фамилию и имя мужа, но с особым окончанием - -né , указывающим на женский пол носителя имени. Это окончание может присоединяться и к фамилии (Veresné ), и к имени, но в последнем случае только тогда, когда перед именем стоит фамилия: Veres Péterné. Этот обычай возник в Венгрии во второй половине XVI в.

По закону разрешено и такое сочетание, когда жены носят фамилию мужа и свое имя. Однако это нераспространенное явление, так как не дает возможности отличить замужних женщин от незамужних и девушек (а в Венгрии замужняя женщина пользуется б"ольшим общественным престижем). Известные в науке или искусстве венгерские женщины обычно фигурируют под девичьими фамилиями (Töröcsik Mari ), но часто перед фамилией ставят начальные буквы фамилии мужа (K. Csilléry Klára , M. Kresz Mária ).

    ВЕНГЕРСКОЕ БЛАГОЧИНИЕ - Вел. кнг. Александра Павловна, палатина венгерская. 2 й справа свящ. Андрей Самборский. Миниатюра. Нач. XIX в. (ВМП) Вел. кнг. Александра Павловна, палатина венгерская. 2 й справа свящ. Андрей Самборский. Миниатюра. Нач. XIX в. (ВМП)РПЦ. Первым… … Православная энциклопедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Шандор. Шандор (венг. Sándor) венгерское имя и фамилия, происходит от греческого имени Александр. Шандор (Sándor) венгерское Род: муж. Иноязычные аналоги: польск … Википедия

    Венгерское имя г. Офена … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Кратеры на Венере названы в основном женскими именами, так как из всех крупных и давно известных планет только Венера носит женское имя. Причем, по крайней мере до 1988 года крупные кратеры назывались фамилиями, а меньшие по размеру именами.… … Википедия

    Город Секешфехервар Székesfehérvár Герб … Википедия

    Самоназвание: Magyar nyelv Страны: Венгрия, Румыния, Словакия … Википедия

    Венгры … Википедия

    Традиционные имена, принятые среди отдельных этносов и наций[источник не указан 607 дней]. Многообразие систем именования и именных формул в различных культурах сравнимо с разнообразием мировых языков. Тем не менее вся… … Википедия

Есть у меня друзья, одна семья, они живут в Румынии, но являются этническими венграми. Когда мы встречались в последний раз, одна из их дочерей как раз была беременна. И вот на Рождество получаю я от них СМС – ну там, поздравляем, желаем и все такое и подпись со следующим текстом: Оршойя Иштван Жигмонд Анна Дорка. Ну, Оршойя – это та самая беременная, Иштван – это ее муж. Зная, что она должна была родить, мы делаем логическое предположение, что у нее родилось трое детей – Жигмонд, Анна и Дорка. Несемся со всех ног в Румынию, чтобы поздравить их и вместе удивиться такой редкой счастливой случайности. Ан, нет, на месте выясняется, что Оршойя – это действительно Оршойя, Иштван – это Иштван, Жигмонд же – это фамилия этого самого Иштвана, основателя молодой семьи, а Анна Дорка – просто двойное имя их родившейся девочки. Результат – один ребенок вместо трех. J

Сложнее с женщинами. Исторически сложилось так, что если, например, Мария Фекете (Fekete Maria ) выходит замуж за Дюлу Балога (Balogh Gyula ), то автоматически, она становится Balogh Gyulané (жена Дюлы Балога, «Балогша») и в этом случае на бумаге абсолютно теряет свое персональное имя, полученное при крещении. Везде и всегда она официально фигурирует, как жена Дюлы Балога.

В настоящее же время, если Зита Киш (Kiss Zita) выйдет замуж за Тамаша Надь (Nagy Tamás) , то она может выбрать себе новую фамилию из нескольких вариантов:

Оставить свою девичью фамилию и называться Kiss Zita

или, если она возьмет фамилию мужа, то сможет выбирать из следующего:

Nagy Tamásné (см. первый пример)

Nagyné Kiss Zita

N . Kiss Zita

Nagy Zita (русский аналог)

Еще один специальный нюанс в этом смысле – это венгерское отчество. Не надо смеяться и утверждать, что такого просто не существует. Да, конечно, имя венгра звучит без него, как например, Petőfi Sándor, но аналог отчества все же есть, и это не что иное, как девичье имя матери (которое указывается при каждом заполнении анкет или при любых официальных процедурах). Починание отца или матери? Мадьяры выбрали в качестве идентификатора фамильной принадлежности имя матери. И я с ними совершенно согласна. Мать всегда и при любых обстоятельствах важнее отца. И если они уважают этот факт, то здесь я уважаю их. Точка, больше сказать нечего.

Расскажу один случай на эту тему. Однажды мы с мужем ехали из Ужгорода в Винницу. Права водителя у мужа были, естественно, на венгерском языке. На трассе тормознул нас милиционер. Он тупо вчитывался в графы, где было указано, что предъявитель сего – Budaházy Béla, ну это- то он понял, но вот в отношении графы , где было написано Szabó Olga (Ольгу он прочитал) – тут он увяз. Он пялился на бумагу и, не желая показать непонимание, пытался самостоятельно выяснить, при чем здесь Ольга и с какой стороны ее пришить к делу. Но, в конце концов, сдался и просто спросил. Пришлось мне объяснить ему, что у венгров принято ссылаться на мать и запись Ольга означает то, что она приходится матерью водителю и, одновременно с этим, помогает отличить его от множества прочих Будахази.

Вот обобщенные сведения из Википедии – список самых распространеных венгерских фамилий. Итак, согласно данным, приведенным по состоянию на 2009 год, при общей численности населения около 10 миллионов, на первом месте стоит фамилия Надь, в стране зарегистрировано 237 375 человек под такой фамилией. Далее слеует фамилия Ковач – 219 113 человек, затем Тот – 214 803 человека, потом Сабо – 211 064 человека, после этого Хорват – 200 366, Варга, Киш, Молнар и так далее. В этом ключе интересно отметить, что фамилию Орос, то есть Русский, в стране носят 16 165 человек.

В этой связи также можно поюморить на тему фамилии VÉGH (буква «h » не читается) , ее носит около 10 000 человек. А вот в сочетании с именем Béla – это слышится, как Végbél – такое словообразование в переводе означает «прямая кишка». Несмотря на это, только в телефонном справочнике города Будапешта зарегистрированы тысячи человек с таким именем и фамилией. Какими же должны быть родители, чтобы дать своему ребенку такое имя…

Самые распространенные женские имена – Мария, Эржебет, Илона, Каталин, мужские – Иштван, Йожеф, Ласло, Янош.

Википедия указывает, что большинство венгерских фамилий образовалось в 13-14-ом веках. Однако, тут есть одна интересная деталь, связанная с этим. Во время войны попы-протестанты помогали сохранить жизнь многим евреям. Они попросту переписывали метрические книги и давали евреям метрики с типичными распространенными венгерскими фамилиями. Может быть, поэтому сегодня в стране так много «Ивановых, Сидоровых, Петровых».




Top