Значение немой сцены в комедии ревизор кратко. Н

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Арлюкская средняя общеобразовательная школа»

Подготовила:

учитель и литературы

Тема урока: Завершающий урок по комедии «Ревизор».

Анализ «немой» сцены комедии

Цели урока:

Помочь учащимся осознать философское значение не только финала, но и всей комедии в целом через всестороннее рассмотрение этой сцены. Развитие аналитических умений и навыков учащихся. Формирование положительных нравственных ориентаций.

Оборудование: портрет, афиша «Ревизора»,

иллюстрация «немой» сцены,

слайды, ИКТ, экран

Методы и формы работы:

Методы проблемного обучения

Метод работы под руководством учителя

Вид урока: урок закрепления знаний, умений и навыков

Тип: урок-эврика

Ключевые слова: Бюрократическая система

Провидение

Аллегория

Ход урока

Мотивационное начало урока:

Итак, произведение «Ревизор» прочитано, жизненная основа комедии раскрыта; обстоятельства, привлекшие чиновников к их роковой ошибке, выявлены; представление о характере «мнимого» ревизора Хлестакова получено.

Данный урок завершающий. Он включает в себя анализ финальной сцены, так называемой «немой» сцены; раскрытие эпиграфа комедии и литературную игру по произведению с использованием ИКТ.

Цель урока вытекает из темы: раскрыть роль финала, помочь вам, учащимся, осознать философское значение «немой» сцены и комедии в целом.

Дома, готовясь к сегодняшнему уроку, вы ещё раз просмотрели афишу к комедии, подумали над смыслом эпиграфа и прочитали последнее явление V действия. На партах у вас лежат листы с иллюстрацией «немой» сцены.

Слово учителя:

Идея завершения пьесы («немая» сцена) родилась у Гоголя сразу после начала его работы над «Ревизором» и в процессе создания комедии более уже не изменялась. Гоголь считал, что эта сцена должна произвести сильное впечатление на зрителей, и настаивал, чтобы «немая сцена» длилась не менее 2-3 минут. Лишь по настоянию режиссёра и актёров Александринского театра, которые на репетициях «Ревизора» к концу действия пьесы были так измучены и обессилены, что не могли выдержать напряжения последней сцены и падали в обморок, продолжительность её была сокращена до полутора минут.

Вывод: Таким образом, мы видим, что для Гоголя финальная сцена была не менее важна, чем все предшествующие действия комедии.

Зачем Гоголь настаивал на том, чтобы эта сцена была столь продолжительной?

(Ученики высказывают разные предположения.)

Гоголь добивался эффекта всеобщего понимания: читатель (зритель) должен понять, что кто-то из стоящих на сцене героев – это в какой-то мере он сам.

«Немая сцена» - это как бы застывшая в окаменевших фигурах персонажей фраза городничего: «Чему смеётесь? – Над собой смеётесь!..»

Зачем Гоголь вводит эту сцену, ведь с приходом жандарма комедию можно считать оконченной и опустить занавес?

Но Гоголь не просто решает так завершить комедию, но и детально расписывает положение каждого героя на сцене и настаивает именно на таком композиционном построении финала.

Ученик: Начиная с IV действия, читатель чувствует, как постепенно меняется пафос пьесы – от комического до трагического; трагизм достигает своего апогея именно в финальной «немой сцене».

(Сообщение подготовленного ученика.)

Из воспоминаний современников о премьере «Ревизора» в Александринском театре в Санкт-Петербурге: «Смех по временам ещё перелетал из конца зала в другой, но это был какой-то робкий смех, тотчас же пропадавший, аплодисментов почти совсем не было; зато напряжённое внимание, судорожное, усиленное, следовало за всеми оттенками пьесы, иногда мёртвая тишина показывала, что дело, происходившее на сцене, страстно захватывало сердца зрителей».

Самое напряжение финала, вызванное появлением на сцене жандарма через статическое, картинно застывшее положение персонажей, по мысли Гоголя, должно вызвать у зрителей единственное, но очень сильное чувство – страх, ужас. «Несмотря на… комическое положение многих лиц… в итоге остаётся… что-то чудовищно мрачное, какой-то страх беспорядков наших. Самое это появление жандарма, который, точно какой-то палач, является в дверях… всё это как-то необъяснимо страшно!»

Назовите характерные особенности афиши «Ревизора»

Ответы учащихся:

В афише представлен весь город, то есть все представители системы любого российского города, а в более широком понимании – и вся Россия.

Конфликт самой комедии социальный; на это указывает само название комедии – «Ревизор» - государственный чиновник.

К тому же, единственное лицо, действующее в комедии, но не указанное в афише, - жандарм.

Подумайте, почему жандарм оказывается не заявленным в афише?

Учащиеся: Жандарм – это представитель государственной власти, которая карает пороки той бюрократической системы, которую сама и создала.

Учитель: Гоголь в «Театральном разъезде» пишет: «Не смешно то, что пьеса никак не может кончиться без правительства. Оно непременно явится, точно неизбежный рок в трагедиях у древних. - … Тут нет ничего дурного, дай Бог, чтобы правительство всегда и везде слышало призвание своё быть представителем Провидения на земле и чтоб мы верили в него, как древние веровали в рок, настигший преступление»

Жандарм – посланник Провидения, высшей силы, более могущественной, чем высшие чины государственной системы. Именно это производит такое сильное впечатление на героев комедии и рождает в них (и в зрителях) ужас и страх. Гоголь в «Развязке» «Ревизора» писал: «Что ни говори, но страшен тот ревизор, который ждёт нас у дверей гроба».

В сознании автора «Ревизора» жандарм – фигура несколько мистическая: он появляется неожиданно и ниоткуда, а слова, им произнесённые, «поражают как громом всех; так что, вся группа, вдруг переменивши положение, остаётся в окаменении». И настоящий ревизор, приславший жандарма с известием о своём приезде, становится лицом мистическим; это ощущение мистичности усиливается ещё и тем обстоятельством, что ревизор не появляется на сцене: лишь одно известие о нём повергает действующих лиц комедии в ужас, который передаётся в зрительный зал.

Обратимся к описанию положения героев на сцене (городничего и почтмейстера).

Ученик зачитывает: «Городничий посередине в виде столба, с распростёртыми руками и запрокинутою назад головою».

Ученик: Городничий занимает центральное место.

Учитель: Не напоминает ли фигура городничего крест, распятие?

Ученик: Да, поза городничего, действительно, напоминает крест.

Учитель: «Немая сцена» вводит в комедию, во-первых, мотивы, а во-вторых, мотив смерти (сравните «ревизор, который ждёт нас у дверей гроба»).

Так социальный конфликт комедии получает философскую трактовку: истоки пороков общества коренятся в духовной организации человека, а не в самой системе.

Определите место расположения почтмейстера на сцене.

Ученик: Этот персонаж, «превратившийся в вопросительный знак», обращённый к зрителям, стоит за городничим.

Попробуйте сформулировать вопрос, который Гоголь обращает к зрителям и который получает такое воплощение на сцене?

Учитель: Герои на сцене застыли, окаменели, но в этой окаменелости есть движение – не внешнее, внутреннее – духовного мира людей. Гоголь считает, что общественные пороки – это некая проекция недостатков духовного мира человека. Следовательно, прежде должен измениться человек. Очищение внутреннего мира, по Гоголю, возможно только через трагедию: потрясение заставляет человека духовно возродиться.

(Учащиеся предлагают свои варианты вопросов.)

Учитель: На наш взгляд, наиболее точно отражающий смысл финальной сцены может быть вопрос: «Каким ты, зритель (читатель), встретишь судный день?»

Как вы думаете, похож ли настоящий ревизор на Хлестакова или он представляет собой полную противоположность этому «чиновнику из Петербурга»?

Учащиеся отвечают.

Учитель: Кто такой ревизор, приславший жандарма, - Хлестаков №2 или высшая сила, провидение?

(Звучат ответы учеников.)

Учитель: Однозначного ответа нет. Во-первых, сам ревизор на сцене не появляется. Во-вторых, жандарм – посланец ревизора – не заявлен в афише. В-третьих – финал комедии открытый.

Предлагаю провести эксперимент. Допустим, на сцене появляется настоящий ревизор. Ревизор, похожий на Хлестакова.

Ученик: После «немой сцены» действие повторится сначала: опять тревоги, опасения, необходимость снова искать пути установления контактов.

Учитель: А если ревизор будет самим провидением (на что и указывает анализ «немой сцены»)?

Ученик: Развитие пьесы после «немой сцены» тогда будет непредсказуемым. Финал – это символ судного дня жизни города.

Таким образом, если за верную принять первую трактовку образа ревизора, то комедия теряет свою сатирическую значимость; пороки нельзя искоренить, они лишь видоизменяются. Тогда «немая сцена» теряет свою актуальность, ею можно пренебречь без ущерба для идеи комедии.

Какая трактовка образа ревизора оказывается значимой для Гоголя? Обоснуйте своё мнение.

Ученик: Значимой для драматурга, несомненно, является вторая трактовка. Герои комедии потрясены, они ввергнуты в новое душевное состояние. Видно, что в финале они окончательно выбиты из колеи привычной жизни, поражены навечно. О том, что предпримет настоящий ревизор и что грозит чиновникам, ничего не сообщается. Вполне возможно, что «немой сценой» Гоголь хотел подвести к идее возмездия, торжества государственной власти.

Учитель: Прочитайте эпиграф к комедии и объясните его значение.

Ученик: Пословица «Неча на зеркало пенять, коли рожа крива» появилась перед текстом комедии только в 1842 году, когда Гоголь закончил свою работу над отделкой «Ревизора». Эпиграф этот был ответом драматурга на негодование чиновной публики по поводу постановки его пьесы на сценах Петербурга и Москвы. Гоголя обвинили в злостном искажении действительности, в желании опорочить русскую жизнь.

Учитель: Почему не правы те, кто обвинял Гоголя в клевете?

Ученик: Прочитав воспоминания современников, мы увидели, что в картинах жизни города, где происходят события «Ревизора», имели место те факты, та действительность, которая наблюдалась в разных городах России. Поэтому можно утверждать, что негодование на Гоголя вызвала не «клевета», а та правда жизни, которую почувствовали первые зрители комедии.

Гоголь своим эпиграфом отвечал тем, кто упрекал его в клевете на русскую действительность: нельзя сердиться на зеркало, если в нём видишь истинное отражение, плоха и несправедлива сама жизнь, а не её изображение.

Подведение итогов урока.

Учитель: Какие открытия сделали вы сегодня на уроке?

Ученики: «Немая сцена» имеет широкий символический смысл.

Комедия имеет философскую трактовку.

Важная идея «Ревизора» - идея неизбежного духовного возмездия.

«Немая сцена» имеет очень важную композиционную роль.

Развитие пьесы после «немой сцены» непредсказуемо, если

настоящий ревизор - это провидение, высшая сила.

Финал комедии становится символом последнего – судного –

дня жизни города.

Литературная викторина

По данным иллюстрациям узнайте персонажей комедии


Помогите написать сочинение о немой сцене в Ревизоре. По плану: 1)Какое место занимает эпизод в композиции произведение. 2)Герои эпизода. Какие

персонажи присутствуют. 3)Как этот эпизод помогает понять идею произведения.

Tema:Ревизор

1)что называется комедией? к какому виду литературных произведений относится комедия?
2)Назовите какие события происходящие в комедии Ревизор,можно соотнести с каждым элемнтом сюжета..
Экспозиция -
Завязка -
Развитие действия -
Кульминация -
Развязка-

10)почему пьеса завершается *немой сценой *? О чем,по вашему мнению, думают её участники?

В комедии Гоголя нет названия уездного города, в котором происходят события. Этим писатель хотел показать, что подобное положение власти, чиновников,

порядков в городе было типичным для большинства городов того времени. Опишите город, в который приехал ревизор: его местоположение относительно столицы, границы, насколько благоустроен город, на какие непорядки обращает наше внимание автор. (Д.1)
Почему городничий поверил, что молодой человек, жадно смотрящий на то, что едят посетители гостиницы и не платящий две недели деньги за жилье и еду, и есть ревизор? (Д.1)
Хлестаков никак не может решить, с кем же ему флиртовать: с женой городничего Анной Андреевной или его дочерью Марьей Антоновной. А как же сами героини отнеслись к "ревизору" Хлестакову? (Д.4)
Как вел себя каждый из чиновников, навестивших Хлестакова в доме городничего с прошениями и поднесением денег?
Чиновники, размышляя о чине Хлестакова, предполагают, что "генерал-то ему и в подметки не станет! А когда генерал, то уж разве сам генералиссимус". Между тем, от страха перед "важным" человеком они и не заметили, что сам Хлестаков проговорился о своем истинном чине: "Хотели было даже коллежским асессором сделать, да, думаю, зачем". То есть чин молодого человека был еще ниже этого. Каким был на самом деле чин Хлестакова? (Д.2)
Еще раз внимательно перечитайте "Немую сцену" в финале комедии. Каково ее значение, по вашему мнению?
Этот чиновник - страстный охотник. Даже в подведомственном ему учреждении находится "над самым шкапом с бумагами охотничий арапник". Назовите героя, чем он заведует в городе? (Д.1)
Именно этот герой стал докладывать "ревизору" Хлестакову о том, как на самом деле обстоят дела в городских учреждениях, когда навестил его в доме городничего в числе других чиновников. Назовите его. (Д.4)
Один из работников этого учреждения обладает таким буйным нравом, что готов не только мебель поколотить, но жизни лишиться - "для науки". Назовите учреждение и чиновника, который им заведует. (Д.1)
Этот герой просил у Хлестакова: "Как поедете в Петербург, скажите всем там вельможам разным: сенаторам и адмиралам, что вот, ваше сиятельство или превосходительство, живет в таком-то городе:." Кто хотел сообщить о себе всем столичным вельможам? (Д.4)

Та же комната.

Явление I

Городничий , Анна Андреевна и Марья Антоновна .

Городничий . Что, Анна Андреевна? а? Думала ли ты что-нибудь об этом? Экой богатый приз, канальство! Ну, признайся откровенно: тебе и во сне не виделось — просто из какой-нибудь городничихи и вдруг... фу ты, канальство!.. с каким дьяволом породнилась! Анна Андреевна . Совсем нет; я давно это знала. Это тебе в диковинку, потому что ты простой человек, никогда не видел порядочных людей. Городничий . Я сам, матушка, порядочный человек. Однако ж, право, как подумаешь, Анна Андреевна, какие мы с тобой теперь птицы сделались! а, Анна Андреевна? Высокого полета, черт побери! Постой же, теперь же я задам перцу всем этим охотникам подавать просьбы и доносы. Эй, кто там?

Входит квартальный .

А, это ты, Иван Карпович! Призови-ка сюда, брат, купцов. Вот я их, каналий! Так жаловаться на меня? Вишь ты, проклятый иудейский народ! Постойте ж, голубчики! Прежде я вас кормил до усов только, а теперь накормлю до бороды. Запиши всех, кто только ходил бить челом на меня, и вот этих больше всего писак, писак, которые закручивали им просьбы. Да объяви всем, чтоб знали: что вот, дискать, какую честь Бог послал городничему, — что выдает дочь свою не то чтобы за какого-нибудь простого человека, а за такого, что и на свете еще не было, что может все сделать, все, все все! Всем объяви, чтобы все знали. Кричи во весь народ, валяй в колокола, черт возьми! Уж когда торжество, так торжество!

Квартальный уходит.

Так вот как, Анна Андреевна, а? Как же мы теперь, где будем жить? здесь или в Питере?

Анна Андреевна . Натурально, в Петербурге. Как можно здесь оставаться! Городничий . Ну, в Питере так в Питере; а оно хорошо бы и здесь. Что, ведь, я думаю, уже городничество тогда к черту, а, Анна Андреевна? Анна Андреевна . Натурально, что за городничество! Городничий . Ведь оно, как ты думаешь, Анна Андреевна, теперь можно большой чин зашибить, потому что он запанибрата со всеми министрами и во дворец ездит, так поэтому может такое производство сделать, что со временем и в генералы влезешь. Как ты думаешь, Анна Андреевна: можно влезть в генералы? Анна Андреевна . Еще бы! конечно, можно. Городничий . А, черт возьми, славно быть генералом! Кавалерию повесят тебе через плечо. А какую кавалерию лучше, Анна Андреевна: красную или голубую? Анна Андреевна . Уж конечно, голубую лучше. Городничий . Э? вишь, чего захотела! хорошо и красную. Ведь почему хочется быть генералом? — потому что, случится, поедешь куда-нибудь — фельдъегеря и адъютанты поскачут везде вперед: «Лошадей!» И там на станциях никому не дадут, всё дожидается: все эти титулярные, капитаны, городничие, а ты себе и в ус не дуешь. Обедаешь где-нибудь у губернатора, а там — стой, городничий! Хе, хе, хе! (Заливается и помирает со смеху.) Вот что, канальство, заманчиво! Анна Андреевна . Тебе все такое грубое нравится. Ты должен помнить, что жизнь нужно совсем переменить, что твои знакомые будут не то что какой-нибудь судья-собачник, с которым ты ездишь травить зайцев, или Земляника; напротив, знакомые твои будут с самым тонким обращением: графы и все светские... Только я, право, боюсь за тебя: ты иногда вымолвишь такое словцо, какого в хорошем обществе никогда не услышишь. Городничий . Что ж? ведь слово не вредит. Анна Андреевна . Да хорошо, когда ты был городничим. А там ведь жизнь совершенно другая. Городничий . Да, там, говорят, есть две рыбицы: ряпушка и корюшка, такие, что только слюнка потечет, как начнешь есть. Анна Андреевна . Ему всё бы только рыбки! Я не иначе хочу, чтоб наш дом был первый в столице и чтоб у меня в комнате такое было амбре, чтоб нельзя было войти и нужно бы только этак зажмурить глаза. (Зажмуривает глаза и нюхает.) Ах, как хорошо!

Явление II

Те же и купцы .

Городничий . А! Здорово, соколики! Купцы (кланяясь) . Здравия желаем, батюшка! Городничий . Что, голубчики, как поживаете? как товар идет ваш? Что, самоварники, аршинники, жаловаться? Архиплуты, протобестии, надувалы мирские! жаловаться? Что, много взяли? Вот, думают, так в тюрьму его и засадят!.. Знаете ли вы, семь чертей и одна ведьма вам в зубы, что... Анна Андреевна . Ах, Боже мой, какие ты, Антоша, слова отпускаешь! Городничий (с неудовольствием) . А, не до слов теперь! Знаете ли, что тот самый чиновник, которому вы жаловались, теперь женится на моей дочери? Что? А? что теперь скажете? Теперь я вас... у!.. обманываете народ... Сделаешь подряд с казною, на сто тысяч надуешь ее, поставивши гнилого сукна, да потом пожертвуешь двадцать аршин, да и давай тебе еще награду за это? Да если б знали, так бы тебе... И брюхо сует вперед: он купец; его не тронь. «Мы, говорит, и дворянам не уступим». Да дворянин... ах ты, рожа! — дворянин учится наукам: его хоть и секут в школе, да за дело, чтоб он знал полезное. А ты что? — начинаешь плутнями, тебя хозяин бьет за то, что не умеешь обманывать. Еще мальчишка, «Отче наша» не знаешь, а уж обмериваешь; а как разопрет тебе брюхо да набьешь себе карман, так и заважничал! Фу ты, какая невидаль! Оттого, что ты шестнадцать самоваров выдуешь в день, так оттого и важничаешь? Да я плевать на твою голову и на твою важность! Купцы (кланяясь) . Виноваты, Антон Антонович! Городничий . Жаловаться? А кто тебе помог сплутовать, когда ты строил мост и написал дерева на двадцать тысяч, тогда как его и на сто рублей не было? Я помог тебе, козлиная борода! Ты позабыл это? Я, показавши это на тебя, мог бы тебя также спровадить в Сибирь. Что скажешь? а? Один из купцов . Богу виноваты, Антон Антонович! Лукавый попутал. И закаемся вперед жаловаться. Уж какое хошь удовлетворение, не гневись только! Городничий . Не гневись! Вот ты теперь валяешься у ног моих. Отчего? — оттого, что мое взяло; а будь хоть немножко на твоей стороне, так ты бы меня, каналья, втоптал в самую грязь, еще бы и бревном сверху навалил. Купцы (кланяются в ноги) . Не погуби, Антон Антонович! Городничий . Не погуби! Теперь: не погуби! А прежде что? Я бы вас... (Махнув рукой.) Ну, да Бог простит! полно! Я не памятозлобен; только теперь смотри держи ухо востро! Я выдаю дочку не за какого-нибудь простого дворянина: чтоб поздравление было... понимаешь? не то чтоб отбояриться каким-нибудь балычком или головою сахару... Ну, ступай с Богом!

Купцы уходят.

Явление III

Те же , Аммос Федорович , Артемий Филиппович , потом Растаковский .

Аммос Федорович (еще в дверях) . Верить ли слухам, Антон Антонович? к вам привалило необыкновенное счастие? Артемий Филиппович . Имею честь поздравить с необыкновенным счастием. Я душевно обрадовался, когда услышал. Анна Андреевна! (Подходя к ручке Марьи Антоновны.) Марья Антоновна! Растаковский (входит) . Антона Антоновича поздравляю. Да продлит Бог жизнь вашу и новой четы и даст вам потомство многочисленное, внучат и правнучат! Анна Андреевна! (Подходит к ручке Анны Андреевны.) Марья Антоновна! (Подходит к ручке Марьи Антоновны.)

Явление IV

Те же , Коробкин с женою , Люлюков .

Коробкин . Имею честь поздравить Антона Антоновича! Анна Андреевна! (Подходит к ручке Анны Андреевны.) Марья Антоновна! (Подходит к ее ручке.) Жена Коробкина . Душевно поздравляю вас, Анна Андреевна, с новым счастием. Люлюков . Имею честь поздравить, Анна Андреевна! (Подходит к ручке и потом, обратившись к зрителям, щелкает языком с видом удальства.) Марья Антоновна! Имею честь поздравить. (Подходит к ее ручке и обращается к зрителям с тем же удальством.)

Явление V

Множество гостей в сюртуках и фраках подходят сначала к ручке Анны Андреевны, говоря: «Анна Андреевна!» — потом к Марье Антоновне, говоря: «Марья Антоновна!»

Бобчинский и Добчинский проталкиваются.

Бобчинский . Имею честь поздравить! Добчинский. Антон Антонович! имею честь поздравить! Бобчинский . С благополучным происшествием! Добчинский. Анна Андреевна! Бобчинский. Анна Андреевна!

Оба подходят в одно время и сталкиваются лбами.

Добчинский . Марья Антоновна! (Подходит к ручке.) Честь имею поздравить. Вы будете в большом, большом счастии, в золотом платье ходить и деликатные разные супы кушать; очень забавно будете проводить время. Бобчинский (перебивая) . Марья Антоновна, имею честь поздравить! Дай Бог вам всякого богатства, червонцев и сынка-с этакого маленького, вон энтакого-с (показывает рукою) , чтоб можно было на ладонку посадить, да-с! Все будет мальчишка кричать: уа! уа! уа!..

Явление VI

Еще несколько гостей , подходящих к ручкам, Лука Лукич с женою .

Лука Лукич . Имею честь... Жена Луки Лукича (бежит вперед) . Поздравляю вас, Анна Андреевна!

Целуются.

А я так, право, обрадовалась. Говорят мне: «Анна Андреевна выдает дочку». «Ах, Боже мой!» — думаю себе, и так обрадовалась, что говорю мужу: «Послушай, Луканчик, вот какое счастие Анне Андреевне!» «Ну, — думаю себе, — слава Богу!» И говорю ему: «Я так восхищена, что сгораю нетерпением изъявить лично Анне Андреевне...» «Ах, Боже мой! — думаю себе, — Анна Андреевна именно ожидала хорошей партии для своей дочери, а вот теперь такая судьба: именно так сделалось, как она хотела», — и так, право, обрадовалась, что не могла говорить. Плачу, плачу, вот просто рыдаю. Уже Лука Лукич говорит: «Отчего ты, Настенька, рыдаешь?» — «Луканчик, говорю, я и сама не знаю, слезы так вот рекой и льются».

Городничий . Покорнейше прошу садиться, господа! Эй, Мишка, принеси сюда побольше стульев.

Гости садятся.

Явление VII

Те же , частный пристав и квартальные .

Частный пристав . Имею честь поздравить вас, ваше высокоблагородие, и пожелать благоденствия на многие лета! Городничий . Спасибо, спасибо! Прошу садиться, господа!

Гости усаживаются.

Аммос Федорович . Но скажите, пожалуйста, Антон Антонович, каким образом все это началось, постепенный ход всего, то есть дела. Городничий . Ход дела чрезвычайный: изволил собственнолично сделать предложение. Анна Андреевна . Очень почтительным и самым тонким образом. Все чрезвычайно хорошо говорил. Говорит: «Я, Анна Андреевна, из одного только уважения к вашим достоинствам...» И такой прекрасный, воспитанный человек, самых благороднейших правил! «Мне, верите ли, Анна Андреевна, мне жизнь — копейка; я только потому, что уважаю ваши редкие качества». Марья Антоновна . Ах, маменька! ведь это он мне говорил. Анна Андреевна . Перестань, ты ничего не знаешь и не в свое дело не мешайся! «Я, Анна Андреевна, изумляюсь...» В таких лестных рассыпался словах... И когда я хотела сказать: «Мы никак не смеем надеяться на такую честь», — он вдруг упал на колени и таким самым благороднейшим образом: «Анна Андреевна, не сделайте меня несчастнейшим! согласитесь отвечать моим чувствам, не то я смертью окончу жизнь свою». Марья Антоновна . Право, маменька, он обо мне это говорил. Анна Андреевна . Да, конечно... и об тебе было, я ничего этого не отвергаю. Городничий . И так даже напугал: говорил, что застрелится. «Застрелюсь, застрелюсь!» — говорит. Многие из гостей . Скажите пожалуйста!
Аммос Федорович . Экая штука! Лука Лукич . Вот подлинно, судьба уж так вела. Артемий Филиппович . Не судьба, батюшка, судьба — индейка: заслуги привели к тому. (В сторону.) Этакой свинье лезет всегда в рот счастье!
Аммос Федорович . Я, пожалуй, Антон Антонович, продам вам того кобелька, которого торговали. Городничий . Нет, мне теперь не до кобельков. Аммос Федорович . Ну, не хотите, на другой собаке сойдемся. Жена Коробкина . Ах, как, Анна Андреевна, я рада вашему счастию! вы не можете себе представить. Коробкин . Где ж теперь, позвольте узнать, находится именитый гость? Я слышал, что он уехал зачем-то. Городничий . Да, он отправился на один день по весьма важному делу. Анна Андреевна . К своему дяде, чтоб испросить благословения. Городничий . Испросить благословения; но завтра же... (Чихает.)

Поздравления сливаются в один гул.

Много благодарен! Но завтра же и назад... (Чихает.)

Частного пристава . Здравия желаем, ваше высокоблагородие! Бобчинского . Сто лет и куль червонцев! Добчинского . Продли Бог на сорок сороков! Артемия Филипповича . Чтоб ты пропал! Жены Коробкина . Черт тебя побери! Городничий . Покорнейше благодарю! И вам того ж желаю. Анна Андреевна . Мы теперь в Петербурге намерены жить. А здесь, признаюсь, такой воздух... деревенский уж слишком!.. признаюсь, большая неприятность... Вот и муж мой... он там получит генеральский чин. Городничий . Да, признаюсь, господа, я, черт возьми, очень хочу быть генералом. Лука Лукич . И дай Бог получить! Растаковский . От человека невозможно, а от Бога все возможно. Аммос Федорович . Большому кораблю — большое плаванье. Артемий Филиппович . По заслугам и честь. Аммос Федорович (в сторону) . Вот выкинет штуку, когда в самом деле сделается генералом! Вот уж кому пристало генеральство, как корове седло! Ну, брат, нет, до этого еще далека песня. Тут и почище тебя есть, а до сих пор еще не генералы. Артемий Филиппович (в сторону) . Эка, черт возьми, уж и в генералы лезет! Чего доброго, может, и будет генералом. Ведь у него важности, лукавый не взял бы его, довольно. (Обращаясь к нему.) Тогда, Антон Антонович, и нас не позабудьте. Аммос Федорович . И если что случится, например какая-нибудь надобность по делам, не оставьте покровительством! Коробкин . В следующем году повезу сынка в столицу на пользу государства, так сделайте милость, окажите ему вашу протекцию, место отца заступите сиротке. Городничий . Я готов с своей стороны, готов стараться. Анна Андреевна . Ты, Антоша, всегда готов обещать. Во-первых, тебе не будет времени думать об этом. И как можно и с какой стати себя обременять этакими обещаниями? Городничий . Почему ж, душа моя? иногда можно. Анна Андреевна . Можно, конечно, да ведь не всякой же мелюзге оказывать покровительство. Жена Коробкина . Вы слышали, как она трактует нас? Гостья . Да, она такова всегда была; я ее знаю: посади ее за стол, она и ноги свои...

Явление VIII

Те же и почтмейстер впопыхах, с распечатанным письмом в руке.

Почтмейстер . Удивительное дело, господа! Чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор. Все . Как не ревизор? Почтмейстер . Совсем не ревизор, — я узнал это из письма... Городничий . Что вы? что вы? из какого письма? Почтмейстер . Да из собственного его письма. Приносят ко мне на почту письмо. Взглянул на адрес — вижу: «В Почтамтскую улицу». Я так и обомлел. «Ну, — думаю себе, — верно, нашел беспорядки по почтовой части и уведомляет начальство». Взял да и распечатал. Городничий . Как же вы?.. Почтмейстер . Сам не знаю, неестественная сила побудила. Призвал было уже курьера, с тем чтобы отправить его с эштафетой, — но любопытство такое одолело, какого еще никогда не чувствовал. Не могу, не могу! слышу, что не могу! тянет, так вот и тянет! В одном ухе так вот и слышу: «Эй, не распечатывай! пропадешь, как курица»; а в другом словно бес какой шепчет: «Распечатай, распечатай, распечатай!» И как придавил сургуч — по жилам огонь, а распечатал — мороз, ей-Богу мороз. И руки дрожат, и все помутилось. Городничий . Да как же вы осмелились распечатать письмо такой уполномоченной особы? Почтмейстер . В том-то и штука, что он не уполномоченный и не особа! Городничий . Что ж он, по-вашему, такое? Почтмейстер . Ни се ни то; черт знает что такое! Городничий (запальчиво) . Как ни се ни то? Как вы смеете назвать его ни тем ни сем, да еще и черт знает чем? Я вас под арест... Почтмейстер . Кто? Вы? Городничий . Да, я! Почтмейстер . Коротки руки! Городничий . Знаете ли, что он женится на моей дочери, что я сам буду вельможа, что я в самую Сибирь законопачу? Почтмейстер . Эх, Антон Антонович! что Сибирь? далеко Сибирь. Вот лучше я вам прочту. Господа! позвольте прочитать письмо! Все . Читайте, читайте! Почтмейстер (читает) . «Спешу уведомить тебя, душа Тряпичкин, какие со мной чудеса. На дороге обчистил меня кругом пехотный капитан, так что трактирщик хотел уже было посадить в тюрьму; как вдруг, по моей петербургской физиономии и по костюму, весь город принял меня за генерал-губернатора. И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, — думаю, прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на все услуги. Помнишь, как мы с тобой бедствовали, обедали нашерамыжку и как один раз было кондитер схватил меня за воротник по поводу съеденных пирожков на счет доходов аглицкого короля? Теперь совсем другой оборот. Все мне дают взаймы сколько угодно. Оригиналы страшные. От смеху ты бы умер. Ты, я знаю, пишешь статейки: помести их в свою литературу. Во-первых: городничий — глуп, как сивый мерин...» Городничий . Не может быть! Там нет этого. Почтмейстер (показывает письмо) . Читайте сами. Городничий (читает) . «Как сивый мерин». Не может быть! вы это сами написали. Почтмейстер . Как же бы я стал писать? Артемий Филиппович . Читайте! Лука Лукич . Читайте! Почтмейстер (продолжая читать) . «Городничий — глуп, как сивый мерин...» Городничий . О, черт возьми! нужно еще повторять! как будто оно там и без того не стоит. Почтмейстер (продолжая читать) . Хм... хм... хм... хм... «сивый мерин. Почтмейстер тоже добрый человек...» (Оставляя читать.) Ну, тут обо мне тоже он неприлично выразился. Городничий . Нет, читайте! Почтмейстер . Да к чему ж?.. Городничий . Нет, черт возьми, когда уж читать, так читать! Читайте всё! Артемий Филиппович . Позвольте, я прочитаю. (Надевает очки и читает.) «Почтмейстер точь-в-точь департаментский сторож Михеев; должно быть, также, подлец, пьет горькую». Почтмейстер (к зрителям) . Ну, скверный мальчишка, которого надо высечь; больше ничего! Артемий Филиппович (продолжая читать) . «Надзиратель над богоугодным заведе...и...и...и...» (Заикается.) Коробкин . А что ж вы остановились? Артемий Филиппович . Да нечеткое перо... впрочем, видно, что негодяй. Коробкин . Дайте мне! Вот у меня, я думаю, получше глаза. (Берет письмо.) Артемий Филиппович (не давая письма) . Нет, это место можно пропустить, а там дальше разборчиво. Коробкин . Да позвольте, уж я знаю. Артемий Филиппович . Прочитать я и сам прочитаю; далее, право, все разборчиво. Почтмейстер . Нет, всё читайте! ведь прежде все читано. Все . Отдайте, Артемий Филиппович, отдайте письмо! (Коробкину.) Читайте! Артемий Филиппович . Сейчас. (Отдает письмо.) Вот, позвольте... (Закрывает пальцем.) Вот отсюда читайте.

Все приступают к нему.

Почтмейстер . Читайте, читайте! вздор, всё читайте! Коробкин (читая) . «Надзиратель за богоугодным заведением Земляника — совершенная свинья в ермолке». Артемий Филиппович (к зрителям) . И неостроумно! Свинья в ермолке! где ж свинья бывает в ермолке? Коробкин (продолжая читать) . «Смотритель училищ протухнул насквозь луком». Лука Лукич (к зрителям) . Ей-Богу, и в рот никогда не брал луку. Аммос Федорович (в сторону) . Славу Богу, хоть, по крайней мере, обо мне нет! Коробкин (читает) . «Судья...» Аммос Федорович . Вот тебе на! (Вслух.) Господа, я думаю, что письмо длинно. Да и черт ли в нем: дрянь этакую читать. Лука Лукич . Нет! Почтмейстер . Нет, читайте! Артемий Филиппович . Нет уж, читайте! Коробкин (продолжает) . «Судья Ляпкин-Тяпкин в сильнейшей степени моветон...» (Останавливается.) Должно быть, французское слово. Аммос Федорович . А черт его знает, что оно значит! Еще хорошо, если только мошенник, а может быть, и того еще хуже. Коробкин (продолжая читать) . «А впрочем, народ гостеприимный и добродушный. Прощай, душа Тряпичкин. Я сам, по примеру твоему, хочу заняться литературой. Скучно, брат, так жить; хочешь наконец пищи для души. Вижу: точно нужно чем-нибудь высоким заняться. Пиши ко мне в Саратовскую губернию, а оттуда в деревню Подкатиловку. (Переворачивает письмо и читает адрес.) Его благородию, милостивому государю, Ивану Васильевичу Тряпичкину, в Санкт-Петербурге, в Почтамтскую улицу, в доме под нумером девяносто седьмым, поворотя на двор, в третьем этаже направо». Одна из дам . Какой репримант неожиданный! Городничий . Вот когда зарезал, так зарезал! Убит, убит, совсем убит! Ничего не вижу. Вижу какие-то свиные рыла вместо лиц, а больше ничего... Воротить, воротить его! (Машет рукою.) Почтмейстер . Куды воротить! Я, как нарочно, приказал смотрителю дать самую лучшую тройку; черт угораздил дать и вперед предписание. Жена Коробкина . Вот уж точно, вот беспримерная конфузия! Аммос Федорович . Однако ж, черт возьми, господа! он у меня взял триста рублей взаймы. Артемий Филиппович . У меня тоже триста рублей. Почтмейстер (вздыхает) . Ох! и у меня триста рублей. Бобчинский . У нас с Петром Ивановичем шестьдесят пять-с на ассигнации-с, да-с. Аммос Федорович (в недоумении расставляет руки). Как же это, господа? Как это, в самом деле, мы так оплошали? Городничий (бьет себя по лбу) . Как я — нет, как я, старый дурак? Выжил, глупый баран, из ума!.. Тридцать лет живу на службе; ни один купец, ни подрядчик не мог провести; мошенников над мошенниками обманывал, пройдох и плутов таких, что весь свет готовы обворовать, поддевал на уду. Трех губернаторов обманул!.. Что губернатор! (махнул рукой) нечего и говорить про губернаторов... Анна Андреевна . Но это не может быть, Антоша: он обручился с Машенькой... Городничий (в сердцах) . Обручился! Кукиш с маслом — вот тебе обручился! Лезет мне в глаза с обрученьем!.. (В исступлении.) Вот смотрите, смотрите, весь мир, все христианство, все смотрите, как одурачен городничий! Дурака ему, дурака, старому подлецу! (Грозит самому себе кулаком.) Эх ты, толстоносый! Сосульку, тряпку принял за важного человека! Вон он теперь по всей дороге заливает колокольчиком! Разнесет по всему свету историю. Мало того что пойдешь в посмешище — найдется щелкопер, бумагомарака, в комедию тебя вставит. Вот что обидно! Чина, звания не пощадит, и будут все скалить зубы и бить в ладоши. Чему смеетесь? — Над собою смеетесь!.. Эх вы!.. (Стучит со злости ногами об пол.) Я бы всех этих бумагомарак! У, щелкоперы, либералы проклятые! чертово семя! Узлом бы вас всех завязал, в муку бы стер вас всех да черту в подкладку! в шапку туды ему!.. (Сует кулаком и бьет каблуком в пол. После некоторого молчания.) До сих пор не могу прийти в себя. Вот, подлинно, если Бог хочет наказать, так отнимет прежде разум. Ну что было в этом вертопрахе похожего на ревизора? Ничего не было! Вот просто ни на полмизинца не было похожего — и вдруг все: ревизор! ревизор! Ну кто первый выпустил, что он ревизор? Отвечайте! Артемий Филиппович (расставляя руки) . Уж как это случилось, хоть убей, не могу объяснить. Точно туман какой-то ошеломил, черт попутал. Аммос Федорович . Да кто выпустил — вот кто выпустил: эти молодцы! (Показывает на Добчинского и Бобчинского.) Бобчинский . Ей-ей, не я! и не думал... Добчинский . Я ничего, совсем ничего... Артемий Филиппович . Конечно, вы. Лука Лукич . Разумеется. Прибежали как сумасшедшие из трактира: «Приехал, приехал и денег не плотит...» Нашли важную птицу! Городничий . Натурально, вы! сплетники городские, лгуны проклятые! Артемий Филиппович . Чтоб вас черт побрал с вашим ревизором и рассказами! Городничий . Только рыскаете по городу да смущаете всех, трещотки проклятые! Сплетни сеете, сороки короткохвостые! Аммос Федорович . Пачкуны проклятые! Артемий Филиппович . Сморчки короткобрюхие!

Все обступают их.

Бобчинский . Ей-Богу, это не я, это Петр Иванович. Добчинский. Э, нет, Петр Иванович, вы ведь первые того... Бобчинский . А вот и нет; первые-то были вы.

Явление последнее

Те же и жандарм .

Жандарм . Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе. Он остановился в гостинице.

Произнесенные слова поражают как громом всех. Звук изумления единодушно излетает из дамских уст; вся группа, вдруг переменивши положение, остается в окаменении.

Немая сцена

Городничий посередине в виде столба, с распростертыми руками и закинутою назад головою. По правую сторону его жена и дочь с устремившимся к нему движеньем всего тела; за ними почтмейстер, превратившийся в вопросительный знак, обращенный к зрителям; за ним Лука Лукич, потерявшийся самым невинным образом; за ним, у самого края сцены, три дамы, гостьи, прислонившиеся одна к другой с самым сатирическим выраженьем лица, относящимся прямо к семейству городничего. По левую сторону городничего: Земляника, наклонивший голову несколько набок, как будто к чему-то прислушивающийся; за ним судья с растопыренными руками, присевший почти до земли и сделавший движенье губами, как бы хотел посвистать или произнесть: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» За ним Коробкин, обратившийся к зрителям с прищуренным глазом и едким намеком на городничего; за ним, у самого края сцены, Бобчинский и Добчинский с устремившимися движеньями рук друг к другу, разинутыми ртами и выпученными друг на друга глазами. Прочие гости остаются просто столбами. Почти полторы минуты окаменевшая группа сохраняет такое положение. Занавес опускается.

Это произведение перешло в общественное достояние. Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет. Оно может свободно использоваться любым лицом без чьего-либо согласия или разрешения и без выплаты авторского вознаграждения.

Комедия Гоголя «Ревизор» - произведение новаторское. Впервые в русской литературе была создана пьеса, в которой на первой место вышел общественный, а не любовный конфликт. В «Ревизоре» драматург обличал пороки российского общества, смеялся над всеми своими героями, но это был горький смех, «смех сквозь слезы».

Порочность чиновников города N., их страх за свои места сделали этих людей слепыми – они приняли за ревизора «пустышку», «вертопраха» Хлестакова. В конце пьесы все, казалось бы, встает на свои места – Хлестаков разоблачен, чиновники наказаны. Но настоящий финал еще только впереди – это последнее действие и знаменитая немая сцена комедии.

Взбудораженным известием о мнимом ревизоре чиновникам сообщают, что приехал …ревизор настоящий. В «пылу событий» все уже и забыли о том, что должен ведь приехать и настоящий, если Хлестаков – всего лишь обманщик. И вот, как «гром среди ясного неба, известие: «Приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе».

Это сообщение буквально парализует всех героев, они окаменевают: «Городничий посередине в виде столба, с распростертыми руками и запрокинутой назад головою», «Прочие гости остаются просто столбами», «Почти полторы минуты окаменевшая группа сохраняет такое положение».

Мы понимаем, что именно в эту минуту все чиновники испытывают настоящий ужас. Тот страх, который они пережили при Хлестакове, увеличился в десятки раз еще и потому, что им нужно все переживать заново. И если к приезду мнимого ревизора герои успели как-то подготовиться, то здесь полная неожиданность превратила чиновников в каменные статуи.

Посередине, как глава города, главный «вор и мошенник», стоит городничий. Автор указывает, что он распростер руки и запрокинул голову вверх. Кажется, будто Антон Антонович вопрошает у неба: «За что? Почему?» Этот герой считает себя грешным не больше, чем другие, – ведь все живут так, как он. Жена и дочь Сквозник-Дмухановского устремились к городничему, как бы ища у него защиты как у главы семейства.

В немой сцене, на мой взгляд, Гоголь без помощи реплик героев сумел выразить их характер, сущность каждого персонажа. Так, кроткий и трусливый смотритель учебных заведений Лука Лукич «потерялся» «самым невинным образом», а попечитель богоугодных заведений Земляника склонил голову набок, прислушиваясь к чему-то. Этот хитрый человек не теряет голову, а «прислушивается» к событиям, размышляет, как ему «сухим выйти из воды». Но комичнее всех со стороны выглядит судья Ляпкин-Тяпкин. Он «с растопыренными руками, присевший почти до земли и сделавший движенье губами, как бы хотел посвистать или произнесть: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!». Мы понимаем, что судья очень испугался, ведь и он прекрасно знает, что за ним водится немало грехов.

Комичны фигуры Бобчинского и Добчинского, которые выпучили глаза, разинули рты и, кажется, кинулись друг другу в объятия, да и так и окаменели на полдороге. Впрочем, как и все оставшиеся гости. Гоголь показывает нам, что у каждого из них совесть нечиста и каждый из них боится наказания.

Именно в немой сцене границы комедии раздвигаются. И она из общественной перерастает в нравственную, философскую. Автор напоминает о том, что рано или поздно всем людям предстоит отвечать за свои поступки, как чиновникам в комедии. Гоголь обращается к каждому из нас – нужно жить по совести, всегда помнить о своей ответственности перед собой, богом, людьми.

Таким образом, знаменитая «немая сцена» затрагивает интересы всех героев пьесы: в финале Гоголь выводит на сцену всех персонажей, заставляет их в течение нескольких минут впасть в «окаменелость». Этот прием позволяет драматургу сфокусировать внимание зрителя на самом действии, сильнее прочувствовать тот ужас, который испытали герои при известии о приезде настоящего ревизора.

Кроме того, немая сцена дает возможность вариативного толкования финала комедии. Приехал настоящий ревизор, и город настигнет заслуженное возмездие? А может быть, приехал некто, ассоциирующийся у жителей с небесной карой, которой все страшатся? А может, приехал не ревизор, а важный чиновник, путешествующий в сопровождении жандарма? И даже если приехал настоящий ревизор, может, ревизия пройдет гладко и все, как всегда, закончится благополучно?

Прямого ответа сам автор не дает, потому что финал, по сути, не так уж и важен. Важна сама мысль о неизбежном наказании, о суде, про который все знают и которого все боятся. А может, стоит жить так, чтобы не страшиться ответа перед Богом?




Top