Анненская писательница биография. Александра анненская - анна

Александра Никитична Анненская… Это имя почти забыто, а между тем в конце XIX - начале XX века повести и рассказы Анненской пользовались широкой известностью у юного читателя.

"Темная осенняя ночь кончалась, был шестой час утра. Город только что начал просыпаться. Магазины и ворота домов еще заперты.Экипажей почти не слышно, разве с шумом проедет телега какой-нибудь торговки, отправляющейся на базар с картофелем или молоком.

Роман передовой русской писательницы А. Н. Анненской (1840-1915 гг.), известной своими произведениями для детей. Ее герои проходят трудный путь испытаний. Трудиться, быть нужным и полезным людям для героев этой книги высшее назначение человека.

Сентиментальная повесть известной писательницы конца XIX - начала XX века Александры Никитичны Анненской.
Соня из повести "В чужой семье" волею случая оказывается в семье своих родственников. Ее присутствие в доме учит его обитателей заботиться друг о друге.

Наступала весна. Мартовское солнце ярко светит и заметно согревает. Под его живительными лучами снег быстро тает и потоками льется через водосточные трубы на тротуары. На солнечной стороне улицы мокро, но зато тепло, светло, весело...

В книгу включены два произведения известной русской писательницы конца XIX - начала ХХ века Александры Никитичны Анненской.
Первая повесть называется "Волчонок" - это прозвище главного героя. Нелюдимый мальчик-сирота самостоятельно прокладывает себе дорогу в будущее и исполняет свою мечту - становится врачом.

Александра Анненская - Зимние вечера

Когда мы с мужем постоянно жили в деревне, мы часто жалели, что у нас нет детей. Чтобы сколько-нибудь оживить свой тихий, скучный дом, мы обыкновенно каждый год приглашали к себе гостить на лето кого-нибудь из своих маленьких знакомых или родственников. Прошлой весной я написала в Петербург к брату и к сестре, прося их отпустить к нам месяца на два детей их.

Александра Анненская - Младший брат

Повесть рассказывает о капризной и эгоистичной девочке Вере, которая после смерти матери привязывается к крохотному младшему брату, такому же одинокому, как она сама. Фактически заменив малышу мать, Вера находит смысл жизни в заботе о близких.

Александра Никитична Анненская… Это имя почти забыто, а между тем в конце XIX - начале XX века повести и рассказы Анненской пользовались широкой известностью у юного читателя. Но свидетельству современников, ее книги и переводы сыграли видную роль в умственном развитии русского общества и, как вспоминал В. Вересаев, ни один подросток из культурных семей «не рос в те годы без «Зимних вечеров» .

Александра Никитична Анненская (1840–1915), до замужества Ткачева, сестра известного участника народовольческого движения, публициста и критика Петра Никитича Ткачева, родилась в помещичьей семье. Детство ее прошло в деревне близ Великих Лук. Она рано лишилась отца и в одиннадцать лет вместе с матерью, младшей сестрой и братом переехала в Петербург. Там она окончила пансион и, зная хорошо французский и немецкий языки, сдала в шестнадцать лет в Петербургском университете экзамен на звание домашней учительницы. Началась ее самостоятельная жизнь: два года она работала в одной из народных воскресных школ, пыталась даже открыть свое учебное заведение, но не хватило денег.

В общественной жизни, в литературе, науке, искусстве наступала эпоха, которую современники наименовали «шестидесятыми годами». В эти годы все большую роль завоевывал возглавляемый Н. Некрасовым журнал «Современник». Огромной популярностью пользовались смелые блестящие статьи Н. Добролюбова, Д. Писарева. Шли страстные споры вокруг романов И. Тургенева, Н. Чернышевского. Замечательные открытия происходили в области математики, физики, медицины - достаточно назвать имена Н. Лобачевского, Н. Пирогова. Все они были сторонниками общественных преобразований, освобождения народа, свободы человеческой личности. В их представлении свобода личности - одно из условий благосостояния общества. Отсюда - их взгляды на образование и воспитание человека. Ратовали они за гармонию духовного и физического в человеке, за свободное развитие всех его склонностей. Но самым главным для них было воспитание в человеке добра, гуманности, патриотизма, любви к труду, честности, ответственности.

Все эти идеи находили самый живой отклик в деятельности молодой учительницы, все это западало в душу и оказывало влияние на ее дальнейшую литературную работу.

В начале 60-х годов произошли важные события и в личной судьбе Ани Ткачевой. Она поселилась в семье Анненских и стала домашней учительницей своих младших двоюродных братьев (их отец и ее мать были братом и сестрой). Один из ее учеников - Иннокентий Анненский стал впоследствии знаменитым поэтом и посвятил своей учительнице прекрасное стихотворение.

…Вы еще были Алиною…

Самые дружеские отношения сложились у Александры Никитичны со старшим братом, Николаем. Шумный, веселый юноша поразил свою кузину широтой и серьезностью интересов. Они много беседовали и гуляли вдвоем, и однажды Аня услышала, как отец Николая говорил матери: «Что за странная молодежь! Наш Николай целые часы гуляет наедине с молодой девушкой… и о чем они говорят: о воспитании детей, о каких-то книгах, а о любви ни слова!» Смеясь, пересказала Аня этот разговор Николаю, пересказывала и удивлялась: как можно не понимать наслаждения умственной жизнью, отвлеченной мыслью…

Однако родители ошиблись: любовь постепенно проникла в души молодых людей и в 1866 году они поженились. В нескольких верстах от Петербурга нашелся старенький священник, который согласился их обвенчать, посмотрев сквозь пальцы на родственные отношения. Долгую совместную жизнь Анненские прожили в любви, согласии, уважении и бесконечной преданности друг другу, хотя характерами были наделены прямо противоположными. Николай Федорович - неугомонный спорщик, «кипяток», славился неистощимым весельем, остроумием, общительностью. Замечательно образованный и одаренный человек, он был центром всех кружков, собраний и встреч.

Характерной чертой Александры Никитичны было спокойствие и выдержка. Уютная, небольшого роста, с круглым полным и добрым лицом и маленькими мягкими руками, она все делала тихо и неторопливо. Какой бы горячий спор ни поднимался, как бы ни «кипятился» Николай Федорович, она спокойно, тихо высказывала свое слово. За этим спокойствием, мягкостью, неторопливостью, скрывался, однако, характер твердый и мужественный: ни минуты не колеблясь, она следовала за мужем в ссылки, легко и терпеливо переносила тяготы и неудобства, выпадающие на долю жены арестанта или ссыльного. Именно она, как вспоминают современники, «очень просто и в то же время вполне уверенно развязывала узел, казавшийся неимоверно запутанным. Противоположная во многом мужу, она в то же время гармонично дополняла его» .

Сейчас с особенным интересом читаются записки А. Анненской «Из прошлых лет», ставшие свидетельством чуть ли не всей жизни ее и Николая Федоровича. Всюду на первом месте у нее Николай Федорович, о себе она почти ничего не пишет. И все же за каждым фактом, за каждым событием чувствуется, какая важная, а подчас и решающая роль в решениях мужа принадлежала ей. Когда казанский губернатор потребовал от Николая Федоровича подписки, что он не будет иметь никаких сношений с другими поднадзорными, эта акция настолько возмутила супругов, что, при поддержке Александры Никитичны, Николай Федорович ответил следующим образом:

«Если бы кто-нибудь потребовал от меня подписки, что я не буду разъезжать на белом слоне по Покровской улице, я ни за что не дал бы такой подписки, хотя, понятно, никогда не садился да и не сяду на слона, но все-таки подписку счел бы незаконным ограничением своих прав» . А когда в той же Казани Николаю Федоровичу неожиданно выпал шанс расстаться с судьбой поднадзорного и получить весьма выгодную должность - и все зависело от слова Александры Никитичны, - она поняла, что это дело не по сердцу мужу. Александра Никитична пренебрегла материальной выгодой, возможностью выбраться из нужды и надеждой совсем иначе растить ребенка. Какое удивление вызвал этот отказ у представителей казанского высшего общества и какую огромную радость у Николая Федоровича!

Но вернемся к тому времени, когда они только стали молодоженами. Жизнь у Анненских была скромной: да и что они могли - школьная учительница и корректор? Александра Никитична стала брать переводы с английского и французского. С 1869 по 1872 год была постоянной переводчицей при газете «Биржевые ведомости». Этот дополнительный заработок позволял посещать оперу, которую особенно любил Николай Федорович, а однажды они сумели даже отправиться в заграничное путешествие…


Александра Никитична Анненская (урожденная Ткачева) - детская писательница, переводчица и педагог, родилась в 1840 г. в имении Сивцево Великолуцкого уезда Псковской губернии. Она рано лишилась отца и в одиннадцать лет вместе с матерью, младшей сестрой и братом переехала в Петербург. Окончила здесь пансион и, зная хорошо французский и немецкий языки, сдала в шестнадцать лет в Петербургском университете экзамен на звание домашней учительницы. Работала в одной из народных воскресных школ, открыла даже собственное учебное заведение для детей младшего возраста, но через два года его пришлось закрыть из-за недостатка средств. Так началась ее самостоятельная жизнь. В 1861 г. она поселилась в семье Анненских и стала воспитательницей и учительницей своих младших двоюродных братьев. Один из ее учеников, Иннокентий Анненский, будущий знаменитый поэт, посвятил ей позднее замечательное стихотворение. В 1866 г. Александра вышла замуж за его старшего брата Николая, прекрасно образованного и разносторонне одаренного человека. Жизнь у Анненских была скромной. Александра Никитична начала брать переводы с английского и французского. С 1869 по 1872 г. она была постоянной переводчицей при газете «Биржевые ведомости». Вскоре семейное положение Анненских изменилось: умерла сестра Александры Никитичны и они забрали к себе ее трехлетнюю дочь Таню. Девочке дали хорошее образование, и впоследствии она стала известным историком и детской писательницей (Т.А. Богданович). Свою литературную деятельность Анненская начала с переложения для детей популярного романа Д. Дефо «Робинзон Крузо» (1872). Эта книга, вызвавшая массу откликов, выдержала семь изданий и до сих пор считается одним из лучших переводов «Робинзона». Широкое распространение получили в ее пересказе книги «Маленький оборвыш» Дж. Гринвуда и «Хижина дяди Тома» Г. Бичер-Стоу. Просто и увлекательно написаны биографические и научно-худо¬жественные произведения Анненской: это и истории знаменитых путешественников Свена Гедина и Фритьофа Нансена, и биографии Фарадея, Вашингтона, Жорж Санд, Диккенса, Гоголя. Но главное место в ее творчестве занимали все-таки повести и рассказы: «Гувернантка», «Старшая сестра», «Чужой хлеб», «Находка», «Сильный мальчик», «Товарищи», «В чужой семье», «Неудачник» и многие другие, печатавшиеся в 70-х годах в журнале «Семья и школа». В 80-е годы некоторые ее произведения вышли отдельными изданиями - «Анна», «Брат и сестра», «Мои две племянницы», «Зимние вечера». Все они просты, динамичны, интересны, чисты и одновременно глубоки, психологичны, жизненны. В каждом своем герое Анненская стремилась показать челове¬ка во всей неповторимости его личной судьбы, передать его внутренний мир, характер, те побуждения, которыми он руководствуется, оказываясь в различных ситуациях, и те цели, которые ставит перед собой. Как важно увидеть разницу между понятиями удовольствие и счастье , суметь отделить подлинные ценности от мишуры, понять и найти свое настоящее предназначение в жизни. И каждый, конечно, волен в выборе пути... В 1880 г. в личной судьбе самой Александры Никитичны произошли очень серьезные события. Ее муж, Николай Федорович, к этому времени уже крупный экономист, литератор и общественный деятель, был арестован как «политически неблагонадежный» (за участие в народовольческом движении) и выслан в Западную Сибирь, а затем в Казань и Нижний Новгород. Без колебаний она последовала за ним и провела в ссылке долгие пятнадцать лет, мужественно и терпеливо перенося тяготы и неудобства, выпадающие на долю жены арестанта и ссыльного. После возвращения в Петербург в 1895 г. Александра Никитична сотрудничала с детским журналом «Всходы» и в 1898 г. стала редактором его беллетристического отдела. Незадолго до смерти она написала свои мемуары «Из прошлых лет» - воспоминания о муже, умершем в 1912 г.
Скончалась Александра Никитична Анненская в 1915 г. в Петрограде. Похоронена на Волковом кладбище в некрополе-музее «Литераторские мостки». Ее книги сегодня совсем не устарели, хотя им уже более ста лет. Написанные красивым литературным языком, они повествуют о человеческих качествах, «слишком неудобных для мирного и беспечального прохождения по утоптанным жизненным путям», но востребованных во все времена, - о доброте и любви к ближнему, о сострадании и чуткости, бескорыстии и самоотверженности. О тех качествах, дефицит которых так остро ощущается в наши дни.




1. А. Анненская.
Волчонок.
Повесть
(doc; 425 Kb)
2. А. Анненская.
Зимние вечера.
Повести (1877)
(doc; 700 Kb)
3. А. Анненская.
Брат и сестра.
Повесть (1880)
(doc ; 340 Kb)
(epub ; 3 Mb)
(fb2 ; 1,4 Mb)
4. А. Анненская.
Анна.
Рассказ (1881)
(doc; 410 Kb)
5. А. Анненская.
Младший брат.
Повесть (1889)

Известная писательница для детей, сестра П. Н. Ткачева (см.), супруга Н. Ф. Анненского. Род. в 1840 г. В 60-х гг. преподавала в воскресных школах и содержала частную школу. Участвовала в переводе многих научных сочинений. Деятельно сотрудничала в "Семье и Школе". Ее повести и рассказы для детей проникнуты идеями 60-х годов. Ее переработка книги Дефо: "Робинзон Крузо" выдержала много изданий. Отдельно изданы: "Зимние вечера. Рассказы для детей" (1876 и 1887); "Брат и сестра" (1880); "Анна", рассказ (1881); "Мои две племянницы" (1882); "Своим путем. Повести и рассказы для детей" (1889); "Свет Азии", Арнольда (1890, 1893) и др. Для биографич. библиот. Павленкова составила жизнеописания Гоголя, Диккенса и Рабле; для "Детской библиотеки" написала "Детство и юность В. Франклина".

П. В. Б.

{Брокгауз}

Анненская, Александра Никитична

Детская писательница. Начала свою литературную деятельность переработкой "Робинзона Крузо". Эта книга, переработанная А. с точки зрения передовой педагогики того времени, приобрела большую популярность в педагогической и детской среде, выдержала 7 изданий и до настоящего времени считается одной из лучших вариаций Робинзона. Оригинальные произведения А.: повести и романы для детей и сборники рассказов: "Зимние вечера" , "Брат и сестра" , "Анна" , "Мои две племянницы" , "Своим путем" , "Свет и тени" написаны в стиле условного реализма детской книжки. Черты идеализации, морализирования и сентиментализма умеряются в них большой искренностью тона и серьезностью трактовки жизненных положений. А. вводит в детскую литературу "разночинца", изображая детство мелкой городской бедноты, прислуги, ремесленников, чиновников и трудовой интеллигенции.

А. проблему личности и среды разрешает так, как ее разрешала литератуpa 60-х гг. В детскую книгу эта идеология 60-х гг. попадает с закономерным запозданием. Проблема героя, силой воли и упорным трудом пробивающего себе жизненный путь и стремящегося к общему благу, проходит как в сюжетах ее оригинальных произведений, так и в подборе иностранного материала для переводов и обработки.

До революции книги А. входили в основное ядро каждой детской библиотеки. Ее биографии, путешествия и переделки из иностранной литературы не устарели до сих пор.

Библиография: I. Переработки А. из американской и английской детской литературы: Вуд Г., Семейство Чаннингов, 1901; Крокет, Клег Келли, 1894; Твен М., Приключения Фина, 1902, а также ряд биографий для детей: Гоголь, Фарадей, Вашингтон и др., и путешествия Ф р. Нансена (1-е изд. 1904, последнее 1922) и Свен Гедина . А. принадлежит также полный перевод романа Б. Стоу "Хижина дяди Тома", для которого она написала вступительную статью о рабстве в Америке ; Переделка для детей романа Джемса Гринвуда "Маленький оборвыш" (1-е изд. 1876, последнее 1926, под ред. К. Чуковского).

II. О детских книгах, М., 1908, изд. "Труд" (Отзывы о книгах); Справочная книга по чтению детей всех возрастов, составил М. В. Соболев, СПб., 1903 (Отзывы о книгах); Кто за детей. Галерея писателей для детей, М., 1906; Некролог А. и обзор ее сочинений,журн."Что и как читать детям", № 11. 1915.

Александра Никитична Анненская… Это имя почти забыто, а между тем в конце XIX - начале XX века повести и рассказы Анненской пользовались широкой известностью у юного читателя. Но свидетельству современников, ее книги и переводы сыграли видную роль в умственном развитии русского общества и, как вспоминал В. Вересаев, ни один подросток из культурных семей «не рос в те годы без «Зимних вечеров» .

Александра Никитична Анненская (1840–1915), до замужества Ткачева, сестра известного участника народовольческого движения, публициста и критика Петра Никитича Ткачева, родилась в помещичьей семье. Детство ее прошло в деревне близ Великих Лук. Она рано лишилась отца и в одиннадцать лет вместе с матерью, младшей сестрой и братом переехала в Петербург. Там она окончила пансион и, зная хорошо французский и немецкий языки, сдала в шестнадцать лет в Петербургском университете экзамен на звание домашней учительницы. Началась ее самостоятельная жизнь: два года она работала в одной из народных воскресных школ, пыталась даже открыть свое учебное заведение, но не хватило денег.

В общественной жизни, в литературе, науке, искусстве наступала эпоха, которую современники наименовали «шестидесятыми годами». В эти годы все большую роль завоевывал возглавляемый Н. Некрасовым журнал «Современник». Огромной популярностью пользовались смелые блестящие статьи Н. Добролюбова, Д. Писарева. Шли страстные споры вокруг романов И. Тургенева, Н. Чернышевского. Замечательные открытия происходили в области математики, физики, медицины - достаточно назвать имена Н. Лобачевского, Н. Пирогова. Все они были сторонниками общественных преобразований, освобождения народа, свободы человеческой личности. В их представлении свобода личности - одно из условий благосостояния общества. Отсюда - их взгляды на образование и воспитание человека. Ратовали они за гармонию духовного и физического в человеке, за свободное развитие всех его склонностей. Но самым главным для них было воспитание в человеке добра, гуманности, патриотизма, любви к труду, честности, ответственности.

Все эти идеи находили самый живой отклик в деятельности молодой учительницы, все это западало в душу и оказывало влияние на ее дальнейшую литературную работу.

В начале 60-х годов произошли важные события и в личной судьбе Ани Ткачевой. Она поселилась в семье Анненских и стала домашней учительницей своих младших двоюродных братьев (их отец и ее мать были братом и сестрой). Один из ее учеников - Иннокентий Анненский стал впоследствии знаменитым поэтом и посвятил своей учительнице прекрасное стихотворение.

…Вы еще были Алиною…

Самые дружеские отношения сложились у Александры Никитичны со старшим братом, Николаем. Шумный, веселый юноша поразил свою кузину широтой и серьезностью интересов. Они много беседовали и гуляли вдвоем, и однажды Аня услышала, как отец Николая говорил матери: «Что за странная молодежь! Наш Николай целые часы гуляет наедине с молодой девушкой… и о чем они говорят: о воспитании детей, о каких-то книгах, а о любви ни слова!» Смеясь, пересказала Аня этот разговор Николаю, пересказывала и удивлялась: как можно не понимать наслаждения умственной жизнью, отвлеченной мыслью…

Однако родители ошиблись: любовь постепенно проникла в души молодых людей и в 1866 году они поженились. В нескольких верстах от Петербурга нашелся старенький священник, который согласился их обвенчать, посмотрев сквозь пальцы на родственные отношения. Долгую совместную жизнь Анненские прожили в любви, согласии, уважении и бесконечной преданности друг другу, хотя характерами были наделены прямо противоположными. Николай Федорович - неугомонный спорщик, «кипяток», славился неистощимым весельем, остроумием, общительностью. Замечательно образованный и одаренный человек, он был центром всех кружков, собраний и встреч.

Характерной чертой Александры Никитичны было спокойствие и выдержка. Уютная, небольшого роста, с круглым полным и добрым лицом и маленькими мягкими руками, она все делала тихо и неторопливо. Какой бы горячий спор ни поднимался, как бы ни «кипятился» Николай Федорович, она спокойно, тихо высказывала свое слово. За этим спокойствием, мягкостью, неторопливостью, скрывался, однако, характер твердый и мужественный: ни минуты не колеблясь, она следовала за мужем в ссылки, легко и терпеливо переносила тяготы и неудобства, выпадающие на долю жены арестанта или ссыльного. Именно она, как вспоминают современники, «очень просто и в то же время вполне уверенно развязывала узел, казавшийся неимоверно запутанным. Противоположная во многом мужу, она в то же время гармонично дополняла его» .

Сейчас с особенным интересом читаются записки А. Анненской «Из прошлых лет», ставшие свидетельством чуть ли не всей жизни ее и Николая Федоровича. Всюду на первом месте у нее Николай Федорович, о себе она почти ничего не пишет. И все же за каждым фактом, за каждым событием чувствуется, какая важная, а подчас и решающая роль в решениях мужа принадлежала ей. Когда казанский губернатор потребовал от Николая Федоровича подписки, что он не будет иметь никаких сношений с другими поднадзорными, эта акция настолько возмутила супругов, что, при поддержке Александры Никитичны, Николай Федорович ответил следующим образом:

«Если бы кто-нибудь потребовал от меня подписки, что я не буду разъезжать на белом слоне по Покровской улице, я ни за что не дал бы такой подписки, хотя, понятно, никогда не садился да и не сяду на слона, но все-таки подписку счел бы незаконным ограничением своих прав» . А когда в той же Казани Николаю Федоровичу неожиданно выпал шанс расстаться с судьбой поднадзорного и получить весьма выгодную должность - и все зависело от слова Александры Никитичны, - она поняла, что это дело не по сердцу мужу. Александра Никитична пренебрегла материальной выгодой, возможностью выбраться из нужды и надеждой совсем иначе растить ребенка. Какое удивление вызвал этот отказ у представителей казанского высшего общества и какую огромную радость у Николая Федоровича!

Но вернемся к тому времени, когда они только стали молодоженами. Жизнь у Анненских была скромной: да и что они могли - школьная учительница и корректор? Александра Никитична стала брать переводы с английского и французского. С 1869 по 1872 год была постоянной переводчицей при газете «Биржевые ведомости». Этот дополнительный заработок позволял посещать оперу, которую особенно любил Николай Федорович, а однажды они сумели даже отправиться в заграничное путешествие…

В конце 60-х - начале 70-х годов в кружках петербургской интеллигенции обсуждались различные общественные, литературные и политические вопросы; в частности, начиналось активное движение в пользу высшего женского образования. Этим делом особенно энергично занималась Александра Никитична: она принимала самое непосредственное участие в организации и деятельности Бестужевских курсов. Официальным учредителем этих курсов был профессор истории К. Бестужев-Рюмин (отсюда и курсы получили наименование Бестужевских). Они впервые давали возможность женщинам, получить высшее образование (сначала на словесном и физико-математическом факультетах, а потом и на юридическом). Окончившие Бестужевские курсы получали право преподавания в женских средних учебных заведениях. Почти все заседания по организации курсов проходили на квартире Анненских или в доме их друга, писателя Н. Михайловского.



 Top