Госпожа бовари герои. Шарль Бовари из романа "Госпожа Бовари"

В начале романа задета тема становление молодого человека Шарля Бовари, автор показывает его как сдержанного и усидчивого. Он, попадает в незнакомую для него среду и не обращает внимания на усмешки и издевательства в свой адрес. Усидчив Шарль, остаётся и в лицее, где пытается познать медицину, но у него к этому нет никаких данных. Уже привыкши к среде, Шарль начинает лениться и посещать кабаки, вместо занятий…

Среда, оказывает влияние и на главную героиню романа Эмму: В доме отца, она изображена «живой» и приятной девушкой, с хорошим воспитанием; когда Эмма переезжает в дом Шарля, у неё в жизни всё меняется ей становиться скучно с человеком, которого она не любит, она мечтает о Париже и известности; в Ионвиле Эмма находится в «романтическом полёте» от любви к Леону позже, под руку попадается Рудольф, который, в отличии от Лиона, умеет соблазнять женщин; в Руане ей, снова встречается Леон, и снова повторная любовь и падение. Но, главная среда для героини, на мой взгляд, была замкнутая - монастырь. В закрытом пространстве Эмма понабралась идеалов, которые не соответствуют реальной жизни, более того, она прочитала ни один, и не два роман, а просто зачитывалась ими, что и породило в её голове синтез грёз.

Флобер использует довольно «избитое» содержание, но «закатывает» его в особую форму, которая оказалась способна разрушать современные нравы.

Шарль Бовари - положительный персонаж в данном произведении (усидчив и за счёт этого добивается хоть чего-то, искренен, честен(если не брать в расчёт «ошибку» с конюхом Ипполитом, там он сожалеет о последствиях)) , но несмотря на всё выше сказанное, он банален до невыносимости и поэтому представляется пустышкой!

Эмма Бовари - типичная провинциалка, у которой в голове «остров несбывшихся надежд», после одного похода на светский бал она начинает просто бредить Парижем (купила себе план Парижа и гуляла по нему кончиком пальца!).

Так Флобер демонстрирует читателю два разных характера, которые не могут существовать вместе: Шарль бредит Эммой -Эмма бредит Парижем. И Флобер подчёркивает эту грань: Эмма начала замечать за Шарлем что, он чавкает за столом, режет пробки за столом и т.п. в тоже время видела в нём собеседника, который может всё выслушать и одобрить. Но, автор подчёркивает, что с таким же успехом, она могла бы разговаривать и с поленьями в каминной.

Такие типы, скорее всего, составляли массу для Франции во времена Флобера, но они, так же как и Эмма, не понимали грани между реальностью и грёзами.

Финал романа строиться вовсе не по-христиански, разрушая при этом современные нравы церкви: священник и аптекарь спорят о религии, и доказывают друг-другу свою истину. В конце споров, вместе садятся за стол и начинают трапезничать при этом чокаясь водкой…так и не найдя компромисса, священник говорит аптекарю: «Мы с вами договоримся!»

Уже было замечено критикой, что роман Флобера - по меньшей мере с формальной точки зрения - построен вовсе не как жизнеописание Эммы Бовари, а как история Шарля. В самом деле, роман начинается с описания школьных лет Шарля, его юности, первого брака, затем супружества с Эммой и кончается его смертью. С выдвижением Эммы Бовари на передний план происходит нечто похожее на ту "подмену" героя, которую совершил Стендаль в зачине “Пармской обители”. Только в случае с Флобером это имело для "начального" героя роковые последствия - и в его жизненной судьбе, и в судьбе его как литературного персонажа.

Шарль Бовари обычно воспринимается как воплощение буржуазной будничности и пошлости, и Эмма, с ее тягой к возвышенному, будто бы так же вправе бунтовать против него, как бунтовала Индиана в одноименном романе Жорж Санд против черствости Дельмара. Однако внимательное чтение романа убеждает, что Флобер и здесь разрушает клише.

Шарль Бовари, конечно, будничен, обыкновенен, негероичен. Но в первых главах, где он еще “главный герой”, ничто не дает оснований придавать его обыденности уничижительный в моральном отношении смысл. Автор тщательно обставляет "простоту" Шарля отсылками к той атмосфере, в которой он рос и воспитывался, и за внешней неловкостью просматривается органическая чуткость и доброта "простой души". Есть, например, едва уловимая, но по-флоберовски пронзительная поэзия в описаниях выездов Шарля-врача по ночным вызовам, его поездок в Берто: Шарль Бовари свой посреди этой бедной природы: "рощиц на серой равнине", "птиц на голых ветвях яблонь”, ферм с их лошадьми, навозными кучами, “веселым гоготаньем гусиного стада”. Здесь он в своей стихии, он дома. Еще в студенческие годы в Руане он по вечерам, садясь у окна, "раздувал ноздри, словно вдыхая милые деревенские запахи, которые до него не долетали".

Резко меняется статус героя лишь с того момента, как Эмма становится его женой. И это происходит потому, что теперь мы видим его почти только со стороны, только глазами Эммы. Флобер ведет тончайшую игру с ракурсами восприятия.

Тут одно из его эпохальных художественных открытии, требующее от читателя совершенно необычного восприятия текста. До сих пор читатель был приучен воспринимать то, что пишется “не прямой речью”, не в кавычках - как речь самого автора. Флобер, “устраняя” автора - себя - из повествования, дает без кавычек мнение своего героя, в данном случае Эммы. Причем "трюк" в том, что нет никакого вербального сигнала, что так думает именно Эмма Бовари. Мы, читатели, должны напрячься и понять это из общей ситуации. После VI главы (круг чтения Эммы, ее “сантиментальное воспитание”, база ее восприятия) сразу идет знаменитая, вечно цитируемая хлесткая фраза: "Разговоры Шарля были плоски, как уличная панель, общие места вереницей тянулись в них в обычных своих нарядах". Б.Г. Реизов, однако, справедливо указал на то, что это, строго говоря, мнение Эммы. И если мерить достоинства Шарля этой меркой, то тогда нам надо, последовательности ради, вменять ему в вину и перечисляемые далее, в том же абзаце, прегрешения: "Он не умел ни плавать, ни фехтовать, ни стрелять из пистолета..." Другими словами, нам придется отождествить свое восприятие с восприятием Эммы.

Вопрос о том, что Шарль Бовари Флобера умел делать и чего не умел, занимает, кстати, и самого автора, независимо от его героини. Например, в сцене первого знакомства четы Бовари с Леоном и Омэ Шарль в основном молчит, "самораскрываются" тут трое остальных: Омэ в самодовольстве своей "просвещенности", Эмма и Леон в своих "романтических" томлениях. Шарлю Бовари за этими высотами не угнаться. Эмма говорит, что ее всегда "радуют переезды". Леон вздыхает: "Какая скука быть вечно пригвожденным к одному и тому же месту!" И тут наконец вставляет одну из немногих своих реплик Шарль: "Если бы вам приходилось, как мне, не слезать с лошади..." Таких штрихов немало рассыпано в романе. Шарль умеет лечить людей, умеет быть добрым и тактичным, искренне любит жену и дочь (а Эмма, между прочим, дочь ненавидит!). Во многом образ Шарля Бовари типологически близок такому чеховскому персонажу, как Дымов из "Попрыгуньи".

Есть, правда, широко обыгрываемая сцена в романе, как будто бы неоспоримо доказывающая "бездарность" Шарля-врача, - сцена неудачной операции на ноге Ипполита. Однако следует учесть и тут, что на эту "дурацкую", по характеристике Бодлера, операцию Шарля уговаривают Омэ и Эмма, каждый из своего тщеславия, и Шарль после долгих колебаний решается на нее - в угоду Эмме.

Этот, конечно, самый обыкновенный, заурядный, но с естественными душевными реакциями человек меркнет, становится смешным и жалким под неумолимым направленным на него лучом - презрительным взглядом Эммы. И только в последних сценах, после смерти Эммы, когда выключается этот взгляд, Шарль Бовари предстает наконец таким, каков он есть, - исполненным душевного величия.

Есть в этих последних главах только один диссонанс. Флобер рассказывает, как Шарль Бовари, в угоду памяти Эммы, “подчинился всем ее вкусам”: стал носить белые галстуки, душил усы, подписывал векселя. Шарль здесь впервые в своем поведении переходит на уровень Эммы - и сразу за этим следует первое прямое обвинение автора в адрес героини: “Она развращала его из могилы”. Жестокие слова, и они тем более весомы, что Флобер дерзает здесь - разя умершую! - преступить один из древнейших законов морали: "de mortuis nihil nisi bene" (о мертвых ничего, кроме хорошего). И преступает он его ради Шарля.

Огромная вина анализируемого Флобером извращенного сознания не только в том, что оно губит жизнь самой Эммы, но и в том, что оно делает человека глухим к "сокровищу человечности", к человечности в ее повседневном, неброском, негероическом обличии. Образ Шарля Бовари предвосхищает в творчестве Флобера и "простую душу" Фелисите, и просветленную душу Юлиана Странноприимца.

Обыкновенная, "человеческая" (и, несомненно, истинно страждущая!) душа Эммы с трудом, лишь эпизодически пробивается сквозь клеймо извращенного сознания, повинность романтизма в котором, конечно же, субъективно преувеличена писателем, остро переживающим утрату собственной веры в романтический идеал (“Госпожа Бовари - это я”!). С другой стороны, и человечность Шарля не может свободно излиться, ибо тут тоже стена - флоберовская почти паническая боязнь буржуазной серости и пошлости. Флобер чувствует, что "первый встречный" необычайно интересен, но он сразу и заостряет положение дел: "интереснее господина Флобера"! - и вот этот фантом его страшит. Перед ним-то он и надевает пресловутую маску “безличности”, будто примиряется с приговором.

33. Средства характеристики персонажей в романе "Госпожа Бовари".

Стремление к полноте картины мира, правдивой и всесторонней его передаче. Принцип безличного, объективного искусства рождён не отсутствием авторской позиции, но ориентацией на читателя, активно воспринимающего произведение искусства. « …чем больше личного в нашем творчестве, тем оно слабее».
Флобер был глубоко убеждён, что не все мысли и особенно чувства могут быть выражены словами, не все причины и следствия стоит подвергать тонкому анализу. Писатель считал необходимым использовать так называемую « подсознательную поэтику». Она создавалась целым рядом стилевых решений: возвращением внимания читателя к истокам характера, обыгрыванием ранее названных деталей и сцен, подтекстом (примеры – см.роль детали, виконт и портсигар отождествляет мечтания Эммы о Париже, букет – предзнаменование краха)
В 50-е, 60-е годы - ИНДУКТИВНЫЙ психологизм реалистического романа (Флобер, Теккерей).
Основные черты:
n непредвиденное поведение главного героя
n установка на саморазвитие характера, множественность мотиваций.
n описание характера героя через ситуацию, вещь. Через вещь, тема слоев и слоеных пирогов, образ развертывается слой за слоем, ярус за ярусом, комната за комнатой, гроб за гробом. Вещи говорят о героях:
1. Каскетка Шарля в самом начале. Каскетка у Шарля жалкая и безвкусная; она воплощает и всю его последующую жизнь - настолько же безвкусную и жалкую.
«Это был сложный головной убор, соединявший в себе элементы и гренадерской шапки, и уланского кивера, и круглой шляпы, и мехового картуза, и ночного колпака, - словом, одна из тех уродливых вещей, немое безобразие которых так же глубоко выразительно, как лицо идиота».
2. Свадебный фигурный пирог -жалкое изделие дурного вкуса. «У основания его находился синий картонный квадрат <пирог, так сказать, начинается с того, чем кончилась каскетка; она завершалась картонным многоугольником>
Озеро из варенья - своего рода опережающая эмблема тех швейцарских озер, над которыми будет витать в мечтах под модные стихи Ламартина Эмма Бовари, начинающая прелюбодейка; а маленький купидон встретится на бронзовых часах посреди убогой роскоши руанской гостиницы, места свиданий Эммы с Леоном - ее вторым любовником.
1. Гроб. Эмма кончает жизнь самоубийством, и в единственную романическую минуту Шарль пишет распоряжение о похоронах: он «заперся в своем кабинете, взял перо и после долгих рыданий написал: «Я хочу, чтобы ее похоронили в подвенечном платье, в белых туфлях, в венке. Волосы распустить по плечам; гробов три: один - дубовый, другой - красного дерева и еще металлический... Сверху накрыть ее большим куском зеленого бархата».
n описание пейзажа - замена внутреннего монолога героя.
три раза импрессионистский пейзаж:
1. Шарль и Эмма приезжают в Ионвиль – луга сливается в одну полосу с пастбищами, золотые колосья пшеницы расплываются под тенью деревьев в зелени, леса и обрывы исцарапаны длинными и неровными красными черточками – следами дождя. Пейзаж описан в живых ярких красках, что служит подпиткой к сюжету, когда у Эммы в душе живут новые надежды на будущее.
2. Эмма вспоминает свое юношество в монастыре, как там ей было спокойно и умиротворенно. Пейзаж гармоничен (вечерний туман, лиловая дымка, тонкий флер, повисший на ветвях), описан в нежных тонах, что позволяет унестись далеко в прошлое.
3. Эмма стоит в ночи с Родольфом, и когда он решает, что не поедет с ней, не хочет брать эту обузу. Багровая луна, серебристый отблеск небосвода, тихая ночь, предвещающая бурю.
n меняется речевая характеристика персонажа - далеко не всегда говорится то, что думается. Вводится ПОДТЕКСТ (непрямое выражение мысли). Также есть методконтрапункта, или метод параллельных переплетений и прерываний двух или нескольких разговоров или линий мысли. Эмма и Леон при встрече говорят одновременно с Омэ и Шарлем. Омэ читает длинную лекцию о здешнем климате и температуре (кстати, неправильно переводит градусы по Фаренгейту, едва не путает состав аммиака с воздухом), Эмма с Леоном также рассуждают о природе:
« - По-моему, нет ничего восхитительнее заката, - произнесла Эмма, - особенно на берегу моря.
- О, я обожаю море, - сказал г-н Леон.
- Не кажется ли вам, что над этим безграничным пространством свободнее парит дух, что созерцание его возвышает душу и наводит на мысль о бесконечном, об идеале?..
- То же самое случается и в горах, - ответил Леон».
Пара Леон - Эмма так же банальна, шаблонна, плоска в своих псевдохудожественных переживаниях, как напыщенный и в сущности невежественный Омэ - по отношению к науке. Здесь встречаются лжеискусство и лженаука.
Еще один пример – полифония. Сельхоз съезд, на котором Родольф соблазняет Эмму, произнося речи одновременно с речью советника префекты, вклинивая свои «предложения». Эффект реальности.
28. Роль детали в романе Флобера "Госпожа Бовари".
Роман Флобера столь тщательно выстроен, что каждая на первый взгляд незначительная деталь получает своё место в контексте целого, “рифмуется” с родственными ей деталями, проясняет читателю смысл происходящего.
В общем и целом Ф. стремился к реализму и к тому, чтобы удалить образ автора из произведения. Поэтому предметы и героев читатель наблюдает через видение др.героев. Ф.старается быть объективным=> высокая роль детали.
Мне кажется, тут важны примеры. Итак, детали:
1. Тарелки. В тарелках заключено пророчество о судьбе самой Эммы и в то же время её недостижимая мечта. Луиза де ла Вальер была любовницей короля Людовика XIV. Эмме тоже суждено пасть, но её любовники и сами обстоятельства падения всего лишь пародия на изысканную историю знаменитой фаворитки короля-солнце, они подобны дешёвым трактирным тарелкам с грубой росписью.
С детства она обладала романтической душой. Сначала её трогает сентиментальный роман Бернардена де Сен-Пьера, затем уже в монастыре её завораживают “повторяющиеся в проповеди слова: невеста, супруг, небесный возлюбленный, вечный брачный союз”. В монастыре же она читает романы. Воображению Эммы представляются героини иных эпох. Среди прочих образов в душе её живёт “неизгладимое воспоминание о расписных тарелках, восхваляющих Людовика XIV”.
2. Щенок, белые рейтузы, прочее шмотье. «Галантерейная тема»
В иллюстрированных гравюрами альбомах, которые подруги привозили в монастырь, героиня видит полулежащих в колясках английских леди в белокурых локонах,прыгающих перед коляской борзых собак, маленьких грумов в белых рейтузах. Сделавшись женой Шарля Бовари, Эмма получает в подарок борзого щенка, которому даёт имя, заимствованное у Виктора Гюго. Джали звали козу Эсмеральды в романе «Собор Парижской богоматери».
Свою роль играют в романе Флобера и белые рейтузы. Для наивной Эммы они остаются весьма выразительным символом богатства и изысканности. Она в отчаянии, что ей приходится довольствоваться “конюхом в дырявой блузе” “вместо грума в рейтузах”. Белые рейтузы и бархатный фрак (символ идеального медового месяца в глазах Эммы) надевает Родольф Буланже, её первый любовник, для прогулки верхом, во время которой совершается грехопадение героини. Белые панталоны и на её втором любовнике Леоне Дюпюи, когда он спешит к ней на первое свидание.
Предметы туалета занимают в мечтаниях, а затем в жизни Эммы непропорционально большое место. Непременным условием идеального медового месяца, который следует проводить в швейцарском домике или в шотландском коттедже, является не только чёрный бархатный фрак с длинными фалдами, но и “мягкие сапожки, остроконечная шляпа и кружевные манжеты” мужа. “Мягкие сапожки” носит Родольф, в то время как сапоги Шарля грубые и жёсткие, словно деревянные. Впоследствии её судьбу отчасти решают новые платья, за отрезы ткани на которые Эмма задолжала большую сумму лавочнику и ростовщику Лере.
3. Один из центральных символических образов романа - зелёный шёлковый портсигар. Символ тяги к Парижу, как к пределу мечтаний и т.д. Шарль находит его, когда они возвращаются с праздника в поместье Вобьессар. Эта поездка стала поворотным пунктом в жизни Эммы. Вкусив суеты и роскоши светской жизни, она начинает страстно мечтать о Париже, об изысканно порочной жизни светских дам, о “ночных маскарадах, о дерзких радостях и неизведанном самозабвении, которое должно было в них таиться”. И мечтает постоянно…
4. Зелёный цвет портсигара несколько раз возникает на страницах романа. Когда Эмма видит Родольфа впервые, на нём зелёный бархатный сюртук. В сцене их объяснения на героине зелёная шляпка. В зелёном фраке является Леон на первое свидание. Куском зелёного бархата Шарль просит закрыть тело Эммы в гробу.
Портсигар принадлежал виконту, который поразил воображение Эммы на балу. Она видит его во второй раз, когда возвращается с Шарлем из Вобьессара: он несётся мимо в кавалькаде блестящих всадников. От напомаженных волос Родольфа во время их объяснения пахнет так же, как пахло от бороды виконта - ванилью и лимоном. Эмма чувствует, как благоухание “обволакивает ей душу”. Позже она дарит Родольфу в знак любви “портсигар, совершенно похожий на портсигар виконта”.
Ещё раз виконт появляется на страницах романа, когда действие стремительно движется к катастрофе. Эмма посылает Леона добыть денег, чтобы заплатить долг Лере. Леон не возвращается. Эмма понимает, что для неё всё кончено. И вот тогда-то мимо неё стремительно проезжает коляска, которой правит “джентльмен в собольей шубе”. В нём героиня узнаёт виконта: “Эмма обернулась: улица была пуста. И она почувствовала себя такой разбитой, такой несчастной, что прислонилась к стене, чтобы не упасть”. В этой последней встрече выражают себя несбывшиеся надежды Эммы, её неосуществимые мечты. И в то же время образ быстро скачущих лошадей постоянно соединяется в романе с мотивом рока, предчувствием трагической судьбы героини.
4. Ритуальное сожжение свадебного букета. Участь ее свадебного букета - своего рода предзнаменование или эмблема того, как несколько лет спустя расстанется с жизнью сама Эмма. Найдя свадебный букет первой жены, Эмма спрашивала себя, что станется с ее собственным. И вот, уезжая из Тоста, она сама его сжигает в великолепном пассаже: «Однажды Эмма, готовясь к отъезду, разбирала вещи в комоде и уколола обо что-то палец. То была проволочка от ее свадебного букета. Флёрдоранж пожелтел от пыли, атласные ленты с серебряной каймой истрепались по краям. Эмма бросила цветы в огонь. Они вспыхнули, как сухая солома. На пепле остался медленно догоравший красный кустик. Эмма глядела на него. Лопались картонные ягодки, извивалась медная проволока, плавился галун; обгоревшие бумажные венчики носились в камине, словно черные бабочки, пока, наконец, не улетели в трубу».
35. Образ аптекаря Омэ и его место в романе Флобера.
Большинство персонажей «Госпожи Бовари» - буржуа. У Флобера буржуа значит «мещанин», то есть человек, сосредоточенный на материальной стороне жизни и верящий только в общепринятые ценности. Для него буржуазность определяется содержимым головы, а не кошелька. Поэтому в знаменитой сцене романа, когда старуха крестьянка, получая медаль за рабский труд на хозяина фермы, стоит перед жюри умиленных буржуа, мещане - обе стороны: и благодушные политиканы, и суеверная старуха, все они - буржуа во флоберовском смысле..Ключ к флоберовскому термину - мещанство господина Омэ.
«Рыцарь прогресса».
В образе аптекаря Омэ Флобер сатирически сконцентрировал то, против чего с таким отчаянием, но безуспешно восставала Эмма. Омэ не просто типичный буржуа-обыватель. Он - сама пошлость, заполонившая мир, самодовольная, торжествующая, воинствующая. Омэ претендует на энциклопедическую образованность, широту и независимость суждений, вольнодумство, либерализм и даже политическое фрондерство. Твердя о своей «революционности» («Я... за бессмертные принципы восемьдесят девятого года»), Омэ зорко следит за властями, «вскрывает злоупотребления», в местной печати сообщает о всех «значительных» событиях («не было такого случая, чтобы в округе задавили собаку, или сгорела рига, либо побили женщину,- и Омэ немедленно не доложил бы обо всем публике, постоянно вдохновляясь любовью к прогрессу и ненавистью к попам»). Не удовлетворяясь этим, «рыцарь прогресса» «занялся глубочайшими вопросами: социальной проблемой, распространением морали в неимущих классах, рыбоводством, каучуком, железными дорогами и прочим». Лишь в финале романа раскрывается истинная подоплека чрезмерной «гражданской активности» Омэ и его политической принципиальности: ярый оппозиционер «перешел на сторону власти... продался, проституировал себя» ради собственных выгод. В конце концов Омэ добивается страстно желаемого - получает орден Почетного легиона и после смерти Шарля Бовари постепенно прибирает к своим рукам всю врачебную практику в Ионвиле. «Власти смотрят на него сквозь пальцы, общественное мнение покрывает его»,- заключает романист.
Омэ – очень типичный образ «Все аптекари в Нижней Сене, узнав себя в Омэ,- пишет Флобер после публикации романа,- хотели прийти ко мне и надавать пощечин».
Некоторые учености аптекаря Омэ (по Набокову):
1. Его научные познания взяты из брошюр, общая образованность - из газет; литературные вкусы ужасающие, особенно то, в каких сочетаниях он цитирует писателей. По невежеству, он однажды замечает: «That is the question, как недавно было написано в газете», не зная, что цитирует не руанского журналиста, а Шекспира, чего не подозревал, возможно, и сам сочинитель передовицы.
2. Он не в силах забыть ужас, который испытал, едва не угодив в тюрьму за незаконную медицинскую практику (поэтому так подлизывается в начале к Шарлю).
3. Он предатель, хам, подхалим и легко жертвует своим достоинством ради более существенных деловых интересов или чтобы заполучить орден.
4. Он трус и, несмотря на храбрые тирады, боится крови, смерти, трупов.
5. Он не знает снисхождения и отвратительно мстителен.
6. Он напыщенный осел, самодовольный позер, пошлый краснобай и столп общества, подобно столь многим пошлякам.
7. Он получает орден в 1856 году, в конце романа.
В каком-то смысле Омэ - это Эмма наоборот. Он прозаичен - она сумасбродна, в финале романа ему удаются все замыслы, он процветает - она терпит крах и умирает. Но оба персонажа воплощают тривиальность, буржуазность мышления. Им обоим присуща пошлая жестокость. Только в Эмме пошлое и мещанское прикрыто прелестью, обаянием, красотой, юркой сообразительностью, страстью к идеализации, проблесками нежности и чуткости и тем, что ее короткая птичья жизнь кончается настоящей трагедией.
Иначе обстоит дело с Омэ. Он мещанин процветающий. И до самого конца бедная Эмма, даже лежа мертвая, находится под его навязчивой опекой, его и прозаического кюре Бурнисьена. Он придумывает ей надгробную надпись sta viator - остановись, прохожий (или стой, путник). Остановись где? Вторая половина латинского выражения - herоa calcas - попираешь прах героя. Наконец Омэ с обычной своей бесшабашностью заменяет «прах героя» на «прах твоей любимой жены». Стой, путник, ты попираешь стопой свою любимую жену - никакого отношения это не имеет к несчастному Шарлю, любившему Эмму, несмотря на всю свою тупость, с глубоким, трогательным обожанием, о чем она все-таки догадалась перед самой смертью. А где умирает он? В той самой беседке, куда приходили Эмма и Родольф на любовные свидания.

39. Сборник стихов Бодлера "Цветы зла": структура, образы, стиль.
Шарль Бодлер в своем творчестве поэтически отразил как кризис национального французского сознания после крушения империи Наполеона I, так и кризис изменения в сознании европейских народов в период между реальным бонапартизмом и революцией 1848 г. («Весны народов») и Парижской коммуной.

Драматичность его судьбы отразилась в поэзии образными «заострениями», определенной художественной экзальтацией, нагнетениями эмоций. Все это выразилось в повышенной символизации и метафоризации его текстов.
О названии – изначально Бодлер планировал назвать книгу «Лимбы», однако другой поэт опередил его и выпустил книжку с таким названием, тогда Бодлер стал думать о «Лесбиянках», но благонравие такое вряд ли бы оценило. Поэтому были выбраны «Цветы зла», также эпатирующее публику, но умеренно; кстати, в посвящении Бодлер говорит о книге как о «болезненных цветах», а само название может быть переведено еще и как «Цветы болезни».
Мнение: «Название сборника подчёркивает его главную мысль: привлекательность зла для современного человека».
Структура:
Предваряется книга посвящением другу и учителю – Теофилю Готье, а затем идет стих-предисловие, где автор по очереди говорит об ужасах и пороках – безумьи, скаредности, алчности, разврате, демоне Трисмегисте, Сатане, Смерти, которые грозят нашей душе и телу. Но заключает он мыслью, что всего ужасней вещь, поглощающая одним зевком весь мир, соединяющая в себе все пороки – это Скука, которая в дальнейшем нарекается «сплином» в первом разделе книги.
Бодлер поменял структуру книги при втором издании и внес туда дополнительные 35 стихов взамен 6, которые запретил суд по обвинению в «безнравственности», когда в 1857 году впервые вышла содержавшая в себе 100 стихотворений книга.
Однако вот итоговые основные разделы сборника:
1) «Сплин и идеал» - наиболее обширный, к нему относится большинство самых известных произведений поэта; смысл – два полюса современного мира, идеал, к которому стремится душа, и скука, сплин, вызываемый смешной, низкой, отвратительной реальностью;
2) «Парижские картины» - город - это не только свидетель, но и виновник бед многочисленных его обитателей, Бодлер изображает постоянных спутников города - бедность, болезни, несчастья. Поэт показывает не столько парадный город, сколько предместья и трущобы с их «отверженными» - стариками, слепцами, нищими;
3) «Вино» - основные герои – утомленные и измученные годами и трудами люди, которым вино помогает забыть суровую действительность, свои годы, боль;
4) «Цветы зла» - поэт отыскивает наслаждение в отвратительном - чем страшнее, тем прекраснее - и показывает пути искушения, по которым его ведёт порок. В стихотворениях появляются воплощения пороков – Демон, предстающий «в виде женщины, неслыханно прекрасной» («Разрушение»), Соблазн, таящийся в картине обезглавленной женщины («Мученица»), две сестры - Разврат и Смерть («Две сестрицы»);
5) «Мятеж» (или «Бунт») - в основном еретические стихи – плотское изображение страданий распятого Исусика, заключенное мыслью, что Петр, отрекшийся от него, был прав; представление сыновей Авеля и Каина, соответственно, как буржуинов и порабощенных ими пролетариев, а в заключении сыновья Каина убивают сыновей Авеля и живут и не тужат; литания Сатане и проч.;
6) «Смерть» - заглавный и наиболее эксплуатируемый символ дробится на ряд образов, и перед читателем проходят разные смерти: «Смерть любовников», «Смерть бедняков». «Смерть художников», «Конец дня» - отражение смерти в Природе.
Образы: Лирический герой Бодлера предстает человеком, утратившим гармонию и единство душевной жизни. Это противоречие, если читать книгу «Цветы зла» как единое целое, является ее главным трагическим конфликтом, с горечью воспринимаемым автором. «Цветы зла» - книга опровержений и вопросов, а не деклараций и четких ответов. Этому соответствует выраженное в критических статьях Бодлера 50-х годов требование писать свободно, не связывая себя стереотипом - классическим или романтическим.
Важно отметить, что в бодлеровском образе стирается грань между субъектом и объектом, между воображаемым и реальным – так в стихотворении «Кот» поэт говорит о животном, гуляющем в его голове, но этот образ олицетворяет некие воспоминания, чувства, переживания поэта, невыразимые непосредственно.
Поэт предстает отщепенцем, разумеется, выше толпы, которая его не понимает, и поэт в толпе чувствует себя как альбатрос на палубе – крылья огромные, летать удобно, а ходить неудобно. Из лекции – «Преимущество поэта в том, что он может, войдя в толпу, раствориться в ком-то другом и выйти другим человеком.
Природа – храм, мир – чаща символов. Мир как загадка и как текст, требующий прочтения».
+++чертова толпа образов, среди которых чаще всего смерть, порок, сатана и проч., которые олицетворяются, а порой используются и как метафоры.
Стиль: в «Цветах зла» чувствуется намерение автора расширить сферу поэзии, отведя в ней заметное место безобразному, отвратительному. Знаменитое стихотворение «Падаль» было эпатирующим благонамеренную публику манифестом подобных устремлений. В стихах сборника видны поиски новой изобразительности, ярко проявившиеся в стремлении запечатлеть непосредственность ощущения («Экзотический аромат»), переживания («Гармония вечера») и одновременно передать через мгновенное и преходящее вечные и универсальные сущности. При этом, отрицая классиков и романтиков, Бодлер одновременно обращается к их опыту, как, впрочем, и к опыту Бальзака или Эдгара По, Гойи, Байрона и Делакруа, художников Возрождения
В искусстве слова Бодлер делает открытия, сопоставимые с открытиями живописцев-импрессионистов, а с другой стороны, вновь и, вновь обращает свой взор к классицистскому типу художественного творчества, беря у него не только общую тенденцию, но и частности: строгость композиции, традиционность строфики, ритмического строя, рифмы.
Поэтика антиномий: Заря и гаснущий закат, Ад и звёздные края, Бог и демон. Эстетика парадокса: Красота – соединение несоединимого.
Важна мысль Бодлера, которую он высказывал в критических статьях, о необходимости современного искусства, актуального, за отсутствие чего он критиковал «парнасцев» - литкружок поэтов искусства ради искусства.

Имя: Госпожа Бовари (Эмма Бовари)

Страна: Россия

Деятельность: героиня романа

Семейное положение: замужем

Госпожа Бовари: история персонажа

Мечты о неземной любви не всегда бывают безобидными, и яркий пример этому – красавица Эмма Бовари. Девушка, которая с юных лет грезила о романтическом герое, лишилась всего из-за нежелания посмотреть на собственную жизнь без неоправданных ожиданий. Любящий муж, покорная дочь и приятный дом не стали утешением для сердца, мечтавшего о рыцарях, поступках и опасных приключениях.

История создания


В 1851 году после очередной неудачной попытки написать выдающееся литературное произведение Гюстав Флобер впал в продолжительное уныние. Из грустного состояния мужчину вывел редактор Максим Дюкан, порекомендовавший писателю попробовать собственные силы, создав роман, главная мысль которого будет прозаичнее.

Присутствовавший при разговоре поэт Луи Буйле напомнил Флоберу о трагедии, разыгравшейся с семьей Деламар. История, о которой упомянул знакомый, была хорошо известна Гюставу, мать писателя лично знала пострадавшую семью. Так автор нашел героев для романа «Госпожа Бовари».

Писатель провел за работой более 5 лет, тщательно изучая информацию для сюжета и переписывая характеристики персонажей. И в 1856 году роман попал на страницы литературного журнала «Ревю де Пари».


Книги Гюстава Флобера "Госпожа Бовари"

Драма, повествующая о беспорядочных связях Эммы Бовари, выходила поглавно на протяжении трех месяцев. Через непродолжительное время Гюстава Флобера привлекли к суду – автор настолько откровенно изобразил супружеские адюльтеры, что был обвинен в оскорблении морали.

Подобный приговор, позже отмененный, только увеличил популярность произведения, сделав «Госпожу Бовари» мировым феноменом. Впрочем, даже сейчас произведение французского прозаика-реалиста занимает второе место в списке величайших романов всех времен.

Сюжет


Иллюстрация к книге "Госпожа Бовари"

Эмма Руо родилась в семье обеспеченного фермера. Мать девочки давно умерла, поэтому отец отправил ребенка на воспитание в монастырь урсулинок, где юное романтичное создание проводило много времени, тайком читая любовные романы.

Закончив обучение, в которое входили танцы, география, игра на фортепьяно и вышивание, повзрослевшая Эмма вернулась на родную ферму. Спустя некоторое время отец Руо сломал ногу, и семья вынуждена обратиться к местному доктору – Шарлю Бовари.


Мужчина средних лет с первого взгляда потерял голову от обворожительной дочки фермера:

«Ее черные волосы разделял на два бандо, так гладко зачесанных, что они казались цельным куском, тонкий пробор, слегка изгибавшийся согласно форме ее черепа; и бандо оставляли открытыми только мочки ушей, а сзади волосы были собраны в пышный шиньон. Щеки у нее были розовые».

Но женатый доктор, воспитанный на правильных семейных ценностях, не позволял себе даже намека на чувства. Впрочем, душевные метания не укрылись от Эммы. Восприимчивая натура девушки мгновенно нарисовала себе благородный образ Шарля, который внесет разнообразие в серые будни.


Внезапно умирает жена доктора, и Эмма получает предложение руки и сердца. Юная госпожа Бовари селится в доме доктора, которые моментально переделывает под собственный вкус. Однако достаточно быстро Эмме становится скучно. Романтичный герой девичьих грез превратился в заурядного мужа, пусть и безумно влюбленного в собственную жену.

Встревоженный психическим и физическим состоянием жены, Шарль находит новую работу, которая позволяет переехать поближе к Руану. Городок, в котором каждый житель на виду, сначала пришелся Эмме по душе. Здесь красавица встретила помощника нотариуса Леона Дюпюи. Юноша, как и жена врача, оказался увлекающейся натурой.


Возникающему адюльтеру помешала беременность Эммы и робость возлюбленного. Вскоре у супругов Бовари родилась девочка Берта, которая не особо интересовала мать. Все мысли Эммы были заняты образом Леона, который переехал в Париж, так и оставив мадам Бовари мечтать о неземной страсти.

Следующее увлечение Эммы – помещик Родольф Буланже, биографию которого в деталях знал каждый сплетник. Мужчина, в отличие от неопытного Леона, бросает все силы на покорение красавицы. Романтичная Эмма, которая, как и прежде, жаждет приключений, быстро сдается и становится любовницей помещика.

Довольно скоро тайная связь начинает тяготить Буланже. Вместо удобной любовницы, живущей неподалеку, мужчина получает обезумевшую женщину. Эмма требует клятв любви, закатывает сцены и дарит дорогие подарки, которые берет в долг у местного торговца втайне от мужа.


Профессиональные проблемы Шарля окончательно уверяют Эмму, что необходимо бросить супруга и связать жизнь с любовником. Под жарким напором женщины помещик обещает забрать мадам Бовари из города, но в последний момент меняет решение и оставляет красавицу.

Подобный удар пошатнул здоровье Эммы. Женщина провела в бреду 43 дня, а очнувшись, потеряла интерес к проявлениям жизни. От сумрачной депрессии госпожу Бовари спас муж. Шарль увез Эмму в Руан на концерт оперного тенора. Слушая романтичные песни, красавица вновь ожила, но окончательно к жизни героиню вернула неожиданная встреча.

Прогуливаясь во время антракта, супруги Бовари встретили Леона, который закончил обучение и перебрался в Руан. Возмужавший помощник нотариуса вновь возбудил в Эмме забытые чувства, и на этот раз роману ничего не мешало. Теперь красавица каждый четверг оставляла унылый город и приезжала в гостиницу Руана, чтобы побыть с возлюбленным.


От переживаемых эмоций и чувств госпожа Бовари потеряла голову и перестала следить за растущими тайными расходами. Кредиторы, которые долго хранили молчание, обрушились на Эмму. Растерянная женщина первым делом бросилась к возлюбленному, но Леон, не отличающийся смелостью, попросту сбежал.

В попытках спасти репутацию мадам Бовари обращается к бывшему любовнику, но и тот не желает выручить красавицу. В порыве отчаянья Эмма проглатывает мышьяк, который находит в соседней аптеке. Промучившись несколько дней, героиня, мечтавшая о невероятной любви, умирает на руках у опостылевшего мужа.

Экранизации


Кадр из фильма «Госпожа Бовари» (1949)

В 1949 году вышел фильм, в основу сюжета которого лег роман «Госпожа Бовари». Слоган к черно-белой киноленте гласил: «Она всего лишь хотела всего». Кинолента номинировалась на «Оскар» в категории «Лучшая работа художника», но не получила статуэтку. Главную роль сыграла актриса Дженнифер Джонс.

В 1969 году увидел свет откровенный вариант фильма. Кинолента «Грехи мадам Бовари» подробно демонстрирует любовные связи жены провинциального лекаря. Главную героиню драмы сыграла актриса Эдвиж Фенек.


В 1991 году экранизацию романа выпустил французский режиссер Клод Шаброль. Действующие лица и сюжетные ходы подбирались специально под исполнительницу главной роли , ради которой Шаброль и взялся за работу над кинокартиной. Получившийся фильм отмечен положительными отзывами критиков и награжден множеством кинонаград.

В 2014 году вышло совместное творчество США, Бельгии и Германии. Фильм «Госпожа Бовари» в точности передает оригинальный сюжет драмы. Роль запутавшейся красавицы исполнила актриса .

  • Флобер настолько подробно описал смерть главной героини, что стал мишенью для циничных шуток. Писателя изображали на карикатурах в форме ученого, исследующего сердце Эммы Бовари.

  • Несмотря на явную схожесть сюжета с трагическими событиями в семье Деламар, автор отрицал, что у главной героини существует прототип.
  • Большим поклонником романа стал , который назвал «Госпожу Бовари» «лучшим, что случалось с литературным миром».

Цитаты

«Я ни о чем не жалею. Никого не виню. И ничего не боюсь».
«А я бы отдала тебе все, я бы все продала, я бы работала на тебя, пошла бы милостыню просить за одну твою улыбку, за один взгляд, только за то, чтобы услышать от тебя спасибо».
«Во мне умерли все чувства».

Флобер назвал свой первый роман именем героини - Эммы Бовари. И это закономерно, так как в основе произведения - описание короткой и печальной жизни молодой женщины. Но мужские образы в романе занимают не менее важное место. Ведь именно они, мужчины, которые окружали Эмму, обусловили ее трагическую судьбу. Герои романа - мужчины разных поколений. Сначала мы видим родителей Эммы и Шарля Бовари. Отец Шарля - отставной фельдшер роты, был вынужден уйти со службы, вступить в брак и заняться сельским хозяйством, в котором ничего не понимал. «Поженившись, он года два-три проживал приданое - хорошо обедал, поздно вставал, курил фарфоровые трубки, каждый вечер бывал в театрах и часто заглядывал в кафе». Когда родился Шарль, господин Бовари, в противоположность стремлением жены и желанию ребенка, старался развивать сына суровым спартанским воспитанием, не предоставляя большого значения умственному развитию. Не «в обучении счастью, - кто ловкий, тот всегда в люди выйдет», - любил он говорить. Но в скором времени судьба сына совсем перестала его интересовать, как и хозяйственные дела. Он беззаботно доживал свою жизнь без никакого интереса к нему, без дела, без любви.

Отец Эммы, отец Руо, тоже без особого сожаления расстался со своей дочерью, когда появился жених, Шарль Бовари. Эмма, по его словам, все равно ничего не понимала в хозяйстве, к которому он и сам не имел ни наименьшей склонности. Так же, как и отец Шарля, отец Эммы «не наносил себе особых хлопот, денег на свои нужды не жалел - пища, тепло и сон были у него на первом месте». Отношения с семьей дочери ограничивались тем, что раз в год он посылал им индейку.

Муж Эммы Шарль Бовари во многом похожий на представителей старшего поколения. Он тоже занимается тем, чего не любит и не знает. Шарль добросовестно ездит по вызовам, стремясь не причинять вреда своим пациентам. Хотя одному из них пришлось отрезать ногу по глупости и безответственности Шарля. Из мужских образов в романе Шарль отличается тем, что любит Эмму. Но его любовь ничего не дала Эмме. «Он ничего не учил, ничего не знал, ничего не желал». Он был целиком удовлетворенный собой и своей жизнью с Эммой. И Эмма, выйдя замуж, «никак не могла убедить себя, что эта тихая пойма и есть то счастье, о котором она мечтала». Поиски настоящего счастья, красивой жизни толкают Эмму к другим мужчинам. Но красавец Родольф ищет лишь удовлетворений и приключений. А для Леона Эмма - способ самоутверждения. Как только Эмме понадобилась помощь, ее любимые сразу отказались от нее. Те, ради кого она разрушила свою семью, разорила мужчину, оказались ничем не лучше других. И Эмма оказалась на краю пропасти. Немалое содействие этому оказал и торговец Лере. Он накопил незаурядный капитал для своих махинаций, используя положение Эммы. Лере хорошо обдумал свои действия и спокойно, шаг за шагом, разорял Эмму и Шарля.
Аптекарь Оме - один из самых отрицательных героев в романе. Глупый, напыщенный, амбиционный, он использует всю вульгарность и серость городка Ионвиля. Именно в аптеке Оме Эмма нашла мышьяк и здесь решила наложить на себя руки.

И никто из окружающих ее мужчин не мог ни понять Эмму, ни помочь ей.

Даже такая чистая и юная душа, как Жустин, причастна к гибели Эммы - именно он освещает ей путь к гибели: он держит свечку, когда Эмма ищет яд. В конце романа, возле кровати умирающей Эммы появляется еще один персонаж - хирург Ларивьер, мастер своего дела, чуткий и проникновенный. Он единственный из персонажей, в ком есть величие, ум, профессионализм. Он уже ничем не мог помочь Эмме и быстро покинул Ионвиль. И что ему здесь делать? Он человек другой жизни, которой Эмма никогда не видела, не знала. Она только невыразительно чувствовала, что где-то есть другая, яркая, красивая жизнь. Но мужчины, которые окружали ее, не умели и не хотели жить по-другому.

Мужчины в романе Флобера - это герои, на которых держится ненавистный писателю новый буржуазный порядок, когда «вульгарность и скудоумие нагло празднуют свой триумф всюду». Эмма оказалась единственной героиней в романе, которой в этом мире невыносимо скучно и одиноко. И это выделяет ее в серой, самодовольной и неинтересной толпе мужчин.

    Французский реализм XIX столетия проходит в своем развитии два этапа. Первый этап - становление и утверждение реализма как ведущего направления в литературе (конец 20-х – 40-е годы) - представлен творчеством Беранже, Мериме, Стендаля, Бальзака. Второй...

    Роман Гюстава Флобера «Госпожа Бовари» - первое произведение, отразившее миропонимание и принципы зрелого писателя. Перед нами раскрываются нравы буржуазного общества, предстают картины жизни провинциальных французских городов. От Тоста идо йонвиля мы...

    В одном из писем Гюстав Флобер писал: «Для меня «Бовари» была книгой, в которой я поставил себе определенную задачу. Все, что я люблю, там отсутствует», в другом случае он сформулировал свою задачу так: «передать пошлость точно и в то же время просто»....

    Последний, незаконченный роман Флобера, «Бювар и Пекюше», посвящен проблеме, которую писатель ставил еще в «Соблазне святого Антония». Это проблема несовершенства человеческого ума. «Бювар и Пекюше» посвящен дилетантизму в науке и тем трагическим последствиям,...




Top