Грузия фамилии происхождение. Значение и происхождение грузинских фамилий

В некотором царстве, в великом государстве, в славном городе Антоне жил-был добрый король Гвидон.

И узнал он, что в славном городе Дементиане у короля Кирбита есть дочь, прекрасная королевна Милитриса.

И позвал он к себе любимого слугу Ричарда, вручил ему письмо и сказал: "Слуга Ричард! Служи мне верою и правдою, поди в город Дементиан к доброму и славному королю Кирбиту от меня свататься".

И слуга Ричард государя своего не ослушался, принял грамоту, поклонился, и поехал в город Дементиан к доброму и славному королю Кирбиту.

И прибыл слуга Ричард в город Дементиан, и передал письмо королю Кирбиту.

И пошел король в покои к прекрасной королевне Милитрисе со словами: "Дочь моя, Милитриса! Приехал в наш город посол от короля Гвидона, тебя сватать. И я не могу ему отказать, потому что у него войска много соберется, наш город огнем пожжет и головней покатит, а тебя возьмет насильно".

И прекрасная королевна Милитриса упала на колени перед отцом, говоря: "Государь мой, батюшка славный король Кирбит! Когда я была молодой, царь Додон сватал меня. И ты, государь мой, не отдал меня за него. А теперь не отдавай меня за короля Гвидона, отдай за царя Додона. Царь Додон будет нашему городу правитель и от всех стран защититель".

И славный король Кирбит от славного короля Гвидона отстояться не мог и отдал дочь свою прекрасную королевну Милитрису за короля Гвидона.

И король Гвидон жил с нею три года, и прижил сына, храброго витязя Бову королевича.

И прекрасная королевна Милитриса позвала слугу, и написала письмо царю Додону: "Добрый и славный царь Додон! Приезжай в город Антон, изведи короля Гвидона, а меня возьми в жены".

"И если ты, слуга Ричард, государыню свою ослушаешься, я тебя перед королем Гвидоном оболгу, так что он велит тебя злою смертью казнить".

И слуга Ричард государыни своей не ослушался, грамоту принял и поехал к царю Додону.

И прибыл слуга Ричард к царю Додону, и вошел в царские палаты, и положил грамоту на стол перед царем Додоном.

И царь Додон принял грамоту, и распечатал, и прочел, и покачал головой, и рассмеялся: "Что государыня ваша меня смущает? Она же замужем за королем Гвидоном и сын у нее - храбрый витязь Бова королевич".

И слуга сказал: "Государь добрый царь Додон! Оставь меня здесь, вели посадить меня в темницу и кормить довольно. А сам, государь, поезжай в наш город Антон. И если слова мои не сбудутся, вели меня злою смертью казнить".

И царь Додон обрадовался, и велел в рог трубить. И собрал он войска 37000. Поехали они под Антон и расставили шатры в королевском лугу.



И увидела их Милитриса из своего терема, надела драгоценное платье, пошла в королевские палаты, и сказала: "Государь, мой добрый король Гвидон, я беременна во второй раз. Захотелось мне мяса дикого кабана. Убей вепря и накорми меня свежим мясом".

И король Гвидон обрадовался, так как не слышал таких речей три года от своей прекрасной королевны Милитрисы.

И велел король оседлать коня, взял в руки копье, и поехал в чистое поле на охоту за диким вепрем.

А прекрасная королевна Милитриса велела отворить городские ворота и радостно встретила царя Додона. Взяла его за белые руки, любезно поцеловала в уста и повела его в королевские палаты. И начали они пить, есть и веселиться.

А храбрый витязь Бова королевич, еще дитя несмышленое, пошел на конюшню и спрятался под ясли. Был у Бовы дядька Симбалт, вошел он в конюшню, нашел Бову под яслями и сказал: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Мать твоя - злодейка, прекрасная королевна Милитриса. С королем Додоном извела она, злодейка, государя моего, а батюшку твоего, доброго и славного короля Гвидона. А ты еще дитя малое, не можешь отомстить за смерть отца твоего. Бежим, государь, в город Сумин. Город тот очень крепок".

И сказал Бова дядьке Симбалту: "Государь мой, дядька Симбалт! Я еще дитя малое, не могу на добром коне сидеть и во всю конскую прыть скакать". И дядька Симбалт оседлал себе доброго коня, а Бове иноходца, собрал себе тридцать юношей и бежал в город Сумин.

И были в городе изменники, и сказали королю Додону и прекрасной королевне Милитрисе, что дядька Симбалт бежал в Сумин и увез с собой Бову королевича.



И царь Додон велел в рог трубить, и собрал войска 40000, и погнался за дядькою Симбалтом и за Бовою.

И войско догнало дядьку Симбалта и Бову королевича. Оглянулся дядька Симбалт и увидел погоню, и помчал во всю конскую прыть, и спрятался в городе Сумине.

А Бова королевич не мог ускакать, и свалился Бова с коня на землю. И взяли Бову, и привезли к царю Додону.

И царь Додон послал Бову к матери его королевне Милитрисе.

И пришел царь Додон под город Сумин, и расставил в лугу царские шатры. И, отдыхая в шатре, видел сон очень страшный, будто едет Бова королевич на добром коне, в руке держит копье и пронзает царю Додону сердце.

И царь Додон позвал к себе брата, рассказал свой сон, и послал брата в город Антон к прекрасной королевне Милитрисе, рассказать про тот сон и Бову за тот сон предать злой смерти.

И поехал брат царя Додона прямо к городу Антону, рассказать сон и просить королевну выдать Бову для предания его смерти.

И сказала Милитриса: "Могу и сама Бову смерти предать. Посажу его в темницу и не дам ему ни пить, ни есть, тут ему и смерть будет".

А царь Додон стоял под Сумином 6 месяцев, и не мог взять города Сумина, и вернулся в город Антон.

И дядька Симбалт велел в рог трубить, и собрал войска 15000, и пошел под город Антон. Начал он бить в городскую стену неотступно и кричать, и просить о выдаче государя своего Бовы королевича: "А не выдадите мне государя моего Бову королевича, я живым от города не отойду!"

И прекрасная королевна Милитриса сказала царю Додону: "Государь мой, царь Додон. Этот злодей не даст нам покою ни днем, ни ночью".

И царь Додон велел в рог трубить, и собрал войска 30000, и погнал дядьку Симбалта.

И дядька Симбалт бежал в город Сумин и закрылся накрепко.

И королевна Милитриса велела Бову посадить в темницу, закрыть железной доской, засыпать песком и не давать пить и есть пять дней и пять ночей. А Бове по молодости очень есть хочется.

И когда прекрасная королевна Милитриса проходила по королевскому двору, увидел ее Бова из темницы и закричал зычным голосом: "Государыня моя матушка, прекрасная королевна Милитриса! Что ты, государыня моя не пришлешь мне ни пить ни есть? Уже мне приближается голодная смерть!"

И прекрасная королевна Милитриса сказала: "Дитя мое милое, Бова королевич! Воистину я тебя забыла с горя. Тужу по отцу твоему, по государю своему, доброму королю Гвидону. Уж я пришлю тебе пить и есть".

И прекрасная королевна Милитриса вошла в королевские палаты и замесила два хлебца своими руками на змеином яде. Испекла два хлебца и послала с девкой к Бове в темницу.

И девка, придя к темнице, велела отгрести песок и открыть доску.

И вошла девка к Бове в темницу, заплакал и сказала: "Государь, храбрый витязь Бова королевич! Не ешь этого хлеба, умрешь. Мать твоя, а государыня моя прекрасная королевна Милитриса замесила этот хлеб на змеином яде".

И Бова взял хлебец, да бросил собаке, а другой - второй собаке. И как только собаки съели хлеб их разорвало.

И Бова прослезился: "Господи! За что меня государыня мать моя хотела злой смерти предать?"

И девка дала Бове своего хлеба. И наелся Бова. И девка, выйдя из темницы, не закрыла ее и доски железной не задернула.

И Бова вышел из темницы и бежал через городскую стену. Спрыгнул он со стены и отшиб себе ноги, и лежал за городом три дня и три ночи.

И встал Бова, и пошел куда глаза глядят. И пришел Бова на берег моря, и увидел корабль. И закричал Бова громко, так что на море поднялись волны, и корабль задрожал.

И корабельшики удивились, что такое малое дитя кричит так громко.

Они выслали лодку и велели спросить, христианского он рода или татарского. И если христианского, то взять его на корабль.

И сказал Бова: "Я рода не татарского, а христианского, пономарев сын, а матушка моя была прачка".

И взяли Бову на корабль. И корабельшики спросили его: "Как твое имя?" И сказал Бова: "Имя мое Бова".

И стал Бова по кораблю ходить. А корабельщики все удивляются, не могут на Бовину красоту насмотреться, очень красив.

И когда Бова лег спать, они заспорили, кому из них он будет служить.

И проснулся Бова, и сказал: "Не ссорьтесь из-за меня. Я вам буду служить по расчету: кто меня первый увидел на берегу, тому я буду служить до обеда, а кто увидел после, тому после обеда до вечера.

И корабельщикам понравились его слова. Подняли они якоря, подняли паруса, плыли по морю три года и три месяца, и приплыли в Армянское царство. А в Армянском царстве был король Зензевей Адарович.

И бросили корабельщики сходни на берег, а Бова остался на корабле.

И король Зензевей Адарович послал спросить, что за корабль пришел, откуда гости и с каким товаром. Посыльные же, придя на корабль и увидев Бову на корабле, не могли на его красоту насмотреться и забыли спросить, из какого царства корабль и из какого города гости с товарами.

И тогда король Зензевей велел седлать коня, сам поехал к кораблю и увидел: на корабле ходит отрок очень красивый. И забыл он и сам спрашивать, откуда корабль. Начал он просить гостей продать ему отрока: "Гости-корабельщики, продайте мне отрока, возьмите у меня 30 ведер золота".

И корабельщики сказали: "Государь король Зензевей Адарович! Нельзя нам того отрока продать, так как он наш общий работник". И король Зензевей им сказал: "А если он ваш общий работник, то продайте его мне за 30 ведер золота, да торгуйте в моем царстве безданно-беспошлинно; а если не продадите, то вам из моего царства живым не выехать и впредь мимо моего царства вашим кораблям не ходить".

И гости-корабельщики Бову продали, и взяли за него 30 ведер золота.

И король Зензевей Адарович посадил Бову на коня, и поехал в Армянское царство, и начал у Бовы спрашивать: "Бова, какого ты рода, царского или королевского?"

И Бова сказал: "Государь мой, Зензевей Адарович! Я рода не царского и не королевского, я рода христианского, сын пономаря, а мать моя прачка".

И король Зензевей сказал: "А коли ты, Бова такого худого рода, то служи у меня на конюшне, будешь старшим конюхом". И Бова поклонился своему государю и пошел на конюшню. А от роду Бове тогда было семь лет.

И начал Бова служить на конюшне. А у того короля Зензевея Адаровича была дочь, прекрасная королевна Дружневна. И увидела она из своих хором Бову на конюшне, а от его красоты всю конюшню осветило.

И прекрасная королевна Дружневна надела драгоценное платье, и пошла в королевские палаты к своему отцу.

И, придя, сказала: "Государь мой, батюшка, король Зензевей Адарович! Много, государь у меня мамок и нянек, и красных девиц, а слуги нет ни одного. Завтра, государь, у меня пир, а некому у стола послужить. Пожалуйста, государь батюшка отдай мне того холопа, которого ты купил у корабельщиков".

А король Зензевей Адарович любил свою дочь. "Дочь моя, прекрасная королевна Дружневна, будь по твоей воле". И велел позвать Бову. И Бова пошел в королевскую палату, поклонился своему государю. И король Зензевей Адарович сказал: "Бова! Завтра у Дружневны постряпай, и блюда раздай, и у стола постой. А еще, Бова, послушай мой наказ, будь постоянно у Дружневны". И Бова поклонился и пошел на конюшню. И Дружневна поклонилась своему отцу и пошла в задние хоромы.

И когда прошла ночь, и настал день, прекрасная королевна Дружневна послала девку на конюшню. Девка позвала Бову, тот оделся, пошел в задние хоромы, и прекрасная королевна Дружневна не усидела против Бовы и встала. И Бова сказал: "Государыня прекрасная королевна! Нехорошо делаешь, против меня, холопа встаешь". И королевна на Бову не обиделась.

И когда начался пир, Бова принес лебедя. И прекрасная королевна разделывала лебедя, и уронила нож под стол. И сама говорит: "Бова, подай мне нож!" И Бова кинулся под стол. И прекрасная королевна опустилась под стол, и не взяла нож, а взяла Бову за голову и целовала его в уста, и в очи, и в уши. И Бова вырвался, и опять стал у стола, и начал свою госпожу ругать: "Прекрасная королевна Дружневна! Негоже тебе меня, раба своего, целовать в уста, и в уши, и в очи. И когда пир прошел, Бова сказал: "Отпусти меня на конюшню к товарищам". И пошел Бова на конюшню, а прекрасная королевна Дружневна не могла вслед ему насмотреться.

И Бова, придя на конюшню, лег спать, и спал 5 дней и 5 ночей. Конюхи разбудить его не могли, и поехали косить, и за Бову накосили.

Встал Бова и поехал к косарям, встретил их, взял свою часть сена и выбрал из него разных цветов, сплел венок и надел его на голову. И приехал на конюшню. И прекрасная королевна, увидев у Бовы на голове венок, послала девку на конюшню. И девка позвала Бову к Дружневне.

Пришел Бова в задние хоромы. И прекрасная королевна не усидела, встала против Бовы и сказала: "Бова, сними венок, надень его на мою голову". И Бова сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Непригоже холопу со своей головы своими руками надевать венок на твою голову". И Дружневна сказала: "А если ты не сделаешь так, как я сказала, то я тебя оговорю перед батюшкой. И батюшка тебя велит злою смертью казнить". Бова взял венок и бросил о кирпичную стену. А королевна венок подняла, прижала к сердцу, и стала любоваться на него, словно он золотой или жемчужный. И пошел Бова из палаты, хлопнул дверью, и выпал кирпич из стены, и поранило Бове голову. Прекрасная королевна лечила его своими лекарствами. И Бова пришел на конюшню, и лег спать, и спал 9 дней и 9 ночей.

И приехал из задонского царства король Маркобрун, а с ним войска 40000. Поставил в лугу шатры и написал грамоту королю Зензевею Адаровичу: "Дай свою дочь за меня с любви, а не дашь - я твое царство огнем пожгу и головней покачу, а дочь твою возьму насильно". И король Зензевей Адарович перед Маркобруном устоять не мог, и встречал его в городских воротах, и брал его за белые руки, и целовал в сахарные уста, и называл его любимым зятем. И пошли они в царские палаты, и начали пировать на радостях.

А Маркобрунова дворня тешилась за городом на добрых конях. И встал Бова, и услышал конское ржание. Пошел он в задние хоромы и сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Что за шум и конское ржание за нашим царством?" И прекрасная королевна сказала: "Бова, долго спишь, ничего не знаешь! Приехал из Задонского царства король Маркобрун, а с ним войска 40000, и наше царство осадил. А батюшка мой не мог защититься, и встретил его в городских воротах, и назвал его любимым зятем, а мне муж он". И Бова сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не на чем мне выехать с Маркобруновой дворней потешиться. Добудь ты мне доброго коня и меч-кладенец, железную палицу и доспехи крепкие, и щит". И прекрасная королевна сказала: "Еще дитя ты малое, только от роду семь лет, и добрым конем владеть не умеешь, и во всю конскую прыть скакать, и палицей железной махать".

И Бова пошел на конюшню, да оседлал иноходца, и поехал в за город к Маркобруновой дворне тешиться. И не было у него ни меча-кладенца, ни копья, лишь взял метлу с собой. И маркобрунова дворня рассмеялась: "Что за бл...н сын один выехал тешиться? Что ему за честь?" И стали на Бову наезжать по пять, по шесть человек. Начал Бова скакать, да метлою махать, и прибил Бова 15000 человек.

И увидела королевна, что Бова один скачет, и ей стало жаль: убьют его. И надела она драгоценное платье, и пошла к отцу своему, и сказала: "Государь мой, батюшка Зензевей Адарович! Вели Бову унять, что ему за честь с маркобруновой дворней тешиться?" И Бова приехал на конюшню, да лег спать, и спал 9 дней и 9 ночей.

И в то время под Армянское царство приехал из Рохленского царства царь Салтан Салтанович и сын его Лукомор, славный богатырь. Голова у него как пивной котел, а промеж очами - пядь, а промеж ушами каленая стрела ляжет, а промеж плечами - мерная сажень. И нет такого сильного и славного богатыря во всей вселенной. И осадили они Армянское царство, и стали просить выдать дочь короля Зензевея прекрасную королевну Дружневну.

И король Зензевей Адарович сказал королю Маркобруну: "Любимый зять мой, король Маркобрун! У тебя войска 40000, а у меня соберется 40000 же. И сами два короля, и войска у нас по 40000. Выедем против сильного богатыря Лукомора". И король Зензевей Адарович повелел в рог трубить, и собрал войска 40000, и Маркобрун 40000 же. И два короля с двумя войсками выехали против сильного богатыря Лукомора. И Лукомор направил копье на двух королей тупым концом, и сшиб их, и два войска побил. А связав королей, отослал их на морскую пристань к отцу своему царю Салтану Салтановичу.

И Бова проснулся, услышав за городом шум и конское ржание. И пошел Бова в задние хоромы к прекрасной королевне Дружневне. И вошел в палату, и спросил Бова: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Что за шум и конское ржание за городом?" И прекрасная королевна Дружневна сказала: "Государь Бова! Долго спишь, ничего не знаешь. А приехал из Рохленского царства царь Салтан Салтанович и сын его Лукомор, славный богатырь. Нет такого богатыря во вселенной: голова у него как пивной котел, а промеж очами - пядь, а промеж ушами каленая стрела ляжет, а промеж плечами - мерная сажень. И нет ему противника во всей подсолнечной. И наше королевство осадил, и писал моему батюшке королю Зензевею Адаровичу с большими угрозами, а ко мне сватался. И батюшка мой с королем Маркобруном попали к нему в плен, отослал он их на морскую пристань к отцу своему царю Салтану Салтановичу".

И сказал Бова: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не на чем мне выехать против сильного богатыря Лукомора. Нет у меня ни доброго коня богатырского, ни доспеха крепкого, ни меча-кладенца, ни копья острого". И сказала прекрасная королевна Дружневна: "Государь Бова! Ты еще дитя малое и не можешь на добром коне сидеть и во всю конскую прыть скакать. И уж мне отцу своему не помочь! А ты, государь Бова, возьми меня себе в жены, будешь нашему царству правитель и от всех стран защититель". И сказал Бова: "Бывает, что господин купит раба хорошего, и раб хочет выслужить себе вольную. Да не на чем мне выехать против сильного богатыря Лукомора: нет у меня ни доброго коня богатырского, ни сбруи боевой". И сказала прекрасная королевна Дружневна: "Есть у государя моего батюшки добрый конь богатырский: стоит он на 12 цепях, по колено в землю вкопан, и за 12 дверьми. И есть у моего батюшки в казне 30 доспехов старых богатырей и меч-кладенец".

И Бова обрадовался, и пошел на конюшню, и добрый конь богатырский с 12 цепей сбился и уже пробивает последние двери. И Дружневна побежала за Бовою на конюшню, и сказала: "Есть ли в Армянском царстве храбрые витязи? Подите за мной на конюшню!" И добрый конь богатырский обнял Бову передними ногами, и начал в уста целовать его как человек. Начал Бова доброго коня богатырского по шерсти гладить и скоро успокоил. И Дружневна послала в казну за богатырскими доспехами и мечом-кладенцом: 12 человек несли его на носилках. И обрадовался Бова, и хочет садиться на доброго коня богатырского и ехать на дело ратное и смертное. И прекрасная королевна Дружневна сказала: "Государь мой, Бова! Едешь ты на дело ратное и смертное, либо будешь жив, либо нет, а Богу ты не помолился и со мною не простился". И Бове те слова понравились, и пошел он к Дружневне в палату, и помолился Богу. И с Дружневной простился, и пошел на дело ратное и смертное.

И Дружневна Бову провожала. И опоясывала Бову мечом-кладенцом своими руками. И садился Бова на доброго коня богатырского, а в стремя не мог ногой попасть. И прекрасная королевна Дружневна взяла Бовину ногу, и поставила в стремя своими руками, и брала Бову за буйну голову, и целовала его в уста, и в очи, и в уши. И сказала прекрасная королевна Дружневна: "Государь мой, Бова! Едешь ты на дело ратное и смертное, либо будешь жив, либо нет. И я тому не верю, что ты пономарева рода. Скажи мне истинную правду свою, царского ли ты рода или королевского?" И сказал Бова прекрасной королевне: "Еду я на дело ратное и смертное, либо буду жив, либо нет. Скажу я тебе истинную правду. Не пономарева я рода, я рода королевского, славного короля Гвидона сын, а матушка моя, прекрасная королева Милитриса, доброго и славного короля Кирбита дочь". И вдосталь Бова Дружневне песку к сердцу присыпал.

И был у того короля Зензевея Адаровича дворецкий. И начал он свою государыню бесчестить: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Прилично ли тебе раба своего своими руками мечом-кладенцом опоясывать, и ноги раба своими руками в стремя ставить, и целовать своего раба в уста, в очи и в уши, и провожать на дело ратное и смертное?" И Бова ударил дворецкого копьем тупым концом, и упал дворецкий замертво на землю, и лежал три часа, едва встал.

И поехал Бова на дело ратное и смертное. И прыгнул Бова прямо через городскую стену, и увидел славный богатырь Лукомор, что выскочил из Армянского царства храбрый витязь через городскую стену. И стали на поле съезжаться два сильных богатыря. И Лукомор на Бову направил копье острым концом, и Бова на Лукомора острым же концом. И ударились два сильных богатыря меж собою острыми копьями, словно сильный гром грянул перед тучею. И Лукомор не смог доспеха Бовы пробить, а Бова доспех Лукомора пробил на обе стороны, и Лукомор свалился с коня мертвым.

И начал Бова лукоморово войско бить, и бился Бова 5 дней и 5 ночей без передышки. И побил войска 100000, только немногие ушли на морскую пристань к царю Салтану Салтановичу. И сказали: "Государь, царь Салтан Салтанович! Выехал из Армянского царства храбрый витязь, и прыгнул на коне прямо через городскую стену, и сына твоего Лукомора убил, и 100000 войска побил. Скоро будет на морской пристани". И царь Салтан Салтанович не успел царских шатров поснимать, вскочил с немногими людьми на корабль и бежал в Рохленское царство.

И Бова приехал к морской пристани, и зашел в шатер, где два короля лежали связаными под лавкой, король Зензевей Адарович да король Маркобрун. И Бова обоих королей развязал и на коней посадил. И поехали в Армянское царство, и ехали в Армянское царство 3 дня и 3 ночи по человеческим трупам, едва добрый конь скакал в крови по колени.

И сказал Бова государю своему Зензевею Адаровичу да королю Маркобруну: "Бывает, что государь доброго раба купит, и раб у господина своего выслужит вольную". И король Маркобрун сказал королю Зензевею Адаровичу: "Слыхал я у старых людей, если государь доброго раба купит, и раб у государя своего выслужит вольную, того раба награждают и отпускают". И король Зензевей Адарович сказал: "Я де слыхал у старых людей, что такого раба надо наградить да себе оставить". И приехали два короля в Армянское царство, и пошли в королевские палаты, начали пировать и веселиться. А Бова пошел на конюшню, и лег спать, и спал 9 дней и 9 ночей.

А в то время два короля, король Зензевей Адарович и король Маркобрун выехали на соколиную охоту. Тогда дворецкий призвал к себе 30 храбрых витязей и сказал: "Подите, убейте Бову на конюшне сонного, а я вам дам много золота и серебра". Всякому корысти хочется. И кинулись 30 витязей к Бове на конюшню, а Бова крепко спал. И среди тех 30 был один разумный. И сказал: "А ведь не можем мы Бову убить, не разбудив. А пробудится Бова, что нам будет? Бова - храбрый витязь, убил Бова сильного и славного богатыря Лукомора и 100000 войска побил. Пойдем к дворецкому! Дворецкий похож на нашего государя короля Зензевея Адаровича, напишет грамоту от королевского имени и пошлет Бову в Рохленское царство, Бова спросонья и не заметит подвоха". Дворецкому эта мысль понравилось. И пошел дворецкий в королевскую палату, и написал грамоту от имени короля Зензевея царю Салтану Салтановичу, чтоб Салтан Салтанович "на меня не обижался, не я убил Лукомора, сына твоего и 100000 войска побил. Имя ему Бова, и я его прислал к тебе головою своею на смерть".

И запечатал дворецкий грамоту, лег сам на королевскую кровать, и накрылся королевским одеялом, и послал за Бовой на конюшню. И Бова пришел в королевскую палату, и не узнал дворецкого. А дворецкий сказал от королевского имени: "Бова, служи ты мне верою и правдою. Поди ты в Рохленское царство, отнеси мой привет царю Салтан Салтановичу". И Бова письмо принял, поклонился и пошел на конюшню. И не стал седлать доброго коня богатырского, оседлал Бова иноходца и поехал в Рохленское царство.

И едет Бова 9 дней и 9 ночей, и не попадается ему на пути ни реки ни ручья, а пить Бове сильно хочется. И увидел Бова: от дороги с версту стоит дуб, а под дубом стоит монах в черной рясе. Подъехал к нему Бова и спросил: "Как тебя зовут?" - "Зовут меня Пилигрим". И сказал Бова: "Дай мне, что ты сам пьешь". И дал ему старец пить, и подсыпал ему усыпляющего зелья. И Бова выпил, и упал с коня на землю, и спал 9 дней и 9 ночей. А старец Пилигрим унес у Бовы меч-кладенец, и увел коня-иноходца. И когда Бова проснулся, не было у него больше ни коня-иноходца, ни меча-кладенца. И Бова прослезился: "Господи! Обидел меня старец, взял у меня доброго коня-иноходца и меч-кладенец, а государь меня послал на смерть". И пошел Бова куда глаза глядят. И Бове Господь путь направлял.

И пришел Бова в Рохленское царство, и вошел в царские палаты, и грамоту положил на стол. И царь Салтан Салтанович грамоту принял, и распечатал и прочитал. И закричал царь Салтан Салтанович: "О, злодей Бова, ты у меня убил сына Лукомора и 100000 войска побил. А ныне ты сам ко мне на смерть пришел, могу тебя повесить! Есть ли у меня юноши, храбрые витязи? Возьмите Бову и ведите на повешение". И скоро виселицу поставили, котлы приготовили, и встали 60 юношей, взяли Бову 30 юношей под правую руку, а другие 30 юношей под левую руку, и повели его на повешение, и вывели его в поле. И увидел Бова виселицу и прослезился: "Господи! Моя ли вина, моя ли неправда, за что я погибаю?" И вложил Бог Бове в разум, что Бова сильный богатырь. И тряхнул Бова правою рукой, и 30 юношей ушиб, и тряхнул Бова левою рукой, и других 30 юношей убил. И бежал Бова из Рохленского царства.

Увидел это царь Салтан Салтанович и повелел в рог трубить, и собрал двор свой и 5 тысяч, и погнался за Бовою. И догнали, и поймали его, и привезли к царю Салтану Салтановичу. И царь Салтан Салтанович сказал, как в трубу затрубил: "Ты, злодей Бова, хочешь от смерти уйти. Могу тебя повесить!"

И была у того царя Салтана дочь прекрасная королевна Минчитрия. И надела она на себя драгоценные платья, и пошла к отцу своему в палату, и сказала: "Государь мой, батюшка, царь Салтан Салтанович! Уж тебе сына своего, а брата моего не поднять, и 100000 войска не поднять же, а такого сильного богатыря изведешь. А ты, государь батюшка, дай его мне, я его обращу в свою веру латынскую и в нашего бога Ахмета, а он меня возьмет в жены, и будет нашему царству правитель и от всех стран защититель". А царь Салтана любил свою дочь прекрасную царевну Минчитрию. И сказал царь Салтан: "Дитя мое милое, прекрасная царевна Минчитрия, будь по твоей воле".

И царевна Минчитрия поклонилась отцу своему, повела Бову в свои хоромы, накормила-напоила его и сказала: "Бова, забудь свою веру православную христианскую и веруй в нашего бога Ахмета, и возьми меня себе в жены, будешь нашему царству правитель и от всех стран защититель. А не станешь в нашу веру веровать, и не возьмешь меня к себе в жены, мой батюшка может тебя повесить или на кол посадить". И сказал Бова: "Хоть мне повешенным быть или на кол посаженым быть, а не верую я в вашу веру, и не могу забыть своей веры истинной". И царевна Минчитрия велела Бову посадить в темницу накрепко, и доскою железной задернуть, и песком засыпать, и не дала Бове пить и есть 5 дней и 5 ночей.

И надела на себя прекрасная царевна Минчитрия драгоценное платье, и пошла к Бове в темницу, и велела песок отгрести и доску железную открыть. И вошла к Бове в темницу, и не могла на Бовину красоту насмотреться три часа, и сказала: "Бова! Лучше ли тебе умереть голодною смертью, или повешенным быть, или на кол посаженным быть? Веруй в нашу веру, и забудь свою христианскую веру, и возьми меня себе в жены". - "Уже мне и так голодная смерть приближается. А хоть мне повешенным быть, или на кол посаженым быть, а не верую я в вашу веру и не могу забыть православную христианскую веру".

И царевна Минчитрия не дала Бове ни пить, ни есть, и пошла к своему отцу в палату, и сказала: "Государь мой батюшка, царь Салтан Салтанович! Не могла я Бову прельстить. Хоть повесь его, хоть на кол его посади". И сказал царь Салтан Салтанович: "Найдется ли у меня 30 юношей? Подите в темницу, и возьмите Бову, и приведите его ко мне, я могу Бову повесить". И стали 30 юношей, и пошли к Бове в темницу, и начали кровлю ломать. И закручинился Бова: "Нет-де у меня меча-кладенца, нечем-де мне попротивиться против 30 юношей". И увидел Бова в углу в темнице меч-кладенец, и взял его, и обрадовался. И юноши начали к Бове спускаться по два, и по три, и по пяти, и по шести. И Бова их сечет, да лестницу кладет. И всех 30 юношей посек, и лестницей сложил. И царь Салтан на тех юношей разозлился: "Зашли-де бл...ны дети, да с Бовою беседуют". И послал других 30 юношей, и велел тотчас Бову привести. И пошли 30 юношей, и стали к Бове в темницу спускаться. А Бова сечет, да лестницу кладет. И вышел Бова из темницы, да и побежал из Рохленского царства. И царь Салтан Салтанович велел в рог трубить, и собрал войско 30000 да погнался за Бовою.

И Бова прибежал на морскую пристань, и увидел Бова корабль, и вскочил на корабль, от берега отвалил. И закричал царь Салтан Салтанович зычным голосом: "Гости-корабельщики, сдайте с корабля моего изменника, который у меня из темницы ушел, зовут его Бова. А если вы не сдадите моего изменника, впредь вам мимо моего царства на корабле не ходить, и в моем царстве не торговать". И мужики-корабельщики хотят Бову с корабля сдать. Бова вынул из-за пазухи меч-кладенец и мужиков побил, да в море сбросил. А те, кто на корабле остался, сказали: "Государь, храбрый витязь, не моги нас погубить, мы тебя, государь, повезем, куда тебе надо".

И подняли они паруса, и шли по морю год и три месяца, и пришли под Задонское царство, и увидели три терема златоверхих, и отнесло их бурей от пути верст за 100. И Бова велел паруса опустить и якоря бросить. И начал Бова по кораблю ходить и во все стороны смотреть. И увидел на краю берега моря рыбака. И закричал Бова зычным голосом: "Пожалуйста, рыбак, не ослушайся, подъедь к кораблю!" И рыбак не ослушался, приехал, и Бова стал рыбака расспрашивать: "Пожалуйста, рыбак, скажи мне, царство здесь или орда, или король живет?" И сказал рыбак: "Государь корабельщик, это наше царство Задонское, а живет здесь государь наш король Маркобрун". И вспомнил Бова, и сказал: "Не тот ли это король Маркобрун, что сватался в Армянском царстве у короля Зензевея Адаровича к прекрасной королевне Дружневне?" И сказал рыбак: "Государь корабельщик, тот. А королевна Дружневна у нашего государя короля Маркобруна вымолила год отсрочки. Все проведывала про храброго витязя про Бову королевича. У нашего государя Маркобруна радость будет, свадьба, женится он на прекрасной королевне Дружневне". И рыбак Бове песку к сердцу присыпал.

И сказал Бова рыбаку: "Пожалуйста, рыбак, продай рыбы". И рыбак кинул пять осетров на корабль: "Вот, государь, тебе рыба и без продажи". И Бова взял золота и серебра, и покрывал шелковых и бархата, да и бросил рыбаку в лодку. И рыбак сказал Бове: "Государь корабельщик, дал ты мне много добра, не пропить, не проесть ни детям моим, ни внукам". И Бова сказал: "Пожалуйста, рыбак, свези меня на берег". И рыбак не ослушался, взял Бову в лодку и привез на берег. И наказал Бова корабельщикам: "Забирайте весь корабль с добром. Делите пополам, а не бранитесь и не деритесь".

И пошел Бова к Задонскому царству, и шел Бова 5 дней и 5 ночей, и нашел старца Пилигрима, который его ограбил, и взял у него меч-кладенец и доброго коня-иноходца. И стал Бова Пилигрима бить. И взмолился Пилигрим: "Не убивай меня, храбрый витязь Бова королевич! Я тебе отдам доброго коня-иноходца и меч-кладенец и дам тебе три зелья: усыпляющее, да зелье белое, да зелье черное". И взял Бова три зелья, да меч-кладенец, да и пошел.

Идет Бова 6 дней к Задонскому царству. И увидел Бова старца - на улице щепки собирает. И сказал Бова старцу: "Дай мне с себя черное платье, а возьми мое светлое". И сказал старец: "Государь храбрый витязь, не пригодится мое тебе платье, а мне твоего не нужно: милостыни не дадут". И Бова старца ударил о землю, и снял со старца черное платье, а свое платье бросил. И надел на себя Бова черное платье, и пошел на королевский двор, и пришел на поварню, а повара еду готовят.

И начал Бова есть просить: "Государи королевские повара, напойте-накормите прохожего старца ради Христа и ради храброго витязя Бовы королевича". И повара закричали: "О, злодей-старец, что ты ради Бовы милостыню просишь? У нашего государя заповедано: кто Бову помянет, того казнить без королевского ведома". И кинулся повар, выхватил из-под котла головню и ударил старца, но старец на месте не шелохнулся, а ухватил ту же головню, ударил повара и ушиб до смерти.

И побежали повара к дворецкому: "Дворецкий, поди на поварню. Пришел старец на поварню да лучшего повара убил". И дворецкий пришел на поварню, и стал спрашивать у поваров: "Что случилось у старца с поваром?" - "Пришел старец на поварню, попросил есть ради Христа и ради храброго витязя Бовы королевича". И сказал дворецкий: "Что же ты, старец, про Бову поминаешь? У нашего государя заповедь крепкая: кто про Бову помянет, он велит того без своего ведома убить". И сказал Бова: "Государь дворецкий, не вели меня, старца, убить, я старец прохожий, и заповеди вашей не слышал". И дворецкий сказал: "Поди, старец, на задний двор, там королевна Дружневна нищих златом наделяет. Завтра у нашего государя радость будет: женится наш государь король Маркобрун на прекрасной королевне Дружневне".

И старец пошел на задний двор, а на заднем дворе нищих великое множество. И начал старец промеж нищих тесниться, и нищие старцу пути не дают, и начали старца клюками бить. И начал старец на обе стороны нищих толкать, и за старцем много мертвых лежат. И нищие начали старца пускать. И старец дошел до прекрасной королевны Дружневны, и закричал старец зычным голосом: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Дай мне, старцу, милостыню ради Христа и ради храброго витязя Бовы королевича". У Дружневны чаша с золотом из рук вывалилась. И добрый конь богатырский услышал всадника своего храброго витязя Бову королевича, и начал на конюшне ржать, и от конского ржания город задрожал.

И королевна Дружневна сказала: "Подите, няньки, да раздайте золото нищим". А сама взяла старца и пошла в задние хоромы и стала спрашивать: "Старец, что ты ради Бовы милостыню просишь? Где ты слыхал про государя моего храброго витязя Бову королевича?" И сказал старец: "Государыня королевна! Я с Бовою в одной темнице сидел в Рохленском царстве, мы с Бовою одной дорогой шли. Бова пошел налево, а я направо". И сказал старец: "Государыня королевна Дружневна, а если Бова нынче придет, что ты с ним будешь делать?" И прекрасная королевна Дружневна прослезилась. "Если бы, - говорит, - я узнала, что государь Бова в тридевятом царстве в тридесятой земле, я бы и туда к нему пошла!"

И в это время пришел король Маркобрун к прекрасной королевне Дружневне, видит, что старец сидит, а Дружневна перед старцем стоит. И король Маркобрун сказал: "Что ты, Дружневна, перед старцем стоишь, а слезы у тебя по лицу каплют?" И королевна Дружневна сказала: "Государь мой, король Маркобрун, как мне не плакать? Пришел этот старец из нашего Армянского царства и говорит: батюшка и матушка мои умерли. И я по ним плачу". И король Маркобрун сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Уже тебе отцу своему и матери своей не помочь. А тужишь, лишь жизнь себе ломаешь. Хуже всего, что добрый конь богатырский с 12 цепей сбился, уже последние двери пробивает. А как последние двери пробьет, в городе много мертвых будет". И сказал старец: "Государь король Маркобрун! Я успокою доброго коня, так что на нем сможет трехлетний младенец ездить". И король Маркобрун сказал старцу: "Если ты, старец, успокоишь коня, я тебя пожалую, дам тебе много злата".

И старец пошел на конюшню, и Дружневна пошла за старцем. И добрый конь богатырский услышал всадника своего, и последние двери пробил, и стал на задние ноги, а передними ногами обнял старца, начал целовать его в уста как человек. И увидел это король Маркобрун, пошел в палату и заперся: уж если конь последние двери пробил и старца смял, то много в городе жертв будет".

И прекрасная королевна Дружневна сказала: "Как это ты, старец, быстро его успокоил?" И старец сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! И сам я тому дивлюсь, что добрый конь меня скоро узнал, а ты меня долго не узнаешь. А я настоящий сам Бова королевич". И Дружневна сказала старцу: "Что ты, старец, меня смущаешь? Государь Бова был очень красив, от Бовиной бы красоты всю конюшню осветило". И старец вынул из-за пазухи меч-кладенец, и Дружневна меч к сердцу прижала: "В самом деле это меч государя моего Бовы королевича! А ты, старец, черен и дурен. Шел ты с Бовой одною дорогою, да и украл у него меч. Если бы этот меч был у моего государя Бовы королевича, он бы знал, как с ним обратиться. А еще была у моего государя Бовы на голове рана, величиной с палец. Когда он служил в Армянском царстве у государя моего батюшки Зензевея Адаровича, выходил из палаты и хлопнул дверьми, и свалился кирпич сверху, и расшиб ему голову. Я лечила Бову свими руками и знаю эту рану.". И старец снял с головы колпак, и показал рану. И Дружневна рану осмотрела и поцеловала: "Настоящая рана государя моего Бовы, а ты старец дурен и черен". И сказал старец: "Я настоящий Бова королевич. А ты, Дружневна, вели воды принести, я умоюсь белым зельем".

И Дружневна побежала сама по воду, и принесла воды в серебряном рукомойнике. И Бова умылся белым зельем, и осветил всю конюшню. И упала Дружневна в ноги Бове и сказала: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Не покинь меня, бежим вместе от короля Маркобруна". И сказал Бова: "А ты, Дружневна, поди к королю Маркобруну, дай ему пить, и всыпь в кубок усыпляющего зелья. Он будет спать 9 дней и 9 ночей, а мы тем временем убежим". И Бова дал усыпляющего зелья, и Дружневна зелье взяла, да и за рукав завернула, и пошла в свои хоромы, и надела на себя драгоценное платье, и пошла в королевскую палату, и сказала: "Государь мой король Маркобрун! Завтра у нас с тобой радость будет: тебе, государь, меня в жены брать. Давай, государь мой, выпьем с тобой по кубку меду, чтобы мне не тужить по батюшке и по матушке".

А король Маркобрун любил Дружневну. И велел скорей принести крепкого меду, и юноши скоро его принесли. И Дружневна тайком всыпала из рукава усыпляющего зелья и поднесла королю Маркобруну. И король по доброте своей предложил ей первой выпить. И Дружневна стала перед ним уничижаться: "Государь мой, король Маркобрун! Негоже мне девке-рабыне прежде тебя пить. Выпей, государь, этот кубок ты, а я пошлю за другим". И король Маркобрун выпил кубок меда и заснул. И королевна Дружневна побежала к Бове на конюшню и сказала: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич, король Маркобрун крепко спит".

И Бова оседлал для себя доброго коня богатырского, а для Дружневны иноходца. И Дружневна взяла из казны 2 походных шатра, и Бова их приторочил. И поехали они из Задонского царства. И ехали Бова с Дружневной 9 дней и 9 ночей. Расставил Бова в поле белые шатры и стреножил коней. И пошел с Дружневною в шатер и с ней совокупился. И король Маркобрун проснулся, и увидел, что нет у него больше ни прекрасной королевны Дружневны, ни доброго коня богатырского. И сказал король Маркобрун: "Не старец-злодей это был, а был это сам Бова королевич. Увел у меня злодей прекрасную королевну Дружневну и доброго коня богатырского". И велел в рог трубить, и собрал войска 30000, и послал за Бовою и Дружневною.

И Бова вышел из шатра прохладиться. И <...> как услышал Бова конский топ и людскую молвь, и пошел в шатер, и сказал: "Госпожа прекрасная королевна Дружневна! Есть с нами немного людей: быть погоне от короля Маркобруна". И прекрасная королевна Дружневна сказала: "Государь мой ласковый, храбрый витязь Бова королевич! А если нас поймают, нам уже от короля Маркобруна будет смерть". И сказал Бова: "Госпожа прекрасная королевна Дружневна! Молись Богу, Бог с нами".

И взял Бова меч-кладенец, и сел на доброго коня без седла, и поехал навстречу погоне, и побил погоню 30000, только оставил трех человек, наказал, да и отпустил к королю Маркобруну: "Что король Маркобрун за мною посылает, только войско теряет! А знает ли он, что я сильный богатырь, храбрый витязь Бова королевич? Убил я сильного богатыря Лукомора и 100000 войска побил". И пришли три человека к королю Маркобруну и сказали: "Государь король Маркобрун! Бова все войско побил, а нас троих отпустил и не велел за ним гоняться".

И король Маркобрун велел в рог трубить, и собрал войско 40000, и послал за Бовою и Дружневною. И те юноши сказали: "Государь наш, король Маркобрун! Что нам за Бовою идти? Не взять нам его, только головы свои положить. Есть, государь у тебя сильный богатырь, а имя ему Полкан, по пояс собачьи ноги, а от пояса обычный человек, а скачет он по семь верст. Тот может Бову догнать и поймать. А сидит он у тебя в темнице за 30 замками и 30 засовами". И король Маркобрун велел Полкана из темницы выпустить, и послал за Бовою. И начал Полкан скакать по семь верст.

И вышел Бова из шатра. И услышал Бова, что Полкан-богатырь скачет. И взял Бова меч, и сел на доброго коня без седла, и поехал навстречу сильному богатырю Полкану. И как съехались два сильных богатыря, и Бова махнул Полкана мечом, у Бовы меч из рук вырвался и ушел до половины в землю. И Полкан ударил Бову палицею, и Бова упал с коня на землю замертво. И Полкан вскочил на Бовина коня, и добрый конь Бовин почуял Полкана, и закусил мундштук, и начал носить его по лесам и по оврагам, и по кустам, и ободрал по пояс ноги, и мясо до костей.

И Бова лежал без сознания три часа, и встал как ни в чем ни бывало, и пришел к Дружневне, и лег на кровать. А добрый конь измучил Полкана, и примчал к шатру. И Полкан свалился на землю. Дружневна вышла из шатра и сказала: "Брате Полкане, помирись с Бовою, и вам не будет супротивника на этом свете". И сказал Бова: "Я рад с Полканом помириться, а не помирится Полкан, я его убью". И Бова с Полканом помирился. Полкан Бову взял за белые руки и целовал в уста, и называл его старшим братом.

И сел Бова на доброго коня, а Дружневна на иноходца, а Полкан за ними поскакал. И приехали в город Костел, а в городе том ни царя, ни короля, только мужик посадский, а имя ему Орел. И Бова королевич да Полкан остановились у него, и Бова с Дружневною легли спать. А тем временем пришел король Маркобрун под город Костел и войска с ним 50000, и Костел-град осадил, и стал грамоты Орлу писать, просить выдать ему Бову с Полканом: "А если не выдашь из города моих изменников, я твой город Костел огнем пожгу и головней покачу!" И мужик посадский велел мужикам собраться в земскую избу. И мужики собрались, и посадник Орел пришел в земскую избу и сказал мужикам: "Пойдем мы против короля Маркобруна! И я сам пойду, и двух сыновей с собою возьму". И мужики собрались, да и выехали против короля Маркобруна. И король Маркобрун мужика-посадника с детьми взял в плен, Орла отпустил, а сыновей оставил заложниками, велел выдать из города Бову, да Полкана, да прекрасную королевну Дружневну.

И мужик пришел в город, и велел собираться мужикам в земскую избу. И скоро мужики собрались в земскую избу, встал перед ними мужик-посадник и спросил: "Выдать нам из города приезжих людей или не выдавать?" И выступила жена Орла и сказала: "Приезжих людей из города не выдавать, а уж детям своим нам не помочь". И мужик Орел сказал: "У женщин волос долог, да ум короток". И решили мужики Бову из города выдать.

И пошел Полкан к Бове: "Брате Бова, долго спишь, ничего не знаешь: хотят нас мужики из города выдать". И сказал Бова: "Злодеи-мужики, что плохое надумали! Плохо и им будет!" И спрыгнул Бова с кровати, и накинул на плечи шубу. И взял под пазуху меч-кладенец, и пошел в земскую избу, и начал мужиков рубить от дверей и до красного угла. Мужиков порубил да повыбрасывал, а Орлова жена побежала с печи и сказала: "Государь храбрый витязь, не моги меня горькую вдову погубить!" И сказал Бова: "Матушка государыня, не бойся. Дай мне до утра сроку, я детей твоих освобожу". И выехали Бова да Полкан против короля Маркобруна, и Бова ехал справа, а Полкан слева. И начали Маркобруново войско бить, как скотину отогнали и Орловых детей освободили.

И король Маркобрун ушел в Задонское царство с немногими людьми. И дал себе клятву, мол, не гоняться за Бовою ни детям его, ни внукам, ни правнукам. И Бова пришел в город Костел к Орловой жене: "Вот, государыня матушка, дети твои". И стал у мужиков крест целовать, да и поехал из города Костела с прекрасной королевной Дружневной, а Полкан за ними пешим поскакал.

И в дороге Дружневна сказала: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Уже приходит мне время, как добрые жены детей рождают". И Бова расставил шатры, и сказал Бова Полкану: "Брате Полкане, стань подальше. Дружневна у меня недомогает". И Полкан отошел подальше, и стал под дуб. И Дружневна родила двоих сыновей, и Бова назвал их одного Симбалтом, а другого Ричардом. И Полкан проснулся, и услышал конский топ и людскую молвь. И пришел Полкан к Бовину шатру, и сказал Полкан: "Брате Бова! Идет рать великая, не знаю, царь или король. Сам ли пойдешь разведать или меня пошлешь?" И сказал Бова: "Поди ты, а мне нынче нельзя: Дружневна родила двоих сыновей - Симбалта и Ричарда". И Полкан поскакал, и много людей он похватал, и в связку связал, да к Бове привел.

И Бова начал языков спрашивать: "Сказывайте, добрые люди, какого царства рать? Царь идет или король?" И языки начали рассказывать: "Государь храбрый витязь! Идут-то, государь, воеводы от нашего государя царя Додона в Армянское царство. Сказывают, будто в Армянском царстве у короля Зензевея Адаровича служит Бова королевич. И царь Додон велел его, Бову, взять да к себе привести в царство". И у Бовы разгорелося богатырское сердце, и не смог Бова утерпеть, и предал их смерти. И оседлал себе доброго коня своего богатырского, и взял с собою меч-кладенец, и стал Бова брату своему Полкану наказывать: "Брате мой, Полкане! Не покинь ты Дружневны моей и двоих детей моих. А я поеду в Армянское царство на дело ратное, а сам ты, брате, не ходи вблизи леса". И простился Бова с Полканом, да и с Дружневной, и с детьми своими, и поехал Бова на ратное дело.

А Полкан после этого пошел к лесу спать, и тогда же пришли львы к Полкану сонному, и богатыря того Полкана съели всего, только оставили ступни ног. И когда Дружневна вышла из шатра своего и посмотрела под дуб, а там только ступни и лежат. И Дружневна очень о нем горевала, и взяла детей своих за пазуху, села на иноходца, и поехала куда глаза глядят.

И приехала Дружневна под Армянское царство, и взяла с собою только плеть одну, и пустила доброго своего коня-иноходца в чистое поле и сказала: "Поди ты, мой добрый конь-иноходец, ищи себе хозяина ласкового". И пришла Дружневна к реке, и умылась черным зельем, и стала черна как уголь. И пришла Дружневна в Рохленское царство, и поселилась у вдовы. А в Рохленском царстве - царевна Минчитрия. И Дружневна начала на добрых жен сорочки шить, тем и кормилась со своими детьми.

И Бова королевич вражью силу побил, и приехал к шатру, а нет в шатре ни королевны Дружневны, ни детей его. И Бова посмотрел под дубом, там лежат только ступни Полкана. И Бова стал тужить: "Уж если такого сильного богатыря львы съели, то и Дружневну, и детей моих". И похоронил Бова Полкановы ступни, и сам расплакался горько: "Господи! Дал ты мне супругу по сердцу, и не дал пожить с ней с юности до старости". И пошел Бова на заводь охотиться, и настрелял гусей и лебедей, и наварил Бова еды да насытился. Да и поехал Бова в Армянское царство, чтобы дворецкого убить, который послал его некогда на смерть.

И приехал Бова в Армянское царство в воскресный день, а король Зензевей Адарович стоял в церкви. И когда выходил король из церкви, Бова ему поклонился. И король Зензевей Адарович спросил: "Как тебя зовут, и из какого ты города, и куда идешь?" И сказал Бова: "Зовут меня Август, ищу себе государя ласкового, чтобы меня приголубил". И сказал король: "Мне такие люди нужны. Пожалуйста, Август, служи ты мне". И Август поклонился, и пошел на королевский двор, и дворецкого убил.

И приехали послы из Рохленского царства. И Август подвернулся к послам, и начал спрашивать: "Какого государства послы и зачем приехали?" И послы сказали: "Мы, государь, приехали из Рохленского царства проведать про храброго витязя Бову королевича. Послала нас царевна Минчитрия, а хочет она за Бову замуж идти". И сказал Август: "Езжайте, послы, в Рохленское царство, а Бова будет у вас". И поехал Бова в Рохленское царство.

И приехал Бова в Рохленское царство, и въехал на королевский двор без доклада. И встретила Бову прекрасная королевна Минчитрия, и повела Бову в королевские палаты, и начали они пить, есть и веселиться. И сказала царевна Минчитрия: "Государь храбрый витязь Бова королевич! Крести ты, государь, меня, да возьми в жены, и будь нашему царству правитель и от всех стран защититель. И Бова Минчитрию крестил, и договорились отложить свадьбу до воскресного дня.

А у Дружневны дети уже выросли. Симбалт на гуслях играет, а Ричард на домре. И Дружневна стала посылать своих детей на королевский двор: "Подите, детушки на королевский двор, и вас возьмут в королевскую палату, и вы играйте наигрыши добрые и во всяком пении воспевайте доброго витязя Бову королевича". И Бовины дети пошли на королевский двор и в королевские палаты, и воспевали Бову королевича. И Бова сказал: "Что вы поете так о Бове королевиче? Я много лет живу, а о Бове королевиче не слыхал". И сказали Бовины дети: "Поем мы о государе батюшке своем Бове королевиче, а велела нам государыня наша матушка прекрасная королевна Дружневна". И Бова велел их напоить, и накормить, и дал им много золота и серебра, едва можно донести, а сам пошел за ними, не спуская глаз. И пришли Бовины дети на двор, и мать их встречает: "Пришли, детушки!", и берет за белые руки, и целует их в уста. Увидел Бова, что встречает их баба дурная и черная, плюнул, да прочь пошел: "Б...ны де-дети, сказали, что мать у них Дружневна, а это баба дурная и черная, как уголь".

И когда прошла ночь, и настал день, Дружневна снова послала детей на королевский двор. И Бовины дети пришли в королевские палаты, и начали играть хорошие мелодии и воспевали Бову королевича. И Бова велел их напоить и накормить, и дал им много золота, и серебра еще больше, и пошел за ними. А королевна Дружневна умылась белым зельем и вышла встречать детей своих. И Бова увидел Дружневну, и заскочил во двор. И хватает Дружневну за белые руки, и целует в сахарные уста. И Дружневна пала ему в ноги: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Не покинь меня и детей своих!"

И Бова взял Дружневну и детей своих, и пошел на конюшню, и выбрал добрых коней-иноходцев для Дружневны и детей своих. И царевна Минчитрия пала Бове в ноги и сказала: "Государь храбрый витязь Бова королевич! Если ты меня за себя не взял, я буду твоей заложницей". И сказал Бова: "Ну, если ты стала моей заложницей, тебя не обидит ни царь, ни король, слыша мою угрозу, храброго витязя Бовы королевича". И поехал Бова с Дружневной и с детьми своими в город Сумин к дядьке Симбалту.

И дядька Симбалт встретил приезжего человека Августа, и отвел ему двор. А назавтра дядька Симбалт устроил в честь приезжего человека Августа пир. И пришел Август на пир, и дядька Симбалт велел дать ему место. И когда все возвеселились, Август сказал: "Государь дядька Симбалт! Кто рядом с тобой живет, и нет ли какой обиды?" И сказал дядька Симбалт: "Есть, государь! Близ меня живет злодей царь Додон. Убил он, злодей, государя моего, доброго и славного короля Гвидона, и все годы скотину от города отгоняет, я против него стоять не могу". И Август сказал: "Я могу за эту обиду отомстить. Собери войско, сколько можно". И дядька Симбалт велел трубить в рог, и собрал войска 15000. И Август поехал воеводой, и взял с собою дядькина сына по имени Дмитрий. И приехал под город Антон, и скот отогнал, и посады пожег. И где лежит король Гвидон, а над могилою стоит столб, Август ходил три дня прощаться, а сам горько плакал. И увидел царь Додон, что пришли под город немногие люди и скотину отогнали, и посады пожгли. И велел в рог трубить, и собрал войска 40000, и вышел против Августа.

И Август словно скотину отогнал войско от города, и ударил копьем короля Додона и ранил его в сердце. И поехал Август в город Сумин, и дядька Симбалт велел на радостях в колокола звонить и молебны служить, и взял Августа к себе. И дядькин сын Дмитрий сказал своему отцу, что Август ходил на могилу три дня прощаться и горько плакал: "Не государь ли то наш храбрый витязь Бова королевич?" И дядька Симбалт сказал: "Государь наш Бова королевич был очень красив, и от его красоты нельзя было на месте усидеть". И Бова услышал те речи, и вышел на крыльцо, и умылся белым зельем, и вошел в палату. И осветил всю палату Бова своею красотою. И дядька Симбалт пал в ноги: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Отомсти за смерть отца своего!"

И приехал посол из города Антона в город Сумин, лекаря спрашивать. Бова умылся черым зельем и назвался лекарем: "Я-де могу Вашего короля Додона вылечить от раны сердечной". И взял Бова с собой дядькина сына Дмитрия, да и пошел в город Антон лечить Додона. И посол пришел, и известил царя Додона: "Государь царь Додон, я тебе лекаря привез из Сумина-града". И царь Додон велел лекарю зайти в палату, где было много князей и бояр. И лекарь сказал: "Государь царь Додон! Это дело трудное; чтоб не было никого в палате!"

И царь Додон послал всех из палаты, и Бова палату запер, и приставил у крюка дядькина сына. И вынул Бова из-за пазухи меч-кладенец, и сказал королю Додону: "За то б я тебе головы не отсек, что ты моего батюшку доброго и славного короля Гвидона извел. А я за то тебе отсеку голову, что послушался женского разума". И отсек Бова голову царю Додону, и положил на блюдо да полотенцем прикрыл.

И пошел Бова в задние хоромы к прекрасной королевне Милитрисе, и сказал: "Вот, государыня, дары от царя Додона. Я вылечил твоего царя Додона от раны сердечной". И королевна Милитриса дары приняла, и открыла, а там голова Додонова лежит на блюде. И закричала она: "О, злодей-лекарь, ты что? Уж я тебя велю злою смертью казнить!" И сказал Бова: "Стой, не торопись, государыня, ты ведь матушка моя!" И сказала прекрасная королевна Милитриса: "О, злодей-лекарь! Бова королевич был очень красив, от его красоты всю палату осветило бы, а ты, лекарь, дурен и черен, как уголь".

И Бова вышел на крыльцо, и умылся белым зельем, и вошел в палату, и осветило всю палату Бовиной красотой. И прекрасная королевна Милитриса пала Бове в ноги. И Бова сказал: "Государыня матушка моя, не уничижайся передо мною!" И велел Бова гроб сделать, положил мать свою живую в гроб и украсил гроб шелком и бархатом. Похоронил Бова мать свою живую и поминать всем велел.

И пошел Бова в темницу, где прежде сам сидел, а там девка та сидит в темнице на месте Бовы. И Бова темницу разломал, а девку выпустил, а у той девки волосы до пят отросли. И девка сказала: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Я сижу в темнице с той поры, как тебя, государя, из темницы выпустила". И Бова сказал девке: "Государыня девица, потерпела ты беду, а теперь возрадуйся". И выбрал князя, и отдал девицу за князя замуж. И поехал Бова в Рохленское царство, и женил дядькиного сына Дмитрия на прекрасной царевне Минчитрии.

И поехал Бова к себе домой, и стал жить с Дружневною, и с детьми своими, да добра наживать. И слава Бове не пройдет вовеки.

весьма распространенная в русском народе сказка о доблестном рыцаре Бове Гвидоновиче, который, бежав из дому от злой матери Милитрисы Кирбитьевны и отчима короля Додона, попадает к королю Зензивию Андроновичу и влюбляется в дочь его Дружевну. В честь ее он совершает чудеса храбрости, побеждает один целые рати претендентов на руку Дружевны - королей Маркобруна и Лукопера Салтановича. Благодаря козням одного завистливого царедворца Б. попадает в ряд опасных приключений, спасается благодаря лишь своей храбрости, мечу-кладенцу и богатырскому коню, на которого никто, кроме Б., не решается сесть. В своих подвигах Б. не только храбрый защитник Дружевны, но еще поборник христианства. Даже когда ему угрожает смерть, он не хочет отказаться от христианства и уверовать в "латинскую веру и Бога Ахмета". Судьба, однако, благоприятствует Б.; ему удается освободить Дружевну от Маркобруна и убежать вместе с ней. Он легко побеждает рати, высланные против него Маркобруном, с богатырем же Полканом (получеловек, полусобака), отряженным против него, заключает союз. Но и после женитьбы на Дружевне Б. предстоят испытания; он едет мстить королю Додону за убийство отца своего; в это время Дружевна принуждена скрываться в качестве швеи у дочери короля Салтана, Минчитрисы. Б., потеряв Дружевну, хочет жениться на Минчитрисе, которую он обратил в христианство. Но Дружевна оказывается в живых, Б. возвращается к ней и к своим двум сыновьям, Минчитриса же выходит замуж за сына Личарды, верного слуги Б. Сказка о Б. королевиче принадлежит к наименее исследованным повествовательным произведениям нашей народной литературы. Несмотря на чисто русские имена, она несомненно иностранного происхождения. Источник сказки - знаменитая поэма-хроника Reali di Francia, относящаяся к XIV в. Поэма делится на 6 книг, из которых 4-я посвящена Buovo de Antona, прототипу Б. королевича. Часть эта подвергалась бесчисленным переработкам, из которых наиболее замечательны северно-французская и итальянская стихотворная поэма о Buovo, появившаяся около 1480 г. в Болонье и имевшая до XVII в. около 25 изданий. Русская сказка примыкает к итальянской редакции, но трудно определить с точностью, заимствована ли она из поэмы Buovo d"Antona или из 4-ой книги Reali di Francia. Факты переданы так же, как в итальянском романе, имена отчасти переданы с русским произношением, отчасти изменены против итальянских. Так, Б. соответствует Buova, Гвидон - дюку Guido d"Antoni, дядька Б. Симбальда - Sinebaldo, Додон - Duodo di Maganza, Дружевна - Drusiniana; но, с другой стороны, Личарда, слуга Гвидона - в итальянском тексте безымянный посланник, жена Гвидона не Милитриса, a Brandoria и т. д.

Трудно определить, какими путями итальянский роман проник в Россию. А. Н. Пыпин в своем "Очерке литературной истории старинных повестей и сказок русских" стоит за непосредственный переход, ввиду того, что в содержании и внешности сказки нет следов посторонней обработки, заметной в других повестях и романах, попавших к нам с Запада. Существенное изменение заметно только в стиле - к русск. сказке привился тон и подробности русского сказочного эпоса. По русским спискам сказки о Б.-королевиче можно судить о долговременном обращении ее на Руси. Особенно полны списки XVII в., ближе примыкающие к духу итальянского оригинала (в "Памятниках древней письменности" 1873, вып. I, напечатан текст Б.-королевича, заимствованный из рукописного сборника Публ. Библ. конца XVII в.). В них сохранен первоначальный смысл романа - борьба христианства с мусульманством и ясно выражен в лице Б. рыцарский идеал: храбрость, преданность вере и своей даме. Характеры обрисованы с той же определенностью и некоторой неподвижностью: Б. - воплощение добродетели, Милитриса - коварства, Дружевна - любви и преданности. В позднейших списках и в лубочных изданиях первоначальная редакция искажена: религиозный характер совсем упущен из виду, действующие лица говорят вычурным и пошлым языком, не соответствующим их положению, в характерах сглажены резкие черты.

  • - Янина - польская певица. Первые уроки музыки получила от матери - певицы Э. Терашкевич. В 1898 окончила Львовскую консерваторию по классу В. Высоцкого...

    Музыкальная энциклопедия

  • - портретный живописец в России...

    Большая биографическая энциклопедия

  • - один из албанских городов в Калабрии, в итальянской провинции Реджио-Калабрия, в 38 км на Ю.В. от Реджио, живописно поднимается на круто обрывающемся холме; 8343 жит. ; в 1783 году был разрушен землетрясением...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - герцог датский, брат датского короля Христиана, жених Ксении Годуновой, умер в Москве в 1602 г. См. Борис Годунов...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - брат датского кор. Христиана, жених Ксении Годуновой, † в Москве в 1602 г. См. Борис Годунов...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - сын сербского короля Вукашина, наследовавший отцу в 1371 г. Как и другие мелкие властели сербские и болгарские, М.-Кор. должен был платить султану дань и оказывать ему военную помощь в борьбе с врагами...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - герой русской волшебной богатырской повести. Преодолевая различные препятствия, Б. К. добивается прекрасной царевны Дружевны, совершает подвиги, проявляет чудеса храбрости...

    Большая Советская энциклопедия

  • - герой русск. сказок; пришло из романа о Буово д"Антона, франц.-ит. Bovo ...

    Этимологический словарь Фасмера

  • - Тв. короле/вичем...

    Орфографический словарь русского языка

  • - КОРОЛЕ́ВИЧ, -а, муж. Сын короля...

    Толковый словарь Ожегова

  • - КОРОЛЕ́ВИЧ, королевича, муж. Сын короля. Сказка о Бове-королевиче...

    Толковый словарь Ушакова

  • - короле́вич м. Сын короля...

    Толковый словарь Ефремовой

  • - корол"...

    Русский орфографический словарь

  • - ...

    Формы слова

  • - сущ., кол-во синонимов: 1 царевич...

    Словарь синонимов

"Бова Королевич" в книгах

ЦАРЬ, ЦАРЕВИЧ, КОРОЛЬ, КОРОЛЕВИЧ…

Из книги Александр I автора Архангельский Александр Николаевич

ЦАРЬ, ЦАРЕВИЧ, КОРОЛЬ, КОРОЛЕВИЧ… Александр I, переживший во время войны полный переворот всех своих ценностных ориентации, не отрекался от юношеских порывов, но как бы мысленно возвращал их к утраченной церковной основе.Отныне он полагал, что именно философия

Дочь колдуна, заколдованный королевич и все-все-все

Из книги Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург автора Толстая Елена Дмитриевна

Дочь колдуна, заколдованный королевич и все-все-все На наш взгляд, и первый драматический опыт Толстого - кукольная пьеска «Дочь колдуна, или Заколдованный королевич», появившаяся в том же шестом выпуске «ЖЛТХО», была полна разнообразных сообщений, адресованных узкому

7. Вова и Бова

Из книги Воспоминания "Встречи на грешной земле" автора Алешин Самуил Иосифович

7. Вова и Бова Я уже упоминал о своих двух приятелях из младшей группы, братьях Вове и Бове. Собственно приятелем был Бова, как и я шести лет, так как четырехлетний Вова еще даже выговаривал не все буквы. Но он всюду сопровождал нас, за что мы его и прозвали «хвостиком».Внешне

Творожная запеканка с картофелем, цветной капустой, сыром и сметаной «Бова-королевич»

Из книги Рагу и запеканки автора Треер Гера Марксовна

Бова Королевич

Из книги Народный быт Великого Севера. Том II автора Бурцев Александр Евгениевич

Бова Королевич В некотором царстве, в некотором государстве жил-был князь по имени Гвидон. Мудро управлял он своим обширным владением, был храбр и в добавок еще обладал несметным богатством. Соседи князья все уважали его и наперерыв один перед другим спешили предложить

Бова и русская литература

Из книги Свободные размышления. Воспоминания, статьи автора Серман Илья

Бова и русская литература Русская литература охотно находит себе жертву – каких-либо неудачливых литераторов – и делает их целью постоянных насмешек, пародий, издевательств. Такова была литературная судьба Тредиаковского в XVIII веке213. В первой четверти XIX века

Царь, царевич, король, королевич…

Из книги автора

Царь, царевич, король, королевич… 24 августа, 11:37Стало интересно узнать, каких политических взглядов вы - люди, заглядывающие в этот блог, - придерживаетесь.Посчитаемся?Поскольку многие из нас колеблются между разными политическими платформами, в чем-то поддерживая

Бова-королевич

Из книги Тайны славянских богов [Мир древних славян. Магические обряды и ритуалы. Славянская мифология. Христианские праздники и обряды] автора Капица Федор Сергеевич

Бова-королевич Герой русских волшебных сказок и лубочных повестей. Бова-королевич Лубок. XIX в.Образ Бовы известен на Руси с начала XVII века, кода появились переводы польской «Повести о Бове-королевиче». В качестве основы был использован средневековый роман о приключениях

Глава 12 БОВА-КОРОЛЕВИЧ В ГОРКАХ-6

Из книги Рублевка и ее обитатели. Романтическое повествование автора Блюмин Георгий Зиновьевич

Глава 12 БОВА-КОРОЛЕВИЧ В ГОРКАХ-6 Мы говорим не Бова, а Бове: ведь сей известный миру итальянец, талант отдав ликующей Москве, был русский, и совсем не иностранец. И не Бове он даже, а Бова - из сказки стародавней королевич. Из пепла им воздвигнута Москва, Большой театр

Марко Королевич

Из книги Энциклопедия славянской культуры, письменности и мифологии автора Кононенко Алексей Анатольевич

Марко Королевич Эпический герой южных славян, имевший исторический прототип. После гибели отца Марко Королевич признал вассальную зависимость от турецкого султана и благодаря этому сохранил свое королевство до самой своей гибели. Для людей условия жизни в его

Из книги Стервология. Технологии счастья и успеха в карьере и любви автора Шацкая Евгения

Царь-царевич, король-королевич… Женщине достаточно одного мужчины, чтобы понять всех мужчин; мужчина может знать всех женщин, и не понимать ни одной. Хелен Роуленд Чем больше живешь, тем меньше уверенности в том, что миром правит разумное, доброе и вечное. В крайнем случае

Королевич Елисей

Из книги Сказочные герои автора Голдовский Борис Павлович

Королевич Елисей Разновидность Принца (смотри Принц). Настоящий сказочный жених и богатырь. Ради своей возлюбленной он совершает разные героические подвиги: сражается с великанами, змеями и другой нечистой силой, разыскивает свою суженую на краю света, целует «в сахарны

Бова Королевич

Из книги Большая Советская Энциклопедия (БО) автора БСЭ

41. Бова (Отрывок)

Из книги Мысль, вооруженная рифмами [Поэтическая антология по истории русского стиха] автора Холшевников Владислав Евгеньевич

Царь-царевич, король-королевич…

Из книги Школа стервы – 2. Карьера – я ее сделала! автора Шацкая Евгения

Царь-царевич, король-королевич… Чем больше живешь, тем меньше уверенности в том, что миром правит разумное, доброе и вечное. В крайнем случае я согласна признать, что у этого разумного, доброго и вечного случаются постоянные припадки дури, зла и необъяснимые капризы. По

Андрей Усачев

Бова-королевич

Первая глава

У короля Видона родился Бова. Королева Милитриса ненавидит Видона и посылает слугу к его заклятому врагу – королю Дадону. Дадон с войском подстерегает отца Бовы на охоте и убивает… Такое хотя и редко случается, но иногда бывает.


В некотором царстве, в некотором государстве, в стольном городе Антон жил-был славный король Видон. Король Видон был славен делами: украсил он город храмами с золотыми куполами: маковками да луковками.

И летел с колоколен малиновый звон:
Дин-дон, дин-дон, дин-дон, дин-дон…
Да здравствует православный король Видон!

И вот прокурлыкали в облаках журавли, или напела синица, что пора бы нашему королю жениться.

Услышал Видон, что в соседнем Демьян-граде, у соседнего короля есть дочь, прекрасная королевна Милитриса. Личико – краше пасхального яичика, фигурка круглая да точеная, прямо как яблочко наливное золоченое.

Призвал Видон верного слугу Ричарда и говорит:

– Верный мой Ричард! Поезжай как сват
К нашему соседу в Демьян-град.
Хочу я жениться на дочери его Милитрисе…

Взял слуга Ричард грамоту и отправился в путь. Явился к соседнему королю с поклоном: – Послан я славным королем Видоном…

Прочитал король грамоту и говорит дочери:

– Любезная дочь моя, Милитриса! Приехал от короля Видона посол сватать тебя!

Упала Милитриса перед отцом на колени:

– Смилуйся, батюшка-отец!
Не хочу я с Видоном идти под венец.
Не отдавай меня замуж за Видона,
А отдай меня за короля Дадона,
Что сватал меня в прежние года,
Да я была мала тогда!

– Ты и сейчас мала да глупа, – говорит ей отец. – У короля Видона – войска полмиллиона. Если рассердится и пойдет войной – станешь ты пленницей, а не женой!

И отдал он дочь свою замуж за Видона. А через год родился у них сын – Бова-королевич.

Красоты был Бова необыкновенной:
Зубы как жемчуг бесценный,
Глаза словно два изумруда –
В общем, не мальчик, а чудо:
Если Бова улыбнется –
Сияет как малое солнце,
А если Бова расстроится –
И солнце с луною скроются…
Светился он ярче лампочки –
На радость счастливому папочке!

Но королева Милитриса не любила сына. Ходила по дворцу с улыбкой позолоченной: наливное яблочко, да яблочко с червоточиной.

Задумала она злодеяние – написала королю Дадону тайное послание:

«Великий король Дадон!
Приезжай под город Антон,
Убей короля Видона,
И возьми меня в жены!»

Вызвала королева верного Ричарда:

– Доставь мое послание королю Дадону
И тайно проведи его с войском ко граду Антону.
Пусть ждет моего сигнала на заповедном лугу…
А если ослушаешься, я тебя оболгу –
И казнят тебя смертью лютою!

Не посмел ее ослушаться «верный» слуга: был король ему дорог, но и жизнь дорога! И отправился он к королю Дадону.

Прочитал Дадон грамоту и закипел от гнева:

– Что это надумала твоя королева?
Пять лет с королем Видоном живет,
У них Бова-королевич растет –
Нет ли тут какого подвоха?
Говори, а не то будет плохо…

– Великий король Дадон! – отвечает Ричард. – Прикажи меня бросить в темницу сырую. Если обманул – лютой смертью умру я!

Возрадовался Дадон черной душою: королевство у него так себе, небольшое. А тут ему предлагают жениться, да в два раза еще увеличить границы!

Говорит он Ричарду:

– Понравилась мне, слуга, твоя речь.
Обманешь: мой меч – голова твоя с плеч!
А если сбудутся твои слова –
В боярской шапке будет твоя голова!

Собрал он могучее войско и двинулся ко граду-Антону. Спряталось войско Дадона в стогах, что стояли за городом в королевских лугах.

Увидела это Милитриса с высокой башни и пошла к мужу строить женские козни и шашни. Накрасила свое личико как пасхальное яичико, и говорит королю Видону нежным голосом:

– Государь мой, милый Видон!
Приснился мне ночью сон,
Что рожу я второго ребенка,
Если съем мяса дикого поросенка,
Убитого тобой в королевских лугах… Ах!

Была Милитриса прекрасная актриса. Видон таких ласковых слов от жены не слышал ни разу:

– Не будет тебе ни в чем, дорогая, отказу!

Поехал он на охоту в заповедные луга. А там его поджидало войско Дадона. И не стало славного короля Видона.

И поплыл над городом траурный звон:
Дин-дон, дин-дон, дин-дон…
Злодейски убит король Видон!

Вторая глава

Из города убегает Бова. Мальчика хватает погоня. Дадону снится страшный сон. Требует казнить ребенка Дадон. Милитриса замышляет отравить Бову в темнице. Но мальчик спасается благодаря отважной девице.


Подъехал король Дадон к городским воротам – встретила его Милитриса с великим почетом. Целовала руки и одежду Дадону, и даже его лошади попону. Потом – на виду у всех – повела во дворец для разных утех.

В это время рыцари Дадона – маркизы, графы и бароны – облепили золотые купола как вороны, сорвали с них золото и запретили бить в колокола. И повисла над городом Антоном мгла.


А маленький Бова-королевич испугался чужих людей и спрятался в конюшне. Нашел Бову дядька его Симбалда и говорит:

– Королевич! Беда!
Твоя мать Милитриса вместе с Дадоном
Убили отца и завладели троном.
Скоро и твоего пожелают конца,
Чтоб ты не смог отомстить за отца,
Бежим, государь, в город Сумин,
Которым меня твой батюшка пожаловал!

Был Симбалда у Бовы вроде няньки: кормил, одевал, мыл его в баньке. Ходил с ним в церковь, в войну с ним играл и нос шитым золотом платочком вытирал.

Оседлал Симбалда двух быстрых коней, посадил Бову в седло, и поскакали они в город Сумин. Но нашлись изменники-горожане: доложили, что дядька с Бовой убежали.

Велел Дадон погоню трубить:
– Бову поймать, а Симбалду убить.

Увидел Симбалда, что их догоняют рыцари – ударил коня плеткой и полетел птицею: доскакал до города Сумина и успел укрыться в нем.

А Бова-королевич был мал –
И с доброго коня на землю упал.
Поймали его, и связали,
И под стражей к королеве Милитрисе отослали.

Подъехал король Дадон с войском к Сумин-граду и устроил ему круговую осаду. Стоит он с осадой почти целый год – а ни штурмом, ни хитростью град не возьмет.

Поливают горожане рыцарей смолой и кипятком: угощайтесь, гости дорогие, медком и чайком!

От подобного угощения у гостей кошмарные ощущения.


Как-то Дадон спал в походном шатре, и приснился Дадону сон на заре: будто Бова-королевич стал взрослым и сердце ему копьем пронзил острым!

В холодном поту проснулся Дадон:
Сон это был или вовсе не сон?!
И сердце болит, и печенка…
Надо казнить ребенка!

Написал Дадон Милитрисе послание, требуя выдать ему Бову-королевича. Но королева послам отказала:

– Я родила Бову,
Я ему и смерть призову!

И приказала посадить Бову-королевича в темницу, и не давать ему ни есть, ни пить. А маленькому Бове есть хочется. Увидел он, что мать идет по двору и закричал:

– Матушка! Я скоро голодной смертью умру!

Отвечала ему Милитриса:

– Ах, Бова-королевич, чадо мое милое.
Совсем от горя про тебя забыла я:
День и ночь по отцу твоему Видону грущу…
Сейчас чем-то вкусным тебя угощу!

Пошла королева на кухню и своими руками замесила тесто. На пшеничной муке, с маком, да с изюмом, да с медом… да со змеиным салом.

Напекла она пирожков навалом: целую корзину или две и послала со служанкой Бове. Пришла девушка в темницу и заплакала:

– Не ешь, Бова-королевич, что тебе мать послала.
В этих пирожках – змеиное сало!

Не поверил ей мальчик, хотел съесть пирожок. Но тут забежала в темницу дворовая собака Дружок и стала к нему ластиться. Бросил Бова ей кусок пирожка – и через миг разорвало Дружка: на мелкие кусочки, изюмные косточки, маковые зернышки.

Увидел это Бова-королевич и заплакал горько: жалко стало мальчонке и себя и своей собачонки.

А девушка накормила его простым хлебом, напоила чистой водой и говорит:

– Не бойся, Бова, ни жажды, ни голода.
Если хочешь живым быть – беги из города!

И выйдя из темницы, дверь не закрыла. Выбрался Бова из темницы, побежал к городской стене, спрыгнул – и отшиб себе ноги.

Искали, но так и не нашли Бову.
А он три дня и три ночи лежал во рву.
И, дожидаясь смертного часу,
Молился Пречистой Богородице и Всемогущему Спасу.

И дал ему Бог силы. Встал мальчик и пошел куда глаза глядят. А глаза глядели на море. Большое и соленое, как детское горе.

Пришел Бова на берег и видит – купеческий корабль отплывает. Закричал он корабельщикам:

– Купцы, возьмите меня с собой!
Буду я вам послушным слугой!

Подивились купцы его красоте – как маяк сияет Бова в темноте. Взяли они мальчика на корабль: накормили, напоили, уложили спать. А сами стали меж собой выяснять, кому он слугой будет?

Узнать грузинские фамилии от других народов мира можно довольно просто. Их выдает не только красивое звучание наличие своей специфичной структурной системы и специальных окончаний-суффиксов. Они образуются посредством присоединения одного из них к корню. В каждой местности распространены разные корни и окончания, что позволяет определять историческое происхождение человека.

История

Грузинское государство существует уже несколько тысяч лет, однако в древние времена она была разделена на две области: Колхида и Иберия

  • Грузинских фамилий мужских с «-дзе» больше всего на западе Грузии, а «-швили» распространены только у представителей восточной. Представители знатных семей имели окончания «-ани».
  • Окончания грузинских фамилий «-уа» и «-иа» определяют мингрельское происхождение.

«Подобно аналогу из Грузии, у Армении существуют княжеские фамилии с «-уни» и оно тоже обозначает знатное происхождение его носителя»

Статистика грузинских фамилий от 1997 года, их значение и толкование

Если рассматривать все грузинские регионы вместе, то самым популярными здесь будут все те же знаменитые «-швили» и «-дзе». Последний распространен больше всего в западных регионах. Он встречается в областях Имерети, Гуриия и Аджария. Фамилии на «-дзе» имеют древние корни, а «-швили» намного новее и относится к временам объединенной Грузии. Окончание «-швили» распространена в областях Кахетии и Картли.

  1. Суффиксы «-ети», «-ати», «-ити» и «-ети» идут по распространенности третьими после «-швили» и «-дзе». Пример: Руставели, Церетили..
  2. Суффиксы «-ани» потомкам царей и знати племен Мигрели. Пример: Дадиани.
  3. Менее распространены фамилии с «-ули», «-ури», «ия», «-ава», «-ая», но среди грузинских знаменитостей они встречаются довольно часто: Окуджава, Данелия.
  4. Очень редкое окончание «-нти», которое имеет чанские/сванские корни. Пример: Глонти.
  5. Приставка «м-» с корнем, обозначающим профессию, были популярны в восточных регионах, тесно связанных с Персией. Мдивани значит «писарь», Мебуке – «горнист». Многие из них переведены с персидского алфавита на грузинский. Людей с такими фамилиями можно встретить в восточных регионах.

«Наиболее уникальной из всех является Амилахвари. Эта фамилия своими корнями уходит в Персию. Главной ее особенностью является то, что у нее нет суффикса или окончания. Встречается в основном у восточных горцев»

Список самых распространенных окончаний фамилий в Грузии на 1997 год

  1. Дзе – 1,65 млн. Аджария, Имирети. Означает «сын». Окончание встречается у мужчин на западе Грузии.
  2. Швили – 1,3 млн. Запад страны. Означает «ребенок», «дитя», «потомок». Многие женские фамилии образованы с этим суффиксом.
  3. Ури – 760 тыс. Цагерский район, Местия, Чхетиани
  4. Ули – 237 тыс. Восточная Грузия
  5. Иани – 129 тыс. Западная Грузия
  6. Ши — 7263, Аджария, Гурия
  7. Скири – 2375 Области на востоке
  8. Чкори – 1831 Области на востоке
  9. Ква – 1023 Области на востоке

Структура

Фамильные имена грузин даются и строятся на основе установившихся правил.

  • Если ребенка крестят, ему дают имя, которое в последствие можно превратить в фамилию посредством присоединения к нему суффиксального окончания. Пример: Николадзе. Это довольно распространенная практика. Точно так же они могут быть образованы и от мусульманских (в основном персидских) имен, слов и названий. Грузинская фамилия Джапаридзе образована от персидского названия профессии «dzapar» (почтальон).
  • Часто встречаются фамилии, обозначающие происхождение ее носителя из определенной грузинской местности. Пример: Церетели из одноименной деревни и крепости Церети. Часто они имеют княжеское происхождение, хотя не все ее носители потомки князей.
  • Окончание может быть только одно.

«Существует множество грузинских фамилий с русскими элементами в них. Некоторые из них обзавелись русскими окончаниями «-ев» и «-ов», как Панулидзев, Сулакадзев и т.п. Также возможна их русификация посредством удаления грузинского суффикса и замены его русским. Пример: Авалишвили – Авалов, Баташвили – Баратов. Некоторые из них претерпели изменения в связи с переводом на русский алфавит и обратно»

Список правил склонения

На сегодняшний день, особенно жестких правил по этому поводу не имеется, но рекомендуются обратить внимание на перечень основных случаев, когда склонять их нельзя.

  • В случае, если мужская и женская формы одинаковы.
  • Заканчивающиеся на безударные гласные
  • Суффиксы «-ия», «-иа» и «-ая»

Пример: Гурцкая, Гарсия, Эредия. Они никогда не склоняются.

«Многие лингвисты, считая что склонять фамилии у грузин можно, делать этого не рекомендуют, дабы избежать последующих ошибок»

Тема грузинских фамилий безусловно занимательная и требует глубокого изучения истории этого древнего региона. Они не только красивые, но и носят важную для грузинской культуры роль и значение. Определить их несложно. Чаще всего они строятся от имен их носителей, посредством добавления к специальных суффиксов; от имени региона или местности, в которой он родился или просто получить по наследству от родителей. Поскольку Грузия в античные времена была разделена на восточную и западную часть, фамилии жителей эти регионов отличаются друг от друга. Так, на западе страны распространены фамилии с окончанием «-швили» и корнями, образованными от христианских имен, а в восточных чувствуется персидское влияние. Также в связи с нахождением Грузии в составе Российской Империи и Советского Союза, у некоторых жителей Грузии определенные фамилии имеют русифицированные окончания, вроде «-ов» и «-ев» в дополнение к уже имеющимся суффиксам или даже полностью их заменяющие. Грузинских фамилий на дзе больше всех.

Грузинские фамилии среди всех прочих достаточно легко распознать. Они отличаются характерной структурой и приметным окончанием. Грузинские фамилии образуются при помощи двух частей. Ими являются корень и окончание. При хорошей ориентации в данной теме можно точно сказать в большинстве представленных случаев, какому региону Грузии принадлежит та или иная фамилия. Известно всего тринадцать видов различных окончаний, принадлежащих грузинским фамилиям.

Грузинские фамилии - происхождение грузинских фамилий

Несколько тысячелетий насчитывает история Грузии. Когда были времена античности, страна не обладала общим названием, а делилась на две части. Колхидой называлась Западная Грузия, а Иберией – Восточная Грузия. Иверия соприкасалась с Ираном и Сирией, она слабо связывалась с античным миром. В пятом веке нашей эры Грузия превратилась в христианскую страну. К тринадцатому веку Грузия стала могущественным государством региона, у неё были надёжные торговые связи как с Востоком, так и с Европой. Вся история Грузии наполнена борьбой за независимость. При этом население Грузии создало своеобразную и высокую культуру.
Считается, что истинные грузинские фамилии оканчиваются на «дзе». Такие фамилии происходят с помощью родительного падежа. Люди, у которых фамилия заканчивается на «швили», часто принадлежат тем людям, у которых не вполне картвельские корни. С грузинского языка этот суффикс означает «сын». Если грузинская фамилия человека заканчивается на «ани», то перед вами человек с очень знатным происхождением. Такие фамилии по происхождению относятся к очень древним. У армян тоже есть такие фамилии. Только у них они оканчиваются на «уни». Грузинские фамилии, которые заканчиваются на «уа» и «иа», имеют мингрельское происхождение. Встречается ещё много фамильных суффиксов, но их редко используют.

Грузинские фамилии - список грузинских фамилий

Всё-таки самыми распространёнными среди грузинских фамилий являются те, которые заканчиваются на «дзе» и «швили». На практически всей территории Грузии можно встретить фамилии с «дзе». Очень часто они встречаются в Гурии, Аджарии и Имерети. Редко они встречаются в восточной части страны. Фамилии, оканчивающиеся на «швили» преимущественно встречаются в Картли и Кахетии, которые располагаются в восточной части Грузии. В переводе с грузинского на русский язык эти окончания означают «рождённый» или «сын» соответственно. Сейчас, в современное время, принято считать окончание «дзе» принадлежащим к наиболее старым родословным. Окончание же «швили» считается принадлежащим к более современным родословным. Неофициальная статистика насчитывает около трёх миллионов людей, обладающих такими фамилиями.
Когда осуществляется крещение новорожденного, ему присваивается имя. Начало некоторой части грузинских фамилий начинается именно с этого имени. Можно привести несколько подобных примеров. Это и Матиашвили, и Давиташвили, и Николадзе, и Георгадзе, и Тамаридзе. Примеров много. Другая часть грузинских фамилий берёт свои истоки от персидских и мусульманских слов. Когда изучают корни фамилий, возникают небольшие спорные моменты. Например. Если изучать корни фамилии Джапаридзе. Эта фамилия может происходить как от мусульманского имени Джафар, так и от персидского dzapar, что в переводе с этого языка означает «почтальон».

Грузинские фамилии - окончания грузинских фамилий, значение грузинских фамилий

К особой группе фамилий можно отнести грузинские фамилии, которые заканчиваются на «ети», «ели», «ати» и «ити». Вы, наверное, слышали такие грузинские фамилии как Руставели и Церетели. Самыми распространёнными грузинскими фамилиями являются и Хварбети, Дзимити, Чинати. К другой группе грузинских фамилий относятся фамилии, которые заканчиваются на «ани». Примеров можно тоже привести много. Это и Дадиани, и Ахвеледиани, и Чиковани. Родословные, которым принадлежат данные фамилии, начинаются от известных правителей Мегрелии. Не так распространены, но всё же существуют фамилии, принадлежащие к этой группе, которые заканчиваются на «ули», «ури», «ава», «ая», «уа» и «ия». Среди них много представителей звёздных фамилий, таких как Берия, Данелия и Окуджава.
Очень редко встречаются грузинские фамилии, которые оканчиваются на «нти». У них чанское или сванское происхождение. Например, такие фамилии как Жгенти, Глонти. Среди таких фамилий можно встретить фамилии, которые содержат название профессии и причастный префикс «ме». Примеры: Мдивани. Эта фамилия происходит от персидского слова nodivan, переводится как совет. Мдивани значит писарь. Интерес представляет фамилия Амилахвари. Она персидского происхождения и представляет собой привычное бессуффиксальное образование. Грузинская фамилия Мебуке переводится с персидского как горнист, а фамилия Менабде – изготовитель бурок.

Грузинские фамилии - обрусение грузинских фамилий

Когда грузинские фамилии проникали в русскую ономастику, они не искажались, даже не смотря на непривычное сочетание звуков и свою длину. Но можно встретить отдельные случаи обрусения грузинских фамилий. Например, грузинская фамилия превратилась в фамилию Орбели, а фамилия Мусхелишвили – в фамилию Мусхели. Некоторые грузинские фамилии содержат присоединённые к ним суффиксы «ев», «ов» и «в». Примеров таких фамилий много: Сулакадзев, Панчулидзев. При русификации очнь часто сокращаются и грузинские фамилии, которые заканчиваются на «швили». Фамилия Авалов образована от грузинской фамилии Авалишвили, Андронников – Андроникашвили, Сумбатов – Сумбатошвили, Цицианов – Цицишвили, Баратов – Бараташвили, Манвелов – Манвелишвили и многие другие фамилии, которые мы привыкли считать русскими.
Стоит добавить и абхазские фамилии к картвельским фамилиям, которые были рассмотрены. К северо-кавказской группе принадлежит абхазский язык. В современное время пятнадцать процентов населения всей Абхазии составляют абхазцы. Это в большинстве случаев объясняется тем, что большее число абхазцев носят мегрельские или грузинские фамилии. Есть и специфические абхазские фамилии, конечным элементом которых является «ба». Это и Эшба, и Лакоба, и Агжба.




Top