Какие избы на руси были у чуваш. Чувашский дом в нефтеюганске - этнер

МКУ «Управление образованием Алькеевского муниципального района

Республики Татарстан»

МБОУ «Чувашско-Бурнаевская СОШ»

Республиканская конференция

исследовательских краеведческих работ обучающихся «Жить, помня о корнях своих…»

Номинация «Школьный музей»

Тема работы: «Историко-краеведческий музей культуры и быта чувашского народа»

Подготовил:

Смирнов Кирилл Сеергеевич

учащийся 8 класса

МБОУ «Чувашско-Бурнаевская СОШ

422879 РТ Алькеевский район

село Чувашское Бурнаево

улица Центральная дом 34а

422873 РТ Алькевский район

д. Нижнее Колчурино

улица Полевая д.16 кв.2

e-mail: smirnova-78@ mail.ru

Руководитель: Смирнова Маргарита Анатольевна

учитель МБОУ «Чувашско- Бурнаевская СОШ»

422879 РТ Алькевский район

село Чувашское Бурнаево

улица Центральная дом 34а

e-mail: Schbu.Alk@ tatar.ru

Чувашское Бурнаево-2016 год

    Введение-2-3 стр.

    Методика исследования- 3 стр.

    Результаты исследований- 4-6 стр.

    Выводы-6 стр.

    Заключение-7 стр.

    Список источников и использованной литературы-8 стр.

1.Введение

В нашем селе вот уже 12 лет существует историко-краеведческий музей культуры и быта чувашского народа. Это настоящий остров эстетики и истории культуры и быта чувашского народа. Некоторые музейные экспонанты представляют особую ценность – украшенный моментами головной убор женщины, относящийся к временам Ивана Грозного. Вот уже несколько лет проводим исследования, идентифицируем экспонаты музея в рамках проекта «История и культура чувашского народа». Мы понимаем, что без прошлого нет настоящего, а без настоящего не будет и будущего. Поэтому очень серьёзно и ответственно относимся к своей миссии: на основе экспонатов музея изучать историю и культуру чувашского народа, постигать особенности, уникальность крестьянского дома; доносить полученные знания до своих сверстников, учащихся школы, гостей, экскурсантов музея с тем, чтобы убедить их в необходимости знания своей истории, культуры, быта; во время экскурсий, встреч, которые мы проводим, создавать атмосферу, пронизанную гордостью за свой народ, уважением к его многовековому опыту, традициям.

Мы можем смело отметить, что исследовательская деятельность обогащает нас в личностном отношении, делает нас мудрее, учит философскому осмыслению жизни, пониманию сути исторического развития чувашского народа, наполняет любовью к своему краю, Отечеству. Работа над исследовательской работой «Культура и быт чувашского народа» позволит нам дополнительно расширить горизонт своих исследований, обобщить и систематизировать уже имеющиеся исторические сведения. Для нас исследовательская работа по истории быта - это творчество, неожиданные открытия, осознание своей причастности к изучению и пониманию жизни своих предков - близких и очень далёких.

Итак, цель моей работы: Исследовать различные виды, чувашского национального искусства. Исследовать материал школьного музея « Историко-краеведческого музея культуры и быта чувашского народа».

Задачи:

1. Использовать добытые сведения на уроках истории и в жизни.

2.Изучить архивные материалы школьного музея «Чувашская изба».

3.Изучить литературу по истории чувашского народа.

Актуальность темы :

Наше село многонациональна. Здесь живут русские, татары и чуваши. Источником для написания работы послужил материал школьного музея, который был собран ребятами нашего кружка по изучению традиций чувашского народа в прошлом, литература о чувашах, а также беседы с сельчанами. Многие молодые люди не знают сегодня традицию и историю семьи, народа. В своей работе хотелось бы описать особенности чувашского народного искусства, чтобы в будущем люди не забывали о традициях своих предков, и я с гордостью мог бы сказать своим детям: «Это культура моего народа и я хочу, чтобы вы знали о ней»

Гипотеза : Приобщаясь к истокам культуры своего народа мы начинаем ощущать себя участниками развития человечества, открывать в себе путь к дальнейшему познанию богатства человеческой культуры, представление чувашского народа о искусстве, труде, красоте человеческих отношений.

Объектом моего исследования стал традиционный « Историко-краеведческий музей культуры и быта чувашского народа»

Предметом же исследования я выбрал «Чувашскую избу»

2. Методика исследования.

Для решения поставленных задач использовали такие методы:

Анализ предметов быта семьи чувашей;

Сравнение;

Измерение;

Наблюдение;

2.Результаты исследования.

Мои усилия направлены на то, чтобы показать детям красоту чувашской культуры. Интерьер чувашской избы - этнографическая, показывающая культуру и быт народов нашего села. Членами кружка воссоздан интерьер чувашской избы конца XIX- начала XX вв., копии костюмов чувашского народа. Когда смотришь на эти экспонаты, как - будто колесо истории повернулось, и ты попал в другие времена. Здесь находятся предметы быта: керамические кувшины, утюги, деревянная посуда, гребни для чески шерсти и многое другое. Каждый экспонат имеет свою историю.

Мы находимся в чувашской избе. Мы видим деревянную кровать, которую украшают подзоры и покрывало ручной вышивки. Прекрасно дополняют этот интерьер образцы чувашской одежды: женское платье, которое отличается красной цветовой гаммой от одежды верховых чуваш. Мужская рубашка красочно украшена вышивкой, где преобладает красная цветовая гамма, с черными контурными линиями. Чувашские женщины такую одежду носили в 19 веке. На что указывает уже утраченные мотивы традиционного чувашского орнамента. В современности такие наряды носят фольклорные ансамбли верховых чуваш. (Приложение 1)

Изготовлением глиняной посуды люди занимались издревле. Ее производство в Волжской Булгарии стояло на высоком уровне. Однако с XVI в. мест­ные традиции в изготовлении высокохудожественной ке­рамики постепенно забываются.

Чувашские гончары изготовляли разнообразную посу­ду: горшки, корчаги (чÿлмек, куршак), кувшины для моло­ка (мăйлă чÿлмек), для пива (кăкшăм), плошки (çу плаш­ки), миски (тăм чашăк), жаровни, рукомойники (кăмкан).

Горшок - предмет бытовой, утилитарный, в обрядовой жизни чувашского народа приобрел дополнительные ритуальные функции. В поверьях народа горшок осмыслялся как живое антропоморфное существо, у которого есть горло, ручка, носик, черепок. Горшки принято делить на «мужские» и «женские». Так, в южных губерниях Европейской России хозяйка, покупая горшок, старалась определить его родо-половую принадлежность: является он горшком или горшицей. Широко применялся горшок знахарями и лекарями. Интересно также отметить, что в народном сознании четко проводится параллель между судьбой горшка и судьбой человека. (Приложение 2)

Здесь мы видим лапти- это чувашская национальная обувь. Основной обувью у мужчин и женщин были лапти (çăпата). Мужские лапти чуваши плели из семи лычек (пушăт) с небольшой головкой и низкими бортами. Женские лапти плелись весьма тщательно – из более узких полосок лыка и большего числа (из 9, 12 лычек). Лапти носили с черными толсто намотанными онучами (тăла), поэтому оборы (çăпата кантри) делали до 2 м длиной. Лапти носили с суконными чулками (чăлха). Обертывание онучей и оплетание их оборами требовало времени и умения! (3) Женщины юго-восточных районов носили также суконные гетры (кěске чăлха). Валенки (кăçатă) в прошлом носили состоятельные крестьяне. С конца прошлого века стало традицией покупать сыну к свадьбе кожаные сапоги (сăран атă), а дочери – кожаные ботинки (сăран пушмак). Кожаную обувь очень берегли. (Приложение 3)

В красном углу стоят иконы. Особую ценность предствляют редкие иконы Божьей Матери Троеручицы и Николая Чудотворца, относящийся к XVIII веку. Икона Божьей Матери Троеручицы известна тем, что помогает искать утопленников. Это почетное место в чувашской избе. Входивший в избу человек обязательно устремлял взгляд в этот угол, снимал шапку, крестился и низко кланялся иконам.(Приложение 4)

Пристрастие чувашей к чаю появилось около века назад. Но данный экспонат- самовар-мы считаем так же достоянием музея. Его изготовили в Туле в 1896 году. О чем свидетельствует надпись на самоваре. Он является прародителем современного электрочайника. Многие экспонаты нашего музея так же можно назвать прародителями современных вещей. (Приложение 5)

Например, на современную маслобойку наши предки не поменяли бы уйран ҫӳпҫи , благодаря которому получается вкусное свежее масло и пихта.

В таком корыте бабушки еще шинкуют капусту, а в прошлом, может быть, их самих младенцами купали в таких же корытах- такана. (Приложение 6)

В нашем музее более 70 экспонатов, относящихся к быту и жизни чувашского народа, которые помогают нам как-то воссоздать историю прошлого нашего народа. Но этого, конечно, мало. Большими помощниками в изучении истории родного края являются дополнительные информационные материалы.

Актив музея тесно сотрудничает со старожилами села. С помощью их собрали тематические папки: истории чувашского народа, культура чувашского края, выдающиеся люди села и Алькеевского района.

Я думаю, что обзорная экскурсия по нашему музею вам понравилось.

3.Вывод

Изучив материалы по данной теме, я пришёл к выводу, что культура чувашского народа выражает совокупность знаний, идеалов, духовного опыта народа на многовековом пути становления общества. На протяжении многотысячелетней истории развития народа, на основе народных традиций складывалось понимание духовности, почитание памяти предков, чувство коллективизма, любви к миру, природе. Проанализировав материал, я сделал вывод, что жизненный уклад чувашского народа проистекает из исторических традиций, культурных традиций и нравственных норм народа.

Возрождая древние традиции, культуру и быт чувашского народа, мы сможем заполнить пробелы в культурном наследии будущего поколения. Познакомившись с материалами по истории чувашского народа, я убедился в уникальности истории, культурных и нравственных корней, которые уходят далеко вглубь веков.

И благодаря историко-краеведческому музею села, его экспозиции «История и культура чувашского народа» я и мои сверстники имеем возможность ежедневно соприкасаться с историей и культурой своей любимой Родины, любимого народа. Изучая всё новые и новые экспонаты музея - предметы старины, мы шаг за шагом постигаем культурную и бытовую самобытность своего народа.

4.Заключение.

Традиция, быт и жизнь чувашского народа, которые помогают нам как-то воссоздать историю прошлого нашего народа. Для меня большим помощником в изучении истории родного края является дополнительный информационный материал. Сюда относятся книги по истории и культуре Чувашии . В настоящее время все вытесняется прагматическим, утилитарным подгодом, но мы все равно стараемся соблюдать обряды и традиции чувашского народа. Соблюдение обычаев, обрядов, примет и традиций – это внутренний мир человека, его мировозрение на жизнь, которое передается нам из поколения в поколение.

Богатое наследие оставили нам предки. Новое применение находит сейчас творчество народных умельцев, переменявших от дедушек и бабушек их отточенное веками мастерство и вкус. Уйдя из жизни как повседневная одежда и предметы бытового обихода, художественное наследие возвращается в наши дома как декаративное украшение интерьера, как сценические костюмы, как оригинальные сувениры, которые, разлетаясь по стране и миру, становятся визитными карточками чувашской культуры.

5.Список использованных источников и литератур.

    Трофимов А.А. Чувашское народное искусство. Чебоксары. Чувашское книжное издательства, 1989.

    Меджитова Э.Д. Народное творчество чувашского народа. Чебоксары. Чувашское книжное издательство, 2004.

    Салмин А.К. Народная обрядность чувашей. Чебоксары. 1994.

Приложение 1.

Историко-краеведческий музей культуры и быта чувашского народа





Приложение 2. Гончарные изделия.





Приложение 3 Приложение 4



Приложение 5

НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ

УДК 390 (=471.344)

ТРАДИЦИИ ДОМОСТРОИТЕЛЬСТВА У ЧУВАШЕЙ

Магнитогорский государственный технический университет им. Г.И. Носова

e-mail: [email protected]

В.В. МЕДВЕДЕВ

Возведение дома сопровождалось обрядовыми действиями. Они оберегали будущее жилище, обеспечивая достаток и благополучную семейную жизнь. В статье проанализированы обряды чувашей, связанные с выбором места дома, началом строительства, укладкой фундамента и поднятием матицы. Сооружение жилища происходило в локусе, соответствующем особенностям ландшафта и отвечающем мировоззрению чувашей. Достаток в доме и долгая семейная жизнь зависели от правильного закладывания фундамента. Благополучие в семье олицетворяли монеты, рябиновые ветви и шерсть домашних животных. Заканчивали возведение дома, укладывая матицу на сруб. Матица определяла домашний центр. Выбор места для постройки, начало строительства и завершение одного из этапов были важными событиями в традиции домостроительства чувашей. Для наилучшей реконструкции приведены этнокультурные параллели

Ключевые слова: дом, обряды, строительство, фундамент, матица, чуваши.

Дому чуваши отводили наиболее благополучное и удобное место своего двора. Жилище называли пурт «изба, дом», созвучное с марийским словом порт «изба» и финским pirtti «курная изба», «баня»1. Пыртом именовали свои срубные избы и саамы2. Для обозначения жилища чуваши употребляли и другие термины: дурт, сорт, кил, пурт-дурт, дурт-йёр и кил-дурт3. У чувашей избы представлены двумя видами: традиционная хура пурт «курная изба» и поздняя шурй пурт «белая изба», имеющая печь с дымоходом и трубой4.

Завершенным типом жилого помещения, встречающимся в чувашских поселениях и в наши дни, стала срубная постройка. Естественно, первоначально она состояла из однокамерной четырехстенной избы. Такие жилища чуваши возводили к середине XIX в., пристраивая к ним крыльцо, служившее сенями. В доме ставили глинобитную печь квадратной формы размером 4,5x5 м и более. Постройку называли тйваткал пурт «четырехугольная изба»5. Подобные жилища, также как пятистенные и шестистенные дома, были известны еще в Волжской Булгарии6. Квадратная или прямоугольная курная постройка корка в конце XIX - начале XX в. служила удмуртам зимним домом7.

Первые комплексные сведения о внешнем виде и интерьере жилища чувашей были собраны в период академических экспедиций XVIII в. Чуваши тогда проживали на обнесенных изгородью дворах, в центре которых возводили дома, не имеющие ни сеней, ни чуланов. В избах встречались полати и нары, служившие кроватью и местом сосредоточения домашних вещей. В зимнее время под нарами держали молодых неокрепших животных8.

Г.Ф. Миллером о чувашских домах сказано, что «над печами и очагами сделаны дымовые окошки и комли. В избах везде делаются у них, как и у татар, широкие лавки, или полки так, что поперек оных протянувшись человеку лежать можно; токмо оныя 1

1 Егоров В.Г. Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964. С. 172.

2 Харузин Н.Н. Очерк истории развития жилища у финнов. М., 1895. С. 16.

3 Салмин А.К. Семантика дома у чувашей. Чебоксары, 1998. С. 8.

4 Ашмарин Н.И. Словарь чувашского языка. Чебоксары, 1999. Т. 9-10. С. 88.

5 Матвеев Г.Б. Чувашское народное зодчество: от древности до современности. Чебоксары, 2005. С. 27.

6 Валеев Ф.Х., Валеева-Сулейманова Г.Ф. Древнее искусство Татарии. Казань, 1987. С. 68.

7 Шутова Н.И. Об одной древнетюркской черте в традиционных удмуртских представлениях: археологоэтнографический аспект / / Интеграция археологических и этнографических исследований. Омск, 2010. С. 207.

8 Лепехин И.И. Дневные записки путешествия по разным провинциям Российского государства в 1768 и 1769 году. СПб., 1771. С. 138.

НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ

Серия История. Политология. Экономика. Информатика. 2015 № 1 (198). Выпуск 33

лавки не по всей избе шириною одинаковы. Оконницы по большей части паюсные, от чего зимою у них весьма тепло бывает, или из тонких берест»9.

Планировка и домашний интерьер жилых помещений у чувашей, расселившихся на территории современной Республики Башкортостан, проиллюстрированы материалами экспедиции 1929 г. В числе сохранившихся графических изображений представлены планы жилищ. Рисунки свидетельствуют о развитии однокамерного дома среди населения. К избе пристраивали некапитальные сени. Известна конструкция изба + сени + изба. Число оконных проемов было различным. Однокамерную постройку освещали от двух до четырех окон. Количество окон зависело от проемов в каждом срубе и от наличия или отсутствия окна в сенях. Например, план зажиточного дома д. Кистенли-Богдановка насчитывает десять оконных проемов. В каждом срубе вырублены по четыре окна и два в сенях10 11.

Строительству жилого дома предшествовал тщательный выбор места. Традиционная гнездовая (кучевая) планировка дворов у чувашей была заменена уличной, внесшей изменения в расположение домов и построек. Гнездовая форма поселения предоставляла возможность занять наиболее пригодный для строительства участок. Чуваши учитывали расстояние до другого дома, наличие природного водоема, колодцев, качество почвы. Наиболее весомым критерием служило поведение домашних животных. Выбранное коровой место для отдыха считалось наиболее приемлемым. Изба, построенная здесь, будет теплой, полагали чуваши. А места, куда садились гуси, наоборот, считались непригодными11. Согласно легендам, удмурты при выборе места для строительства куалы, наблюдали за поведением быка. Они следовали за быком: где он остановится - там и основали новую деревню12.

Из практических соображений чуваши следили за солнцем, выбирая хорошо освещаемую сторону. Весной наблюдали за спадом воды и первыми ручьями на предполагаемом месте возведения дома. Быстрый сход снега, просохшую землю считали хорошим знаком. Выбор участка определял и жребий. Переселенцы на новой территории под руководством старых людей собирались вместе для жеребьевки. Старики выбирали длинный шест или посох и попарно выводили будущих домохозяев, которые переставляли по длине шеста ладони от верха до земли. Первый коснувшийся земли выбирал участок.

Детальное изучение места под будущий дом свойственно и восточнославянской традиции, в соответствии с которой из всего реально пригодного необходимо было выбрать только то, что может считаться таковым с ритуально-мифологической точки зрения. В данном случае устанавливалось равновесие сакрального и профанического, космического и земного13. Доверять выбор места дома крупнорогатому скоту характерно для восточных славян. Животные выступают как объекты, с поведением которых связывали точку осваиваемого пространства14.

Удачным локусам противоположны непригодные участки земли, к которым относили территорию погоревших домов, заброшенных бань, перекрестков и старых дорог. Границы и размеры нового жилища не должны были совпадать с прежним домом15. Сгоревшие дома чуваши старались вывезти за пределы поселения. Строительство нового жилища, если отсутствовала возможность перехода на другой участок, начинали в стороне от произошедшего пожара. Нежелательным считали возведение дома на месте действующей или заброшенной дороги. Вятские жители избегали строительства на лесной дороге, проходившей по деревне16. Запреты были связаны с пребыванием на дорогах, перекрестках и других неблагополучных локусах потусторонней силы, имевшей возмож-

9 Миллер Г.Ф. Описание живущих в Казанской губернии языческих народов, яко то черемис, чуваш и вотяков. СПб., 1791. С. 9.

10 Научный архив Чувашского государственного института гуманитарных наук (далее НА ЧГИГН). Отд. III. Ед. хр. 212. № 1720.

11 Салмин А.К. Указ. соч. С. 8.

12 Орлов П.А. Вещный мир удмуртов (к семантике материальной культуры): дис... канд. ист. наук: 07.00.07. Ижевск, 1999. С. 48.

13 Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. Л., 1983. С. 26.

14 Там же. С. 37-38.

15 Байбурин А.К. Ритуал в традиционной культуре. Структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов. СПб., 1993. С. 155.

16 Щепанская Т.Б. Культура дороги в русской мифоритуальной традиции XIX-XX вв. М., 2003. С. 28-29.

НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ

Серия История. Политология. Экономика. Информатика. 2015 № 1 (198). Выпуск 33

ность причинить вред. Например, дорога часто использовалась колдунами и знахарями, связывала мир живых людей и умерших предков.

Место, неверно подобранное для строительства жилища, служило причиной неудач и семейного разлада17. Чуваши верили, что человек, переночевав на планируемом для дома участке, определит его свойства. Крепкий, хороший сон считали добрым знаком. Поднимали избу и на месте старой муравьиной кучи, как на более сухом и удобном18. К помощи муравьев прибегали и коми-зыряне. В берестяном коробе из леса приносили муравьев и небольшое количество сора из муравейника. Короб ставили на месте будущей постройки. Если место удачное, то муравьи обоснуются на нем, в противном случае они покидали короб19.

Примером изменения традиции при улично-квартальном расположении домов в поселении служит сюжет, приведенный П.П. Фокиным о выделении выселка из с. Русская Васильевка Самарской области. Старожилы говорили о наблюдении за животными в полушутливом тоне. «Следовало их пригнать и подождать, как они устроятся, успокоятся. Но нам, переселенцам, нужно было выдержать ряд по линии улицы, соблюсти границы участков, расстояние между домами. Так что при желании мы не смогли бы следить за этими приметами», - пишет автор20. Отказ от строительства на месте, облюбованном гусями, подтверждает и другое требование - от начала возведения до переезда в избу, в нее не запускали голоногих птиц, поскольку они притягивали бедность к новому дому21.

Определившись с местом будущей избы, закладывали фундамент. Действие сопровождал обряд никёс патти «каша божеству фундамента». Серебряную монету и шерсть укладывали в тур кётесси «угол божества Тура» (юго-восточная сторона), или на столбе фундамента, или после первого, третьего венца. В центре основания новой избы варили кашу и читали молитву о благополучии семьи22. Серебро должно было наполнить дом достатком, шерсть - теплом23. Чуваши Большешатминского прихода Ядринского уезда Казанской губернии, закладывая фундамент, в углах раскладывали медные крестики, оберегавшие от злых духов. Произнося молитву, оборачивались лицом на восток24.

Серебряную монету чуваши посвящали божеству Хёртсурт «хранителю домашнего очага»25. С принятием православия чуваши начинали заимствовать традиции русских. Начиная строительство, по углам совместно раскладывали монеты и крестики. Для освящения будущего или уже завершенного дома приглашали священника26.

Монеты, размещенные под углы первых венцов жилища, называли пурт никёсё27. До начала возведения сруба чуваши начинали рыть подпол. Вокруг него собирали венец, внутри которого варили кашу никёс патти. На кашу приглашали соседей и старика, возглавлявшего обряд. Обернувшись на восток, говорили слова молитвы. Старик бросал в огонь ложку каши, после чего приступали к трапезе, угощению пивом. Согласно замечанию В.К. Магнитского, помимо монет по углам закладывали по горсти ржи28. Если монета олицетворяла богатство, шерсть - тепло будущего здания, то рожь, естественно, подразумевала сытную жизнь и достаток в доме.

Во время полевых выездов информанты вспоминали и о том, что в подпол опускали выкопанный куст молодой рябины вместе с корнями. Объясняют действо тем, что семья, как и куст с корнями, должна прочно закрепиться на новом месте. Рябина охраняла домочадцев и жилище. В беседе с этнографами Е.А. Ягафовой и И.Г. Петровым было высказано предположение о том, что куст рябины в данной ситуации выступал одной из

17 Орлов П.А. Указ. соч. С. 48.

18 Чуваши: этнографическое исследование. Духовная культура. Чебоксары, 197о. Ч. 2. С. 72.

19 Белицер В.Н. Очерки по этнографии народов коми. М., 1958. С. 213-214.

20 Фокин П.П. Строительные обряды современной чувашской семьи // Этнология религии чувашей. Чебоксары, 2003. Вып. I. С. 67-68.

21 нА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 168. Л. 363.

22 Салмин А.К. Народная обрядность чувашей. Чебоксары, 1994. С. 103.

23 НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 150. Л. 514; НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 154. Л. 238.

24 НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 168. Л. 305.

25 НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 158. Л. 12.

26 НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 176. Л. 357.

27 Ашмарин Н.И. Указ. соч. С. 90.

28 Магнитский В.К. Материалы к объяснению старой чувашской веры: Собраны в некоторых местностях Казанской губернии. Казань, 1881. С. 108-109.

НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ

Серия История. Политология. Экономика. Информатика. 2015 № 1 (198). Выпуск 33

форм домашнего божества Йёрёх. Неслучайно дерево использовали как оберег и хранили в доме, на усадьбе или сажали во дворе. Например, ставя новые ворота, в пустоту металлических столбов бросают рябиновые ветви. Закладывают их и в фундамент наряду с монетами и шерстью.

Поскольку для народной культуры свойственна вариативность, в разных поселениях известны разные вещи, используемые при закладывании дома, и разные углы, пригодные для этого. Характерно и разнообразие названий. Так, в с. Бишкаин Аургазинского р-на РБ обрядовые действия обозначают одним словом - никёс «фундамент, основание»29. Вариация встречается и в выборе человека, закладывающего предметы. В этой роли выступают будущий хозяин, старший в роду мужчина, старшая женщина или беременная женщина. В случае неимения при строительстве среди родных беременной женщины, её приглашали из числа соседей и близких друзей. При отсутствии в семье мужчины, старшая женщина накидывала на себя пиджак и, держа под левой подмышкой мужскую шапку либо рукавицу, проговаривала молитву и слова благопожелания строящемуся зданию и жителям.

Закладывание монет, шерсти или крупы практикуется и сейчас. В срубе их помещают под венцы, при кирпичной стройке - под первый ряд, следующий за фундаментом.

Согласно преданиям, помимо монеты и шерсти чуваши жертвовали собаку или волка, которых закладывали под фундамент30. При основании новых поселений они также зарывали в землю труп собаки или дикого волка31.

Жертва предметами на благо нового дома и проведение моления встречается в культуре башкир. На избранном для строительства месте укладывали белый камень -«камень фундамента», а в углы закладывали монеты. Совершали жертвоприношение и устраивали общее угощение всех присутствующих и встречавшихся на улице. Заложив фундамент, приглашали человека, произносившего молитву, желавшего достатка и сча-стья32. Наблюдаем подобные действия и у мордвы. Перед возведением фундамента в честь богини земли проводили моление. Под передний угол будущего дома зарывали хлеб, куриную голову, оставляли монету, рассыпали зерно либо сбрызгивали кровью пожертвованной курицы бревна. Процедуры приносили богатство и благополучие33.

Закончив работу с основанием жилища, приступали к возведению стен. Срубы поднимали, укладывая поочередно венцы согласно тому, как их рубили, в соответствии с нумерацией. Стены чуваши обозначали словом пёрене, одновременно означающим и бревно. Подобное совпадение подтверждает развитие, прежде всего, срубного домостроительства по отношению к иным типам жилищ в столбовой, каркасно-столбовой и саманной технике.

На возведенном срубе за один-два завершающих ряда водружали мачча кашти «матицу». Небольшие избы имели одну матицу, в более крупных срубах врубали по две. Под матицу использовали крепкое бревно или брус. Располагали её перпендикулярно входной двери34. В укладывании матицы вдоль сруба подмечали отличие чувашских изб от русского жилища35. Из качественного хвойного дерева укладывали одну матицу, из лиственных пород, например, осины, - две36. Число зависело от размеров и конструкции дома.

Несомненно, установка матицы символизировала окончание работы над срубом, поскольку стены были возведены, и, одновременно, начинался новый этап работы над кровлей дома. Уникальность матицы в пространстве избы, по отношению к другим строительным элементам, раскрывают фольклорные материалы:

Энтри шалта, пудё тулта «Андрей в избе, голова наружу» (матица)

30 НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 35. Л. 89.

31 Салмин А.К. Традиционные обряды и верования чувашей. СПб., 2010. С. 191.

32 Масленникова Т.А. Художественное оформление башкирского народного жилища (XIX-XX вв.). Уфа, 1998. С. 45.

33 Корнишина Г.А. Дом и ритуал в традиционной культуре мордвы / / Гуманитарий: актуальные проблемы гуманитарной науки и образования. 2012. № 2 (18). С. 83.

34 Матвеев Г.Б. Крестьянская строительная техника (Северо-западные районы Чувашии) // Вопросы материальной и духовной культуры чувашского народа. Чебоксары, 1986. С. 37.

35 НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 35. Л. 78.

36 Матвеев Г.Б. Чувашское народное зодчество: от древности до современности. С. 43.

НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ

Серия История. Политология. Экономика. Информатика. 2015 № 1 (198). Выпуск 33

Ретюк ретём, Сенчук пёччен «Редюков целый ряд, а Сенчук один» (матица и потолочные доски)

Пёр салтак дине пин салтак пуд хурать «На одного солдата ложатся головами тысяча солдат» (матица и потолочные доски)37.

Матица разграничивала территорию жилого дома. Она являлась рубежом «внутренней», «передней» части и «внешней», «задней», связанной с входом/выходом. Посторонний человек, посетив дом, не должен преодолевать границу и заходить за матицу без приглашения хозяев38. У чувашей сваты, пришедшие в дом невесты, располагались на лавке у двери или под потолочной матицей. Только переговорив с хозяевами, получив приглашение к столу, они переступали границу и переходили в другую часть дома, находящуюся за матицей39. При лечении больного знахарь сажал его под матицу, перечисляя варианты болезни40.

Справедлива идея А.К. Байбурина о том, что место под матицей и её центром необходимо считать серединой дома, топографическим центром, на котором совершали значительное число обрядов, не связанных с сидением за столом или с печью41.

Поднятие матицы всегда сопровождалось проведением обрядовых действий. Бревно, предназначенное для матицы, заворачивали в шубу и поднимали в таком виде. Таким приемом выражали пожелание, чтобы дом сохранял тепло. «При подъеме матицы, как бы ни было тяжело, ни один из рабочих не должен ни охнуть, ни крикнуть. Когда кладут на место матицу, по ней не стучат ни топором, ни каким-либо другим предметом... Если не соблюдать этих требований, то, по мнению строителей, изба будет вонючей, угарной, сырой и дымной», - читаем в записях Н.В. Никольского42. Украинские плотники также старались не стучать по матице, поскольку в таком случае у хозяев будет постоянная головная боль43.

Известны разные приемы подъема матицы. Помимо укрывания шубой, подвешивали кувшин с пивом, хлеб либо пирог хуплу, на концах матицы раскладывали по ложке каши. Подняв матицу, шнур перерезали. Каравай подхватывали или следили за падением и стороной, на которую падал хлеб. От этого зависела судьба домочадцев44. У русских в скатерть или мех заворачивали хлеб, иногда водку и соль, подвешивали к матице. Один из строителей рассыпал у дома зерно и хмель. Наверху веревку, державшую скатерть, перерубали. Как и у чувашей, в одних населенных пунктах подхватывали сверток, а в других селениях следили за манерой падения. Положение на земле предсказывало будущее45.

Информанты уверенно связывают установку матицы с окончанием одного из этапов строительства. Перед подъемом на срубе рассаживались два, четыре либо шесть мастеров, задействованных в работе с матицей. При недостаточном количестве мужчин наверх поднимались взрослые женщины. Перед подъемом в игровой форме объявляли: «Матка водку просит!». К матице веревкой привязывали хлеб или хуплу и бутылку с самогоном, водкой, домашним пивом. Поднимали очень осторожно, проявляя взаимоуважение и соблюдая тишину. Плотники, сидящие на срубе, пили по рюмке и спускали бутылку вниз. К матице помимо бутылки привязывали угощение, которое, попробовав, также спускали вниз. У верховых чувашей с. Антоновка Гафурийского р-на РБ под уложенной матицей в центре дома хозяева накрывали стол для строителей46. В с. Наумкино Аургазинского р-на РБ за недостаточное угощение мастера прятали пустую бутылку с матицы на крыше дома горлышком к ветреной стороне, чтобы она гудела при сильных порывах47.

Веревку с подвешенным хлебом обрубали. Каравай, упавший плоской стороной вниз был хорошим признаком, округлая сторона хлеба предвещала несчастье. Помимо

37 Романов Н.Р. Чувашские пословицы, поговорки и загадки. Чебоксары, i960. С. 206.

38 Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. С. 145.

39 НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 177. Л. 67-68.

40 НА ЧГИГН. Отд. I. Ед. хр. 154. Л. 22.

41 Байбурин А.К. Указ. соч. С. 146.

42 Никольский Н.В. Краткий курс этнографии чуваш. Чебоксары, 1928. Вып. 1. С. 38.

43 Зеленин Д.К. Восточнославянская этнография. М., 1991. С. 316.

44 Матвеев Г.Б. Указ. соч. С. 43.

45 Зеленин Д.К. Указ. соч. С. 315-316.

46 ПМА - 2011 (РБ, Гафурийский р-н, с. Антоновка).

47 ПМА - 2013 (РБ, Аургазинский р-н, с. Наумкино).

НАУЧНЫЕ ВЕДОМОСТИ

Серия История. Политология. Экономика. Информатика. 2015 № 1 (198). Выпуск 33

пирога, хлеба, бутылки и закусок с установкой матицы связано закладывание монет и шерсти, т.е. повторяли те же действия, что и при закладке фундамента. Монета и шерсть символизировали достаток и тепло будущего здания. В с. Бишкаин Аургазинского р-на РБ в комок с шерстью скатывали муку, пшено и другие крупы.

Украинцы Республики Башкортостан оборачивали платком матицу и подкладывали под нее зерно и монеты, что гарантировало счастливую жизнь. Под воздействием башкир у украинцев деньги матице заменила шерсть, «символ счастья и благополучия у скотоводческих народов»48. Использование монет и шерсти подтверждает роль матицы как локуса сосредоточения материального благосостояния семьи49.

Обрядовые действия под матицей дома в свадебных торжествах, проводах рекрута и других ситуациях подтверждают «решительность событий, происходящих в жизни индивида, семьи и рода... решается судьбоносная задача: быть за матицей или удержаться на этой стороне»50.

Таким образом, чуваши, как и многие другие народы, строительство нового дома сопровождали обрядовыми действиями. Место для будущего жилища выбирали в соответствии с религиозными воззрениями, но обращая внимание на особенности ландшафта. К значимым событиям принадлежит правильное закладывание фундамента, обеспечивающее безбедную и счастливую жизнь на новом месте. Символами благополучия выступали монеты, шерсть, ветви рябины. Возведение сруба заканчивалось установкой матицы, олицетворявшей середину пространства избы, её центр. Естественно, домашняя обрядность многообразна, содержит большое количество разного рода процедур. Тем не менее, выбор локуса дома, начало строительства и завершение одного из этапов являются важными событиями в традиции домостроительства чувашей.

HOUSEBUILDING TRADITIONS OF CHUVASHIANS

Housebuilding accompanied by ceremonials. They protected oncoming houses, providing prosperity and domesticity. In the article was analyzed Chu-vashian ceremonials of choicing place for a home, starting building, taking basement of home and putting joist. House installation was occuring in a locus, that consistent landscape peculiarity and respondent to Chuvashians ideology. Prosperity and domestisity depended of taking a proper basement. The welfare domestisity embodied by coins, rowanberry branches, wools of pets. Housebuilding was finishig by puting joist on a frame. Joist defined the center of the house. Choicing place for a building, starting to building and finishing it was important events of Chuvashians housbuilding traditions. There are ethnocultural parallels for better re onstruction.

Key words: home, ceremonies, building, base, joist, ehuvash.

Nosov Magnitogorsk State Technical University

e-mail: [email protected]

48 Бабенко В.Я. Украинцы Башкирской ССР: поведение малой этнической группы в полиэтничной среде. Уфа, 1992. С. 125.

49 Шкляев Г.К. Обряды и поверья удмуртов, связанные с жилищем / / Фольклор и этнография удмуртов: обряды, обычаи, поверья. Ижевск, 1989. С. 32-33.

50 Салмин А.К. Семантика дома у чувашей. С. 56-57.

Руководитель

Здравствуйте! – Ты скажешь человеку.
Здравствуй! – Улыбнется он в ответ.

Что мы желаем человеку, когда говорим “Здравствуйте!”? ( ответы детей ) Правильно, здоровья! Мы желаем человеку здоровья, желаем ему не болеть. Это очень доброе пожелание. Поэтому и говорить это слово надо ласково, приветливо, смотреть в лицо тому, с кем здороваешься. Давайте поприветствуем друг-друга.

Дети: Здравствуйте! По чувашски здравствуйте переводится сывлох сунатоп. А еще можно пожелать доброго дня, которое на чувашском языке будет Ыро кун пултор.

А теперь давайте поприветствуем наших гостей на чувашском языке. Ыра кун пултор!

Дети: Ыра кун пултор!

Присаживайтесь.

РАЗГАДАЕМ КРОССВОРД, О ЧЕМ МЫ СЕГОДНЯ БУДЕМ ГОВОРИТЬ?

ЧТО ТАКОЕ ИЗБА? ДЛЯ ЧЕГО ОНА НУЖНА?

- Тема нашего занятия «Внутреннее убранство чувашской избы». Пюрт ашчикки.

- Сегодня мы побываем в необычном, удивительном месте – чувашской крестьянской избе.

- А для начала послушайте стихотворение (читает ученик)

Какая у избы душа!

Когда она едва родилась,

То сразу чутко, не дыша

В углах сосновых затаилась.

Она не спит, душа избы

И слушает из каждой щелки,

Как весело весь день в простенке

Стучат настенные часы.

Душа избы, она все помнит,

Все бережно хранит она

Руководитель Сегодня у нас не просто занятие, а «Путешествие в прошлое….» . Перед нами чувашский дом пюрт. И мы оказались в прошлом.

Избу рубили из липы, сосны или ели. Возведение дома сопровождалось обрядами. Выбору места, где должен будет стоять дом, уделялось большое внимание. Не строили там, где раньше проходила дорога или стояла баня, так как эти места считались нечистыми. Дом возводили на деревянном фундаменте – столбах. Пол настилали полубрёвнами. Крышу крыли соломой. Солому накладывали толстым слоем, чтобы было тепло.

- Дверь в избу - низкая, а порог - высокий.

-Как вы думаете, почему так строили избы? Низкая дверь и высокий порог волей-неволей заставляли даже не желающего поклониться хозяевам. (Делали это для того, чтобы в холод с улицы меньше дуло. При входе не стучались, а говорили: “кеме юрать –и» (Можно войти) или «Ман килес» - примерно по смыслу переводится как «Не знаю, можно ли мне прийти, но вот я пришёл». Если хозяева работали, то их приветствовали словами “Бог в помощь”- вой патор.

Входим мы в избу.

В доме выделялось 2 центра: языческий (место у печи) и православный (красный угол).

Ученик: Печь - святая святых в доме. По чувашски – печь – комака. Огонь, горевший в печи, давал свет и тепло, на нем готовили пищу. Разогретая печь служила постелью для стариков и малышей, здесь же сушили одежду.

Также с верили, что именно за печью живут такие домашний дух, как Домовой - хёртсурт.

Угол перед печью – кухонный, или кутный. Тёпель. На полке у печки стояла всякая посуда, которая была в хозяйстве. Для приготовления пищи и хранения всех продуктов использовалась посуда из глины. Продукты в глиняной посуде не портятся, она не держит запаха, поэтому хозяйки до сих пор любят такую посуду.

Ученик: А ели так: Каждый день в определенный час за столом собиралась обедать вся семья. Кто опаздывал к обеду – оставался голодным.

Во главе стола, в красном углу, сидел хозяин семьи. Потом сидели дети, а хозяйке оставалось место с краю, чтобы никому не мешая вставать и подавать к столу.

Ели из одной посуды. на стол ставили один на всех чугун или миску со щами, кашей. Тарелок не было, а уж если у кого и были глиняные, то ставили их только по большим праздникам - уж очень они были дорогие! Каждому давали ложку, кусок хлеба. Первым в чугун опускал ложку дед. Попробует, потом скажет остальным, что можно есть. Если кто - то вперёд него ложку опустит - тому ложкой по лбу или вообще из-за стола выгонят, и он голодным остаётся.

Находился стол в красном углу.

Ученик:

Название « красный угол» - туро умё слышали все. Красный угол располагается по диагонали от печки. Это был дальний от входа угол по правую руку.

Красный угол был парадной частью избы. Он всегда хорошо освещался. В самом углу помещали божницу с иконами и лампадой.

В красном углу происходили все значимые семейные события. Здесь выкупали невесту, отсюда ее увозили на венчание в церковь, в доме жениха ее сразу вели тоже в красный угол. Человек, пришедший в гости, мог пройти в красный угол только по особому приглашению.

А что же еще было в избе?

Ученик: Вдоль стен (передней и боковой) красного угла шли неподвижные лавки. Вообще лавки устраивали вдоль всех стен избы. Каждая имела свое назначение и название. На них сидели, хранили вещи, спали.

Лавка против входа называлась красная и предназначалась для гостей. У входа стояла широкая лавка «кутник». Это было место хозяина. Здесь он отдыхал и работал. Около другой стены находилась лавка для работы пряхи. На лавке, что рядом с печью и шкафчиком с посудой хозяйка готовила пищу, сюда складывались вынутые из печи хлеб.

Ученик: Рядом на гибком суку, закрепленном за мощной потолочной балкой, висела люлька, где спали маленькие дети

Дом освещался лучинами, которые закреплялись в светцах. под светцом обязательно стояла лохань с водой, и лучинки, прогорая, падали в воду.

В избе выполняли разные работы. Женщины не только готовили, убирали, но и занимались рукоделием. Здесь ставили ткацкий станок, прялку и другие принадлежности для домашней работы.

Прялка была верной спутницей женщины на протяжении всей жизни.

Чувашский народ очень трудолюбивый. В крестьянском хозяйстве было много дел и забот. А теперь и вам, ребята, тоже придется потрудиться. Давайте мы заполним наш дом.предметами.

Дети приклеивают изображения предметов на картину избы.

Красота отражалась в национальной одежде. Нательная одежда чувашей, как мужчин, так и женщин, была рубашка – платье и штаны (йем). Они шились из холста. По своему крою они не отличались, только мужское кепе было до колен, а женское до середины икр. Девушки и женщины повязывали также платки преимущественно светлых расценок. Одежда была простая рабочая и праздничная. Простые рабочие платья и рубашки вышивкой не украшались, лишь праздничные

Кто нам об этом расскажет?

Ребёнок: Чувашские д евушки в старину были очень нарядные. Этот наряд они мастерили своими руками. Чувашский национальный костюм состоял в основном из платья, передника, сурпан, хушпу .

На голову девушки одевалась тухья или хушпу. Их украшали серебряными монетами, бисером.

Но особую роль играл цвет одежды. В основном использовали белый, черный и красные цвета. Белый цвет - белый фон холста - цвет чистоты, здоровья Красным цветом, источником торжества, счастья, заполнялись узоры вышивки. По краю обводился узор вышивки черным цветом, цветом земли и добра. Желтый цвет означает цвет солнца, радости, счастья. Это любимый цвет чувашского народа. Чувашей можно назвать детьми солнца. Зеленый цвет считается цветом природы, жизни. Синий цвет – это цвет неба и волшебства.

Красивый узор на одежде называется орнамент. В орнаменте каждый элемент имеет определенной смысл. Давайте, рассмотрим с вами узоры. ( Показ слайдов ) Что они означают?

Давайте заполним наш дом трудолюбивыми людьми. У вас есть фигурки людей, раскрасим их и приклеим на нашу картину.

Вот и закончилось наше с вами путешествие. Что нового мы с вами узнали на занятии?

Ребята мы живём с вами в удивительном месте с. Вышки и Дубровка, ГДЕ ДРУЖНО ЖИВУТИ РУССКИЕ, И МОРДВА, И ТАТАРЫ, И ЧУВАШИ. Есть и другие национальности. Так давайте же будем любить свою малую родину, людей, живущих рядом с нами, Так же не забывать свой родной язык, обычаи, традиции. свои родовые корни, ведь только из прошлого рождается будущее .

РЕФЛЕКСИЯ

1.Сегодня я узнал...

2. Я понял, что…

3. Я научился…

4. Было интересно узнать, что…

5. Меня удивило

6. Мне захотелось…

Цель мероприятия: приобщение детей к миру искусства через познание исторического прошлого своего народа, его самобытной культуры, творчества, духовно-нравственного развития личности ребенка.

Задачи:

Познакомить детей с убранством чувашской избы; приобщать детей к национальной культуре;

Развитие коммуникативных навыков и творческих способностей;

Воспитывать интерес к национальной культуре, уважительное отношение к старине, к традициям.

Пословицы о труде НА ЧУВАШСКОМ!

Чувашский народ очень трудолюбивый. Не зря говорится в пословице: «Маленький чуваш одной ногой к колыбели, другой на пахоте». Дети, вы знаете чувашские пословицы и поговорки о труде?

Ребёнок: Кто не боится работы, тот станет мастером.- Уркенмен оста пулно.

Ребёнок: Труд человека прославляет. – Этем ыро есепе

Дело мастера боится – Ессен сынран ес хорать.

Глаза боятся, руки сделают. – Кус харать те ал товать.

Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. – Паян тумалли есе ырана ан хавар.

Кто не работает, тот не ест. Кам еслеместь, сав симесть

Богу молись, а сам трудись – Турра шан та еслеме ан ман

Есрен ан хора, вол хой санран хоратор.

Еслемесер хыром торанмасть

Ес секлет, уркев укереть.

Еслекен выса вильмен.

Ребёнок: Работа к рукам не пристаёт.

Ребёнок: Кто хочет есть калачи, лежать не будет на печи.

Ребёнок: Умелые руки найдут себе работу.

Ребёнок: Нет на земле такой работы, которую бы человек не сделал.

Народные загадки об одежде.

1. Сверху голо, снизу лохмато, а теплом богата, что твоя хата. (ШУБА)

2. День-деньской скачет, пляшет и на покой идет со мной. (РУБАШКА)

3. Маленькая, горбатенькая в переулочке завязла. (ПУГОВИЦА)

4. Из липы свито дырявое корыто. По дороге идет, клетки кладет. (ЛАПТИ)

5. Шел по одной, вышел из двух. (ШТАНЫ)

6. Привяжешь – пойдут, отвяжешь – останутся. (ЛАПТИ)

7. Сижу верхом, не ведаю на ком. Знакомца встречу – соскочу, привечу.

(ШАПКА)

8.По реке простыне идет пароход.

А за ним такая гладь – ни морщинки не видать. (Утюг)

Чувашский орнамент




Top