Кто такой бова из лубочных сказок. Значение бова королевич в энциклопедии брокгауза и ефрона

Белорусского и украинского фольклора.

Сюжет «Повести о Бове Королевиче»

Влюблённый в Дружевну

Доблестный рыцарь Бова Гвидонович, бежав из дому от злой матери (или мачехи) Милитрисы Кирбитьевны (в сибирских пересказах - Миритрицы) и отчима короля Додона, попадает к королю Зензивию Андроновичу и влюбляется в дочь его Дружевну. В честь её он совершает чудеса храбрости, побеждает один целые рати претендентов на руку Дружевны - королей Маркобруна и Лукопера Салтановича .

Из-за козней одного завистливого царедворца Бова попадает в череду опасных приключений, спасается благодаря лишь своей храбрости, мечу-кладенцу и неистовому богатырскому коню («из ушей дым, и со рта огонь») , на которого никто, кроме Бовы, не решается сесть . За один прыжок конь с Бовой перескакивает через городскую стену или через дворец Зензевия . Всех противостоящих ему богатырей Бова сбивает одним ударом тупого конца копья, а когда сам оказывается без оружия перед грозящей ему казнью в царстве Грозного, Бова хватает «урезок бревна» и «как душанул их, так усе как снопы повалилися» .

В своих подвигах Бова не только храбрый защитник Дружевны, но еще поборник христианства . Даже когда ему угрожает смерть, он не хочет отказаться от христианства и уверовать в «латинскую веру и Бога Ахмета » .

Судьба, однако, благоприятствует Бове; ему удается освободить Дружевну от Маркобруна и убежать вместе с ней. Он легко побеждает рати, высланные против него Маркобруном, а с богатырем Полканом (получеловек, полусобака), отряженным против него, заключает союз .


Славный сильный и храбрый богатырь Бова Королевич поражает Полкана-богатыря .

После женитьбы

Но и после женитьбы на Дружевне Бове предстоят испытания; он едет мстить королю Додону за убийство своего отца; в это время Дружевна принуждена скрываться в качестве швеи у дочери короля Салтана, Минчитрисы .

Бова, потеряв Дружевну, хочет жениться на Минчитрисе, которую он обратил в христианство. Но Дружевна оказывается в живых, Бова возвращается к ней и к своим двум сыновьям, Минчитриса же выходит замуж за сына Личарды, верного слуги Бовы .

Прототип сюжета

Долгое время Повесть о Бове Королевиче была наименее исследованным повествовательным произведением русской народной литературы. Особенно не ясен был вопрос о самобытности персонажа или же о заимствовании его из иностранного эпоса. В пользу гипотезы о самобытности персонажа говорили различные истории Бовы Королевича, сохранившиеся в фольклоре южнорусских и северорусских земель, на протяжении многих столетий разделённых и не связанных друг с другом (если на землях северной Руси всегда распространялась власть русских государей, то земли южной Руси находились в разное время под ордынским, османским, литовским и польским владычеством, тем не менее украинские селяне из поколения в поколение передавали истории о Бове или Вове Королевиче, наряду с другими богатырями), а также то обстоятельство, что ряд персонажей русских былин о Бове Королевиче отсутствуют в иностранных аналогах, или же называются по-другому. В пользу гипотезы о заимствованном характере историй приводятся нехарактерные для русских земель титулы основных персонажей.

Несмотря на некоторые чисто русские имена, она вероятно имеет иностранное происхождение. Источник повести - знаменитая поэма-хроника «Французские короли » (итал. I reali di Francia ), относящаяся к XIV веку. Поэма делится на 6 книг, из которых 4-я посвящена Бэву из Антона (итал. Bovo d"Antona ), прототипу Бовы Королевича. Часть эта подвергалась бесчисленным переработкам, из которых наиболее замечательны северно-французская и итальянская стихотворная поэма о Бэве, появившаяся около 1480 года в Болонье и имевшая до XVII века около 25 изданий . Впрочем, однозначной версии по вопросу появления итальянской поэмы о Бэве нет, по альтернативным данным авторство итальянского варианта романа приписывают Илии (Эле) Бохеру и датируют 1509 годом .

Ранее считалось, что русская повесть примыкает к итальянской редакции поэмы «Buovo d’Antona » или из 4-ой книги «I reali di Francia ». Факты переданы так же, как в итальянском романе, имена отчасти переданы с русским произношением, отчасти изменены: Бова соответствует итал. Buova , Гвидон - герцогу Guido d’Antoni , дядька Бовы Симбальда - Sinebaldo , Додон - Duodo di Maganza , Дружевна - Drusiniana ; но, с другой стороны, Личарда, слуга Гвидона - в итальянском тексте безымянный посланник, жена Гвидона не Милитриса, a Brandoria и т. д.

Современные исследователи считают, что сюжет восходит к французским сказаниям о подвигах рыцаря Бово д’Антона. В то же время русские списки восходят к белорускому пересказу сербохорватского перевода венецианского издания книги о Бово д’Антона. На русском языке повесть известна в пяти редакциях. Начиная с XVIII века неоднократно издавалась как лубочная книга; сюжет стал достоянием фольклора.

Русская повесть о Бове-Королевиче обладает тоном и подробностями русского сказочного эпоса. По русским спискам повести можно судить о её долговременном обращении на Руси. Особенно полны списки XVII века, ближе примыкающие к духу итальянского оригинала (в «Памятниках древней письменности » 1873, вып. I, напечатан текст Бовы-Королевича, заимствованный из рукописного сборника Публичной Библиотеки конца XVII в.). В них сохранён первоначальный смысл романа - борьба христианства с мусульманством - и ясно выражен в лице Бовы рыцарский идеал: храбрость, преданность вере и своей даме. Характеры обрисованы с той же определённостью и некоторой неподвижностью: Бова - воплощение добродетели, Милитриса - коварства, Дружевна - любви и преданности. В позднейших списках и в лубочных изданиях первоначальная редакция изменена: религиозный характер совсем упущен из виду, действующие лица говорят вычурным и пошлым языком, не соответствующим их положению, в характерах сглажены резкие черты .

История создания и распространения

«Сказания про храброго витезя про Бову Королевича». 1915

Повесть, вероятно, впервые появилась в Вильне в 1540-е годы при канцелярии Великого княжества Литовского , как перевод с сербохорватского, и предназначалась для чтения при дворах белорусских магнатов, в первую очередь - в окружении Барбары Радзивилл .

Повесть является аналогом средневекового французского романа о подвигах рыцаря Бово д’Антона , известного так же с XVI века в лубочных итальянских изданиях поэтических и прозаических произведений. Но если для западноевропейских произведений характерен вассалитет героя перед сюзереном , то в рукописных русских богатырских повестях о Бове идея верности рыцаря-вассала сюзерену заменяется любовью к родине , противники Бовы осмысляются как «сила турецкая», «басурманская», «татарская» . Как отмечает В. Д. Кузьмина , чаще всего повесть о Бове сближается с русской воинской повестью и богатырской сказкой. При этом в одних списках фольклорная и литературная традиции тесно и причудливо переплетаются, в других - устно-поэтическая стихия окрашивает ярким национальным колоритом все произведение . Особенно подчёркнуто богатырство Бовы в ярославском пересказе. Когда к царству Занзивея подступил враг, «возбудилось у Бовы-королевича сердце богатырское - помочи своему царю». Он с готовностью устремляется затем на «смертно побоище» с богатырём короля Салтана. Ударами копья Бова валит врагов направо и налево .

Старейший русский вариант этого романа датирован XVI веком, одним белорусским и пятью русскими: ЦГАЛИ, колл. Шляпкина, № 225/476А, 1675 г.; № 226/477, 1670-х гг.; ГИМ, Музейск. собр., № 431; ГБЛ, собр. Ундольского, № 1060; собр. Тихонравова, № 611. Три последних списка - XVIII век. Старейший вариант французского романа, дошедший до наших дней - «Бэв из Антона », датируемый первой половиной XIII века, написан на англо-нормандском диалекте . Наряду с русской повестью о Бове, аналогичные произведения были созданы и на многих других европейских языках.

Из всех рыцарских и авантюрных произведений, бытовавших на Руси в допетровские времена , повесть о Бове пользовалась наибольшим успехом. Известно около 100 рукописей и около 200 лубочных изданий, последние из которых выходили даже после революции в 1918 году. Образ Бовы был очень популярен в фольклоре .

В отличие от белорусского варианта повести, который представлял собой почти классический куртуазный роман со сложной интригой, русский вариант изобилует былинными сюжетами и построениями. Белорусский перевод - источник нескольких русских списков повести о Бове Королевиче по всей вероятности относящихся к XVII веку .

В южнорусской (украинской) сказке «Чоловик полтавський » Бова - младший член «товариства» (сообщества) богатырей, главой которых оказывается украинский крестьянин-бедняк .

В русско-английском словаре, составленном в Москве придворным врачом Марком Ридли , имеются слова, явно заимствованные из повести о Бове: «личарда - рыцарь (a knight )», «меч-кладенец - палица, булава (a mace )» .

Обработка повести о Бове Королевиче была сделана А. Н. Радищевым . А. С. Пушкин также оставил наброски к поэме «Бова» (1814) .

Кроме новгород-северского списка, к рукописной четвёртой редакции повести о Бове восходят многочисленные издания так называемой «полной» лубочной сказки в 32 картинках. Связующим звеном между ними является текст сказки о Бове в популярном печатном сборнике «Дедушкины прогулки» .

В сентябре 2013 года вышло переложение повести про Бову Королевича, сделанное писателем Андреем Усачевым .

Публикации

Во второй половине XIX века лубочные книжки расходились в большом количестве. По далеко неполным данным, за девять лет (1870-1878) «Бова Королевич» был выпущен в количестве 245 тысяч экземпляров .

Существует ряд дореволюционных изданий сказок о Бове Королевиче:

См. также

Примечания

  1. Перетцъ В. Н. . - К., Тип. Императорскаго Университета Св. Владиміра , 1906. - С. 29.
  2. Архангельские былины и исторические песни, собранные А. Д. Григорьевым в 1899-1901 гг. - СПб.: Тропа Троянова, 2003. - С. 138, 522-560 с. - (Полное собрание русских былин; т. 2) - ISBN 5-89798-022-5 .
  3. Бова-королевич // Малый энциклопедический словарь . - СПб.: Изд. Ф. А. Брокгауза и И. А. Ефрона, 1899. - Т. 1 - С. 531.
  4. Бова-королевич // Настольный энциклопедический словарь . - М.: Изд. А. Гарбель, 1891. - Т. 1 - С. 606 - С 4-го т.: Изд. А. и И. Гранат.
  5. Кавалёў С. Рыцарскі раман у беларускай літаратуры // Acta Albaruthenica 5. Навуковы зборнік / Пад агульн. рэд. М.Хаўстовіча, А.Баршчэўскага, С.Запрудскага. Выпуск пяты. - Мн.: ВТАА "Права і эканоміка", 2005. - 284 с. (белор.)
  6. Хрестоматія давньої української літератури / Упор. акад. О. Білецький . - К., 1967. (укр.)
  7. Бова Королевич // Малая советская энциклопедия . - М. : 1958. - Т. 1 - С. 1077.
  8. Бова Королевич // Березна - Ботокуды. - М. : Советская энциклопедия, 1950. - С. 335. - (Большая советская энциклопедия : [в 51 т.] / гл. ред. С. И. Вавилов ; 1949-1958, т. 5).
  9. Гладкий В. Д. Славянский мир I-XVI века. Энциклопедический словарь. - М.: Центрполиграф , 2001. - С. 53 - 896 с. - ISBN 5-227-01469-8 .
  10. Былины Печоры. - СПб.: Наука, 2001. - 784 с. - (Былины; кн. 2) - ISBN 5-02-028368-1 .
  11. Онежские былины. - М.: Изд-во Государственного литературного музея , 1948. - С. 657-938 с. - (Летописи; кн. 13).
  12. Современный русский фольклор Сибири. - Новосиб.: Наука, Сиб. отделение, 1979. - С. 86-88, 99 - 209 с.
  13. Устенко-Гартмаш Ф. М. Бова королевич. Чодовик полтавский, богатырь басурманский. Сказки в украинском народном пересказе. - К.: 1895. Цит. по: Литература украинского фольклора . - Чернигов, 1901. - С. 253.
  14. , с. 370.
  15. Изъ Николаевской эпохи. Воспоминанія: Общественныя и частныя библіотеки г. Копыля . / Пережитое (сборникъ посвященный общественной и культурной исторіи евреевъ въ Россіи.) - СПб., 1910. - Т. 2 - С. 18.
  16. , с. 374.
  17. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.
  18. , с. 373.
  19. Еврейская литература // Евклид - Ибсен. - М. : Советская энциклопедия, 1972. - С. 12. - (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969-1978, т. 9).

Бова Королевич, он же — Бова Гвидонович, он же — Бюэве, он же — Бово из Антона (Buovo d’Antona). Сегодня это имя (имена) вряд ли о чем-то скажет даже поклонникам русского фольклора.

А всего столетие назад Бова Королевич был одним из самых «культовых» персонажей, который по популярности у народа далеко обходил других «эпических» богатырей Илию Муромца, Добрыню Никитича и Алешу Поповича.

Лубочные сказки о «пречюдном богатыре» выходили сотнями изданий с XVIII по XX века. Это был «Бэтмен» своего времени. Сказку о Бове Королевиче Арина Родионовна читала Александру Сергеевичу Пушкину. Поэт потом напишет «Сказку о царе Салтане», частично заимствовав сюжет и имена героев этой поэмы. Более того, Александр Сергеевич даже сделает наброски поэмы «Бова», но смерть помешает ему закончить произведение.

Французская родословная

Бова Королевич был не только самым популярным героем русской народной литературы, но и самым загадочным. Так, в отличие от «доморощенных» Ильи Муромца и Добрыни Никитича, Бова Гвидонович имел «иноземное» происхождение. Прототипом этого витязя был французский рыцарь Бово де Антон из знаменитой поэмы-хроники Reali di Francia, написанной аж в XIV века.

Главная тайна, какими путями французский рыцарь попал на Русь и стал здесь всенародно любимым героем. Причем среди простого народа, никогда не слышавшего даже о существовании Франции и куртуазных рыцарей. Интересно, что русская версия рыцарского романа претерпела незначительные изменения в сюжете. Из персонажей был добавлен только богатырь Полкан. Имена героев были изменены незначительно. Герцог Гвидо стал королем Гвидоном, возлюбленная рыцаря Друзиниана превратилась в Дружевну и т.д. Многие французские герои получили в русском варианте довольно причудливые отчества.

Невероятные приключения Бовы Королевича

Сюжет сказки следующий: Бова Королевич убегает из дома от злой матери Милитрисы Кирбитьевны и отчима короля Додона. Судьба приводит его к королю Зензивию Андроновичу, где богатырь влюбляется в его дочь Дружевну. В честь ее он совершает чудеса храбрости, побеждает один целые рати претендентов на руку Дружевны - королей Маркобруна и Лукопера Салтановича. Благодаря козням одного завистливого царедворца Бова Королевич попадает в ряд опасных приключений, спасается благодаря лишь своей храбрости, мечу-кладенцу и богатырскому коню, на которого никто, кроме Бовы, не решается сесть.

В сказке Бова выступает как ревностный поборник Православной Веры. Даже когда ему угрожает смерть, он не хочет отказаться от Православия и уверовать в «латинскую веру и Бога Ахмета». В конце концов, Бова освобождают Дружевну от Маркобруна и женится на ней. После женитьбы он едет мстить королю Додону за убийство отца своего; в это время Дружевна скрывается у дочери короля Салтана, Минчитрисы. Бове же, решив, что супруга погибла, собирается жениться на Минчитрисе, которую он обратил в христианство. Но Дружевна оказывается в живых, Бова возвращается к ней и к своим двум сыновьям, Минчитриса же выходит замуж за сына Личарды, верного слуги Бовы.

Исчезновение

Вероятно, при определенной адаптации «Бова Королевич» мог бы сегодня конкурировать с фэнтези-бестселлерами, вроде «Властелина Колец». Но после революции рыцарь-богатырь также загадочно исчез из народного эпоса, как и в свое время появился. Это очень странно, поскольку никто не запрещал Бову Гвидоновича. Почему же в один прекрасный момент в деревнях и посадах вдруг перестали пересказывать его невероятные приключения?

Одна из самых фантастических версий говорит, что Бову Гвидоновича завезли и популизировали на Руси легендарные офени. Именно они изначально перевели французский рыцарский роман в русский лубок и разнесли по стране. Якобы в «русифицированном» сюжете сказки содержалось какое-то тайное знание русских коробейников. После же революции, вероятно, распространение этой «офеньской каббалы» потеряло свою актуальность, поэтому Бова Королевич тихо растворился в новых информационных потоках.

В некотором царстве, в великом государстве, в славном городе Антоне жил-был добрый король Гвидон.

И узнал он, что в славном городе Дементиане у короля Кирбита есть дочь, прекрасная королевна Милитриса.

И позвал он к себе любимого слугу Ричарда, вручил ему письмо и сказал: "Слуга Ричард! Служи мне верою и правдою, поди в город Дементиан к доброму и славному королю Кирбиту от меня свататься".

И слуга Ричард государя своего не ослушался, принял грамоту, поклонился, и поехал в город Дементиан к доброму и славному королю Кирбиту.

И прибыл слуга Ричард в город Дементиан, и передал письмо королю Кирбиту.

И пошел король в покои к прекрасной королевне Милитрисе со словами: "Дочь моя, Милитриса! Приехал в наш город посол от короля Гвидона, тебя сватать. И я не могу ему отказать, потому что у него войска много соберется, наш город огнем пожжет и головней покатит, а тебя возьмет насильно".

И прекрасная королевна Милитриса упала на колени перед отцом, говоря: "Государь мой, батюшка славный король Кирбит! Когда я была молодой, царь Додон сватал меня. И ты, государь мой, не отдал меня за него. А теперь не отдавай меня за короля Гвидона, отдай за царя Додона. Царь Додон будет нашему городу правитель и от всех стран защититель".

И славный король Кирбит от славного короля Гвидона отстояться не мог и отдал дочь свою прекрасную королевну Милитрису за короля Гвидона.

И король Гвидон жил с нею три года, и прижил сына, храброго витязя Бову королевича.

И прекрасная королевна Милитриса позвала слугу, и написала письмо царю Додону: "Добрый и славный царь Додон! Приезжай в город Антон, изведи короля Гвидона, а меня возьми в жены".

"И если ты, слуга Ричард, государыню свою ослушаешься, я тебя перед королем Гвидоном оболгу, так что он велит тебя злою смертью казнить".

И слуга Ричард государыни своей не ослушался, грамоту принял и поехал к царю Додону.

И прибыл слуга Ричард к царю Додону, и вошел в царские палаты, и положил грамоту на стол перед царем Додоном.

И царь Додон принял грамоту, и распечатал, и прочел, и покачал головой, и рассмеялся: "Что государыня ваша меня смущает? Она же замужем за королем Гвидоном и сын у нее - храбрый витязь Бова королевич".

И слуга сказал: "Государь добрый царь Додон! Оставь меня здесь, вели посадить меня в темницу и кормить довольно. А сам, государь, поезжай в наш город Антон. И если слова мои не сбудутся, вели меня злою смертью казнить".

И царь Додон обрадовался, и велел в рог трубить. И собрал он войска 37000. Поехали они под Антон и расставили шатры в королевском лугу.



И увидела их Милитриса из своего терема, надела драгоценное платье, пошла в королевские палаты, и сказала: "Государь, мой добрый король Гвидон, я беременна во второй раз. Захотелось мне мяса дикого кабана. Убей вепря и накорми меня свежим мясом".

И король Гвидон обрадовался, так как не слышал таких речей три года от своей прекрасной королевны Милитрисы.

И велел король оседлать коня, взял в руки копье, и поехал в чистое поле на охоту за диким вепрем.

А прекрасная королевна Милитриса велела отворить городские ворота и радостно встретила царя Додона. Взяла его за белые руки, любезно поцеловала в уста и повела его в королевские палаты. И начали они пить, есть и веселиться.

А храбрый витязь Бова королевич, еще дитя несмышленое, пошел на конюшню и спрятался под ясли. Был у Бовы дядька Симбалт, вошел он в конюшню, нашел Бову под яслями и сказал: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Мать твоя - злодейка, прекрасная королевна Милитриса. С королем Додоном извела она, злодейка, государя моего, а батюшку твоего, доброго и славного короля Гвидона. А ты еще дитя малое, не можешь отомстить за смерть отца твоего. Бежим, государь, в город Сумин. Город тот очень крепок".

И сказал Бова дядьке Симбалту: "Государь мой, дядька Симбалт! Я еще дитя малое, не могу на добром коне сидеть и во всю конскую прыть скакать". И дядька Симбалт оседлал себе доброго коня, а Бове иноходца, собрал себе тридцать юношей и бежал в город Сумин.

И были в городе изменники, и сказали королю Додону и прекрасной королевне Милитрисе, что дядька Симбалт бежал в Сумин и увез с собой Бову королевича.



И царь Додон велел в рог трубить, и собрал войска 40000, и погнался за дядькою Симбалтом и за Бовою.

И войско догнало дядьку Симбалта и Бову королевича. Оглянулся дядька Симбалт и увидел погоню, и помчал во всю конскую прыть, и спрятался в городе Сумине.

А Бова королевич не мог ускакать, и свалился Бова с коня на землю. И взяли Бову, и привезли к царю Додону.

И царь Додон послал Бову к матери его королевне Милитрисе.

И пришел царь Додон под город Сумин, и расставил в лугу царские шатры. И, отдыхая в шатре, видел сон очень страшный, будто едет Бова королевич на добром коне, в руке держит копье и пронзает царю Додону сердце.

И царь Додон позвал к себе брата, рассказал свой сон, и послал брата в город Антон к прекрасной королевне Милитрисе, рассказать про тот сон и Бову за тот сон предать злой смерти.

И поехал брат царя Додона прямо к городу Антону, рассказать сон и просить королевну выдать Бову для предания его смерти.

И сказала Милитриса: "Могу и сама Бову смерти предать. Посажу его в темницу и не дам ему ни пить, ни есть, тут ему и смерть будет".

А царь Додон стоял под Сумином 6 месяцев, и не мог взять города Сумина, и вернулся в город Антон.

И дядька Симбалт велел в рог трубить, и собрал войска 15000, и пошел под город Антон. Начал он бить в городскую стену неотступно и кричать, и просить о выдаче государя своего Бовы королевича: "А не выдадите мне государя моего Бову королевича, я живым от города не отойду!"

И прекрасная королевна Милитриса сказала царю Додону: "Государь мой, царь Додон. Этот злодей не даст нам покою ни днем, ни ночью".

И царь Додон велел в рог трубить, и собрал войска 30000, и погнал дядьку Симбалта.

И дядька Симбалт бежал в город Сумин и закрылся накрепко.

И королевна Милитриса велела Бову посадить в темницу, закрыть железной доской, засыпать песком и не давать пить и есть пять дней и пять ночей. А Бове по молодости очень есть хочется.

И когда прекрасная королевна Милитриса проходила по королевскому двору, увидел ее Бова из темницы и закричал зычным голосом: "Государыня моя матушка, прекрасная королевна Милитриса! Что ты, государыня моя не пришлешь мне ни пить ни есть? Уже мне приближается голодная смерть!"

И прекрасная королевна Милитриса сказала: "Дитя мое милое, Бова королевич! Воистину я тебя забыла с горя. Тужу по отцу твоему, по государю своему, доброму королю Гвидону. Уж я пришлю тебе пить и есть".

И прекрасная королевна Милитриса вошла в королевские палаты и замесила два хлебца своими руками на змеином яде. Испекла два хлебца и послала с девкой к Бове в темницу.

И девка, придя к темнице, велела отгрести песок и открыть доску.

И вошла девка к Бове в темницу, заплакал и сказала: "Государь, храбрый витязь Бова королевич! Не ешь этого хлеба, умрешь. Мать твоя, а государыня моя прекрасная королевна Милитриса замесила этот хлеб на змеином яде".

И Бова взял хлебец, да бросил собаке, а другой - второй собаке. И как только собаки съели хлеб их разорвало.

И Бова прослезился: "Господи! За что меня государыня мать моя хотела злой смерти предать?"

И девка дала Бове своего хлеба. И наелся Бова. И девка, выйдя из темницы, не закрыла ее и доски железной не задернула.

И Бова вышел из темницы и бежал через городскую стену. Спрыгнул он со стены и отшиб себе ноги, и лежал за городом три дня и три ночи.

И встал Бова, и пошел куда глаза глядят. И пришел Бова на берег моря, и увидел корабль. И закричал Бова громко, так что на море поднялись волны, и корабль задрожал.

И корабельшики удивились, что такое малое дитя кричит так громко.

Они выслали лодку и велели спросить, христианского он рода или татарского. И если христианского, то взять его на корабль.

И сказал Бова: "Я рода не татарского, а христианского, пономарев сын, а матушка моя была прачка".

И взяли Бову на корабль. И корабельшики спросили его: "Как твое имя?" И сказал Бова: "Имя мое Бова".

И стал Бова по кораблю ходить. А корабельщики все удивляются, не могут на Бовину красоту насмотреться, очень красив.

И когда Бова лег спать, они заспорили, кому из них он будет служить.

И проснулся Бова, и сказал: "Не ссорьтесь из-за меня. Я вам буду служить по расчету: кто меня первый увидел на берегу, тому я буду служить до обеда, а кто увидел после, тому после обеда до вечера.

И корабельщикам понравились его слова. Подняли они якоря, подняли паруса, плыли по морю три года и три месяца, и приплыли в Армянское царство. А в Армянском царстве был король Зензевей Адарович.

И бросили корабельщики сходни на берег, а Бова остался на корабле.

И король Зензевей Адарович послал спросить, что за корабль пришел, откуда гости и с каким товаром. Посыльные же, придя на корабль и увидев Бову на корабле, не могли на его красоту насмотреться и забыли спросить, из какого царства корабль и из какого города гости с товарами.

И тогда король Зензевей велел седлать коня, сам поехал к кораблю и увидел: на корабле ходит отрок очень красивый. И забыл он и сам спрашивать, откуда корабль. Начал он просить гостей продать ему отрока: "Гости-корабельщики, продайте мне отрока, возьмите у меня 30 ведер золота".

И корабельщики сказали: "Государь король Зензевей Адарович! Нельзя нам того отрока продать, так как он наш общий работник". И король Зензевей им сказал: "А если он ваш общий работник, то продайте его мне за 30 ведер золота, да торгуйте в моем царстве безданно-беспошлинно; а если не продадите, то вам из моего царства живым не выехать и впредь мимо моего царства вашим кораблям не ходить".

И гости-корабельщики Бову продали, и взяли за него 30 ведер золота.

И король Зензевей Адарович посадил Бову на коня, и поехал в Армянское царство, и начал у Бовы спрашивать: "Бова, какого ты рода, царского или королевского?"

И Бова сказал: "Государь мой, Зензевей Адарович! Я рода не царского и не королевского, я рода христианского, сын пономаря, а мать моя прачка".

И король Зензевей сказал: "А коли ты, Бова такого худого рода, то служи у меня на конюшне, будешь старшим конюхом". И Бова поклонился своему государю и пошел на конюшню. А от роду Бове тогда было семь лет.

И начал Бова служить на конюшне. А у того короля Зензевея Адаровича была дочь, прекрасная королевна Дружневна. И увидела она из своих хором Бову на конюшне, а от его красоты всю конюшню осветило.

И прекрасная королевна Дружневна надела драгоценное платье, и пошла в королевские палаты к своему отцу.

И, придя, сказала: "Государь мой, батюшка, король Зензевей Адарович! Много, государь у меня мамок и нянек, и красных девиц, а слуги нет ни одного. Завтра, государь, у меня пир, а некому у стола послужить. Пожалуйста, государь батюшка отдай мне того холопа, которого ты купил у корабельщиков".

А король Зензевей Адарович любил свою дочь. "Дочь моя, прекрасная королевна Дружневна, будь по твоей воле". И велел позвать Бову. И Бова пошел в королевскую палату, поклонился своему государю. И король Зензевей Адарович сказал: "Бова! Завтра у Дружневны постряпай, и блюда раздай, и у стола постой. А еще, Бова, послушай мой наказ, будь постоянно у Дружневны". И Бова поклонился и пошел на конюшню. И Дружневна поклонилась своему отцу и пошла в задние хоромы.

И когда прошла ночь, и настал день, прекрасная королевна Дружневна послала девку на конюшню. Девка позвала Бову, тот оделся, пошел в задние хоромы, и прекрасная королевна Дружневна не усидела против Бовы и встала. И Бова сказал: "Государыня прекрасная королевна! Нехорошо делаешь, против меня, холопа встаешь". И королевна на Бову не обиделась.

И когда начался пир, Бова принес лебедя. И прекрасная королевна разделывала лебедя, и уронила нож под стол. И сама говорит: "Бова, подай мне нож!" И Бова кинулся под стол. И прекрасная королевна опустилась под стол, и не взяла нож, а взяла Бову за голову и целовала его в уста, и в очи, и в уши. И Бова вырвался, и опять стал у стола, и начал свою госпожу ругать: "Прекрасная королевна Дружневна! Негоже тебе меня, раба своего, целовать в уста, и в уши, и в очи. И когда пир прошел, Бова сказал: "Отпусти меня на конюшню к товарищам". И пошел Бова на конюшню, а прекрасная королевна Дружневна не могла вслед ему насмотреться.

И Бова, придя на конюшню, лег спать, и спал 5 дней и 5 ночей. Конюхи разбудить его не могли, и поехали косить, и за Бову накосили.

Встал Бова и поехал к косарям, встретил их, взял свою часть сена и выбрал из него разных цветов, сплел венок и надел его на голову. И приехал на конюшню. И прекрасная королевна, увидев у Бовы на голове венок, послала девку на конюшню. И девка позвала Бову к Дружневне.

Пришел Бова в задние хоромы. И прекрасная королевна не усидела, встала против Бовы и сказала: "Бова, сними венок, надень его на мою голову". И Бова сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Непригоже холопу со своей головы своими руками надевать венок на твою голову". И Дружневна сказала: "А если ты не сделаешь так, как я сказала, то я тебя оговорю перед батюшкой. И батюшка тебя велит злою смертью казнить". Бова взял венок и бросил о кирпичную стену. А королевна венок подняла, прижала к сердцу, и стала любоваться на него, словно он золотой или жемчужный. И пошел Бова из палаты, хлопнул дверью, и выпал кирпич из стены, и поранило Бове голову. Прекрасная королевна лечила его своими лекарствами. И Бова пришел на конюшню, и лег спать, и спал 9 дней и 9 ночей.

И приехал из задонского царства король Маркобрун, а с ним войска 40000. Поставил в лугу шатры и написал грамоту королю Зензевею Адаровичу: "Дай свою дочь за меня с любви, а не дашь - я твое царство огнем пожгу и головней покачу, а дочь твою возьму насильно". И король Зензевей Адарович перед Маркобруном устоять не мог, и встречал его в городских воротах, и брал его за белые руки, и целовал в сахарные уста, и называл его любимым зятем. И пошли они в царские палаты, и начали пировать на радостях.

А Маркобрунова дворня тешилась за городом на добрых конях. И встал Бова, и услышал конское ржание. Пошел он в задние хоромы и сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Что за шум и конское ржание за нашим царством?" И прекрасная королевна сказала: "Бова, долго спишь, ничего не знаешь! Приехал из Задонского царства король Маркобрун, а с ним войска 40000, и наше царство осадил. А батюшка мой не мог защититься, и встретил его в городских воротах, и назвал его любимым зятем, а мне муж он". И Бова сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не на чем мне выехать с Маркобруновой дворней потешиться. Добудь ты мне доброго коня и меч-кладенец, железную палицу и доспехи крепкие, и щит". И прекрасная королевна сказала: "Еще дитя ты малое, только от роду семь лет, и добрым конем владеть не умеешь, и во всю конскую прыть скакать, и палицей железной махать".

И Бова пошел на конюшню, да оседлал иноходца, и поехал в за город к Маркобруновой дворне тешиться. И не было у него ни меча-кладенца, ни копья, лишь взял метлу с собой. И маркобрунова дворня рассмеялась: "Что за бл...н сын один выехал тешиться? Что ему за честь?" И стали на Бову наезжать по пять, по шесть человек. Начал Бова скакать, да метлою махать, и прибил Бова 15000 человек.

И увидела королевна, что Бова один скачет, и ей стало жаль: убьют его. И надела она драгоценное платье, и пошла к отцу своему, и сказала: "Государь мой, батюшка Зензевей Адарович! Вели Бову унять, что ему за честь с маркобруновой дворней тешиться?" И Бова приехал на конюшню, да лег спать, и спал 9 дней и 9 ночей.

И в то время под Армянское царство приехал из Рохленского царства царь Салтан Салтанович и сын его Лукомор, славный богатырь. Голова у него как пивной котел, а промеж очами - пядь, а промеж ушами каленая стрела ляжет, а промеж плечами - мерная сажень. И нет такого сильного и славного богатыря во всей вселенной. И осадили они Армянское царство, и стали просить выдать дочь короля Зензевея прекрасную королевну Дружневну.

И король Зензевей Адарович сказал королю Маркобруну: "Любимый зять мой, король Маркобрун! У тебя войска 40000, а у меня соберется 40000 же. И сами два короля, и войска у нас по 40000. Выедем против сильного богатыря Лукомора". И король Зензевей Адарович повелел в рог трубить, и собрал войска 40000, и Маркобрун 40000 же. И два короля с двумя войсками выехали против сильного богатыря Лукомора. И Лукомор направил копье на двух королей тупым концом, и сшиб их, и два войска побил. А связав королей, отослал их на морскую пристань к отцу своему царю Салтану Салтановичу.

И Бова проснулся, услышав за городом шум и конское ржание. И пошел Бова в задние хоромы к прекрасной королевне Дружневне. И вошел в палату, и спросил Бова: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Что за шум и конское ржание за городом?" И прекрасная королевна Дружневна сказала: "Государь Бова! Долго спишь, ничего не знаешь. А приехал из Рохленского царства царь Салтан Салтанович и сын его Лукомор, славный богатырь. Нет такого богатыря во вселенной: голова у него как пивной котел, а промеж очами - пядь, а промеж ушами каленая стрела ляжет, а промеж плечами - мерная сажень. И нет ему противника во всей подсолнечной. И наше королевство осадил, и писал моему батюшке королю Зензевею Адаровичу с большими угрозами, а ко мне сватался. И батюшка мой с королем Маркобруном попали к нему в плен, отослал он их на морскую пристань к отцу своему царю Салтану Салтановичу".

И сказал Бова: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не на чем мне выехать против сильного богатыря Лукомора. Нет у меня ни доброго коня богатырского, ни доспеха крепкого, ни меча-кладенца, ни копья острого". И сказала прекрасная королевна Дружневна: "Государь Бова! Ты еще дитя малое и не можешь на добром коне сидеть и во всю конскую прыть скакать. И уж мне отцу своему не помочь! А ты, государь Бова, возьми меня себе в жены, будешь нашему царству правитель и от всех стран защититель". И сказал Бова: "Бывает, что господин купит раба хорошего, и раб хочет выслужить себе вольную. Да не на чем мне выехать против сильного богатыря Лукомора: нет у меня ни доброго коня богатырского, ни сбруи боевой". И сказала прекрасная королевна Дружневна: "Есть у государя моего батюшки добрый конь богатырский: стоит он на 12 цепях, по колено в землю вкопан, и за 12 дверьми. И есть у моего батюшки в казне 30 доспехов старых богатырей и меч-кладенец".

И Бова обрадовался, и пошел на конюшню, и добрый конь богатырский с 12 цепей сбился и уже пробивает последние двери. И Дружневна побежала за Бовою на конюшню, и сказала: "Есть ли в Армянском царстве храбрые витязи? Подите за мной на конюшню!" И добрый конь богатырский обнял Бову передними ногами, и начал в уста целовать его как человек. Начал Бова доброго коня богатырского по шерсти гладить и скоро успокоил. И Дружневна послала в казну за богатырскими доспехами и мечом-кладенцом: 12 человек несли его на носилках. И обрадовался Бова, и хочет садиться на доброго коня богатырского и ехать на дело ратное и смертное. И прекрасная королевна Дружневна сказала: "Государь мой, Бова! Едешь ты на дело ратное и смертное, либо будешь жив, либо нет, а Богу ты не помолился и со мною не простился". И Бове те слова понравились, и пошел он к Дружневне в палату, и помолился Богу. И с Дружневной простился, и пошел на дело ратное и смертное.

И Дружневна Бову провожала. И опоясывала Бову мечом-кладенцом своими руками. И садился Бова на доброго коня богатырского, а в стремя не мог ногой попасть. И прекрасная королевна Дружневна взяла Бовину ногу, и поставила в стремя своими руками, и брала Бову за буйну голову, и целовала его в уста, и в очи, и в уши. И сказала прекрасная королевна Дружневна: "Государь мой, Бова! Едешь ты на дело ратное и смертное, либо будешь жив, либо нет. И я тому не верю, что ты пономарева рода. Скажи мне истинную правду свою, царского ли ты рода или королевского?" И сказал Бова прекрасной королевне: "Еду я на дело ратное и смертное, либо буду жив, либо нет. Скажу я тебе истинную правду. Не пономарева я рода, я рода королевского, славного короля Гвидона сын, а матушка моя, прекрасная королева Милитриса, доброго и славного короля Кирбита дочь". И вдосталь Бова Дружневне песку к сердцу присыпал.

И был у того короля Зензевея Адаровича дворецкий. И начал он свою государыню бесчестить: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Прилично ли тебе раба своего своими руками мечом-кладенцом опоясывать, и ноги раба своими руками в стремя ставить, и целовать своего раба в уста, в очи и в уши, и провожать на дело ратное и смертное?" И Бова ударил дворецкого копьем тупым концом, и упал дворецкий замертво на землю, и лежал три часа, едва встал.

И поехал Бова на дело ратное и смертное. И прыгнул Бова прямо через городскую стену, и увидел славный богатырь Лукомор, что выскочил из Армянского царства храбрый витязь через городскую стену. И стали на поле съезжаться два сильных богатыря. И Лукомор на Бову направил копье острым концом, и Бова на Лукомора острым же концом. И ударились два сильных богатыря меж собою острыми копьями, словно сильный гром грянул перед тучею. И Лукомор не смог доспеха Бовы пробить, а Бова доспех Лукомора пробил на обе стороны, и Лукомор свалился с коня мертвым.

И начал Бова лукоморово войско бить, и бился Бова 5 дней и 5 ночей без передышки. И побил войска 100000, только немногие ушли на морскую пристань к царю Салтану Салтановичу. И сказали: "Государь, царь Салтан Салтанович! Выехал из Армянского царства храбрый витязь, и прыгнул на коне прямо через городскую стену, и сына твоего Лукомора убил, и 100000 войска побил. Скоро будет на морской пристани". И царь Салтан Салтанович не успел царских шатров поснимать, вскочил с немногими людьми на корабль и бежал в Рохленское царство.

И Бова приехал к морской пристани, и зашел в шатер, где два короля лежали связаными под лавкой, король Зензевей Адарович да король Маркобрун. И Бова обоих королей развязал и на коней посадил. И поехали в Армянское царство, и ехали в Армянское царство 3 дня и 3 ночи по человеческим трупам, едва добрый конь скакал в крови по колени.

И сказал Бова государю своему Зензевею Адаровичу да королю Маркобруну: "Бывает, что государь доброго раба купит, и раб у господина своего выслужит вольную". И король Маркобрун сказал королю Зензевею Адаровичу: "Слыхал я у старых людей, если государь доброго раба купит, и раб у государя своего выслужит вольную, того раба награждают и отпускают". И король Зензевей Адарович сказал: "Я де слыхал у старых людей, что такого раба надо наградить да себе оставить". И приехали два короля в Армянское царство, и пошли в королевские палаты, начали пировать и веселиться. А Бова пошел на конюшню, и лег спать, и спал 9 дней и 9 ночей.

А в то время два короля, король Зензевей Адарович и король Маркобрун выехали на соколиную охоту. Тогда дворецкий призвал к себе 30 храбрых витязей и сказал: "Подите, убейте Бову на конюшне сонного, а я вам дам много золота и серебра". Всякому корысти хочется. И кинулись 30 витязей к Бове на конюшню, а Бова крепко спал. И среди тех 30 был один разумный. И сказал: "А ведь не можем мы Бову убить, не разбудив. А пробудится Бова, что нам будет? Бова - храбрый витязь, убил Бова сильного и славного богатыря Лукомора и 100000 войска побил. Пойдем к дворецкому! Дворецкий похож на нашего государя короля Зензевея Адаровича, напишет грамоту от королевского имени и пошлет Бову в Рохленское царство, Бова спросонья и не заметит подвоха". Дворецкому эта мысль понравилось. И пошел дворецкий в королевскую палату, и написал грамоту от имени короля Зензевея царю Салтану Салтановичу, чтоб Салтан Салтанович "на меня не обижался, не я убил Лукомора, сына твоего и 100000 войска побил. Имя ему Бова, и я его прислал к тебе головою своею на смерть".

И запечатал дворецкий грамоту, лег сам на королевскую кровать, и накрылся королевским одеялом, и послал за Бовой на конюшню. И Бова пришел в королевскую палату, и не узнал дворецкого. А дворецкий сказал от королевского имени: "Бова, служи ты мне верою и правдою. Поди ты в Рохленское царство, отнеси мой привет царю Салтан Салтановичу". И Бова письмо принял, поклонился и пошел на конюшню. И не стал седлать доброго коня богатырского, оседлал Бова иноходца и поехал в Рохленское царство.

И едет Бова 9 дней и 9 ночей, и не попадается ему на пути ни реки ни ручья, а пить Бове сильно хочется. И увидел Бова: от дороги с версту стоит дуб, а под дубом стоит монах в черной рясе. Подъехал к нему Бова и спросил: "Как тебя зовут?" - "Зовут меня Пилигрим". И сказал Бова: "Дай мне, что ты сам пьешь". И дал ему старец пить, и подсыпал ему усыпляющего зелья. И Бова выпил, и упал с коня на землю, и спал 9 дней и 9 ночей. А старец Пилигрим унес у Бовы меч-кладенец, и увел коня-иноходца. И когда Бова проснулся, не было у него больше ни коня-иноходца, ни меча-кладенца. И Бова прослезился: "Господи! Обидел меня старец, взял у меня доброго коня-иноходца и меч-кладенец, а государь меня послал на смерть". И пошел Бова куда глаза глядят. И Бове Господь путь направлял.

И пришел Бова в Рохленское царство, и вошел в царские палаты, и грамоту положил на стол. И царь Салтан Салтанович грамоту принял, и распечатал и прочитал. И закричал царь Салтан Салтанович: "О, злодей Бова, ты у меня убил сына Лукомора и 100000 войска побил. А ныне ты сам ко мне на смерть пришел, могу тебя повесить! Есть ли у меня юноши, храбрые витязи? Возьмите Бову и ведите на повешение". И скоро виселицу поставили, котлы приготовили, и встали 60 юношей, взяли Бову 30 юношей под правую руку, а другие 30 юношей под левую руку, и повели его на повешение, и вывели его в поле. И увидел Бова виселицу и прослезился: "Господи! Моя ли вина, моя ли неправда, за что я погибаю?" И вложил Бог Бове в разум, что Бова сильный богатырь. И тряхнул Бова правою рукой, и 30 юношей ушиб, и тряхнул Бова левою рукой, и других 30 юношей убил. И бежал Бова из Рохленского царства.

Увидел это царь Салтан Салтанович и повелел в рог трубить, и собрал двор свой и 5 тысяч, и погнался за Бовою. И догнали, и поймали его, и привезли к царю Салтану Салтановичу. И царь Салтан Салтанович сказал, как в трубу затрубил: "Ты, злодей Бова, хочешь от смерти уйти. Могу тебя повесить!"

И была у того царя Салтана дочь прекрасная королевна Минчитрия. И надела она на себя драгоценные платья, и пошла к отцу своему в палату, и сказала: "Государь мой, батюшка, царь Салтан Салтанович! Уж тебе сына своего, а брата моего не поднять, и 100000 войска не поднять же, а такого сильного богатыря изведешь. А ты, государь батюшка, дай его мне, я его обращу в свою веру латынскую и в нашего бога Ахмета, а он меня возьмет в жены, и будет нашему царству правитель и от всех стран защититель". А царь Салтана любил свою дочь прекрасную царевну Минчитрию. И сказал царь Салтан: "Дитя мое милое, прекрасная царевна Минчитрия, будь по твоей воле".

И царевна Минчитрия поклонилась отцу своему, повела Бову в свои хоромы, накормила-напоила его и сказала: "Бова, забудь свою веру православную христианскую и веруй в нашего бога Ахмета, и возьми меня себе в жены, будешь нашему царству правитель и от всех стран защититель. А не станешь в нашу веру веровать, и не возьмешь меня к себе в жены, мой батюшка может тебя повесить или на кол посадить". И сказал Бова: "Хоть мне повешенным быть или на кол посаженым быть, а не верую я в вашу веру, и не могу забыть своей веры истинной". И царевна Минчитрия велела Бову посадить в темницу накрепко, и доскою железной задернуть, и песком засыпать, и не дала Бове пить и есть 5 дней и 5 ночей.

И надела на себя прекрасная царевна Минчитрия драгоценное платье, и пошла к Бове в темницу, и велела песок отгрести и доску железную открыть. И вошла к Бове в темницу, и не могла на Бовину красоту насмотреться три часа, и сказала: "Бова! Лучше ли тебе умереть голодною смертью, или повешенным быть, или на кол посаженным быть? Веруй в нашу веру, и забудь свою христианскую веру, и возьми меня себе в жены". - "Уже мне и так голодная смерть приближается. А хоть мне повешенным быть, или на кол посаженым быть, а не верую я в вашу веру и не могу забыть православную христианскую веру".

И царевна Минчитрия не дала Бове ни пить, ни есть, и пошла к своему отцу в палату, и сказала: "Государь мой батюшка, царь Салтан Салтанович! Не могла я Бову прельстить. Хоть повесь его, хоть на кол его посади". И сказал царь Салтан Салтанович: "Найдется ли у меня 30 юношей? Подите в темницу, и возьмите Бову, и приведите его ко мне, я могу Бову повесить". И стали 30 юношей, и пошли к Бове в темницу, и начали кровлю ломать. И закручинился Бова: "Нет-де у меня меча-кладенца, нечем-де мне попротивиться против 30 юношей". И увидел Бова в углу в темнице меч-кладенец, и взял его, и обрадовался. И юноши начали к Бове спускаться по два, и по три, и по пяти, и по шести. И Бова их сечет, да лестницу кладет. И всех 30 юношей посек, и лестницей сложил. И царь Салтан на тех юношей разозлился: "Зашли-де бл...ны дети, да с Бовою беседуют". И послал других 30 юношей, и велел тотчас Бову привести. И пошли 30 юношей, и стали к Бове в темницу спускаться. А Бова сечет, да лестницу кладет. И вышел Бова из темницы, да и побежал из Рохленского царства. И царь Салтан Салтанович велел в рог трубить, и собрал войско 30000 да погнался за Бовою.

И Бова прибежал на морскую пристань, и увидел Бова корабль, и вскочил на корабль, от берега отвалил. И закричал царь Салтан Салтанович зычным голосом: "Гости-корабельщики, сдайте с корабля моего изменника, который у меня из темницы ушел, зовут его Бова. А если вы не сдадите моего изменника, впредь вам мимо моего царства на корабле не ходить, и в моем царстве не торговать". И мужики-корабельщики хотят Бову с корабля сдать. Бова вынул из-за пазухи меч-кладенец и мужиков побил, да в море сбросил. А те, кто на корабле остался, сказали: "Государь, храбрый витязь, не моги нас погубить, мы тебя, государь, повезем, куда тебе надо".

И подняли они паруса, и шли по морю год и три месяца, и пришли под Задонское царство, и увидели три терема златоверхих, и отнесло их бурей от пути верст за 100. И Бова велел паруса опустить и якоря бросить. И начал Бова по кораблю ходить и во все стороны смотреть. И увидел на краю берега моря рыбака. И закричал Бова зычным голосом: "Пожалуйста, рыбак, не ослушайся, подъедь к кораблю!" И рыбак не ослушался, приехал, и Бова стал рыбака расспрашивать: "Пожалуйста, рыбак, скажи мне, царство здесь или орда, или король живет?" И сказал рыбак: "Государь корабельщик, это наше царство Задонское, а живет здесь государь наш король Маркобрун". И вспомнил Бова, и сказал: "Не тот ли это король Маркобрун, что сватался в Армянском царстве у короля Зензевея Адаровича к прекрасной королевне Дружневне?" И сказал рыбак: "Государь корабельщик, тот. А королевна Дружневна у нашего государя короля Маркобруна вымолила год отсрочки. Все проведывала про храброго витязя про Бову королевича. У нашего государя Маркобруна радость будет, свадьба, женится он на прекрасной королевне Дружневне". И рыбак Бове песку к сердцу присыпал.

И сказал Бова рыбаку: "Пожалуйста, рыбак, продай рыбы". И рыбак кинул пять осетров на корабль: "Вот, государь, тебе рыба и без продажи". И Бова взял золота и серебра, и покрывал шелковых и бархата, да и бросил рыбаку в лодку. И рыбак сказал Бове: "Государь корабельщик, дал ты мне много добра, не пропить, не проесть ни детям моим, ни внукам". И Бова сказал: "Пожалуйста, рыбак, свези меня на берег". И рыбак не ослушался, взял Бову в лодку и привез на берег. И наказал Бова корабельщикам: "Забирайте весь корабль с добром. Делите пополам, а не бранитесь и не деритесь".

И пошел Бова к Задонскому царству, и шел Бова 5 дней и 5 ночей, и нашел старца Пилигрима, который его ограбил, и взял у него меч-кладенец и доброго коня-иноходца. И стал Бова Пилигрима бить. И взмолился Пилигрим: "Не убивай меня, храбрый витязь Бова королевич! Я тебе отдам доброго коня-иноходца и меч-кладенец и дам тебе три зелья: усыпляющее, да зелье белое, да зелье черное". И взял Бова три зелья, да меч-кладенец, да и пошел.

Идет Бова 6 дней к Задонскому царству. И увидел Бова старца - на улице щепки собирает. И сказал Бова старцу: "Дай мне с себя черное платье, а возьми мое светлое". И сказал старец: "Государь храбрый витязь, не пригодится мое тебе платье, а мне твоего не нужно: милостыни не дадут". И Бова старца ударил о землю, и снял со старца черное платье, а свое платье бросил. И надел на себя Бова черное платье, и пошел на королевский двор, и пришел на поварню, а повара еду готовят.

И начал Бова есть просить: "Государи королевские повара, напойте-накормите прохожего старца ради Христа и ради храброго витязя Бовы королевича". И повара закричали: "О, злодей-старец, что ты ради Бовы милостыню просишь? У нашего государя заповедано: кто Бову помянет, того казнить без королевского ведома". И кинулся повар, выхватил из-под котла головню и ударил старца, но старец на месте не шелохнулся, а ухватил ту же головню, ударил повара и ушиб до смерти.

И побежали повара к дворецкому: "Дворецкий, поди на поварню. Пришел старец на поварню да лучшего повара убил". И дворецкий пришел на поварню, и стал спрашивать у поваров: "Что случилось у старца с поваром?" - "Пришел старец на поварню, попросил есть ради Христа и ради храброго витязя Бовы королевича". И сказал дворецкий: "Что же ты, старец, про Бову поминаешь? У нашего государя заповедь крепкая: кто про Бову помянет, он велит того без своего ведома убить". И сказал Бова: "Государь дворецкий, не вели меня, старца, убить, я старец прохожий, и заповеди вашей не слышал". И дворецкий сказал: "Поди, старец, на задний двор, там королевна Дружневна нищих златом наделяет. Завтра у нашего государя радость будет: женится наш государь король Маркобрун на прекрасной королевне Дружневне".

И старец пошел на задний двор, а на заднем дворе нищих великое множество. И начал старец промеж нищих тесниться, и нищие старцу пути не дают, и начали старца клюками бить. И начал старец на обе стороны нищих толкать, и за старцем много мертвых лежат. И нищие начали старца пускать. И старец дошел до прекрасной королевны Дружневны, и закричал старец зычным голосом: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Дай мне, старцу, милостыню ради Христа и ради храброго витязя Бовы королевича". У Дружневны чаша с золотом из рук вывалилась. И добрый конь богатырский услышал всадника своего храброго витязя Бову королевича, и начал на конюшне ржать, и от конского ржания город задрожал.

И королевна Дружневна сказала: "Подите, няньки, да раздайте золото нищим". А сама взяла старца и пошла в задние хоромы и стала спрашивать: "Старец, что ты ради Бовы милостыню просишь? Где ты слыхал про государя моего храброго витязя Бову королевича?" И сказал старец: "Государыня королевна! Я с Бовою в одной темнице сидел в Рохленском царстве, мы с Бовою одной дорогой шли. Бова пошел налево, а я направо". И сказал старец: "Государыня королевна Дружневна, а если Бова нынче придет, что ты с ним будешь делать?" И прекрасная королевна Дружневна прослезилась. "Если бы, - говорит, - я узнала, что государь Бова в тридевятом царстве в тридесятой земле, я бы и туда к нему пошла!"

И в это время пришел король Маркобрун к прекрасной королевне Дружневне, видит, что старец сидит, а Дружневна перед старцем стоит. И король Маркобрун сказал: "Что ты, Дружневна, перед старцем стоишь, а слезы у тебя по лицу каплют?" И королевна Дружневна сказала: "Государь мой, король Маркобрун, как мне не плакать? Пришел этот старец из нашего Армянского царства и говорит: батюшка и матушка мои умерли. И я по ним плачу". И король Маркобрун сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! Уже тебе отцу своему и матери своей не помочь. А тужишь, лишь жизнь себе ломаешь. Хуже всего, что добрый конь богатырский с 12 цепей сбился, уже последние двери пробивает. А как последние двери пробьет, в городе много мертвых будет". И сказал старец: "Государь король Маркобрун! Я успокою доброго коня, так что на нем сможет трехлетний младенец ездить". И король Маркобрун сказал старцу: "Если ты, старец, успокоишь коня, я тебя пожалую, дам тебе много злата".

И старец пошел на конюшню, и Дружневна пошла за старцем. И добрый конь богатырский услышал всадника своего, и последние двери пробил, и стал на задние ноги, а передними ногами обнял старца, начал целовать его в уста как человек. И увидел это король Маркобрун, пошел в палату и заперся: уж если конь последние двери пробил и старца смял, то много в городе жертв будет".

И прекрасная королевна Дружневна сказала: "Как это ты, старец, быстро его успокоил?" И старец сказал: "Государыня прекрасная королевна Дружневна! И сам я тому дивлюсь, что добрый конь меня скоро узнал, а ты меня долго не узнаешь. А я настоящий сам Бова королевич". И Дружневна сказала старцу: "Что ты, старец, меня смущаешь? Государь Бова был очень красив, от Бовиной бы красоты всю конюшню осветило". И старец вынул из-за пазухи меч-кладенец, и Дружневна меч к сердцу прижала: "В самом деле это меч государя моего Бовы королевича! А ты, старец, черен и дурен. Шел ты с Бовой одною дорогою, да и украл у него меч. Если бы этот меч был у моего государя Бовы королевича, он бы знал, как с ним обратиться. А еще была у моего государя Бовы на голове рана, величиной с палец. Когда он служил в Армянском царстве у государя моего батюшки Зензевея Адаровича, выходил из палаты и хлопнул дверьми, и свалился кирпич сверху, и расшиб ему голову. Я лечила Бову свими руками и знаю эту рану.". И старец снял с головы колпак, и показал рану. И Дружневна рану осмотрела и поцеловала: "Настоящая рана государя моего Бовы, а ты старец дурен и черен". И сказал старец: "Я настоящий Бова королевич. А ты, Дружневна, вели воды принести, я умоюсь белым зельем".

И Дружневна побежала сама по воду, и принесла воды в серебряном рукомойнике. И Бова умылся белым зельем, и осветил всю конюшню. И упала Дружневна в ноги Бове и сказала: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Не покинь меня, бежим вместе от короля Маркобруна". И сказал Бова: "А ты, Дружневна, поди к королю Маркобруну, дай ему пить, и всыпь в кубок усыпляющего зелья. Он будет спать 9 дней и 9 ночей, а мы тем временем убежим". И Бова дал усыпляющего зелья, и Дружневна зелье взяла, да и за рукав завернула, и пошла в свои хоромы, и надела на себя драгоценное платье, и пошла в королевскую палату, и сказала: "Государь мой король Маркобрун! Завтра у нас с тобой радость будет: тебе, государь, меня в жены брать. Давай, государь мой, выпьем с тобой по кубку меду, чтобы мне не тужить по батюшке и по матушке".

А король Маркобрун любил Дружневну. И велел скорей принести крепкого меду, и юноши скоро его принесли. И Дружневна тайком всыпала из рукава усыпляющего зелья и поднесла королю Маркобруну. И король по доброте своей предложил ей первой выпить. И Дружневна стала перед ним уничижаться: "Государь мой, король Маркобрун! Негоже мне девке-рабыне прежде тебя пить. Выпей, государь, этот кубок ты, а я пошлю за другим". И король Маркобрун выпил кубок меда и заснул. И королевна Дружневна побежала к Бове на конюшню и сказала: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич, король Маркобрун крепко спит".

И Бова оседлал для себя доброго коня богатырского, а для Дружневны иноходца. И Дружневна взяла из казны 2 походных шатра, и Бова их приторочил. И поехали они из Задонского царства. И ехали Бова с Дружневной 9 дней и 9 ночей. Расставил Бова в поле белые шатры и стреножил коней. И пошел с Дружневною в шатер и с ней совокупился. И король Маркобрун проснулся, и увидел, что нет у него больше ни прекрасной королевны Дружневны, ни доброго коня богатырского. И сказал король Маркобрун: "Не старец-злодей это был, а был это сам Бова королевич. Увел у меня злодей прекрасную королевну Дружневну и доброго коня богатырского". И велел в рог трубить, и собрал войска 30000, и послал за Бовою и Дружневною.

И Бова вышел из шатра прохладиться. И <...> как услышал Бова конский топ и людскую молвь, и пошел в шатер, и сказал: "Госпожа прекрасная королевна Дружневна! Есть с нами немного людей: быть погоне от короля Маркобруна". И прекрасная королевна Дружневна сказала: "Государь мой ласковый, храбрый витязь Бова королевич! А если нас поймают, нам уже от короля Маркобруна будет смерть". И сказал Бова: "Госпожа прекрасная королевна Дружневна! Молись Богу, Бог с нами".

И взял Бова меч-кладенец, и сел на доброго коня без седла, и поехал навстречу погоне, и побил погоню 30000, только оставил трех человек, наказал, да и отпустил к королю Маркобруну: "Что король Маркобрун за мною посылает, только войско теряет! А знает ли он, что я сильный богатырь, храбрый витязь Бова королевич? Убил я сильного богатыря Лукомора и 100000 войска побил". И пришли три человека к королю Маркобруну и сказали: "Государь король Маркобрун! Бова все войско побил, а нас троих отпустил и не велел за ним гоняться".

И король Маркобрун велел в рог трубить, и собрал войско 40000, и послал за Бовою и Дружневною. И те юноши сказали: "Государь наш, король Маркобрун! Что нам за Бовою идти? Не взять нам его, только головы свои положить. Есть, государь у тебя сильный богатырь, а имя ему Полкан, по пояс собачьи ноги, а от пояса обычный человек, а скачет он по семь верст. Тот может Бову догнать и поймать. А сидит он у тебя в темнице за 30 замками и 30 засовами". И король Маркобрун велел Полкана из темницы выпустить, и послал за Бовою. И начал Полкан скакать по семь верст.

И вышел Бова из шатра. И услышал Бова, что Полкан-богатырь скачет. И взял Бова меч, и сел на доброго коня без седла, и поехал навстречу сильному богатырю Полкану. И как съехались два сильных богатыря, и Бова махнул Полкана мечом, у Бовы меч из рук вырвался и ушел до половины в землю. И Полкан ударил Бову палицею, и Бова упал с коня на землю замертво. И Полкан вскочил на Бовина коня, и добрый конь Бовин почуял Полкана, и закусил мундштук, и начал носить его по лесам и по оврагам, и по кустам, и ободрал по пояс ноги, и мясо до костей.

И Бова лежал без сознания три часа, и встал как ни в чем ни бывало, и пришел к Дружневне, и лег на кровать. А добрый конь измучил Полкана, и примчал к шатру. И Полкан свалился на землю. Дружневна вышла из шатра и сказала: "Брате Полкане, помирись с Бовою, и вам не будет супротивника на этом свете". И сказал Бова: "Я рад с Полканом помириться, а не помирится Полкан, я его убью". И Бова с Полканом помирился. Полкан Бову взял за белые руки и целовал в уста, и называл его старшим братом.

И сел Бова на доброго коня, а Дружневна на иноходца, а Полкан за ними поскакал. И приехали в город Костел, а в городе том ни царя, ни короля, только мужик посадский, а имя ему Орел. И Бова королевич да Полкан остановились у него, и Бова с Дружневною легли спать. А тем временем пришел король Маркобрун под город Костел и войска с ним 50000, и Костел-град осадил, и стал грамоты Орлу писать, просить выдать ему Бову с Полканом: "А если не выдашь из города моих изменников, я твой город Костел огнем пожгу и головней покачу!" И мужик посадский велел мужикам собраться в земскую избу. И мужики собрались, и посадник Орел пришел в земскую избу и сказал мужикам: "Пойдем мы против короля Маркобруна! И я сам пойду, и двух сыновей с собою возьму". И мужики собрались, да и выехали против короля Маркобруна. И король Маркобрун мужика-посадника с детьми взял в плен, Орла отпустил, а сыновей оставил заложниками, велел выдать из города Бову, да Полкана, да прекрасную королевну Дружневну.

И мужик пришел в город, и велел собираться мужикам в земскую избу. И скоро мужики собрались в земскую избу, встал перед ними мужик-посадник и спросил: "Выдать нам из города приезжих людей или не выдавать?" И выступила жена Орла и сказала: "Приезжих людей из города не выдавать, а уж детям своим нам не помочь". И мужик Орел сказал: "У женщин волос долог, да ум короток". И решили мужики Бову из города выдать.

И пошел Полкан к Бове: "Брате Бова, долго спишь, ничего не знаешь: хотят нас мужики из города выдать". И сказал Бова: "Злодеи-мужики, что плохое надумали! Плохо и им будет!" И спрыгнул Бова с кровати, и накинул на плечи шубу. И взял под пазуху меч-кладенец, и пошел в земскую избу, и начал мужиков рубить от дверей и до красного угла. Мужиков порубил да повыбрасывал, а Орлова жена побежала с печи и сказала: "Государь храбрый витязь, не моги меня горькую вдову погубить!" И сказал Бова: "Матушка государыня, не бойся. Дай мне до утра сроку, я детей твоих освобожу". И выехали Бова да Полкан против короля Маркобруна, и Бова ехал справа, а Полкан слева. И начали Маркобруново войско бить, как скотину отогнали и Орловых детей освободили.

И король Маркобрун ушел в Задонское царство с немногими людьми. И дал себе клятву, мол, не гоняться за Бовою ни детям его, ни внукам, ни правнукам. И Бова пришел в город Костел к Орловой жене: "Вот, государыня матушка, дети твои". И стал у мужиков крест целовать, да и поехал из города Костела с прекрасной королевной Дружневной, а Полкан за ними пешим поскакал.

И в дороге Дружневна сказала: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Уже приходит мне время, как добрые жены детей рождают". И Бова расставил шатры, и сказал Бова Полкану: "Брате Полкане, стань подальше. Дружневна у меня недомогает". И Полкан отошел подальше, и стал под дуб. И Дружневна родила двоих сыновей, и Бова назвал их одного Симбалтом, а другого Ричардом. И Полкан проснулся, и услышал конский топ и людскую молвь. И пришел Полкан к Бовину шатру, и сказал Полкан: "Брате Бова! Идет рать великая, не знаю, царь или король. Сам ли пойдешь разведать или меня пошлешь?" И сказал Бова: "Поди ты, а мне нынче нельзя: Дружневна родила двоих сыновей - Симбалта и Ричарда". И Полкан поскакал, и много людей он похватал, и в связку связал, да к Бове привел.

И Бова начал языков спрашивать: "Сказывайте, добрые люди, какого царства рать? Царь идет или король?" И языки начали рассказывать: "Государь храбрый витязь! Идут-то, государь, воеводы от нашего государя царя Додона в Армянское царство. Сказывают, будто в Армянском царстве у короля Зензевея Адаровича служит Бова королевич. И царь Додон велел его, Бову, взять да к себе привести в царство". И у Бовы разгорелося богатырское сердце, и не смог Бова утерпеть, и предал их смерти. И оседлал себе доброго коня своего богатырского, и взял с собою меч-кладенец, и стал Бова брату своему Полкану наказывать: "Брате мой, Полкане! Не покинь ты Дружневны моей и двоих детей моих. А я поеду в Армянское царство на дело ратное, а сам ты, брате, не ходи вблизи леса". И простился Бова с Полканом, да и с Дружневной, и с детьми своими, и поехал Бова на ратное дело.

А Полкан после этого пошел к лесу спать, и тогда же пришли львы к Полкану сонному, и богатыря того Полкана съели всего, только оставили ступни ног. И когда Дружневна вышла из шатра своего и посмотрела под дуб, а там только ступни и лежат. И Дружневна очень о нем горевала, и взяла детей своих за пазуху, села на иноходца, и поехала куда глаза глядят.

И приехала Дружневна под Армянское царство, и взяла с собою только плеть одну, и пустила доброго своего коня-иноходца в чистое поле и сказала: "Поди ты, мой добрый конь-иноходец, ищи себе хозяина ласкового". И пришла Дружневна к реке, и умылась черным зельем, и стала черна как уголь. И пришла Дружневна в Рохленское царство, и поселилась у вдовы. А в Рохленском царстве - царевна Минчитрия. И Дружневна начала на добрых жен сорочки шить, тем и кормилась со своими детьми.

И Бова королевич вражью силу побил, и приехал к шатру, а нет в шатре ни королевны Дружневны, ни детей его. И Бова посмотрел под дубом, там лежат только ступни Полкана. И Бова стал тужить: "Уж если такого сильного богатыря львы съели, то и Дружневну, и детей моих". И похоронил Бова Полкановы ступни, и сам расплакался горько: "Господи! Дал ты мне супругу по сердцу, и не дал пожить с ней с юности до старости". И пошел Бова на заводь охотиться, и настрелял гусей и лебедей, и наварил Бова еды да насытился. Да и поехал Бова в Армянское царство, чтобы дворецкого убить, который послал его некогда на смерть.

И приехал Бова в Армянское царство в воскресный день, а король Зензевей Адарович стоял в церкви. И когда выходил король из церкви, Бова ему поклонился. И король Зензевей Адарович спросил: "Как тебя зовут, и из какого ты города, и куда идешь?" И сказал Бова: "Зовут меня Август, ищу себе государя ласкового, чтобы меня приголубил". И сказал король: "Мне такие люди нужны. Пожалуйста, Август, служи ты мне". И Август поклонился, и пошел на королевский двор, и дворецкого убил.

И приехали послы из Рохленского царства. И Август подвернулся к послам, и начал спрашивать: "Какого государства послы и зачем приехали?" И послы сказали: "Мы, государь, приехали из Рохленского царства проведать про храброго витязя Бову королевича. Послала нас царевна Минчитрия, а хочет она за Бову замуж идти". И сказал Август: "Езжайте, послы, в Рохленское царство, а Бова будет у вас". И поехал Бова в Рохленское царство.

И приехал Бова в Рохленское царство, и въехал на королевский двор без доклада. И встретила Бову прекрасная королевна Минчитрия, и повела Бову в королевские палаты, и начали они пить, есть и веселиться. И сказала царевна Минчитрия: "Государь храбрый витязь Бова королевич! Крести ты, государь, меня, да возьми в жены, и будь нашему царству правитель и от всех стран защититель. И Бова Минчитрию крестил, и договорились отложить свадьбу до воскресного дня.

А у Дружневны дети уже выросли. Симбалт на гуслях играет, а Ричард на домре. И Дружневна стала посылать своих детей на королевский двор: "Подите, детушки на королевский двор, и вас возьмут в королевскую палату, и вы играйте наигрыши добрые и во всяком пении воспевайте доброго витязя Бову королевича". И Бовины дети пошли на королевский двор и в королевские палаты, и воспевали Бову королевича. И Бова сказал: "Что вы поете так о Бове королевиче? Я много лет живу, а о Бове королевиче не слыхал". И сказали Бовины дети: "Поем мы о государе батюшке своем Бове королевиче, а велела нам государыня наша матушка прекрасная королевна Дружневна". И Бова велел их напоить, и накормить, и дал им много золота и серебра, едва можно донести, а сам пошел за ними, не спуская глаз. И пришли Бовины дети на двор, и мать их встречает: "Пришли, детушки!", и берет за белые руки, и целует их в уста. Увидел Бова, что встречает их баба дурная и черная, плюнул, да прочь пошел: "Б...ны де-дети, сказали, что мать у них Дружневна, а это баба дурная и черная, как уголь".

И когда прошла ночь, и настал день, Дружневна снова послала детей на королевский двор. И Бовины дети пришли в королевские палаты, и начали играть хорошие мелодии и воспевали Бову королевича. И Бова велел их напоить и накормить, и дал им много золота, и серебра еще больше, и пошел за ними. А королевна Дружневна умылась белым зельем и вышла встречать детей своих. И Бова увидел Дружневну, и заскочил во двор. И хватает Дружневну за белые руки, и целует в сахарные уста. И Дружневна пала ему в ноги: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Не покинь меня и детей своих!"

И Бова взял Дружневну и детей своих, и пошел на конюшню, и выбрал добрых коней-иноходцев для Дружневны и детей своих. И царевна Минчитрия пала Бове в ноги и сказала: "Государь храбрый витязь Бова королевич! Если ты меня за себя не взял, я буду твоей заложницей". И сказал Бова: "Ну, если ты стала моей заложницей, тебя не обидит ни царь, ни король, слыша мою угрозу, храброго витязя Бовы королевича". И поехал Бова с Дружневной и с детьми своими в город Сумин к дядьке Симбалту.

И дядька Симбалт встретил приезжего человека Августа, и отвел ему двор. А назавтра дядька Симбалт устроил в честь приезжего человека Августа пир. И пришел Август на пир, и дядька Симбалт велел дать ему место. И когда все возвеселились, Август сказал: "Государь дядька Симбалт! Кто рядом с тобой живет, и нет ли какой обиды?" И сказал дядька Симбалт: "Есть, государь! Близ меня живет злодей царь Додон. Убил он, злодей, государя моего, доброго и славного короля Гвидона, и все годы скотину от города отгоняет, я против него стоять не могу". И Август сказал: "Я могу за эту обиду отомстить. Собери войско, сколько можно". И дядька Симбалт велел трубить в рог, и собрал войска 15000. И Август поехал воеводой, и взял с собою дядькина сына по имени Дмитрий. И приехал под город Антон, и скот отогнал, и посады пожег. И где лежит король Гвидон, а над могилою стоит столб, Август ходил три дня прощаться, а сам горько плакал. И увидел царь Додон, что пришли под город немногие люди и скотину отогнали, и посады пожгли. И велел в рог трубить, и собрал войска 40000, и вышел против Августа.

И Август словно скотину отогнал войско от города, и ударил копьем короля Додона и ранил его в сердце. И поехал Август в город Сумин, и дядька Симбалт велел на радостях в колокола звонить и молебны служить, и взял Августа к себе. И дядькин сын Дмитрий сказал своему отцу, что Август ходил на могилу три дня прощаться и горько плакал: "Не государь ли то наш храбрый витязь Бова королевич?" И дядька Симбалт сказал: "Государь наш Бова королевич был очень красив, и от его красоты нельзя было на месте усидеть". И Бова услышал те речи, и вышел на крыльцо, и умылся белым зельем, и вошел в палату. И осветил всю палату Бова своею красотою. И дядька Симбалт пал в ноги: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Отомсти за смерть отца своего!"

И приехал посол из города Антона в город Сумин, лекаря спрашивать. Бова умылся черым зельем и назвался лекарем: "Я-де могу Вашего короля Додона вылечить от раны сердечной". И взял Бова с собой дядькина сына Дмитрия, да и пошел в город Антон лечить Додона. И посол пришел, и известил царя Додона: "Государь царь Додон, я тебе лекаря привез из Сумина-града". И царь Додон велел лекарю зайти в палату, где было много князей и бояр. И лекарь сказал: "Государь царь Додон! Это дело трудное; чтоб не было никого в палате!"

И царь Додон послал всех из палаты, и Бова палату запер, и приставил у крюка дядькина сына. И вынул Бова из-за пазухи меч-кладенец, и сказал королю Додону: "За то б я тебе головы не отсек, что ты моего батюшку доброго и славного короля Гвидона извел. А я за то тебе отсеку голову, что послушался женского разума". И отсек Бова голову царю Додону, и положил на блюдо да полотенцем прикрыл.

И пошел Бова в задние хоромы к прекрасной королевне Милитрисе, и сказал: "Вот, государыня, дары от царя Додона. Я вылечил твоего царя Додона от раны сердечной". И королевна Милитриса дары приняла, и открыла, а там голова Додонова лежит на блюде. И закричала она: "О, злодей-лекарь, ты что? Уж я тебя велю злою смертью казнить!" И сказал Бова: "Стой, не торопись, государыня, ты ведь матушка моя!" И сказала прекрасная королевна Милитриса: "О, злодей-лекарь! Бова королевич был очень красив, от его красоты всю палату осветило бы, а ты, лекарь, дурен и черен, как уголь".

И Бова вышел на крыльцо, и умылся белым зельем, и вошел в палату, и осветило всю палату Бовиной красотой. И прекрасная королевна Милитриса пала Бове в ноги. И Бова сказал: "Государыня матушка моя, не уничижайся передо мною!" И велел Бова гроб сделать, положил мать свою живую в гроб и украсил гроб шелком и бархатом. Похоронил Бова мать свою живую и поминать всем велел.

И пошел Бова в темницу, где прежде сам сидел, а там девка та сидит в темнице на месте Бовы. И Бова темницу разломал, а девку выпустил, а у той девки волосы до пят отросли. И девка сказала: "Государь мой, храбрый витязь Бова королевич! Я сижу в темнице с той поры, как тебя, государя, из темницы выпустила". И Бова сказал девке: "Государыня девица, потерпела ты беду, а теперь возрадуйся". И выбрал князя, и отдал девицу за князя замуж. И поехал Бова в Рохленское царство, и женил дядькиного сына Дмитрия на прекрасной царевне Минчитрии.

И поехал Бова к себе домой, и стал жить с Дружневною, и с детьми своими, да добра наживать. И слава Бове не пройдет вовеки.

ПОВЕСТЬ О БОВЕ КОРОЛЕВИЧЕ

СКАЗАНИЯ ПРО ХРАБРАГО ВИТЕЗЯ, ПРО БОВУ КАРАЛЕВИЧА

Не в коем было царстве, в великом государстве, в славном граде во Антоне жил был славный король Видон. И проведал в славном граде Идементияне у славнаго короля Кирбита Верзауловича дочь, прекраснаю королевну Милитрису. И призва к себе любимаго слугу именем Личарду и почел говорить: «Ой еси, слуга Личарда! Служи ты мне верою и правдою, поди ты во град Дементиян… посолствовать, а от меня свататца». И слуга Личарда государя своего не ослушался, грамоту принял и челом ударил и поехал во град Дементиян к доброму и славному королю Кирбиту Верзауловичю.

И как будет слуга Личарда во граде Дементияне у славнаго и добраго короля Кирбита Верзоуловича и вшед в королевские хоромы и грамоту положил перед короля на стол. И король Кирбит Верзоуловичь грамоту распечатывал и прочитал. И пошел в задние хоромы к прекрасной королевне Милитрисе и почел говорить любезные словеса; «Дочи моя прекрасная королевна Милитриса! Приехал в наш град Дементиян от славнаго и добраго короля Видона посольствовать, а на тебе сватаца. И яз не могу против таковаго славнаго короля стоять, потому что у него войска соберетца многа, наш град огнем позжет и головнею покатит, а тебя с нелюбьви возмет».

И прекрасная королевна Милитриса пад на колени пред оцем своим и почела говорить: «Государь мой батюшка, славный король Кирбит Верзаулович! Когда яз была млада, а тот король Додон сватался у тебя на мне. И ты… государь мой батюшка, не давай меня за короля Видона, дай меня за короля Дадона. Тот король Дадон будет нашему граду сдержатель и ото всех стран оберегатель».

И славный король Кирбит Верзаулович от таковаго славнаго короля Видона отстоятца не мог и отдал дочь свою, прекрасную королевну Милитрису, за славного короля Видона…

И жил с нею три годы и прижил младаго детищу, а храбраго витезя Бову каралевича. И прекрасная королевна Милитриса призва к себе любимаго слугу именем Личарду и написала грамоту государю доброму и славному королю Додону, пожаловать бы: «Добры и славный король Дадон! приехал бы под наш град под Антон и моего бы короля Видона извел, а меня б взял за жены места». «И будет ты, слуга Личарда, государыни своей ослушаесься и пойдет х королю Дадону и от меня грамоты не отвезет, и яз тебя оболгу государю своему королю Видону небылыми словесы, и он тебя скоро велит злою смертию казнить». И слуга Личарда государыня своей не ослушался, грамоту принял и челом ударил и поехал х королю Дадону.

И как будет слуга Личарда у короля Додона и вшед в королевские полаты и положил грамоту на стол пред короля Дадона. И король Додон грамоту принял, и роспечатывал, и прочитал, и покивал главою, и росмеялся, и почел говорить: «О слуга Личарда! Что государыни ваша меня смущает? А уже она с королем Видоном и детище прижила, храбраго витезя Бову королевича». И слуга Личарда почел говорить: «Государь добрый король Дадон! Вели меня посадить в темницу накрепко и поить и кормить доволно. А ты, государь, поезжай под наш град Антон, и будет словеса мои не збудутца, и ты меня вели злою смертию казнить». И королю то слово полюбилось и почел король Дадон говорить: «О слуга Личарда, словеса твоя паче меда устом моим, а будет словеса твои збудутца, и яз тебя пожалую».

И король Додон радощен бысть и повеле в рог трубити. И собра войска 37 000 и поехал под град Антон и, пришед, стал в королевском лугу и велел шатры роставить. И узрила из задних хором своих прекрасная королевна Милитриса и, оболакаа881 на себя трагоценнуя платья, и пошла в королевские полаты и почела говорить: «Государь мой добрый король Видон, понесла яз второе чрево, не вем сын, не вем тщерь. И захотелась мне зверина мяса, и накорми меня дикаго вепря свежим мясом, от твоея руки убиеннаго». И король Видон радощен бысть, что не слыхал таковых речей и в три годы от своея прекрасныя королевны Милитрисы. И король повеле оседлати осля и сяде на осля и взял в руки копие и поехал в чистоя поля за диким вепрям.

И прекрасная королевна Милитриса поднят и градные врата отворит и стрете короля Дадона с великою радостию во вратех градных. И вземь его за белыя руки и любезно во уста целова и поведе его в королевские полаты. И почел и пити и ясти и веселитися. И в те поры храбрый витезь Бова королевичь, еще детище младо и несмышленно, и вшед на конюшню и ухоронися под ясли. И был у Бовы дятка Симбалда и вшед на конюшню и нашел Бову под ясли и сам прослезися и почел говорить: «Государь мой храбрый витезь Бова королевичь! Мати твоя злодей, прекрасная королевна Милитриса. С королем Дадоном извела она, зладей, государя моего, а батюшка твоего, добраго и славнаго короля Видона. А ты еще детище младо, не можеш отмстити смерти отца своего. Побежим мы, государь, во град Сумин, которым градом пожаловал государь мой, а батюшка твой славный король Видон; а тот град вельми крепок»… И рече Вова дятке Симъбалъде: «Государь мой дядка Симъбалда! Яз еще детище младо и несмысленно и не могу яз на добром коне сидеть и во всю конскую пору скакать». И дятка Симъбалда оседлал себе добраго коня, а под Бову иноходца и призва к себе тридцать юношей и побежа во град в Сумин.

И были во граде изменники, и сказали королю Додону и прекрасной королевне Милитрисе, что дятка Симбалда побежал во град Сумин и увес с собою Вову королевича. И король Додон повеле в рог трубить и собра войска 40 000 и погнася за дяткою Симбалдою и за Бовою королевичем. И посла загоньшиков за дяткою Симбалдою и за Бовою. И загоншики сугнали дятку Симбалду и Бову королевича. И оглянулъся дятка и увиде загоншиков, и почел во всю конскую пору скакать и убеже во град Сумин и затворися накрепко. А Бова королевич не мог ускакать, и свалился Бова с коня на землю. И загоншики Бову взяли и привезли х королю Дадону. И король Дадон посла Бову к матери ево, к прекрасной королевне Милитрисе.

И пришед король Дадон под град Сумин, стал в лугу и роставил королевские шатры. И спа тут и виде сон велми страшен, кабы ездит Бова королевич на добром коне, в руце держит копие и прободает королю Дадону утробу и сердце. И король Додон воста от сна своего и призва к себе брата своего именем Обросима и почел сон свой сказывать и посылать брата своево Обросима во град Антон к прекрасной коралеве Милитрисе лепо поздравити882 и сон сказати и просить Бовы королевича, чтоб его за тот сон предать злой смерти.

И Обросим поехал во град Антон к прекрасной коралеве Милитрисе лепо проздравити и сон сказати и просить Бовы королевича, чтоб ево за тот сон предать смерти. И прекрасная королева Милитриса почела говорить: «Могу яз и сама Бове смерть предати. Посажу ево в темницу и не дам ему ни пити, ни ясти, та же ему смерть будет».

И король Дадон стоял под градом Суминым 6 месецов и не мог взять града Сумина и пошел во град во Антон. И дятка Симбалда повеле в рог трубить и собра войска 15 000 и пошел под град под Антон и нача в городовую стену бити безотступно и кричать и прошать из города государя своего Бовы королевича: «А не здадите мне государя моего Бовы королевича, и яз жив не могу от града отитить». И прекрасная королева Милитриса почела говорить королю Дадону: «Государь мой король Дадон, что злодей наш не даст нам упокою ни в день, ни в ночь». И король Дадон повеле в рог трубити и собра войска 30 000 и погнася за дяткою Симбалдою. И дятка Симбалда не может стоять против короля Додона и убежал во град Сумин и затворися накрепко.

И прекрасная королева Милитриса велела Бову посадить в темницу и дскою железною задернуть и песком засыпать и не довать Бове пити и ясти пять дней и пять нощей. И Бове из младости ясти добре хочетца. И прекрасная королева Милитриса оболокла на себя драгоценное платье и пошла по королевскому двору. И Бова увидел ис темницы и закричал Бова зычно гласом: «Государыня моя матушка, прекрасная королева Милитриса! Что ты, государыня моя, воскручинилася на меня? Не пришлет ко мне ни пити, ни ясти! Уже мне приближаетца голодная смерть!» И прекрасная королева Милитриса почела говорить: «Чадо мое милое, Бова королевичь! Воистину яз тебя забыла с кручины. Тужу по отце твоем, а по государе своем по добром короле Видоне. Ужжо я тебе пришлю много пити и ясти, и ты напитай свою душу». И прекрасная королева Милитриса, вшед в королевские полаты, и почела месить два хлебца своими руками на змеином сале во пшенишном тесте. Испекла два хлебца и посла з девкою к Бове в темницу… Да за тою ж девкою пришли два выжлеца и сели у темницы под окошком. И девка дала Бове два хлебца, и Бова хочет хлебцы ясти. И девка прослезися и почела говорить: «Государь храбрый витезь Бова королевич! Не моги ты, государь, те хлебцы скоро съести, а скоряе того умреш. Мати твоя, а государыня моя прекрасная королева Милитриса, месила она те хлебцы своими руками во пшеничном тесте на змеином сале». И Бова, взем хлебец, да бросил выжлецу, а другой другому. И сколь скоро выжлецы хлебцы съели, и скоряя тово их розрвало по макову зерну. И Бова прослезися: «Милостивый Спас и пречистая богородица! За что меня государыня мати моя хотела злой смерти предать?» И девка дала Бове своего хлебца ясти, и Бова наелся и напился.

И девка, пошед ис темницы, не затворила и дска железные не задернула. И Бова вышел ис темницы и побежал из града чрез городовую стену. И скочил Бова з городовые стены и отшиб Бова себе ноги и лежал за градом три дни и три нощи. И воста Бова и пошел куда очи несут. И пришол Бова на край море и увидел Бова корабль на море. И закричал Бова громко гласом. И от Бовина гласу на море волны востали и корабль потресеся. И гости-корабельщики дивяшеся, что детище младо кричит громким гласом. И гости-корабелщики послали ярышков883 в подестке884 и велели спросить: «Крестьянского ли ты роду или татарскаго? И буде хрестьянскова, и вы ево возмите на карабль». И ярыжные приехали к брегу и почели спрашивать: «Хрестианскова ли ты роду или татарскова? Имя твое как?» И рече Бова: «Яз роду не татарскова, яз роду християнскова, понамарев сын, а матушка моя была убогая жена, на добрых жен платья мыла, тем свою голову кормила». И ярыжные взяли Бову в подездок и повезли на корабль…

И почел Бова по кораблю похаживать. И гости-корабельницы промеж собою диващеся, не могут на Бовину красоту насмотритися, что не видали такова отрока: велми лепообразен.885 И лег Бова спать, и гости корабельницы промеж собою хотят смертныя чаши пити о Бове. И Бова воста от сна своего и почел говорить: «Гости-корабелницы, не бранитеся и не деритеся обо мне. Яз вам служу по росчету: которой меня увидел преж на берегу, и яз тому служу до обеда, а которой увидел после, и яз тому служу после обеда до вечера». И гостям то слово полюбилось, вымали якори и подымали парусы и бежали по морю год и три месяца и прибежали под Арменское царство, а во Арменском царстве король Зензевей Адаровичь. И метали гости-корабельницы сход на берег, и Бова почел по кораблю ходить.

И король Зензевей Адаровичь посла юношей и подячих и велел спросить, коево царства корабль прибежал, и коего града гости, и с какими тавары. И юноши и подячие, пришед на корабль, и увиде Бову на корабли, и не могли на Бовину красоту насмотритца и забыли во уме своем спрешать, коево царства корабль прибежал, и которого горада гости, и с какими тавары. И король Зензевей Адаровичь спрашивает юношей и подячих, коево царства корабль, и коего града гости, и с какими товары. Они ж ему ничего не сказаша, только сказали, что видели на корабли юнова. И король Зензевей скоро повеле осля подвести и поехал х короблю и увиде: на корабле ходит отроча велми лепообразен. И забы во уме своем испрошать, коева царства корабль и какими товары. И король Зензевей Одарович почел у гостей торговать отрока: «И гости-корабелницы, продайте мне отрока, возмите у меня 300 литр злато». И гости-корабелницы говорили: «Государь король Зензевей Одарович! Нелзе нам того отрока продать, что у нас тот рабичь общей, а взят на край море на брегу». И король Зензевей Адарович говорил гостям: «А коли у вас тот рабичь общей, и вы его продайте, а возмите у меня 300 литр злато, да торгуйте в моем царстве безданно и беспошлинно. А будет не продадите мне общего рабича, и вам из моего царства живым не выехать и впред мима моего царства кораблем не хаживать». И гости-корабелницы Бову продали, а взяли за него 300 литр злата.

И король Зензевей Адарович посади Бову на осля и поехал во Арменское царство и почел у Бовы спрашивать: «Бова, какова ты роду, царского или королевскаго?» И Бова рече: «Государь мой король Зензевей Адарович! Яз роду не царскаго и не королевскаго, яз роду християнского, понамарев сын. А мати моя, убогая жена, на добрых жен платья мыла, тем свою голову кормила». И король Зензевей Адарович почел говорить: «А коли ты, Бова, такова худова роду, и ты у меня служи на конюшни и буди нат конюхами большой». И Бова, государю своему ударя челом, и пошол на конюшню; а отроду Бове семь лет. И Бова почел на конюшне служить.

И у того короля Зензевея Адаровича была дочь, прекрасная королевна Дружневна. И узрила из своих хором Бову на конюшне велми лепообразно, и от Бавины красоты во всю конюшню осветило. И прекрасная королевна Дружневна надела на себя драгоценное платье и пошла в королевские палаты ко отцу своему и, пришед, почела говорить: «Государь мой батюшка, король Зензевей Адарович! Много, государь, у меня нянек и мамок и красных девиц, а нет у меня ни единаго слуги. Завтра, государь, у меня пир на нянек и на мамок, а некому у меня постряпоть, еств роздать и у поставца постоять. Пожалуй, государь батюшка, тем меня холопом, котораго купил у гостей, а дал 300 литр злата». И у короля Зензевея Адаровича дочь была в любови. «Дочь моя, прекрасная королевна Дружневна! Буди на твоей воли». И велел позвать Бову. И Бова пришел в королевскую полату, государю своему челом ударил. И король Зензевей Адарович почел говорить: «Бова! Завтра у Дружневны постряпой и ествы роздай и у поставца постой. А еще, Бова, послушай моево наказу и по вся дни буди у Дружневны». И Бова, челом ударя, и пошел на конюшню. И Дружневна, челом ударя отцу своему, и пошла в задние хоромы.

И как ночь проходит, а день настает, а Дружневна ествою спешит. А как ества поспевает, и прекрасная королевна Дружневна послала девку на конюшню. И девка пришед на конюшню: «Поди, Бова, королевна тебе зовет». И Бова оделся и пришел в задние хоромы, и прекрасная королевна Дружневна против Бовы не усидела и встала. И Бова почел говорить: «Прекрасная государыня, прекрасная королевна! Не гораздо делаеш, против меня, холопа, встаеш». И королевна на Бову досады никакие не держит. И как пошел пир и пировал ества, поспел лебедь, и Бова лебед принес. И прекрасная королевна лебед рушела и уронила нож под стол… И Бова кинулся под стол. И прекрасная королевна, подклоня главу под стол, и не хватала за нож, хватала Бовину главу и целовала его во уста, и во очи, и во уши. И Бова вырвался и опять стал у поставца и почел государыню свою бесчестить: «Государыни прекрасна королевна Дружневна! Не пригожа тебе меня, холопа своего, цаловать во уста, и во уши, и во очи!» И как пированье отошло, и Бова почел говорить: «Прекрасная королевна Дружневна! Отпусти меня на конюшню к товарыщем». И Бова пошел на конюшню, и прекрасная королевна на Бовин след не могла насмотретца. И Бова, пришед на конюшню, и лег спать и спал 5 дьней и 5 нощей. Конюхи разбудить не могли и поехали по траву и Бовин урок накосили и в розвези886 связали. И Бова востал, да по траву поехал и стретил конюхов, урок свой взял да выбрал розных цветов и сплел травяной венец и положил себе на главу. И приехал на конюшню. И прекрасная королевна усмотрила у Бовы на главе травяной венец в розных цветах и послала девку на конюшню. И девка, пришед: «Поди, Бова, Дружневна тебя зовет».

И Бова пришед в задние хоромы. И прекрасная королевна не усидела и встала против Бовы и почела говорить: «Бова, сыми с своей главы венец своими руками да полож венец на мою главу». И Бова почел говорить: «Государыни прекрасная королевна Дружневна! Не пригоже холопу с своей главы своими руками да класть на твою главу». И Дружневна почела говорить: «А буде ты, Бова, не сымеш венца с своей главы своими руками да не положиш на мою главу, и яз тебя оболгу батюшку небылыми словесы. И батюшка тебя велит скоро злою смертию казнить». И Бова схватил венец да ударил о кирпичную середу. И королевна венец подняла и к серцу прижала и учела любовать паче златаго и жемчюжнаго. И пошел Бова ис полаты, ударил дверми, и выпал кирпичь и-стены и прошибло Бове голову. И прекрасная королевна лечила своими угодями. И Бова пришел на конюшню и лег спать и спал 9 дней и 9 нощей.

И приехал из Задонскаго царства король Маркобрун, а с ним войска 40 000. И ставился в лугу шатры роставливать и писал грамоту от короля Маркобруна королю Зензевею Адаровичю: «Дай свою дочь за меня с любви, а не даш с любви, - и яз твое царство огнем пожгу и головнею покачю, а дочь твою с нелюбви возму». И король Зензевей Адарович от таковаго короля отстоятца не мог и встречал ево в городовых воротех и примал ево за белые руки и цаловал в сахарные уста и называл ево любимым зятем. И пошли в королевские полаты и почели пити и ясти на радостях.

И Маркоброновы дворяня почели за городом тешитца на добрых конех. И Бова воста и услыша конское ржание и пошел в задние хоромы и почел говорить: «Государыни прекрасная королевна Дружневна! Что за нашим царством за шум и конское ржание?» И прекрасная королевна почела говорить: «Бова, долго спиш, ничего не ведаеш! Приехал из Задонскаго царства король Маркобрун, а с ним войска 40 000, и наше царство осадил. А батюшка мой не мог отстоятца от такова короля и встречал его в городовых воротех и называл ево любимым зятем, а мне муж он». И Бова почел говорить: «Государыни прекрасная королевна Дружневна! Не на чем мне выехать с Маркобруновыми дворяны потешитца. Дабудь ты мне добраго коня и меча-кладенца, и палицы железной, и доспеха крепкаго, и щита». И прекрасная королевна почела говорить: «Еще ты детище младо, только отроду сем лет, и добрым конем владеть не умеешь и во всю конскую пору скакать и палицею железною махать».

И Бова пошол на конюшню да оседлал иноходца - за город к Маркобруновым дворянам тешитца. И не лучилось у него ни меча-кладенца, ни копия, лиш взял метлу да выехал за город. И Маркобруновы дворяня розсмеялися и розсмотрили Бову и сами почели говорить: «Что за бледин сын один выехал тешитца? Что ему за честь?» И почели на Бову напускатца человек по пети и по шти. И Бова почел скакать, а метлою махать, и прибил Бова 15 000. И прекрасная королевна увидела, что Бова один скачет, и ей стало жаль: убьют его. И надела на себя драгоценное платье и пошла ко отцу своему и почела говорить: «Государь мой батюшка король Зензевей Адаровичь! Вели Бову унять, что ему за честь с Маркобруновыми дворяны тешитца?» И король Зензевей послал по Бову юношей, и юноши, пришед, говорили: «Бова! Государь король на тебя кручинитца. Что тебе за честь с Маркобруновыми дворяны тешитца?» И Бова приехал на конюшню да лег спать и спал 9 дней и 9 нощей.

И в то время под Арменское царство приехал из Рахленскаго царства царь Салтан Салтанович и сын его Лукопер, славный богатырь. Глава у него аки пивной котел, а промеж очми добра мужа пядь, а промеж ушми колена стрела ляжет, а промеж плечми мерная сажень. И нет такова силнаго и славнаго богатыря во всей подселенней. И Арменское царство осадил и писал грамоту королю Зензевею Адаровичю от славного богатыря Лукопера, чтоб король Зензевей Адаровичь «дал бы за меня дочь свою прекрасную королевну Дружневну с любьви. А буде не даст, и яз его царство огнем пожгу и головнею покачю, а дочь твою с нелюбьви возму».

И король Зензевей Адаровичь почел говорить королю Маркобруну: «…У тебя войска 40 000, а у меня соберетца 40 000 же. И сами два короля, а войска у нас по 40 000, да выдем против силнаго богатыря Лукопера». И король Зензевей Адаровичь повеле в рог трубить и собра войска 40 000, а Маркобрунова войска 40.000 же. И два короля з двемя войскома выехали против силнаго богатыря Лукопера. И Лукопер заправил копие на двух королей глухим концем и двух королей сшип, что снопов, и два войска побил. А двух королей, короля Зензевея Адаровича да короля Маркобруна, связал да на марское пристанище отослал ко отцу своему царю Салтану Салтановичю.

И Бова воста от сна своего, ажно за городом шум велик и конское ржание. И пошол Бова в задние хоромы к прекрасной королевне Дружневне. И вшед в полату и почел Бова спрашивать: «Государыня королевна Дружневна! Что за городом шум велик и конское ржание?» И прекрасная королевна Дружневна почела говорить: «Государь Бова! Долго спит, ничего не ведает, что приехал из Рахленскаго царства царь Салтан Салтановичь и сын его Лукопер, славный богатырь… И батюшка мой собрал войска 40 000, а Маркобрунова войска 40 000 же. И два короля з двемя войскома выехали против силнаго богатыря Лукопера. И Лукопер заправил на двух королей копие хлухим концом и сшип двух королей с коней, что снопов, и два войска побил и двух королей связал и на морское пристанище отослал ко отцу своему царю Салтану Салтановичю». И рече Бова: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не на чем мне выехать против силнаго богатыря Лукопера. Нет у меня ни добраго коня богатырскаго, ни доспеха крепкаго, ни меча-кладенца, ни копия востраго, ни збруи богатырской». И рече прекрасная королевна Дружневна: «Государь Бова! Ты еще детище младо и не может на добром коне сидеть и во всю конскую пору скакать. И уже мне отцу своему не пособить! А ты, государь Бова, возми меня себе за жены места, а буди нашему царству здержатель и ото всех стран оберегатель». И рече Бова: «Который государь купит холопа добраго, а холоп хочет выслужитца. Да не на чем мне выехать против силнаго богатыря Лукопера: нет у меня ни добраго коня богатырскаго, ни збруи ратные».

И рече прекрасная королевна Дружневна: «Есть у государя моего батюшка добрый конь богатырский: стоит на 12 цепях, по колени в землю вкопан, и за 12 дверми. И есть у батюшка моего в казне 30 доспехов старых богатырей и мечь-кладенец». И Бова бысть радощен и пошол на конюшню, и добрый конь богатырский з 12 цепей збился и уже пробивает последние двери. И Дружневна побежала за Бовою на конюшню и почела говорить: «Есть ли во Арменском царстве юноши храбрые витязи? Подите за мною на конюшню!» И доброй конь богатырский охапил Бову передними ногами и почел во уста цаловать аки человек, и Бова почел добраго коня богатырскаго по шерсти гладить и скоро утешил добраго коня богатырскаго. И Дружневна послала в казну по доспех богатырский и по мечь-кладенец: 12 человек на насилках несли. И Бова бысть радощен и хочет садитись на добраго коня богатырскаго и ехать на дело ратное и смертное. И прекрасная королевна Дружневна почела говорить: «Государь мой Бова! Едеш ты на дело ратное и смертное, либо будет жив, либо нет, а богу ты не помолился и со мною не простился». И Бове то слово полюбилось, и пошел к Дружневне в полату и помолился богу и взял себе Спаса на помощь и пречистую богородицу и з Дружневною простился и пошел на дело ратное и смертное.

И Дружневна Бову проважала. И отпущает на дело ратное и смертное и подпоясывала около Бовы мечь-кладенец своими руками. И Бова садился на добраго коня богатырскаго, а в стремя ногою не вступаючи. И прекрасная королевна Дружневна ухватила Бовину ногу и ставила в стремя своими руками и примала Бову за буйную главу и целовала его во уста, и во очи, и во уши. И рече прекрасная королевна Дружневна: «Государь мой Бова! Едеш ты на дело ратное и смертное, либо будеш жив, либо нет. И яз тому веры не иму, что ты понамарева роду. Поведай мне истинную правду свою, царского ли ты роду или королевскаго?» И рече Бова прекрасной королевне: «Еду яз на дело ратное и смертное, либо буду жив, либо нет… Скажу яз тебе истинную правду. Не понамарева яз роду, яз роду королевскаго, славнаго короля сын Видона, а матушка моя, прекрасная королева Милитриса, добраго и славнаго короля Кирбита Берзауловича дочь». И Бова досталь Дружневне песку к сердцу присыпал.

И был у того короля Зензевея Адаровича дворецкой. И почал говорить, а государыню свою бесчестить: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Не доведетца тебе около холопа своего своими руками мечь-кладенец опоясывать, и не доведетца тебе холопьи ноги в стремя ставить своими руками, и не доведетца тебе за холопью главу принимать и целовать холопа своего во уста, и во очи, и во уши и провожать и отпущать на дело ратное и смертное». И Бова ударил дворецкого копием, глухим концом, и дворецкой над на землю мертв и лежал три часа, одва востал.

И Бова поехал на дело ратное и смертное. И скочил Бова впрям через городовую стену, и увидел славный богатырь Лукопер, что выскочил из Орменскова царства храбрый витезь через городовую стену, и стали на поле сьезжатца два силные богатыря. И Лукопер на Бову заправил копие вострым концом, и Бова на Лукопера вострым же концом. И ударились два силные богатыря промеж собою вострыми копьями, что сильный гром грянул прет тучаю. И Лукопер на Бове не мог доспеха пробить, а Бова на Лукопере доспех пробил на обе стороны, и Лукопер свалился с коня мертв. И Бова почел Лукоперова войска бить и бился Бова 5 дней и 5 нощей, не столько бил копием - конем топтал и побил войска 100 00 0 и невелике люди ушли на морское пристанище ко царю Салтану Салтано-вичю. И почели говорить: «Государь царь Салтан Салтановичь!

Выехал из Орменскаго царства храбрый витез…, ужо будет на морское пристанище». И царь Салтан Салтановичь не поспел царских шатров посымать и скочил на корабль с невеликими людьми и побежал во Рахленское царство.

И Бова приехал на морское пристанище и скочил в шатер, ажно два короля связаны под лавкою лежат, король Зензевей Адаровичь да король Маркобрун. И Бова двух королей розвезал и на коней посадил… И ехали во Арменское царство 3 дни и 3 нощи в трупу человеческом, одва добрый конь скачет в крови по колени.

И рече Бова государю своему Зензевею Адаровичю да королю Маркобруну: «Которы государь добраго холопа купит, а тот холоп государю своему выслужитца». И король Маркобрун почел говорить королю Зензевею Адаровичю: «Слыхал аз у старых людей: которой государь добраго холопа купит, а холоп государю своему выслужитца, и того холопа наделяют да отпущают». И король Зензевей Адоровичь почел говорить: «Яз де слыхал у старых же людей, что такова холопа годно наделять да к себе призывать». И приехали два короля во Арменское царство и пошли в королевские палаты и почели пити и ясти и веселитися. И Бова пошол на конюшню и лег спать и спал 9 дней и 9 нощей.

И в тоя поры два короля, король Зензевей Адаровичь да король Маркобрун выехали с ястрепцы на заводи тешитца. И в тоя поры дворецкой призвал к себе 30 юношей, храбрых витезей, и почел говорить: «Подите, юноши, и убейте Бову на конюшне соннаго, а яз вам дам много злата и сребра». И всякому корысти хочетца. И кинулись 30 юношей к Бове на конюшню, а Бова крепко спит. И в тех 30 юношех был един разумной. И почел говорить: «А токо мы не можем Бовы сонного убить. А Бова пробудитца, что нам будет? Бова - храбрый витез, убил Бова силнаго и славнаго богатыря Лукопера и 100 000 войска побил. Пойдем мы к дворецкому! А дворецкой таков же, что и наш государь Зензевей Адаровичь, и напишет дворецкой грамоту королевским именем и пошлет Бову во Рахленское царство, а Бова от сна своего не узнает». И дворецкому то слово полюбилось. И пошол дворецкой в королевскую полату и грамоту написал от короля Зензевея царю Салтану Салтановичу, чтоб царь Салтан Салтановичь «на меня не кручинился, не яз убил Лукопера, сына твоего и 100 000 войска побил. Имя ему Бова, а яз его послал к тебе головою на смерть». И дворецкой грамоту написал и запечатал, а сам лег на каролевскую кровать и одевался королевским одеялом и послал по Бову на конюшню. И Бова пришол в королевскую полату и не узнал Бова дворецкого. И почел говорить королевским именем: «Бова, служи ты мне верою и правдою. Поди ты во Рахленское царство, отнеси от меня челобитье царю Салтану Салтановичю». И Бова грамоту принел и челом ударил и пошел на конюшню. И не оседлал добра коня богатырскаго, оседлал Бова иноходца и поехал во Рахленское царство.

И едет Бова 9 дней и 9 нощей и не может Бова наехать ни реки, ни ручья, а пити Бове добре хочетца. И увиде Бова: от дороги с версту стоит дуб, а под дубом стоит черноризец. И поехал Бова… И рече пилигрим: «Государь мой, храбрый витез Бова королевичь! Яз пью укруха, а тебе, государь, дам тож укруги». И старец почерпнул чашу укруги и уклонился, всыпал усыпающего селья и дал Бове. И Бова выпил, и уклонился Бова с коня на землю и спал 9 дьней и 9 нощей. А старец пилигрим унес у Бовы мечь-кладенец и увел добраго коня… И Бова востал от сна, ажно нет у него ни добраго коня-иноходца, ни меча-кладенца. И Бова прослезися: «Милостивый Спас и пречистая богородица! Уже ми изобидел старец…, а государь меня послал на смерть». И пошел Бова, куды очи несут. И Бове господь путь правит.

И пришел Бова во Рахленское царство и вшед в царские полаты и грамоту положил на стол. И царь Салтан Салтановичь грамоту принял и роспечатал и прочитал. И закричал царь Салтан Салтановичь: «О злодей Бова…, ныне ты сам ко мне на смерть пришол, могу тебя повесить!» И закричал царь Салтан Салтановичь: «Есть ли у меня юноши, храбрый витези? Возмите Бову и поведите на повешенье». И скоро рели поставили, котлы приготовили, и востали 60 юношей, взяли Бову 30 юношей под правую руку, а другая 30 юношей под левую руку и повели Бову на повешенье. И увидел Бова рели и прослезися Бова: «Милостивый Спас и пречистая богородица! Что моя вина, что моя неправда, за что яз погибаю?» И взложи бог Бове на разум, что Бова силный богатырь. И трехнул Бова правую рукою и 30 юношей ушиб, и тряхнул Бова левою рукою и другую 30 юношей убил. И побежал Бова от Рахленскаго царства.

И увидел царь Салтан Салтановичь и повеле в рог трубить и собрал двора своего 5 тысячь и погнася за Бовою. И сугнали и поймали и привезли ко царю Салтану Салтановичю. И царь Салтан Салътановичь почел говорить, аки в трубу трубить: «Уже ты, злодей Бова, хочеш у смерти уйти. Могу тебя повесить!»

И была у того царя Салтана дочь прекрасная королевна Минчитрия. И надела на себя драгоценная платья и пошла ко отцу своему в полату и почела говорить: «Государь мой батюшка, царь Салтан Салтановичь! Уже тебе сына своего, а брата моего не поднять и 100 000 войска не поднять же, а такова сильнаго богатыря изведет. А ты, государь батюшка, дай его мне на руки, и яз его превращу в свою веру латынскую и в нашего бога Ахмета, а меня он возмет за жены места и будет нашему царству здержатель и ото всех стран оберегатель». И у царя Салтана дочь прекрасная царевна Минчитрия была в любви. И царь Салтан говорит: «Чадо мое милое, прекрасная царевна Минчитрия, буди на твоей воли».

И царевна Минчитрия челом ударила отцу своему… и пошла во свои хоромы и дала Бове много пити и ясти розличных еств и почела говорить: «Бова, забуд свою веру провославную християнскую… и возми меня за жены места… А не станет нашей латынской веры веровать и не возмеш меня себе за жены места, и батюшка мой может тебя повесить или на кол посадит». И рече Бова: «Хоть мне повешену быть или на коле посажену быть, а не верую аз вашея латынские веры и не могу яз забыть своея истинныя». И царевна Минчитрия велела Бову посадить в темницу накрепко и цкою железную задернуть и песком засыпать и не дала Бове пити, ни ясти 5 дней и 5 нощей. И Бове пити и ясти добре хочетца.

И прекрасная царевна Минчитрия надела на себя драгоценное платья и пошла к Бове в темницу и велела песку отгрести и цку железную открыть. И вошла к Бове в темницу и не могла на Бовину красоту насмотритися 3 часа… «Бова! «Лутчи ли тебе умереть голодную смертью или повешену быть или на коле посажену быть? Веруй нашу латынскую веру… и возми меня себе за жены места». - «Уже мне и так голодная смерть приближаетца. А хош мне повешену быть или на коле посажену быть, а не верую яз вашея латынские веры и не могу забыть провославныя християнские веры».

И царевна Минчитрия не дала Бове ни пити, ни ясти и пошла ко отцу своему в полату и почела говорить: «Государь мой батюшка, царь Салтан Салтановичь! Не могла яз Бовы прелстить. Хош его повесь, хош на кол посади». И царь Салтан Салтановичь почел говорить: «Ест ли у меня 30 юношей? Подите в темницу и возмите Бову и приведите ево ко мне, яз могу Бову повесить». И стали 30 юношей и пошли к Бове в темницу и не могли песку отгрести и цки железные открыти и почели кровлю ломать. И закручинился Бова: «Нет де у меня меча-кладенца, нечем де мне попротивитца против 30 юношей», и увиде Бова в углу в темнице меч-кладенец и взя Бова меч-кладенец, бысть Бова радощен. И юноши почели к Бове в темницу спущатца человека по два и по три и по пяти и по шти. И Бова сечет да лесницу кладет. И 30 юношей всех присек да и за лесницу склал. И царь Салтан на тех юношей взозлился: «Зашли де блядины дети да з Бовою беседуют». И послал других 30 юношей и велел тотчас Бову привесть. И пришли 30 юношей и стали к Бове в темницу спущатца. А Бова сечет да лесницу кладет. И вышел Бова из темницы да и побежал из Рахленскова царства. И царь Салтан Салтановичь повеле в рог трубить и собра войска 30 000 да погнася за Бовою.

И Бова прибежал на морское пристанище и увиде Бова корабль и скочил на карабль, от берегу отвалил. И закричал царь Салтан Салтанович зычно гласом: «Гости-корабелщики, здайте с коробля моего изменника, которой у меня ис темницы ушол, а имя ему Бова. И буде вы не здадите моего изменника, и впред мимо моего царства кораблем не хаживать и в моем царстве не торговать». И мужики-корабелщики хотят Бову с коробля здать. И Бова вынял ис-под пазушя мечь-кладенец и мужиков присек да и в море пометал. И ерыжные на коробле ухоронились и почели говорить: «Государь храбрый витез, не моги ты нас погубить, а мы тебе, государь, побежим куды тебе надобе».

И ярыжные подымали парусы и бежали по морю год и три месеца и подбежали под Задонское царство и увидели три терема златоверхия и отнесло их погодою от пути верст за 100. И Бова велел парусы отпустить и якори в воду пометать. И почел Бова по короблю ходить и на вся стороны смотрит. И увиде на край брегу моря рыболовы. И закричал Бова зычно гласом: «Пожалуй, рыболов, не ослушайся, подедь на корабль!» И рыболов не ослушался, приехал, и Бова почел рыболова роспрашивать: «Пожалуй, рыболов, скажи мне: царство ли, или орда, царь ли живет или король?» И рече рыболов: «Государь гость-корабелщик! Стоит то наше царство Задонское, а живет государь наш король Маркобрун». И Бове пошло на разум и рече Бова: «Не тот ли король Маркобрун, что сватался во Арменском царстве у короля Зензевея Адаровича на прекрасной королевне Дружневне?» И рече рыболов: «Государь гость-корабелщик, тот. А ныне королева Дружневна у нашего государя короля Маркобруна умолила на год, а все проведывает про храбраго витезя про Бову королевича. У нашего государя Маркобруна радость будет, свадба, женитца на прекрасной королевне Дружневне». И рыболов Бове песку к сердцу присыпал. И Бова рече рыболову: «Пожалуй, рыболов, продай рыбы ярыжным». И рыболов кинул пять осетров на корабль: «Во се, государь, тебе рыбы и бес продажи». И Бова взял злата и сребра и покрывал камками и бархаты, да и бросил рыболову в подездок. И рыболов почел говорить Бове: «Государь гость-корабелщик, дал ты мне много живота,887 ни пропить, ни проесть ни детем моим, ни внучетом». И Бова рече: «Пожалуй, рыболов, свези меня на берег». И рыболов не ослушался, взял Бову в подездок и привес на берег. И Бова почал ярыжным наказывать: «Ярыжные, вот вам весь карабль и з животом. Делите пополам, а не бранитеся и не деритеся».

И пошол Бова к Задонскому царству и шел Бова 5 дней и 5 нощей и нашел старца пилигрима, которой ево ограбил и взял у него мечь-кладенец и добраго коня-иноходца. И Бова почел пилигрима бить. И пилигрим почел молитца: «Не убей меня, храбрый витез Бова королевичь! Яз тебе отдам добраго коня-иноходца и мечь-кладенец и дам тебе трое зелье: усыпающее да зелье белое, а третье черное». И взял Бова трое зелье да мечь-кладенец да и пошел.

Идет Бова 6 дней к Задонскому царству. И увидел Бова старца - на улице щепы гребет. И рече Бова старцу: «Дай мне с себя черное платье, а возми мое цветное». И старец почел говорить: «Государь храбрый витез, не пригодитца мое тебе платье, а твое цветное мне: милостины не дадут». И Бова старца ударил о землю и снял с старца черное платье, а свое цветное платье покинул. И надел на себя Бова черное платье и пошел на королевской двор и пришол на поварню, а повары ествы ворят.

И пришел Бова и почел есть прошать: «Государи королевские повары, напойте-накормите прохожева старца для Спаса и пречистые богородицы и для ради храбраго витезя Бовы королевича». И повары закричали: «О злодей старец, что ты про Бову милостины прошаеш? У нашего государя про Бову заповедано: хто про Бову помянет, того казнить смертью бес королевскаго ведома». И кинулся повар, выхватил ис-под котла головню и ударил старца, и старец на месте не тряхнулся и ухватил ту же головню, и ударил старец повара и ушиб до смерти. И побежали повары к дворецкому: «Дворецкой, поди на поварню. Пришел старец на поварню да лутчева повара ушиб до смерти». И дворецкой пришол на поварню… И рече Бова: «Государь дворецкой, не вели меня, старца, убить, яз старец прохожей и заповеди вашей не слыхал». И дворецкой рече: «Поди, старец, на задней двор, тамо королевна Дружневна нищих златом делить. Завтра у нашего государя радость будет: женитца наш государь король Маркобрун на прекрасной королевне Дружневне».

И старец пошел на задней двор, ажно на заднем дворе нищих великое множество. И старец пошел промеж нищих теснитца, и нищие старцу пути не дадут и почели старца клюками бить. И старец почел на обе стороны нищих толкать, и за старцом много мертвых лежат. И нищие почели старца пускать. И старец дошел до прекрасной королевны Дружневны, и закричал старец зычно гласом: «Государыни прекрасная королевна Дружневна! Дай мне, старцу, милостину для Спаса и пречистые богородицы и для храбраго витезя Бовы королевича». У Дружневны миса из рук з златом вывалилась. И добрый конь богатырский услышал всадника своего храбраго витезя Бову королевича и почел на конюшне ржать… И королевна Дружневна почела говорить: «Подите, нянки, да раздовайте злато нищим». А сама взяла старца и пошла в задние хоромы и почела спрашивать: «Старец, что ты про Бову милостины прошаеш? Где ты слыхал про государя моего храбраго витезя Бову королевича?» И рече старец: «Государыни королевна! Яз з Бовою в одной темнице сидел во Рахленском царстве, да мы з Бовою одною дорогою шли. Бова пошел налево, а яз пошел направо». И рече старец: «Государыня королевна Дружневна! А как Бова ныне придет, что ты над ним учиниш?» И прекрасная королевна Дружневна прослезися…: «Кабы яз проведа государя Бову на тридесятом царстве на тридесятой земле, и яз бы и там к нему упала!»

И в тоя поры пришол король Маркобрун к прекрасной королевне Дружневне, ажно старец сидит, а Дружневна перед старцом стоит. А король Маркобрун почел говорить: «Что ты, Дружневна, пред старцом стоиш, а слезы у тебя по лицу каплют?» И королевна Дружневна почела говорить: «Государь мой король Маркобрун, как мне не плакать? Пришел тот старец из нашего из Орменскаго царства и сказывает: батюшка и матушка моя умерли, и яз по них плачю». И король Маркобрун почел говорить: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! Уже тебе отцу своему и матери своей не пособить. А тужиш, лишо живот свой надсажаеш. Пущи всего, что добрый конь богатырский збился з 12 цепей, уже последние двери пробивает. А как последние двери пробьет, и в городе много мертвых будет». И рече старец: «Государь король Маркобрун! Яз утешу добраго коня, что станет трех лет младенец ездить». И король Маркобрун рече старцу то: «Коль ты, старец, утешиш добраго коня, яз тебя пожалую, дам тебе много злата». И старец пошел на конюшню, и Дружневна пошла за старцом. И добрый конь богатырский услышал всадника своего и последние двери пробил и стал на задние ноги, а передними ногами охапил, почел во уста целовать аки человек. И увидел король Маркобрун, пошел в полату и заперса: «Уже коли добрый конь последние двери пробил и старца смял, то много в городе мертвых людей будет».

И прекрасная королевна Дружневна почела говорить: «Что ты, старец, скоро утешил?» И старец рече: «Государыня прекрасная королевна Дружневна! И сам яз тому дивлюся., что добрый конь меня скоро узнал, а ты меня долго не узнаеш. А яз истинный сам Бова королевичь». И Дружневна рече старцу: «Что ты, старец, меня смущает! Государь был Бова велми лепообразен, от Бовины бы красоты во всю конюшню осветила». И старец вынял из подпазушья мечь-кладенец, и Дружневна мечь к сердцу прижала: «Истинной мечь государя моего Бовы королевича! А ты, старец, черн и дурен, а шел ты з Бовою одною дорогою, и ты у него мечь украл. А кабы тот мечь был у государя моего Бовы королевича, умел бы он тем мечем владать. А се была у государя моего у Бовы на главе рана, а в рану палец ляжат. Когда он служил во Арменском царстве у государя моего батюшка у короля Зензевея Айдаровича, и пошел Бова ис полаты и ударил дверми, и свалился кирпич сверху и разшиб у Бовы голову. И яз лечила Бову своими руками и яз знаю Бовину рану». И старец снял з главы клабук и показал рану. И Дружневна рану осмотрила и поцеловала: «Истинная рана государя моего Бовы, а ты, старец, дурен и черн». И рече старец: «Истинный яз сам Бова. А ты, Дружневна, вели воды принести, и яз умоюсь белаго зелья». И Дружневна побежала сама по воду и принесла воды в сребряном рукомойце. И Бова умылся белаго зелья и осветил Бова во всю конюшню. И Дружневна пад в ноги Бове и почела говорить: «Государь мой храбрый витезь Бова королевичь! Не покинь меня, побежим с тобою от короля Маркобруна». И рече Бова: «И ты, Дружневна, поди х королю Маркобруну и дай ему пить и всыпь в кубак усыпающего зелья, и он спит 9 дней и 9 нощей, а мы в тоя поры убежим». И Бова дал усыпающего зелья и Дружневна зелья взела да и за рукав завернула и пошла в свои хоромы и надела на себя драгоценная платья и почела говарить: «Государь мой король Маркобрун! Завтра у нас с тобою радость будет: тебе, государь, меня за себя понять. А ты, государь, со мною изопьем по кубку меду, чтобы мне не тужить по батюшке и по матушке». И у короля Маркобруна Дружневна была в любьви. И скоро велел принести крепкаго меду… и Дружневна, уклонясь, всыпала из рукава усыпающего зелья и поднесла королю Маркобруну. И у короля Дружневна была в любви и велел ей наперед пить. И Дружневна почела перед ним уничижатца: «Государь мой король Маркобрун! Не доведетца мне, девке страднице, преж тебя пити. Выпей, государь, тот кубак ты, а яз по другой пошлю». И король Маркобрун выпил кубак меду и уклонился спать. И королевна Дружневна побежала к Бове на конюшню и почела говорить: «Государь мой храбрый витез Бова королевичь! Уже король Маркобрун крепко спит».

И Бова оседлал под себя добраго коня богатырскаго, а под Дружневну иноходца. И Дружневна взяла ис казны 2 шатра езжалые. И Бова шатры в торока, и садился Бова на добра коня, а Дружневна на иноходца, и поехали из Задонского царства. И ехал Бова з Дружневною 9 дней и 9 нощей и стал Бова в поле и роставил белые шатры и добры кони стреножил. И пошел з Дружневною в шатер и бо з Дружневною совокупился. И король Маркобрун воста от сна своего, ажно нет у него прекрасные королевны Дружневны, ни добраго коня богатырскаго. И почел король Маркобрун говорить: «Не старец злодей был, был истинный сам Бова королевичь. Увел у меня, злодей, прекрасную королевну Дружневну и добраго коня богатырскаго». И повеле в рог трубити и собра войска 30 000 и послал за Бовою и за Дружневную.

И Бова вышел из шатра холодитца. …И как услышал Бова конскую потоп и людцкую молву, и пошел в шатер и почел говорить: «Государыни прекрасная королева Дружневна! Есть за нами люди небольшие; быть погоне от короля Маркобруна». И прекрасная королева Дружневна почела говорить: «Государь мой ласковый, храбрый витез Бова королевичь! А тако нас поймают, уже нам от короля Маркобруна живым не быть». И Бова рече: «Государыня прекрасная королева Дружневна! Молися богу, бог с нами».

И взял Бова мечь-кладенец и сел на добраго коня и без седла и поехал против погони и побил погоню 30 000, только оставил 3 человека, наказав, да и отпустил х королю Маркобруну: «Что король Маркобрун за мною посылает, толко войска теряет! А знает он, что яз силны богатырь храбры витез Бова королевичь? Убил яз силнаго богатыря Лукопера и 9000 войска побил». И пришли 3 человека х королю Маркобруну и почели говорить: «Государь король Маркобрун! Бова все войско побил, а нас трех отпустил и не велел за собою гонятца: что он посылает за мною, только войска теряет!»

И король Маркобрун повеле в рог трубить и собра войска 40 000 и посылает за Бовою и за Дружневною. И те юноши почели говорить: «Государь наш король Маркобрун! Что нам за Бовою ити? А Бовы нам не взять, только нам головами своими наложить. Есть, государь, у тебя сильный богатырь, а имя ему Полкан, по пояс песьи ноги, а от пояса что и прочий человек, а скачет он по 7 верст. Тот может Бову сугнати и поймать, а сидит он у тебя в темнице за 30 замками и 30 мостами». И король Маркобрун велел Полкана ис темницы выпустить и послал за Бовою. И Полкан почел скакать по семи верст.

В некотором царстве овдовела государыня: помер ее государь; и у ней остался наследник. Ему нарекли имя Бова-королевич. Она полюбила в ином царстве себе государя. Вот ей государь и отвечает: «Низведи (погуби) ты своего сына: я тебя буду любить. А не изведешь, не буду!» Она взяла его (сына-то), засадила в темную темницу и заперла его на замок, сама пошла с своим любовником в сад гулять. Сын-то смотрит в окошечко, увидал, говорит: «Кто это такой ходит: гость какой или приезжий? Да что это мать меня с голоду уморила?» Вот она (мать) приходит к поварам, говорит: «Возьмите вы змеиного сала, испеките пирог пшеничный. Пусть съест, его сейчас разорвет». Повара испекли и отдали няньке, которая за ним ходила. «Отнеси, говорят, ему!»

Няньке его жалко стало, отрезала хлеба ломоть и пошла к нему. Отворила комнату, он увидал, что она несет ему поесть; сама слезно плачет. Он ей отвечает: «Милая моя нянюшка! О чем ты плачешь? Или вам меня жалко?» - «Еще бы мне не жалко было, я за вами вот 17 лет ходила. Не стало вашего папаши, а ваша мамаша хотела вас уморить, положила в пирог змеиного сала; поешьте вы моего аржаного (черного) хлеба, вы здоровее будете». Он отломил хлеба аржаного, стал есть и заплакал. «А, милая моя мамашенька! Что это она со мной делает!» - «Она, говорит, вам не мать, а змея лютая». - «Ну, милая моя нянюшка, не затворяй ты за собой двери!» - «Твоя маменька злодейка, она меня выгонит; мне житья от нее не будет!» А он говорит: «Я выйду на божий свет, вас не забуду». И все мосты были у них опущены, чтобы по них ходу не было; боялась мать, что он уйдет. Он выскочил из темной темницы и закричал: «Поднимайте все мосты!» Сейчас мосты подняли; он пробежал по всем мостам. Подбежал он к морю и закричал: «Эй вы, господа корабельщики! Перевезите меня на ту сторону!» Они его взяли на лодку посадили.

А его мать схватилась, а его и нету. Сейчас послала догоном, подбежали они к морю. Мать-то и шумит: «Эй вы, господа корабельщики! Отдайте моего сына!» Они и говорят: «Давайте отдадимте, мы и без него хлеб ели». А он им говорит: «Отдайте, попробуйте! Я вас всех в воду поссую» (побросаю). Ну они его перевезли на свою сторону.

Привезли они его на свою сторону и пошли товаром торговать, и его с собой взяли. Царь послал человека покупать товару. Этот человек простоял трое суток. Сколько не смотрит на товар, сколько смотрит на мальчика: добре´ хорошо он на гуслях играет. Он посылает няньку. «Нянька, пойди посмотри: что долго человек нейдет?» Нянька простояла шестеро суток; столько на товар не смотрела, сколько на этого мальчика: добре´ хорошо он на гуслях играет. Вот он посылает свою дочь: «Поди, моя дочь, посмотри, что они долго нейдут?» Дочь пошла, девять суток простояла. Добре´ он ей понравился: хорошо на гуслях играет. Государь очень разгневался: «Что это они нейдут? Дай я сам пойду!» Приходит. «Что вы, говорит, долго нейдете?» - «Да вот, говорит, у них товар хорош, да мальчик еще лучше: добре на гуслях играет». - «Ну, когда он тебе понравился, мы его себе возьмем!» Взяли этого мальчика и приставили его за лошадьми ходить.

Государева дочь из окна на него все смотрит. Добре´ он ей понравился. «Ах, милый мой папашенька. Какого мы человека приставили за лошадьми ходить! Давай лучше велим ему кушанья носить!» - «Когда вам, душенька, он понравился, возьмите!» Приносит он ей кушанья; она у него спрашивает: «Мальчик, скажись, какого ты роду?» - «Я, говорит, роду простого». Она ему отвечает: «Нет, говорит, я вижу, вы роду не простого». - «Ну, - он отвечает, - я роду простого». - «Как вас звать?» - «Меня зовут Ангусей!»




Top