Лизанька горе от ума характеристика. Софья и Лиза в комедии Грибоедова “Горе от ума”

Женские образы в комедии Грибоедова “Горе от ума” играют немаловажную роль в реализации актуальности и художественного своеобразия комедии. Софья и Лиза являются типичными амплуа классицистической комедии. Но эти образы неоднозначны. Они занимают промежуточное положение в системе персонажей. Лиза хитра, умна, сообразительна, т.е. ее характер отвечает требованиям классицистической комедии. Она субретка, участвует в любовной интриге, и является своеобразным резонером, т.е. дает характеристики некоторым героям. Ей же принадлежат некоторые крылатые фразы. Софья, по законам классицизма, должна была бы быть идеальным персонажем, но ее образ неоднозначен. С одной стороны она получила типичное воспитание девушек 19 века. С другой стороны она умна, имеет свое мнение.

И Софья, и Лиза обладают живым умом. Софья воспитывалась вместе с Чацким, она образована, имеет свое мнение. Напр., может по достоинству оценить личность жениха: “Он слова умного не выговорил сроду, мне все равно, что за нег, что в воду”. Лиза, может, не так образована, как Софья, но обладает практическим умом. Она очень точно замечает: ”Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь”.

Обе правдивы. Софья открыто говорит Чацкому, что она не любит его, отцу высказывает недовольство женихом. Лиза, в открытую, отвергает ухаживания Фамусова.

Обе являются участницами любовного сюжета. Чацкий Софья Молчалин Лиза Петруша.

У обеих одинаковые идеалы мужчин – мужчина-молчун.

Но, несмотря на то, что обе эти героини – молодые девушки, их представления о жизни очень отличаются. Софья романтична. Она росла без матери и очень увлекалась любовными романами. На протяжении всей книги она представляет себя героиней французского романа. Когда Молчалин падает с лошади, Софья ведет себя как влюбленная героиня романа – она падает в обморок. “Упал! Убился!” Софья наивна, верит в то, что Молчалин действительно любит ее. Он представляется ей робким, скромным, нежным и умным. Лиза трезво смотрит на жизнь. Она простая служанка и много успела повидать за свою жизнь. Она разбирается в людях. Лиза прекрасно понимает, что Молчалин лишь играет с Софьей ради должности. Она видит его расчетливость и хитрость.

Дальнейшая судьба их тоже сложится по-разному. Софья, скорее всего, подчинится правилам фамусовского общества и выйдет замуж за богатого угодного отцу жениха. Лиза же выйдет замуж за человека своего круга, но по любви.

Хотя Софья и Лиза похожи в каких-то своих личных качествах, но различное положение в обществе и воспитание определяют их различную дальнейшую судьбу.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.bobych.spb.ru/


Софья и Лиза в комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума»: два характера и две судьбы

Героини «Горя от ума» - Софья и Лиза - казалось бы, участвуют лишь в развитии любовной интриги и никак не вовлечены в конфликт «века нынешнего» и «века минувшего». Девушки, с одной стороны, связаны достаточно типичными для мировой драматургии отношениями госпожи и служанки. В пьесах Шекспира, Бомарше, Мольера мы не раз встречаемся с ситуацией, когда умная и находчивая служанка помогает своей хозяйке устроить судьбу или найти выход из трудной жизненной ситуации. С другой стороны, обе девушки вовлечены в сложные любовные перипетии. Софья без ума от Молчалина, секретаря своего отца, хотя понимает, что устроить судьбу с ним будет очень сложно или почти невозможно. Молчалин - человек без средств и знатного происхождения, почти что слуга. Софью любит Чацкий, вернувшийся после трехлетнего отсутствия в Москву, а Фамусов хочет, чтобы его дочь вышла замуж за полковника Скалозуба. Молчалин, хотя и изображает любовь к Софье, отдает предпочтение Лизе, которая, к тому же, является предметом посягательств и самого хозяина дома - Фамусова. Лиза любит челоека своего круга - буфетчика Петрушу. Таким образом, хозяйка и госпожа являются героинями, на которых держится любовная интрига.

Хотя Лиза в доме Фамусовых всего лишь служанка, она важное действующее лицо пьесы; не случайно автор помещает ее не в конце списка действующих лиц, как это было принято делать, а сразу после Фамусова и Софьи. Кроме того, Лиза является практически главной героиней первого действия. Именно она появляется на сцене первой, спасает Соью от гнева отца и даже переводит часы, изменяя тем самым время действия:

Переведу часы, хоть знаю: будет гонка,
Заставлю их играть.

Обе - Лиза и Софья - молодые красивые девушки. Конкретных описаний автор не дает; мы можем судить об их внешних данных лишь по тому впечатлению, которое они производят на окружающих. Так, Фамусов, заигрывая с Лизой, говорит о ней: «Ой! зелье, баловница», Молчалин также не устает твердить о красоте служанки: «Какое личико твое!» Но главное, что бросается в глаза в предполагаемом образе Лизы,- это ее живость и веселый нрав. «Веселое созданье ты! Живое!» - говорит ей все тот же Молчалин.

Лишь влюбленный Чацкий не замечает никого, кроме Софьи:

Да-с, а теперь,
В семнадцать лет вы расцвели прелестно,
Неподражаемо…

Он же говорит рассеянно Фамусову: «Как Софья Павловна у вас похорошела!» - и не раз потом на протяжении пьесы повторяет: «Как хороша!». Молчалин же отнюдь не прельщен внешним видом Софьи: «Я в Софье Павловне не вижу ничего завидного», - признается он Лизе.

Что касается Софьи, то образ ее по праву считается одним из самых сложных в ряду персонажей «Горя от ума». Нельзя не согласиться с Пушкиным, что она «начертана неясно». Софья не лишена ума, но предпочитает Молчалина Чацкому. Не будучи жестокой, она идет на низость, распускаю слухи о безумии Чацкого.

Конечно, Софья идеализирует Молчалина. Ей кажется, что он человек доброй души и положительных качеств, лишь он «семейство осчастливит». Чацкий прав, когда говорит Софье: «Качеств ваших тьму, любуясь им, вы придали ему». Но любовь ее, видимо, вполне искренняя, а сама девушка обладает горячим сердцем и пылкой натурой. «Да что мне до кого? до них? до всей вселенны?» - произносит она. Софья живет мыслями о предмете своей страсти, Она понимает, что отец не отдаст ее за Молчалина, и все время готовится к борьбе. Чацкий знает ее очень давно, и, веря в ее ум, он долгое время не может признать того очевидного факта, что Софья влюлена в ничтожнейшего человека.

Ей очевидна глупость Скалозуба: «Он слова умного не выговорил сроду». Да и в самом Молчалине она не видит ума. Защищая своего возлюбленного, она говорит:

Конечно, нет в нем этого ума,
Что гений для иных, а для иных чума…

Софья начитана, образована. Многие ее реплики стали пословицами и поговорками («Счастливые часов не наблюдают», «Шел в комнату, попал в другую», «Герой не моего романа»).

Проблема Софьи, видимо, не в том, что ей недостает ума, а в том, что она не умеет и не приучена думать. Она жизнь свою ведет по общепринятым образцам. Ее воспитывают французские романы. Зачитываясь историями о любви знатной девушки и бедного юноши или наоборот, она и отношения с Молчалиным строит в соответствии с ними. Покорность, скромность и безропотность Молчалина Софья принимает за любовь. Она и мысли не держит о том, что Молчалин притворяется. Не случись Софье подслушать разговор ее избранника со служанкой, она бы так и осталась уверенной в его любви.

Софья выросла в атмосфере безнравственных заонов фамусовского общества. Именно поэтому она так легко идет на подлость по отношению к Чацкому, оклеветав его. Это ведь достаточно типичный для света способ решать свои проблемы. Может, Молчалин и хорош для Софьи: она ценит его робость и немноголовность, потому что ей нужен «муж-мальчик», «муж-слуга», потакающий капризам жены, Более того, имено устами Софьи высказывает Грибоедов отношение общества к незнатным людям, Когда Чацкий спрашиает ее, не женат ли еще француз Гильоме на какой-ниудь княгине, то Софья, как подобает барышне ее круа, бросает с презрением: «Танцмейстер! Можно ли!»

Лиза совсем другая. Хоть и служанка, она оказывается порой если не умнее своей госпожи, то, по крайей мере, рассудительнее. У нее на все трезвый взгляд. Она твердит барышне, что «в любви не будет этой проа», понимая, что Фамусов желает для дочери мужа богатого и «при звездах». «И золотой мешок, и метит в генералы», - так характеризует остроумная Лиза одновременно и Скалозуба, и идеал зятя Фамусова. Она же в состоянии оценить и достоинства Чацкого:

Кто так чувствителен, и весел, и остер,
Как Александр Андреич Чацкий!

Лиза хорошо понимает и свое положение в доме. Хотя она часто выступает в роли подруги Софьи, тем не менее, не раз повторяет, что знает свое место. Она видит разницу в положении своем и своей госпожи, когда замечает, что Молчалин с барышней скромен, а с горничной повеса.

Кто же такая Лиза - подобие французской субретки или русская крепостная? Видимо, и то, и другое.

Она крепостная, но выросла в доме Фамусовых на положении подруги Софьи. Вот откуда ее свободные манеры и вольность обращения с госпожой и Чацким. Она полубарышня, полуприслуга и исполняет роль компаньонки дочери хозяина дома. Речь ее, крепостной служанки, долгое время росшей вместе со своей образованной барышней, представляет смесь разговорно-просторечного стиля с литературно-книжным. Наряду с крестьянскими словами («минула», «ан», «покудова», «тужите»), с выражениями, присущими лакейской среде («от барышни-с», «осмелюсь»), она употребляет и явно литературные обороты, такие, как «прошу служить у барышни влюбленной», «на что вам лучшего пророка».

Лиза хорошо понимает истинное положение дел, в то время как влюбленная Софья долго остается слепой:

Ну, люди в здешней стороне!
Она к нему, а он ко мне,
А я... одна лишь я любви до смерти трушу,-
А как не полюбить буфетчика Петрушу!

Лиза постоянно пытается вразумить Софью. Она же не раз защищает ее от гнева отца. Однако Софья показывает свое действительное отношение к Лизе. «Послушай, вольности ты лишней не бери», - говорит она ей, обозначая ту пропасть, которая лежит между ней и простой служанкой. В сцене падения Молчалина с лошади, когда Лиза пытается вновь образумить Софью, она в ответ слышит резкую отповедь барышни: «А кем из них я дорожу? // Хочу - люблю, хочу - скажу».

Резкое несоответствие в положении героинь проявляется и в том, как складывается их будущее. В конце пьесы и Софья, и Лиза ждут приговор хозяина дома, но судьба у них слишком разная. Ни в чем не виноватая Лиза, которая росла на положении почти подруги Софьи, изгоняется на птичий двор, то есть переводится в разряд слуг, да еще и самых низких. «Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить», - говорит ей Фасмусов. Софью также ожидает изгнание. Разъяренный отец заявляет:

Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми:
Подалее от этих хватов,
В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов.

Однако читатель и зритель понимают понимают, что если для Лизы жизнь оказывается сломанной навсегда, то для Софьи скоро все пойдет по-прежнему. История ее любви к Молчалину забудется, и, скорее всего, Софья повторит обычную судьбу всех московских барышень. «Вы помиритесь с ним, по размышленьи зрелом», - презрительно бросает Софье Чацкий. Видимо, он не так далек от истины. Софья выйдет замуж за очередного молчалина и будет жить так, как принято в криводушном и глупом свете.

Софья и Лиза, безусловно, натуры не ординарные. Но лучшие качества дочери Фамусова подмяты, искривлены всем образом ее жизни в свете. А Лиза и вовсе не является хозяйкой своей судьбы. Здесь невольно на ум приходит монолог Чацкого «А судьи кто?». Лиза и есть такая же вещь, как те крепостные, о которых с болью говорит главный герой. Ее жизнь - иллюстрация слов Чацкого о бесправности крепостных, и судьба ее сложится так, как распорядится хозяин. Что касается Софьи, то и она вряд ли поможет своей бывей служанке. Зачем успешной московской барыне (а она таковой, скорее всего, будет) держать перед глазами свидетельницу грехов ее молодости?

Таким образом, и в характере, и в судьбе двух героинь любовная и общественная линии постоянно переплетаются. Софья и Лиза не только героини любовной интриги, их образы удачно вплетены в ту «резкую картину нравов», которую, по мнению Пушкина, нарисовал Грибоедов.

Попытайтесь словесно нарисовать первые сцены пьесы. Как выглядит гостиная? Какими вы представляете себе героев в момент их появления?

Дом Фамусова представляет собой особ­няк, выстроенный в стиле классицизма. Первые сцены происходят в гостиной Со­фьи. Диван, несколько кресел, столик для приема гостей, закрытый шкаф, на стене большие часы. Справа дверь, которая ве­дет в спальню Софьи. Свесившись с крес­ла, спит Лизанька. Она просыпается, зе­вает, оглядывается и в ужасе осознает, что уже утро. Стучится в комнату Софьи, пытается заставить ее расстаться с Молча­линым, который находится в комнате Со­фьи. Влюбленные не реагируют, и Лиза, чтобы привлечь их внимание, встает на стул, передвигает стрелки часов, которые начинают бить и играть.

Лиза выглядит взволнованной. Она юр­кая, быстрая, находчивая, стремится най­ти выход из сложной ситуации. Фамусов в домашнем халате степенно входит в гос­тиную и, как будто крадучись, подходит сзади к Лизе и заигрывает с ней. Он удив­лен поведением горничной, которая, с од­ной стороны, заводит часы, громко гово­рит, с другой — предупреждает, что Со­фья спит. Фамусов явно не хочет, чтобы Софья знала о его нахождении в гостиной.

Чацкий врывается в гостиную бурно, порывисто, с выражением радостных чувств и надежды. Он весел, остроумен.

Найдите завязку комедии. Определите, какие сюжетные линии намечаются в первом действии.

Приезд в дом Чацкого — завязка коме­дии. Герой связывает воедино две сюжет­ные линии — любовно-лирическую и об­щественно-политическую, сатирическую. С момента его появления на сцене эти две сюжетные линии, сложно переплетаясь, но нисколько не нарушая единства непре­рывно развивающегося действия, стано­вятся главными в пьесе, но уже намечают­ся в первом действии. Насмешки Чацкого над внешностью и поведением посетителей и обитателей дома Фамусова, казалось бы, пока еще беззлобные, но далеко не без­обидные, впоследствии трансформируются в политическое и нравственное противо­стояние фамусовскому обществу. Пока в первом действии они отвергаются Софьей. Хотя герой еще не замечает, Софья оттор­гает и его любовные признания и надеж­ды, отдавая предпочтение Молчалину.

Каковы ваши первые впечатления о Молчали­не? Обратите внимание на ремарку в конце четвер­того явления первого действия. Как вы можете ее объяснить?

Первые впечатления о Молчалине скла­дываются из диалога с Фамусовым, а так­же из отзыва Чацкого о нем.

Он немногословен, чем оправдывает свою фамилию.

Еще ли не сломил безмолвия печати?

«Безмолвия печати» он не сломил и на свидании с Софьей, которая принимает его робкое поведение за скромность, за­стенчивость, неприятие дерзости. Лишь позже мы узнаем, что Молчалин скучает, притворясь влюбленным «в угоду дочери такого человека» «по должности», и мо­жет быть очень развязен с Лизой.

И верится пророчеству Чацкого, зная даже о Молчалине очень немногое, что «он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных».

Как Софья и Лиза оценивают Чацкого?

По-разному. Лиза оценивает искрен­ность Чацкого, его эмоциональность, пре­данность Софье, вспоминает, с каким го­рестным чувством он уезжал и даже пла­кал, предчувствуя, что может за годы отсутствия утратить любовь Софьи. «Бед­няжка будто знал, что года через три…»

Лиза ценит Чацкого за веселость и остро­умие. Легко запоминается ее фраза, ха­рактеризующая Чацкого:

Кто так чувствителен, и весел, и остер,

Как Александр Андреич Чацкий!

Софья, которая к тому времени уже лю­бит Молчалина, отторгает Чацкого, и то, что Лизу восхищает в нем, вызывает у нее раздражение. И тут она стремится отда­литься от Чацкого, показать, что и рань­ше ничего более, чем детской привязан­ности, у них не было. «Пересмеять умеет всех», «остер, умен, красноречив», «при­кинулся влюбленным, взыскательным и огорченным», «об себе задумал он высоко», «охота странствовать напала на него» — так говорит о Чацком Софья и делает вы­вод, мысленно противопоставляя ему Молчалина: «Ах, если любит кто кого, за­чем ума искать и ездить так далеко?» И далее — холодный прием, сказанная в сторону реплика: «Не человек — змея» и колкий вопрос, не случалось ему хоть по ошибке отозваться по-доброму о ком-либо. Критического отношения Чацкого к гос­тям фамусовского дома она не разделяет.

Как проявляется характер Софьи в первом действии? Как воспринимает Софья насмешки над людьми ее круга? Почему?

Насмешки Чацкого над людьми своего круга Софья не разделяет по разным при­чинам. Несмотря на то что она сама че­ловек независимого характера и сужде­ний, поступает вопреки правилам, приня­тым в том обществе, например позволяет себе влюбляться в бедного и незнатного человека, к тому же не блистающего ост­рым умом и красноречием, в обществе своего отца ей комфортно, удобно, при­вычно. Воспитанной на французских ро­манах, ей нравится быть добродетельной и покровительствовать бедному юноше. Однако, как истинная дочь фамусовского общества, она разделяет идеал москов­ских дам («высокий идеал московских всех мужей»), иронически сформулиро­ванный Грибоедовым, — «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей…». На­смешки над этим идеалом ее раздража­ют. Мы уже говорили, что ценит Софья в Молчалине. Во-вторых, насмешки Чац­кого вызывают у нее неприятие, по той же причине, что и личность Чацкого, его приезд.

Сначала мы знакомимся с Лизой. Даже не с Лизой, а «Лизанькой», как она обозначена в авторских ремарках 1-го явления и в списке действующих лиц. Думается, такая уменьшительная форма имени, да и само имя не случайно. У всех современников Грибоедова еще была свежа в памяти одноименная героиня повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» - крестьянка, ставшая жертвой легкомыслия дворянина Эраста.

Грибоедовкая Лизанька - прямая противоположность своей карамзинской тезке, меланхоличной, задумчивой, робкой, чрезмерно доверчивой. Лизанька сметлива, деятельна, неизменно весела и смешлива (Фамусов : «Ведь экая шалунья ты девчонка»; Молчалин: «Веселое созданье ты! живое!»).

Ее суждения, ее реплики, рассыпанные по всей комедии, насмешливы и точны. Оценки, которые она дает Фамусову, Молчалину, Скалозубу и даже Чацкому, говорят о ее наблюдательности, знании жизни.

Вместе с тем Лизанька не мольеровская субретка - типичный персонаж французских комедий эпохи классицизма.

Лизанька - классический тип русской служанки, «крепостной девушки, приставленной к барышне и пользующейся ее доверием» (Вл. И. Немирович-Данченко). Жизнь в Москве, в доме Фамусовых, отполировала ее, но не развратила. Она отвергает домогательства Фамусова, не прельщается на подарки Молчалина: «Вы знаете, что я не льщусь на интересы». Предел ее мечтаний - буфетчик Петруша, дальше этого «героя» в своих смелых помышлениях она не идет. При всей ее бойкости Лизанька суеверна, она боится и «домовых» и «людей живых». «Амур проклятый» не имеет над нею такой власти, как над Софией («А я… одна лишь я любви до смерти трушу»).

Однако Лизанька не настолько наивна, чтобы ничего не пони​мать в тех «амурных» делах и историях, которые все время разворачиваются у нее перед глазами. Жизнь в доме Фамусова, постоянное общение с ним, с Молчалиным, с Софией, зависимое положение крепостной девушки в какой-то мере определяют правила и нормы ее поведения, ее житейскую мораль: «Грех не беда, молва не хороша».

Зная хорошо беспринципность и изворотливость Молчалина, сентиментальность и доверчивость Софии, Лизанька предвидит возможный конец их романа («…в любви не будет в этой про​ка // Ни во веки веков»), его комическую, даже фарсовую развязку. Благо, за примерами далеко ходить не надо было.


Сердцем Лизанька на стороне Чацкого, хотя вынуждена скрывать от него свидания Софии с Молчалиным и даже помогать им в «амурных» делах. Она всегда стоит на страже интересов своей «барышни влюбленной», и в сцене с Фамусовым храбро выгораживает Софию («вертелась перед ним, не помню, что врала»).

То, что говорит Фамусов о Лизаньке («Ой! зелье, баловница»; «Скромна, а ничего кроме // Проказ и ветру на уме»), не совсем далеко от истины, но односторонне. Лизанька действительно «себе на уме», бойкая, проворная, проказливая. Да и немудрено. Ей постоянно приходится лавировать между «барским гневом» и «барской любовью», увертываться от приставаний Молчалина, угождать капризам «мучительницы-барышни» Софии.

Лизанька прекрасно осознает опасность своего положения, понимает, чем может поплатиться за преданность своей госпоже («А что в ответ за вас, конечно, мне попасть»). Так и происходит. «Барский гнев» ее не миновал. В финале взбешенный Фамусов не знает ни снисхождения, ни пощады, делает Лизу главной виновницей «заговора».

Не понравилось сочинение?
У нас есть еще 10 похожих сочинений.


Софья - главная героиня комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума". Это образ, который с момента появления комедии на свет до сегодняшнего дня вызывает наибольшее количество споров, толкований, разночтений. Известно, что А. С. Пушкин считал: "Софья начертана неясно..." Немирович-Данченко, напротив, говорил о чрезвычайной точности и законченности образа. Но, пожалуй, полнее всего противоречия характера Софьи раскрыл И. А. Гончаров в своей ставшей знаменитой статье "Мильон терзаний". Гончаров говорит о том, что "к Софье Павловне трудно отнестись не симпатично". Это натура неординарная. В ней есть и живой ум, и страстность, и твердость характера. Недаром Чацкий любил ее и стремился к ней в Москву. Этот человек мог полюбить только натуру незаурядную. Но Софья росла и воспитывалась в фамусовском обществе, это наложило на ее характер свой отпечаток: будучи живой, деятельной, мечтательной натурой, она, в то же время, своенравна, упряма, иногда слепа и полна предрассудков. Может быть, это и заставило ее увлечься Молчалиным. Хотя, казалось бы, по всему ей гораздо больше подходит Чацкий. Вопросом, почему Софья полюбила ничтожного Молчалина, задается всякий, прочитавший "Торе от ума". Сразу хочется обвинить "французские книги", сентиментальные романы и неправильное воспитание. Но дело не только в этом.

Несмотря на всю ее сентиментальность, Софья обладает властным, крутым отцовским характером. Она может помыкать Молчалиным, а это лестно для ее самолюбия. Не случайно Чацкий потом скажет о Молчалине:

Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей,

Высокий идеал московских всех мужей.

Софья приписывает Молчалину массу добродетелей: робость, ум, смиренность, даже то, что он "в бедности рожден". Она слепа почему-то именно в отношении Молчалина, во всем же остальном - умна, расчетлива.

Сентиментальность, жеманность, лицемерие и ханжество Софьи, привитые ей воспитанием, превратятся затем в жестокость и мстительность. Именно эти отталкивающие от героини черты заставили ее распустить слух о сумасшествии Чацкого, а затем принять участие в его травле. А, между тем, это был единственный человек, который готов был честно и бескорыстно отдать ей свое сердце и душу. Софья не оценила этого. Она до последнего момента цеплялась за Молчалина и была жестоко наказана, поняв, что его чувства, его робость и почтительность были напускными. Софья случайно становится свидетельницей того, как Молчалин изливается в своих чувствах перед Лизой. Надо отдать должное честной служанке: она не поддается любезностям Молчалина.

Лиза - классический тип русской служанки, крепостной девушки, приставленной к барышне и беззаветно ей преданной. Эта героиня вообще очень привлекательна. Она сметлива, деятельна, всегда весела. Кроме того, она умна и наблюдательна. Многим героям комедии она дает верные и меткие оценки. Так, о Фамусове она говорит: "Желал бы зятя он с звездами, да с чинами". О Молчалине: "искатель невест". О Скалозубе: "И золотой мешок и метит в генералы". О Чацком:

Кто так чувствителен, и весел, и остер,

Как Александр Андреич Чацкий!

Жизнь в доме Фамусова пе развратила Лизу: она отвергает домогательства и Фамусова, и Молчалина. Предел ее мечтаний - буфетчик Петруша. Но, в отличие от своей барышни, Лиза не слепнет от любви и продолжает трезво мыслить. Она, кстати, с самого начала предвидит развязку отношений Софьи и Молчалина: "В любви не будет этой прока ни во веки веков". Лиза сердцем - на стороне Чацкого, хотя и продолжает способствовать свиданиям Софьи с Молчалиным. Как бы ни хотелось ей сблизить Чацкого и Софью, она все равно всегда будет стоять па стороне своей барышни и укрывать ее, что бы та ни задумала. Лизе постоянно приходится лавировать между "барским гневом" и "барской любовыо", которых она желает миновать "пуще всех печалей". Однако она все же поплатится за свою преданность. В финале взбешенный Фамусов не знает ни снисхождения, ни пощады, и объявляет Лизу главной виновницей "заговора":

... выучилась ты любовников сводить,

Постой же, я тебя исправлю:

Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить.

Что касается Софьи, то и она наказана. Она узнает об обмане Молчалина. И, надо отдать ей должное, это известие она принимает достойно.

Софья и Лиза - две поразительно непохожие друг на друга героини. Одна - барышня, другая - служанка; одна сентиментальна, другая практична. Во многих ситуациях Лиза предстает в более выгодном свете, чем Софья. Обе героини одинаково интересны, но если Лиза - характерный образ служанки, то Софья - вовсе не характерная барышня. Неудивительно поэтому, что ее столь по-разному оценивали критики. И лишь одно сходство существует между Софьей и Лизой - это два запоминающихся и ярких портрета. В этом Лиза ничем не уступает своей барышне.




Top