Мистические мотивы в творчестве М. Булгакова

1. Мистицизм в русской литературе.
2. Образы Бога и дьявола в романе.
3. Люди и нечистая сила.

Прежде чем обратиться к рассмотрению мистических мотивов в творчестве М. А. Булгакова, следует сначала более или менее четко определить, что понимается под словами «мистика» и «мистицизм». Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой дает следующие определения:

«Мистика — 1. Вера в божественное, в таинственный, сверхъестественный мир и в возможность непосредственного общения с ним. 2. Нечто загадочное, необъяснимое».

«Мистицизм — мистическое мировоззрение, склонность к мистике».

Как религиозно-философское направление мистицизм опирается на убежденность в том, что разум не способен объективно постигать подлинную реальность — подобное возможно лишь благодарю интуитивно-чувственному переживанию.

В русской литературе до Булгакова уже имелись весьма богатые традиции мистицизма — достаточно вспомнить Н. В. Гоголя и его «Вечера на хуторе близ Диканьки». Как и в произведениях Гоголя, представители потустороннего мира свободно расхаживают среди людей, занимаясь собственной деятельностью: однако в отличие от гоголевских персонажей аналогичного порядка Воланд и его свита сталкиваются со стойким неверием большинства людей в существование рая и ада, Бога и черта. Но если их это и удивляет, то не настолько, чтобы помешать им осуществлять свои планы.

В «Мастере и Маргарите» Булгакова, однако, появляется мотив, которого не было у Гоголя: это тема земной жизни Бога, Иисуса Христа, или Иешуа Га-Ноцри, как он именуется в романе Мастера. Но если события, в которых принимают участие Воланд и его соратники, происходят в настоящем времени, современном автору произведения, то посещения этого грешного мира Богом с хронологической точки зрения относится к прошлому. В то же время повествование о Понтии Пилате и его встрече с бродячим философом, в котором с первого взгляда трудно разглядеть божественное начало, предстает в воображении читателя так, словно все описываемое Мастером происходило недавно или же происходит сейчас. Конечно, в историческом романе так и должно быть — описываемая эпоха должна стать близкой и понятной читателю. Но роман о Понтии Пилате не просто исторический роман. В том и заключается особенность евангельских событий, что они, произойдя однажды, живут в вечности — в душах людей, в символах богослужения.

Можно сказать, что события начала новой эры и 20-х годов XX века происходят параллельно — конечно, не в хронологическом, а в философском измерении. Следует отметить, что образы Бога и дьявола в романе Булгакова весьма далеки от традиционного, хрестоматийного изображения этих запредельных фигур.

Булгаков сохранил ряд канонических характеристик Христа: его способность к исцелению людей, его рассуждения об истине и грядущем царстве, о том, что прокуратору лишь кажется, что он имеет власть над его жизнью. Однако многие значимые моменты земной жизни богочеловека Булгаков искажает. Например, в романе Мастера Иешуа — сын неизвестных родителей, у него не было торжественного входа в Иерусалим. Да и его разговор с прокуратором Иудеи далек от евангельских свидетельств: согласно Матфею, Иисус ни слова не сказал Пилату, Марк и Лука указывают лишь но то, что Христос утвердительно ответил на вопрос Пилата, Он ли Царь Иудейский, и только Иоанн приводит вариант более пространного разговора. Вероятно, именно версию Иоанна Булгаков взял за основу. Однако в Евангелие от Иоанна Христос дает весьма лаконичные ответы, в то время как Иешуа Га-Ноцри отвечает весьма подробно. Различен и тон: евангелисты в своем повествовании стремились подчеркнуть божественное величие Христа, а Булгаков, несомненно, выдвинул на первый план человеческую составляющую Воплощенного Слова. Лишь в конце повествования — не романа о Пилате, а романа «Мастер и Маргарита» — проявляется божественное всевластие Христа, когда по намекам Воланда становится ясно, кто принял участие в судьбе верных любовников и злополучного прокуратора.

Образ Воланда и его свиты также сильно отличается от многих других изображений нечистой силы в литературе. Пожалуй, более всего Воланд схож с гетевским Мефистофелем — та же способность к перевоплощению (он то профессор, то рыцарь со звездными шпорами), остроумие, своеобразный юмор. Однако, судя по всему, у Воланда не наблюдается хрестоматийной для чертей страсти к коллекционированию всех человеческих душ, которые только оказываются поблизости. По крайней мере на главных героев романа это не распространяется. Как ни странно, но Воланд принимает участие в судьбе Мастера и Маргариты бескорыстно (что немыслимо для обычных, нормальных чертей, как их принято представлять).

Однако намек на то, что Иешуа и Воланд обсуждали судьбу Мастера и Маргариты, а также Пилата, снова заставляет вспомнить «Фауста» И. В. Гете, где в прологе беседуют Бог и Мефистофель. Но если в «Фаусте» складывается впечатление, что и силы Света, и силы Тьмы рассматривают героя как игрушку, в «Мастере и Маргарите», наоборот, и те, и другие оказываются на стороне верных любовников.

Но вернемся к определению мистицизма — познания истины посредством общения со сверхъестественным... И здесь мы сталкиваемся с тем, что для большинства людей Бог и дьявол остаются неузнанными, хотя бы человек и видел их воочию. Причем весьма часто проблема заключается в самом человеке, который упорно отрицает существование потусторонних сил. А кто-то и просто не выдерживает столкновения с тайной, которую постичь разумом невозможно по определению.

Иллюстрация: Словик Александра

Произведение «Мастер и Маргарита» в том виде, в котором мы знаем его сейчас, изменялось с самого своего начала. Михаил Булгаков взялся за работу над романом в 1928 году. Книга была написана в нескольких вариантах. Мистикой был пропитан каждый из вариантов.

№1. Мистика Булгакова

Многим известен тот факт, что писатель был увлечен оккультными науками. В особенности он интересовался немецким мистицизмом 19 века. Как раз в этот период писатель и берется за создание своего знаменитого произведения.

В первой рукописи не было и в помине ни любимого нами Мастера, ни прекрасной Маргариты. Во главе повествования был сам Дьявол, и произведение очень напоминало « Фауста», только на русский лад. Причем описанию главного героя, то бишь самому Дьяволу, было отведено 15 рукописных страниц. Создавалось впечатление, что автор лично знаком с персонажем.

Что было написано на этих 15 страницах нам уже не узнать, так как первый вариант романа был сожжен.

Во втором варианте романа, которое называлось «Сатана, или Великий Канцлер», главным персонажем становится ангел, которого Бог отправил от себя на грешную землю. В этом варианте уже есть место и Мастеру, и прекрасной Маргарите, и Воланду с его таинственной свитой. Но и этот роман не увидит читатель.

И наконец, произведение « Мастер и Маргарита» в том виде, в котором его знает весь мир — это только третий вариант. Писатель так и не докончил его.

№2. Воланд в своей многоликости

Читая роман, можно предположить, что Воланд вовсе не отрицательный персонаж, хоть и является прототипом самого Дьявола. Он в романе является покровителем творчества и любви. Но не все так просто.

Писатель воплотил в своем персонаже Искусителя Сатану, скандинавского Одина, древнегерманского бога Вотана в одном лице. Воланд соединяет в себе многоликий образ, который по внешним данным очень похож на могущественного мага графа Калиостро.

Еще один интересный момент: в Германии черта называют не иначе, как Фаланд. Правда же близко по звучанию с Воландом?

№3. Приспешники Воланда

В произведении Воланд появляется со своей свитой. Самыми запоминающимися для всех читателей стали такие яркие персонажи как Азазелло, Коровьев-Фагот и кот Бегемот.

Образ Азазелло был взят писателем из Библии, а точнее из Ветхого Завета. Так звали ангела, создавшего такое зло планеты, как оружие и украшения. Азазелло также научил прекрасную половину человечества искусству украшать лицо, что является блудливым грехом по Библии. Именно Азазелло стал искусителем для Маргариты. Это он дал волшебный крем и направил ее по темному пути.

Любимый шут Воланда – кот Бегемот. Образ этого персонажа писатель внедрил после прочтения истории Анны Дезанж — игуменьи Луденского монастыря, которая жила в 17 веке и была одержима семью бесами. Один из них и стал прототипом персонажа кота Бегемота. К слову, у писателя в жизни тоже был свой Бегемот. Так звали собаку писателя.

Единственный человеческий образ в свите отдан Коровьеву-Фаготу. По предположениям этот персонаж является прототипом ацтекского бога войны Вицлипуцли.

№4. Великолепная Маргарита

Образ Маргариты очень напоминает третью жену Булгакова, Елену Сергеевну Шиловскую. Также в романе упоминается некая связь Маргариты с французской королевой Марго. Если вспомнить историю, Королева Марго благоволила писателям и поэтам. И в самом романе прослеживается любовь Маргариты к Мастеру.

№5. Таинственное время

В романе любопытен тот факт, что нет ни одного упоминания о времени, в котором происходят события. Складывается ощущение, что мы перелетаем из одного века в другой. Также события переходят из одного города в другой – из загадочного Ершалаима в Москву.

№6. Предсмертный «список» Булгакова


Елена Шиловская и Михаил Булгаков

Третья жена Михаила Афанасьевича, Елена Сергеевна Шиловская, оставила запись в личном дневнике за несколько суток до гибели писателя. В строках той заметки говорилось, что муж просил составить некий список, список тех вещей, которые он сделал. Булгаков просил об этом, чтобы люди знали. Елена Сергеевна посчитала, что это своего рода бред больного человека, и ей казалось, что понять писателя невозможно. Тем не менее, она дала обещание мужу, что сделает правки в романе и отправит книгу в печать.

Шиловская замечает, что супруг вслушивался в каждое ее слово, а потом произнес достаточно осмысленную фразу «Чтобы знали».

Биографы Булгакова утверждают, что речь шла о списке врагов писателя – как литературных, так и идейных. Тем не менее, Михаил Афанасьевич страстно желал напечатать свой роман. Считается, что последняя фраза в разговоре с женой значила, что читатели получат определенное предупреждение от писателя через его произведение.

« Одно из наиболее сильных побуждений, ведущих к искусству и науке,– это желание уйти от будничной жизни с её мучительной жестокостью и безутешной пустотой, уйти от уз вечно меняющихся собственных прихотей Но к этой негативной причине прибавляется позитивная.

Человек стремится создать в себе простую и ясную картину мира; и это не только для того, чтобы преодолеть мир, в котором он живёт, но и для того, чтобы в известной мере попытаться заменить этот мир созданной им картиной».

А. Эйнштейн

«Принципы научного исследования»

В произведениях Булгакова мистика и реальность переплетаются настолько, что не всегда можно их разделить. Кажется, что если убрать какую-либо мистическую деталь, реальность утратит свою значимость.

Но все же для чего люди читают фантастику? Наверное, по тем же причинам, что и дети, любящие сказки, - чтобы поверить в события книги. Страшновато, конечно, думать, что где – то рядом живут Азазелло и Воланд. Но ведь это значит, что где – то пишется великий роман, Пилат летит к окну, Бегемот одевает «галстух», выходит на прогулку твой Мастер, а твоя Маргарита уже несет в руках отвратительные желтые тревожные цветы

Предлагаю погрузиться на некоторое время в мир фантастики и иллюзии

Сегодня, когда планету захватила «техническая лихорадка», может показаться, что нет ничего странного в «очеловечивании» собаки.

Окунемся немного в историю.

Еще 100-150 лет назад люди не знали ни о компьютерах, ни о возможностях медицины, ни о многих понятиях и вещах, которые для современного человека обыденны.

В наш век продвинутых технологий люди совсем перестали обращать внимание на то, что их окружает тайна. Кажется, что любое явление можно объяснить с точки зрения науки. Человечество забыло о мире книг – мире, где размыты границы между реальностью и фантастикой. Забыта мистическая составляющая жизни, без которой будни становятся пресными и скучными. Но есть книги, которые хранят истории, повествующие о невероятных событиях.

Когда-то давно, в средневековье, существовала Демонология - раздел средневековой христианской теологии (западных ветвей христианства), рассматривающий вопрос о демонах и их сношениях с людьми. Знания, почерпнутые из Демонологии, Булгаков широко использовал в романе "Мастер и Маргарита".

Дьяволиада - один из любимых булгаковских мотивов, ярко был выписан в «Мастере и Маргарите». Но мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером гротескно-фантастического, сатирического обнажения противоречий действительности. Воланд карающей силой проносится над Москвой. Его жертвами становятся глумливые и непорядочные люди. Потусторонность, мистика с этим дьяволом как бы не соотносятся. Если такого Воланда не было бы в стране, погрязшей в пороках, то его надо было бы выдумать.

Практически каждая мистическая деталь или событие имеет реальный прототип.

1) Бал у Сатаны.

По воспоминаниям третьей жены писателя Е. С. Булгаковой (в записи В. А. Чеботаревой), в описании Великого бала у Сатаны были использованы впечатления от приема в американском посольстве в Москве 22 апреля 1935 г.

Для опального литератора, каковым был Булгаков, прием в американском посольстве - событие почти невероятное, сравнимое с балом у сатаны. Советская наглядная пропаганда тех лет часто изображала "американский империализм" в облике дьявола. В Великом бале у Сатаны реальные приметы обстановки резиденции американского посла сочетаются с деталями и образами литературного происхождения.

2) Театр Варьете.

Прототипом Театра Варьете послужил Московский мюзик-холл, существовавший в 1926-1936 гг. и располагавшийся неподалеку от «нехорошей» квартиры по адресу: Б. Садовая, 18. Ныне здесь находится Московский Театр Сатиры. А до 1926 г. тут размещался цирк братьев Никитиных, причем здание специально было построено для этого цирка в 1911 г. по проекту архитектора Нилуса. Кстати, цирк Никитиных упоминается и в "Собачьем сердце". А программа театра Варьете содержит ряд чисто цирковых номеров, вроде "чудес велосипедной техники семьи Джули", прототипом которой послужили знаменитые циркачи-велофигуристы семьи Польди (Подрезовых), с успехом выступавшие на сцене Московского мюзик-холла.

3) Нехорошая квартира.

Прообразом Нехорошей квартиры послужила квартира №50 в доме №10 по Б. Садовой в г. Москве, где Булгаков жил в 1921-1924 гг. Кроме того, некоторыми чертами планировки Нехорошей квартиры соответствует более просторной квартире №34 в том же доме, где писатель жил в период с августа по ноябрь 1924 г. Вымышленный номер 302-бис - это зашифрованный номер 10 здания-прототипа по формуле 10=(3+2)х2.

И все же самым мистическим образом в романе Булгакова является Воланд, возглавляющий мир потусторонних сил. Воланд - это дьявол, сатана, "князь тьмы", "дух зла и повелитель теней" (все эти определения встречаются в тексте романа).

Некоторые любители творчества Булгакова проводят параллель между Воландом и директором психиатрической клиники профессором Стравинским, замечая портретное сходство. Воланд - "по виду - лет сорока с лишним" и "выбрит гладко". Стравинский - "тщательно, по-актерски обритый человек лет сорока пяти". У сатаны есть традиционный отличительный признак - разные глаза: "правый глаз черный, левый почему-то зеленый", "правый с золотой искрой на дне, сверлящий любого до дна души, а левый - пустой и черный, вроде как узкое угольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней". Профессор же - человек с "очень пронзительными глазами".

Да, роман Булгакова о великом и вечном противостоянии. Он о добре и зле, любви и ненависти, реальности и мистике. Однако автор нашел очень необычную смешную форму для выражения своих мыслей о бесконечной вражде мира, о смысле счастья, о покое и примирении. Смеясь, человечество прощается со своим прошлым. История поставила писателя в более сложное положение. Булгаковский смех - это форма борьбы с его собственным настоящим.

Удивительно, что он не агрессивен, в нем нет злобы, мести за растоптанную, исковерканную судьбу, за нищую жизнь, за несправедливость и за жуткие физические страдания. Да, конечно, в романе все летит к чертям в буквальном смысле. Степа Лиходеев отправляется в Ялту самым необычным способом в мире, горит ресторан «Грибоедов» и магазин для не совсем простых граждан. Глумливый Фагот с котом и примусом вволю потешаются над сотрудниками известного дома на площади, однако все это имеет невероятно сумбурный карнавальный оттенок. Это смех

Итак, подводя итоги, можно сказать, что Булгаков мастерски совмещает в романе «Мастер и Маргарита» мистическую и реальную составляющие, погружая нас в мир, где возможно чудо. Увлеченный читатель ощущает себя гостем на Балу у Сатаны и в театре Варьете на представлении, беседует с Понтием Пилатом вместе с Иешуа и даже уходит в Вечность. При этом, имея особое видение, можно в современном городе заметить проходящего мимо Воланда или Маргариту, несущую отвратительные желтые цветы, или даже промелькнувший хвост кота Бегемота. Нужно лишь захотеть

Почему актёры в последний момент отказывались от съёмок, и 13 смертей после премьеры.

Режиссёр "Легенды № 17" и "Экипажа" Николай Лебедев снимет фильм по мотивам романа Михаила Булгакова. Произведение экранизировали и ставили в театре уже не раз, однако каждый раз на съёмках происходит какая-то чертовщина. А все происшествия с актёрами, снявшимися в киноленте, приписывают действию "бесовского романа".

"Ничего не получится"

В 2005 году на экраны вышел сериал "Мастер и Маргарита" режиссёра Владимира Бортко. Он сам не раз говорил, что ничего мистического в романе нет. Но вскоре припомнил одну историю.

Несколько лет назад, когда я готовился к съёмкам, на Патриарших прудах со мной произошёл странный случай. Проходивший мимо человек вдруг обратился ко мне: "Всё равно у вас ничего не получится!" - и пошёл дальше, - рассказывал в своих интервью режиссёр.

Бортко считает это чистым совпадением. К тому же пессимистичного "прогноза" он не послушался.

Воланда в сериале Бортко отдали играть Олегу Басилашвили. Позже зрители будут сотни раз говорить, что так они себе дьявола и представляли. Самому же актёру эта роль обернулась, как пишет "Телепрограмма", потерей голоса.

Басилашвили произносил монолог Воланда, как вдруг захрипел. Через несколько мгновений он и вовсе потерял голос. Медики заявили, что у него кровоизлияние в правую голосовую связку.

Накануне актёр репетировал, никаких проблем со связками не было. Врачи прописали ему полный покой, уколы и полное молчание на некоторое время.

Берлиоз и операция

Александр Адабашьян, который сыграл Михаила Берлиоза, попал вскоре после съёмок в больницу с сердечным приступом. Однако сам актёр не связывал своё участие в сериале, проблемы со здоровьем и мистику.

Адабашьян в интервью не раз шутил, как члены съёмочной группы использовали "дьявольский шлейф" произведения. Например, говорили, что сама нечисть заставила их выпить лишнего в день перед съёмкой.

Коровьев и Азазелло

Александр Филиппенко сыграл сразу в двух экранизациях "Мастера и Маргариты" - у Владимира Бортко и Юрия Кары. У Кары он сыграл Коровьева.

С тех пор прошло много лет. Актёр шёл с друзьями по Патриаршим, показывал им место действия "Мастера и Маргариты". Сам Филиппенко рассказывает, что в тот момент он встретился с Бортко.

Ты Коровьева уже сыграл. Азазелло у меня сыграешь? - спросил Бортко. Актёр согласился, посчитав это знаком судьбы.

Отказывались в последний момент

Воландом в сериале должен был стать Олег Янковский. Однако в последний момент он отказался от съёмок, сказав, что не считает эту роль сильной. А потом признался, что, по его мнению, дьявола, как и Бога, играть нельзя.

Александр Калягин отказался от роли Берлиоза, Владимир Машков так и не стал Мастером. Александр Панкратов-Чёрный отказался от роли Варенухи. Но Бортко решил не расставаться с актёром, предложив ему в качестве замены вариант со Степаном Лиходеевым. На том и договорились.

13 смертей за пять лет

Кто-то называет это жутким совпадением, кто-то мистикой, но факт остаётся фактом: в год премьеры и за пять лет после выхода первой серии на экраны умерло 13 актёров, которые участвовали в съёмках.

В возрасте 47 лет скончался актёр Александр Чабан. Его тело нашли 2 октября 2005 года в своей квартире. Он играл следователя, разыскивающего Воланда.

Почти через год, в сентябре 2006-го, умер Павел Комаров, сыгравший вора, который украл на пристани одежду купавшегося поэта Ивана Бездомного. Ему не было и 40 лет.

Станислав Ландграф (критик Латунский), Кирилл Лавров (Понтий Пилат), Евгений Меркурьев (счетовод), Александр Абдулов (Коровьев), Андрей Толубеев (озвучивал Алоизия Могарыча), Юрий Оськин (швейцар Николай), Галина Баркова (продавец фруктов), Владислав Галкин (Иван Бездомный), Валентина Егоренкова (медсестра в дурдоме), Станислав Соколов (секретарь Понтия Пилата), Михаил Суров (массовка). 13 человек.

Со смертью каждого актёра вновь и вновь в прессе муссировались слухи о проклятии "Мастера и Маргариты".

Прорвало трубу

Фильм Юрия Кары "Мастер и Маргарита" 14 лет ждал своего часа. Его отсняли ещё в 1994 году, а представили только в 2008-м на кинофестивале стран СНГ и Прибалтики "Новое кино. XXI век". В прокате он и вовсе оказался лишь в 2011-м.

Хотя на пресс-конференциях актёры кричали в голос, что не было никакой мистики, члены съёмочной группы всё же вспомнили некоторые эпизоды.

Так, Юрий Кара рассказывал, что чертовщина началась буквально со съёмок первой сцены в московском саду "Эрмитаж".

Снимать картину начали в саду "Эрмитаж" со сцены в варьете, все телеканалы дали об этом репортажи. Вдруг на площадку пришёл Левитин (режиссёр театра "Эрмитаж" Михаил Левитин), попросил прекратить съёмки, - приводит слова Кары РИА "Новости".

Позже выяснилось, что в том месте, где хранился отснятый материал, прорвало трубу горячего отопления. Когда Левитину об этом сообщили, он сначала не поверил. А как только отложил телефон, трубу прорвало в его кабинете.

На площадку вызывали даже батюшку, который окропил святой водой камеру и съёмочную группу.

Операторы отказывались снимать

Всего за время работы над картиной Кары сменилось шесть операторов: они то уходили, то просто пропадали. Так, когда снимали древнюю Иудею в Крыму, неожиданно пошёл снег, чего в октябре давно не бывало. Кроме того, на съёмки по непонятным причинам не пришёл оператор. А саму плёнку, как оказалось, забыли в Москве.

Когда Кара поехал в столицу за плёнкой и оператором, напротив дома Булгакова, уже в Москве, сломалась его новая "Волга". Отметим, что через некоторое время в его авто врезался человек по фамилии Коровьев.

Кинокартину в итоге снимал Евгений Гребнёв. Он скончался вскоре после съёмок: в 35 лет, за день до своего дня рождения.

До премьеры также не дожили актёры Бронислав Брондуков и Спартак Мишулин (Варенуха и Арчибальд Арчибальдович), Виктор Павлов (Бегемот) и Михаил Ульянов (Понтий Пилат) и композитор Альфред Шнитке.

Израиль и "киношники-террористы"

Забытая плёнка, авария, какая-то чертовщина… съёмочная группа решила перенести съёмки в Израиль. Юрий Кара был уверен, что на Земле обетованной ничего не произойдёт.

Съёмочная группа хотела отразить строку из книги "Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город". Для этого была необходима собственно тьма.

К тому моменту компьютерной графики не было, а на небе ни тучки - какая уж тут тьма. "Сделать" её согласился пиротехник, но, как писали СМИ, за $200 тысяч. Деньги нашли, тьму организовали, но тут...

С неба спустились 15 боевых израильских вертолётов. Оттуда выскочил спецназ с автоматами и набросился на съёмочную группу. Они решили, что мы - арабские террористы. Наши продюсеры были в шоке, потому что всех предупредили о съёмках. Пока разобрались, туча ушла, - рассказывал позже режиссёр.

Воланд Виктор Авилов и клиническая смерть

Знаменитый актёр Виктор Авилов, которого многие зрители помнят по ролям графа Монте-Кристо в "Узнике замка Иф" и Мордаунта в "Мушкетёрах 20 лет спустя", тоже играл Воланда. Но в театре.

На гастролях в 1995 году, меньше чем за час до начала "Мастера и Маргариты", актёр пережил клиническую смерть: у Авилова два раза останавливалось сердце. Однако после этого он пошёл на поправку, и, казалось, здоровье нормализовывается.

Но в начале 2000-х его вновь начала мучить язва и боли в спине. Вернувшись с гастролей в Израиле в июне 2004 года, он решил обследоваться. Медики заявили, что у него неоперабельная опухоль. Зарубежные врачи раз за разом отказывались лечить. Последнюю надежду ему дали в Новосибирске. Актёр прожил ещё два месяца, после чего скончался в Академгородке в возрасте 51 года.

Булгаковский роман «Мастер и Маргарита» и по сей день опутан мистикой и загадками.

Перепечатывание на машинке «Мастера и Маргариты» закончилось в последние дни июня 1938 г. Сестра Елены Сергеевны Булгаковой Ольга Бокшанская отпечатала последнюю страницу: 327 листов, 22 главы.

Однако работа над романом продолжалась вплоть до кончины Булгакова 10 марта 1940 года - он правил, переправлял, переделывал текст и диктовал правку жене. Взял с неё слово, что роман будет издан, отлично зная, что тогда «печатание его было, конечно, безнадёжным». И ещё, зная как профессиональный врач, что болезнь его - гипертонический нефросклероз - смертельна (на 48-м году от этого же недуга умер его отец), заранее составил завещание.

«Чтобы знали…»

«Самая подлая болезнь - почки», - говорил Булгаков. Но, умирающий, страшно страдающий от болей, слепнущий и даже порой перестающий узнавать близких, он практически ежедневно продолжал работать над уже отпечатанным романом, мучившим его десять лет. «Я погребён под этим романом», - признавался он. Но тут же: «Что бы я мог написать после «Мастера»?» И уж совсем накануне смерти всё повторял, мечтая, чтобы роман увидел свет: «Чтобы знали… Чтобы знали…»

И читатели узнали. И довольно скоро - в конце 60-х годов XX в. роман появился в журнале «Москва». Но в какой редакции? Ведь фактически роман так и остался незавершённым, полностью и окончательно «не утверждённым» самим автором. В 1973 г. роман вышел уже книгой, но текст отличался от журнального. У романа было как минимум два варианта текста и заглавия.

В 1921 г. художница Наталья Ушакова подарила Булгакову книгу Александра Чаянова, ею оформленную, - «Венедиктов, или Достопамятные события жизни моей». Фамилия главного героя - Булгаков! Сюжет - пребывание в Москве Сатаны. Булгаков попадает в подчинение к нему, борясь за душу любимой женщины. В конце концов влюблённые соединяются. Знакомо, не правда ли?

Напомним - ещё в 1925-м он написал «Дьяволиаду».Известна дата начала работы над «Мастером», подписанная самим Булгаковым, - 1928 год. Но в 1930-м писатель, по его словам, «лично своими руками бросил в печку черновик романа о дьяволе». 15 глав. Как любимый Булгаковым Гоголь - второй том «Мёртвых душ». Как впоследствии поступил с рукописью и его герой, Мастер. Хотя в той, первой редакции не было ни Мастера, ни Маргариты, ни истории любви. Был лишь Воланд, правда, с полагающимися каждому советскому человеку именем и отчеством - Велиар Вельярович. Аннушка звалась Пелагеюшкой. Стёпа Лиходеев был отправлен не в Ялту, а во Владикавказ и именовался Гарасей Педулаевым, Азазелло - Фьелло, Иван Бездомный был то Антошей, то Поныревым, то Безродным. Берлиоз мог стать Чайковским, а звали его Владимиром Мироновичем. Конферансье Жорж Бенгальский был Петром Алексеевичем с «божественной» фамилией Благовест. И вот - о божественном.

В материалах к роману (тогда он назывался то «Консультант с копытом», то «Копыто инженера») были две центральные фигуры и две главы - «О Боге» и «О дьяволе». В те годы «дьявольское» приравнивалось ко всяческой «иностранщине», вот и стал Воланд не вполне себе русским Пупкиным, а Воландом.

Когда Михаил Афанасьевич вернулся к работе над уничтоженным романом, без черновиков, он твёрдо говорил: «Я всё помню». Роман не отпускал его до самого ухода: «Точно дьявол меня заколдовал».

Безработный, бездомный и безденежный

В те годы Булгаков был затравлен, хамски обруган критикой, его не печатали, пьесы его не ставились, снимались с репертуара. Он был безработным, без квартиры, безденежным: «терплю бедствие», «чехлы на нервах совсем истрепались», «все мои литературные произведения погибли, а также и замыслы». На одной из страниц «романа о дьяволе» появляется его строка: «Помоги, Господи, кончить роман».

И тогда... Михаил Афанасьевич сам в известном смысле отдаётся на милость дьявола в человеческом обличье - пишет отчаянное письмо Сталину («Никогда и ничего не просите, в особенности у тех, кто сильнее вас», «Главное - не терять достоинство» - не его ли это слова?). А ещё - Молотову с просьбой о квартире. А затем по собственной инициативе и с рвением пишет для МХАТа пьесу, воспевающую молодого Сталина, - «Батум». Театр - в восторге. Булгаковым разрешена творческая командировка «по местам боевой славы» Вождя. Но с поезда их возвращают правительственной телеграммой: пьеса Вождю не понравилась. Вскоре же проявилась болезнь Булгакова и известное фото в чёрных очках: ему угрожала слепота, он боялся ходить один по городу, его лечили гипнозом.

Человек-дьявол, Сталин не уничтожил Булгакова, но и жертвы его - души «заложенной» - не принял тоже.

А мистика вокруг романа в кино клубится и до сих пор! Видно, неслучайно Любовь Евгеньевна Булгакова-Белозерская вспоминала: «Вот к чему М. А. никогда не испытывал тяготения, так это к кино». Неслучайно же и «мессир», Воланд, не выносил электричества.

Кару потеряли, Ковальчук покусали

Первым в 1971 году «замахнулся» на мистическое произведение Булгакова Анджей Вайда, выпустив фильм «Пилат и другие». В 1972 году был снят итало-югославский фильм «Мастер и Маргарита» режиссёра Александра Петровича. В 1988 году Мачек Войтышко создал многосерийный телефильм. У наших же режиссёров всё никак не получалось подступиться к «Мастеру». К 1991 году оригинальнейший сценарий по роману написал, ища деньги на проект, Элем Климов (в соавторстве с Германом Климовым). Уже газеты писали о будущей картине.
Режиссёр Владимир Наумов тоже хотел экранизировать роман. Но, как вспоминает Наумов, в дело вмешалось провидение.

Наумов был знаком с вдовой писателя Еленой Сергеевной Булгаковой ещё со времён работы над «Бегом». Она работала на съёмках литературным консультантом. Когда Климов взялся за роман, Елены Сергеевны уже не было в живых. Но… Однажды ночью в квартире Наумова раздался звонок. Режиссёр подошёл к двери и посмотрел в глазок. «Смотрю: Елена Сергеевна в шубе». Режиссёр открыл дверь, пригласил гостью зайти. Она только сказала: «Я на минутку - Михаил Афанасьевич ждёт внизу. Хотела вам сообщить, Володя, что фильма не будет». Наумов так и не понял, сон это был или явь. И картина Климова так и не была снята.

Больше всего загадок связано со снятым в 1994 году фильмом Юрия Кары. На проект было потрачено около 15 млн. долл. Но до экранов она так и не дошла. Сам режиссёр вспоминал, что во время съёмок возникало столько препятствий, словно роман сопротивлялся изо всех сил. «Мы сделали в начале осени в Судаке дорогостоящие декорации древнего Иерусалима, - вспоминал Кара. - Но как только собрались приступить к съёмкам, выпал снег. Съёмки пришлось отменить, а декорации - переделывать». Когда фильм всё-таки был снят, у режиссёра с продюсером разгорелся конфликт, который закончился судебным разбирательством. Затем плёнка с фильмом пропала, а человек, которому передавали её на хранение, внезапно умер.
Владимир Бортко же, приступая к работе над многосерийным телефильмом по роману Булгакова, на съёмочной площадке запретил все разговоры о мистике. Хотя и признался, что повстречал как-то на Патриарших странного господина, который мимоходом бросил: «Ничего-то у вас не получится».

Видимо, так решил и Олег Янковский, который сначала думал, думал… а потом всё-таки отказался от роли Воланда: «Я считаю, что Господа Бога и дьявола играть нельзя».
Дмитрий Нагиев, которому досталась роль Иуды, перед каждым дублем совершал крестное знамение. «Я к этому очень серьёзно отношусь, - сказал Нагиев. - Для меня всё это очень искренне».

Анна Ковальчук (Маргарита) тоже старалась о мистике не вспоминать: «Я думала о том, что я актриса, а всё остальное - выдумки. Но иногда природа всё же мешала. Мы снимали сцену шабаша ночью, на улице. Я обнажённая совершенно. А как раз в это время были самые комары. Меня всю обкусали!»




Top