О чем любят говорить французы. Замуж за Француза!!! Он будет не таким романтичным, как вы себе вообразили

испанцы тратят так много времени на разговоры? Как испанцы стоят в очередях?

Манеры

Этикет

То, что в девяноста восьми случаях из ста на подобные встречи никто не является, считается хорошим тоном. Дурным тоном испанцы считают не дослушать своего собеседника, кем бы он ни был и о чем бы ни говорил.

А поскольку испанцы никогда никуда не торопятся, то и о делах своих они могут рассказывать вам часами. А поскольку прерывать собеседника или намекать ему на то, что у вас другая встреча, считается неприличным, то смиритесь и успокаивайте себя тем, что тот, с кем у вас еще пять часов назад была назначена встреча, не дожидается вас с нетерпением в назначенном месте, потому что сам он выслушивает бесконечные истории своего друга, которого он, как и вы, тоже не может прервать и потому уже опоздал на три поезда и на два автобуса.

Поскольку непунктуальность - это общая для испанцев черта, то многие супружеские пары живут в счастливой уверенности, что рогов у них никогда не будет, потому что совершить прелюбодеяние в Испании просто невозможно.

Муж, конечно, может снять комнатку для мимолетного рандеву со своей секретаршей, скажем, во вторник после обеда, пока жена навещает тетушку, живущую где-то очень далеко, но встреча эта вряд ли состоится, ибо:

1. По дороге в отель он может встретить свою одноклассницу и пригласить ее на чашечку кофе, чтобы вспомнить молодость (три часа).

2. Секретаршу может пригласить на чашечку кофе другая секретарша, чтобы обсудить, стоит ли ей идти на рандеву (четыре часа).

3. Жена может не поехать к своей живущей далеко тетушке, потому что на вокзале она может встретить очень милого молодого человека, который пригласит ее на чашечку кофе в станционном буфете, чтобы рассказать ей, как ему нравится ее фигура (от двух до трех часов).

Очереди

Я, конечно, не могу утверждать, что очереди в магазинах - изобретение испанцев , но прорваться в магазине вперед, причем чем грубее, тем лучше, считается здесь делом чести. "Экстранхерос" (иностранцы) не сразу обучаются искусству стояния в очередях, скажем, в мясной лавке.

Большим преимуществом здесь являются крепкие острые локти и солидный вес; не помешают и знания о том, что творится в семье мясника, дабы дать ему пару советов поверх голов тех, кто стоит впереди.

Мясник или его жена, или его ученик стоят настолько выше возни по ту сторону прилавка, что обслуживают они не того, кто отстоял очередь, а того, кто оказался в поле зрения или рассказал им самую свежую байку.

Если в загашнике у вас есть свежая сплетня о девице, которую удалось "снять" вашему соседу, то вы можете быть уверены, что получите свой кусок свинины без очереди.

Бывает, что иностранок пропускают вперед. Наивные иностранки! Они не знают, что причиной тому - вовсе не вежливость. Испанцы удостаивают их такого внимания с единственной целью: побыстрее вытолкать их из магазина, чтобы вдоволь посмеяться над их, скажем, потешной соломенной шляпкой.

обращение к испанцу

Альтернативные описания

В кельтской мифологии валлийская богиня-прародительница, «мать богов» (мифическое)

Глава клана итальянской мафии

Грузинская буква

Звездная река для кинозвезды Элины Быстрицкой

Испанский сэр

Название периодического издания

Почтительное обращение к мужчине в Испании

Река в России, впадающая в Азовское море

Река, воспетая М. Шолоховым

Стих Пушкина

Титулованная река

Роман американского писателя Марио Пьюзо «Последний...»

На какой реке стоит английский город Шеффилд?

На какой реке стоит город Константиновск?

На какой реке стоит город Лебедянь?

На какой реке стоит город Лиски?

На какой реке стоит город Нововоронеж?

На какой реке стоит город Павловск Воронежской области?

На какой реке стоит город Семикаракорск?

На какой реке стоит город Семилуки?

На какой реке стоит город Серафимович?

На берегу какой реки стоит город Епифань?

Скажите на языке иранских народов «река»

Опера русского композитора И. И. Дзержинского «Тихий...»

На какой реке стоит Шеффилд?

Эта река сделала известным Нобелевского лауреата 1965 г

Река в России

Тихая река Шолохова

Кихот

Обращение к дворянину в Италии

Река в Европейской части РФ

Река, колыбель русского казачества

Река, по которой гулял казак молодой

Место прогулки казака молодого

Стихотворение Пушкина

Река на юге России

Федеральная трасса России

Рыцарь... Кихот

Господин испанец

Хопер - приток этой реки

Хопер - его приток

Река казака молодого

Жуан, Карлос или Кихот

Дворянин в Италии

. «тихая» река

По нему гуляет казак молодой

Михаил Шолохов: «Тихий...»

Испанский господин

Река русского казачества

Месье по-испански

Испанский сударь

Месье испанец

Там гулял казак молодой

На какой реке стоит Азов?

Какую реку называли Танаис?

С него выдачи нет

Река в романе Шолохова

Шолоховский тихоня

Река города-папы

Река, впадающая в Азовское море

Казачья река

Главный мафиози

Казачья река в России

Река в Лаосе

Пан из Мадрида

Обращение к Корлеоне

Сезар де Базан

Река в Ростовской области

Почтительное обращение к мужчине в Испании

Река в России

Бурятский писатель (1905-1938, ""Луна в затмении"")

Если вы находитесь в деловой среде, то, после устного приветствия, рукопожатия будет достаточно. В дружеской обстановке последует поцелуй в щеку или воздушный поцелуй. Вариантов множество - просто выберите более подходящий или придумайте своё собственное сочетание.

Испанские приветствия не ограничиваются общеизвестными Hola и Buenos días : сегодня мы составили для вас исчерпывающий список испанских фраз, с которых можно начать беседу.

  • Hola – Привет.
    Это самое простое приветствие, его можно сочетать с любыми из тех, которые находятся ниже. Так, вы можете сказать «Hola, buenos días» , или «Hola, buenas tardes» . И не устанем напоминать: буква «h» не произносится!
  • Buenos días – Доброе утро.
    Дословно переводится как «хороший день», но означает «доброе утро». «Buenos días» обычно используют до полудня.
  • Buenas tardes – Добрый день.
    В том случае, если хотите поздороваться с кем-то, и уже час дня или позже, вы можете сказать «buenas tardes» . В Испании это приветствие можно употребляется до позднего вечера, а в ряде латиноамериканских стран и стран Карибского моря – только до заката солнца.
  • Buenas noches – Добрый вечер.
    Это фраза означает также «спокойной ночи». Всегда помните о контексте, так как вы можете ненароком попрощаться.
  • ¿Cómo está? – Как ваши дела? (формальное обращение).
    Это вежливый способ спросить кого-либо о состоянии его дел. Как правило, необходимо употреблять эту фразу в разговоре с пожилыми людьми или людьми, занимающими руководящие должности, в знак уважения. Используйте эту фразу в странах Южной Америки, чтобы всегда чувствовать себя уверенно. Вы занимаетесь бизнесом? Важно поинтересоваться благополучием человека перед любой деловой беседой. Это будет признаком того, что вы заботитесь о вашем клиенте или партнере.
  • ¿Cómo estás? – Как жизнь? (неформальное обращение).
    Добавление буквы «s» в конце означает, что вы разговариваете с ровесником или с кем-то младше вас по возрасту. Если слышите «tutéame» , значит, собеседник предлагает вам обращаться на «ты», независимо от его и вашего возраста.
  • ¿Cómo están? – Как дела? (множественное число)
    Приветствуете группу людей? Буква «n» в конце будет означать, что вы обращаетесь ко всем сразу. Если вы знакомы со всеми в группе, можно с каждым поздороваться дружеским поцелуем. Но если вы парень, целуйте только девушек, другим парням пожимайте руки. Путешествуете по Испании? Спросите «¿Cómo estáis?» .
  • ¿Qué tal? – Как дела идут?
    Кому-то это обращение может показаться слишком фамильярным, но, в общем, этот вопрос можно задать любому человеку, находясь в неофициальной обстановке.
  • ¿Qué pasa? – Что нового?/Что происходит?
    Ведете беседу с друзьями или с кем-то кто моложе вас? Употребляйте фразу «¿Qué pasa?» Также это можно услышать в ситуациях, когда хотят прояснить какой-то момент.
  • ¿Qué hubo? – Что произошло?
    Эта фраза считается неформальным приветствием в некоторых испаноговорящих странах. Употребляйте фразу в общении с друзьями или семьей. Просто помните, что буква «h» не имеет звука (мы знаем, что мы вам уже надоели).
  • Bienvenidos – Добро пожаловать.
    Хотите пригласить кого-то в свой дом? По-испански это будет звучать так: «Bienvenidos» . Сохраняйте финальное «s» , если приветствуете нескольких человек. Убрав «s» , вы получите приветствие для одного лица. При обращении к женщине говорите «bienvenida» , а к мужчине – «bienvenido» . Приглашена группа девушек? Употребляйте слово «bienvenidas» . Не сочтите это за дискриминацию и мужской шовинизм, но нужно говорить «bienvenidos» , если в группе приглашенных присутствуют и девушки, и мужчины.
  • Mi casa es su casa – Мой дом – твой дом.
    Если вы хотите, чтобы гость чувствовал себя комфортно в вашем доме, можете сказать: «Mi casa es su casa» . Это совсем не значит, что вы отдаете ему свое жилище, но подразумевает, что приглашенные могут чувствовать себя как дома. Если же в гостях ровесник, просто замените «su» на «tu» .
  • ¿De dónde eres? – Откуда ты?
    Используйте это выражение в случаях, когда хотите спросить кого-то вашего возраста или младше, откуда он. Вопрос изменится и будет звучать как «¿De dónde es usted?» , если вы обращаетесь к персоне старшего возраста или выше по статусу.
  • ¿Cómo te llamas? – Как тебя зовут?
    Буквально означает «Как ты себя называешь?» – именно это вы произносите, когда хотите узнать чье-то имя. Эта раза имеет несколько вариантов, в зависимости от типа обращения. У человека старшего возраста в Испании спрашивают: «¿Cómo se llama?»
  • ¿Aló? – Алло?
    Это распространенный способ ответить на звонок во многих испаноговорящих странах. В зависимости от того, где вы путешествуете, можно услышать «bueno» , «sí» или «diga» в ответ на телефонный звонок. Независимо от телефонного приветствия, вы должны ответить, представившись и поинтересовавшись, как дела у вашего собеседника. Будет невежливо, если вы не проявите такую любезность. Поблагодарите собеседника. Затем можно перейти к цели звонка.
  • ¿Adónde vas? – Куда ты идешь?
    Поприветствовать кого-то, кто торопится? Чтобы спросить кого-то, куда он направляется, используйте эту фразу. Измените глагол на «va» для официального обращения, а если спрашиваете группу людей в Испании, куда они идут, поменяйте на «vais» .
  • ¿Dónde has estado? – Где ты был все это время?
    Вы не виделись какое-то время? Скажите «¿Dónde has estado?» и узнайте, где он пропадал все эти годы. Будьте готовы выслушать целую историю!
  • ¡Hace tiempo que no te veo! – Как давно я тебя не видел!
    Именно так вы поприветствуете человека, с которым не виделись целую вечность.

Испанцы - народ шумный, неорганизованный и непредсказуемый. Они сами не знают, как они себя поведут в следующую минуту. Испанцев мало волнует, что другие думают о них. В большинстве своем испанцы уделяют манерам меньше внимания, чем другие нации. Они, конечно, рассчитывают на то, что дети их будут вести себя прилично на людях, но при этом их не ругают.

Они вечно опаздывают или просто не являются на встречи, которые они же сами и назначают, и не спят, если не считать сиесты. Сиеста - два часа послеобеденного сна (15.00-17.00). Это самое любимое и «святое» занятие испанцев. Всякого, кто во время сиесты оказывается на ногах, считают ненормальным. В часы сиесты практически невозможно найти ни одного открытого магазина, ни вообще людей на улице. Страна как будто замирает.

На всякий вопрос личного характера они лишь пожимают плечами, поскольку с их точки зрения это не имеет никакого значения. В то же время у них страсть к беспардонным нравоучениям, так что - не удивляйтесь.

«Извините» или «спасибо» - редко звучащие на улицах слова. Никто не ждет от вас слова благодарности или извинения за незначительный проступок. Испанцы считают, что все это жеманство. Они не скрывают своего удовольствия, но и неудовольствия скрыть не пытаются.

Обращение испанцев друг к другу, вероятно, самое простое во всем мире. В испанском языке вежливое обращение «вы» сосуществует с менее формальным «ты», но, будучи представленными, испанцы напрочь забывают о вежливом «вы». Тем не менее, обращение на «ты» неприемлемо по отношению к пожилым дамам и важным персонам. А обращение «вы», произнесенное с издевкой, может быть большим оскорблением. Оно дает понять адресату, что он ведет себя не лучшим образом. В Испании принято при встрече не только пожимать женщинам руку, но целовать их в обе щеки.

Обращения «дон» и «донья», добавленные к именам, являются выражением глубокого уважения. Эти формы обращения применяются по отношению к академикам, врачам, юристам и другим людям с высшим образованием, а также являются признаком благородного происхождения.

Испанцы любят знакомиться, они обожают своих друзей, старых и новых, и потому назначают бесконечные встречи в кафе, ресторанах, барах и т. д., чтобы вместе позавтракать, пополдничать, пообедать, выпить кофе, поужинать, выпить кофе на ночь, выпить еще кофе на ночь и еще кофе на ночь. То, что в девяноста восьми случаях из ста на подобные встречи никто не является, считается нормой. Непунктуальность - это общая черта испанцев.

Самое главное слово в лексиконе испанцев - это «маньяна» (обычно сопровождаемое пожиманием плечами). О том, какой смысл вкладывал испанец, это слово произнесший, можно только догадываться. Оно может означать все что угодно: «завтра», «как-нибудь завтра», «послезавтра», «на следующей неделе», «через неделю», «в следующем месяце», «в следующем году», «позже», «как-нибудь», «никогда» или «ни за что».

Поскольку испанцы никогда никуда не торопятся, то и о делах своих они могут рассказывать вам часами. Старинной испанской традицией является вечерняя прогулка по городу с целью повидать друзей, как и ее неизбежное следствие - праздная беседа. Испанцы предаются разговорам в любом месте и в любое время.

Неприличным считается прерывать собеседника или намекать ему на то, что у вас другая встреча. Не оскорбляйте испанцев, поскольку в противном случае поток ругательств будет не остановить.

Особенности испанской кухни

Если вы решили устроить званый ужин, то приглашайте своих испанских друзей за два часа до начала. Избегайте горячих блюд, поскольку, если так случится, что ваши гости придут вовремя, они будут долго рассказывать, как им это удалось, и горячее блюдо все равно станет холодным.

Поскольку испанцы не любят говорить о времени и никогда ничего не планируют, о часе обеда или ужина можно только догадываться. Если вы приглашены в гости, принесите с собой букет цветов или что-нибудь сладкое.

В Испании не принято сразу принимать, приглашение на обед или ужин. Оно, скорее всего, является простой формальностью. Соглашайтесь только после третьего приглашения, тогда вас, наверняка, зазывают искренне. Не принято также приходить в точно назначенное время, нужно опоздать на 15-20 минут. Ужинают испанцы обычно, начиная с 21.00. Испанские рестораны никогда не закрываются раньше 3.00.

Именно непунктуальность испанцев лежит в основе того, что их национальным блюдом является паэлья - смесь из жареного цыпленка, вареной рыбы, полусырого кальмара, сырых креветок, помидоров, гороха, красного перца, зеленого перца, шафрана и риса. Никто не знает, какой, собственно, у паэльи должен быть вкус. Так что никто не жалуется, если она вдруг окажется недоваренной или переваренной.

Все необходимые ингредиенты паэльи могут быть приготовлены заранее, а потом лежать в ожидании гостей. И когда, наконец, те объявятся, за каких-то двадцать минут, пока гости поглощают «гаспаччо» (холодный суп из помидор, лука, огурцов, хлеба, оливкового масла и чеснока), можно успеть приготовить паэлью.

Испанцы потребляют огромное количество жареной рыбы, креветок, запеченной свинины, жареного кальмара, запеченных на решетке сардин, запеченных на шампуре цыплят, жареного перца, жаренных на решетке анчоусов и запеченных на шампуре осьминогов, а также копченого окорока без соуса, который здесь не пользуется большой популярностью.

Обычно день начинается со свежевыпеченного хлеба, который испанцы обмакивают в оливковое масло с чесноком, и черного кофе, зачастую с каплей бренди или анисовой настойки. Дети обычно завтракают «чурро» (крендельки из теста), которые они обмакивают в густой горячий шоколад.

На обед (который никогда не бывает раньше трех часов) обычно подается пазлья или картофель фри. Этот картофель тоже можно назвать национальным блюдом именно потому, что и его можно приготовить заранее, а затем только бросить в кипящее оливковое масло, когда гости начнут жаловаться на голод. Картофель едят абсолютно со всем, включая и паэлью.

Распространенным кушаньем является любая легкая закуска от оливок и яйца под майонезом до копченой колбасы и жареной козлятины, которая подается в течение всего дня в большинстве баров.

Выпивать испанцы начинают в два часа утра и делают это в ночных клубах до открытия большинства контор, то есть до 10.30 утра. Особой популярностью пользуется ледяное пиво, джин с тоником, холодное белое вино, ледяное красное вино.

Озадачился вопросом - чем же отличаются французы от жителей других стран, а также собрал самые интересные факты о Франции.



1. На вопрос “Ca va?” (как дела?) ответ всегда “Ca va”, меняется только интонация.

2. Французы гордятся своим прошлым и своей культурой.

3. Французы не любят разговаривать на других языках, кроме французского.

4. Когда французы говорят на английском, у них очень забавный акцент из-за мягких согласных.

5. Французский английский называют franglais (франглэ) – смесь обоих языков.

6. Французы всегда кажутся высокомерными, даже если в глубине души это не так.

7. На радио и телевидении существуют лимиты англоязычных, особенно, американских песен, фильмов и прочих продуктов зарубежных культур.

8. С июня 2011 года во Франции принят закон, запрещающий упоминание ан телевидении и радио твиттера и фэйсбука.

9. Французы очень вежливые.

10. Во Франции принято здороваться и прощаться даже в очереди.

11. Большинство французов ездят только на Peugeot, Renault или Citroen.

12. Французы не задерживаются на работе.

13. Французы любят иногда проводить день-два рабочей недели на забастовках.

14. Рабочая неделя во Франции 35 часов.

15. Во Франции одно из самых низких количество рабочих часов в году в Европе (1554, для сравнения в США – 1810)

16. В воскресенье все магазины закрыты.


17. В воскресенье и понедельник закрыты все банки.

18. Французы всегда недовольны действующей властью.

19. Многие французы хотят уехать в Канаду.

20. Те, кто учились/жили когда-то в Канаде, готовятся к окончательному переезду туда.

21. Бутылка столового вина стоит 3-4 евро.

22. Стакан чая в кафе стоит 4-6 евро.

23. Французы любят мясо.

24. Лувр – самый посещаемый музей мира (8,5 млн человек в 2010 году).

25. У подножия Эйфелевой башни всегда длинная очередь в кассу.

26. Многие француженки считают за оскорбление, если за них платит мужчина.

27. Француженки хорошо ухаживают за своими волосами и кожей.

28. Француженки в одежде предпочитают классику, но при этом они всегда ищут свой неповторимый образ.

29. Француженки любят носить бижутерию и аксессуары, умело сочетая цвета и формы.


30. Во Франции можно пить воду из-под крана.

31. Во Франции очень дорогие коммунальные услуги.

32. Вызов сантехника может обойтись в 500 евро.

33. Во Франции активно используют бумажный документооборот.

34. Все французские компании, услугами которых пользуются французы, регулярно присылают им разные письма.

35. Все счета, письма и другие бумаги НИКОГДА нельзя выбрасывать.

36. Их нужно хранить. Желательно, всю жизнь.

37. Тщательно заполненные бумаги – залог успеха практически в 100% случаев.

38. Высшее образование в государственных вузах во Франции бесплатное.

39. Образование в частных вузах платное и более престижное.

40. Частные вузы – это высшие школы (Grandes Ecoles), которые существуют только во Франции.

41. Во Франции экзамены в университетах письменные и анонимные.

42. В кинотеатрах показывают фильмы на французском и на языке оригинала с французскими субтитрами.

43. Во Франции много деревень – они являются центрами виноделия.

44. Французские деревни – потрясающе красивые места, где живут люди с счастливыми улыбками на лицах.


45. Франция – крупнейший с/х производитель в ЕС.

46. На долю с/х приходится примерно 4 % ВВП, с/х продукция Франции составляет 25 % продукции ЕС

47. С/х угодья занимают 82% территории - 48 млн га.

48. Франция производит ежегодно 7-8 млрд бутылок вина в год, доля мирового экспорта – около 18%.

49. Большинство французов предпочитают красное вино (около 70%).

50. Коньяк – название одной из французских провинции, откуда родом этот напиток.

51. Для порядочного француза «выпить» - значит выпить хорошего вина за едой.

52. Вино – обязательный элемент обеда.


53. На обед французы часто едят багет.

54. Франция – крупнейший в мире импортер лягушек.

55. Но французы не едят лягушек, это деликатес для туристов.

56. Мясо лягушек низкокалорийное, напоминает по вкусу куриное.

57. Франция – основоположник ЕС.

58. Главный идеолог единой Европы – Робер Шуман – министр иностранных дел Франции в 1948-1953 гг.

59. Во Франции период распродаж в магазинах устанавливается в каждом регионе местными властями.

60. Распродажи 2 раза в год – январь-февраль и июль-август.

61. Полицейские в Париже ездят на роликах.

62. Самое крупное наводнение в Париже было в 1910 году.

63. В 1898 году в Париже запустили первые 6 веток метро.

64. Лувр стал музеем только в 1793 году (построен был в 12 веке)


65. Аренда автомобилей в агентстве Europcar во Франции обойдется примерно в 2 раза дороже, чем в этом же агентстве в Германии.

66. То, что продается в Германии за 1 евро, во Франции будет стоить 2 евро.

67. Французские студенты как правило не отвечают на занятиях.

68. Они не отвечают, потому что боятся ошибиться, даже если знают ответ.

69. Во Франции после концертов артистам не дарят цветы (в театре, опере и т.д.).

70. Флаг в виде триколора во Франции существует с 1794 года.

71. Флаг Европейского Союза с 12 звездами был создан жителем Страсбурга Arsène Heitz в 1955 году.

72. 12 звезд на флаге никогда не обозначали количество стран, это религиозный символ объединения, солидарности и гармонии.

73. Гимн Франции Марсельеза в течение некоторого времени после революции 1917 года использовался в качестве гимна России.

74. Автор Марсельезы – Роже де Лиль, он написал будущий гимн Франции в Страсбурге, там же первый раз его исполнил.

75. Во Франции государство платит пособие даже на содержание собак.

76. Вообще, чем меньше у тебя денег, тем больше тебе дает государство в виде субсидий, материальной помощи, пособий и т.д.

77. Проездной на общественный транспорт на месяц студенту можно купить за 10 (!) центов.

78. Франция – вторая страна после США по объему производимой ядерной электроэнергии.

79. Во Франции 59 атомных электростанций.

80. Это примерно 0,9 электростанции на 1 млн человек, в США – около 0,3 на 1 млн жителей.

81. Французы тратят больше всего времени на сон и еду среди жителей стран ОЭСР.

82. В среднем, французы спят около 9 часов в сутки (исследование ОЭСР).

83. Как говорят сами французы, «мы не живем для того, чтобы работать, а как раз наоборот».

84. Обеденный перерыв во многих компаниях – с 12 до 14 часов.

85. Французы ВСЕГДА опаздывают.

86. Опоздание 15 минут – это норма общения и ведения дел.

87. Франция подарила миру устройство под названием гильотина.

88. Впервые гильотину предложили использовать в 1792 году (французская революция).

89. В 1793 с помощью гильотины был казнен Луи XVI.

90. Впервые дипломатические отношения между Россией и Францией были установлены в 1717 г., когда первый русский посол во Франции вручил верительные грамоты, подписанные Петром I.

91. Триумфальная арка Карузель (Arc de Triomphe du Carrousel), построена в 1806-1808гг. в ознаменование побед Наполеона.

92. Машины Bugatti производятся во французском регионе Эльзас, неподалеку от Страсбурга.

93. Крупнейший национальный праздник – День взятия Бастилии (14 июля 1789).


94. Бастилия была построена в Париже в 1370 году как укрепление, а в 17 веке из нее сделали тюрьму для инакомыслящих.

95. Но на момент ее взятия там было всего несколько человек заключенных, основная цель захвата – оружие.

96. Во Франции одна из самых высоких налоговых нагрузок среди стран ЕС.

97. Налог на прибыль – 34,3%

98. Ставки НДС – 2,1, 5,5 и 19,6%.

99. В 2006 году был выпущен закон, лимитирующий налоговую нагрузку гражданина 50% его дохода.

100. В рейтинге Всемирного Банка «Ведение бизнеса» Франция занимает 26 место среди 183 стран.





Top