Рахманинов богородица дево радуйся история. Хоровое наследие С.В.Рахманинова («Всенощное бдение»)

Канон Андрея Критского — один из величайших богослужебных текстов — покаянный канон, сочетающий в себе переплетение образов Священного Писания, высокую поэзию и точный портрет человека.

  • Текст Великого канона Андрея Критского, перевод, АУДИО
    • Перевод на русский язык
  • Содержание канона
  • 6 удивительных фактов о каноне Андрея Критского

В первые четыре дня Великого поста на вечернем богослужении читается канон прп. Андрея Критского . Великий канон Андрея Критског о - это чудо всей церковной гимнографии, это тексты удивительной силы и красоты. Начинается он текстом, обращенным ко Христу: «Откуда начну плакати окаяннаго моего жития деяний? Кое ли положу начало, Христе, нынешнему рыданию?» - с чего же начать мне каяться, ведь это так трудно.

«Гряди, окаянная душе, с плотию твоею. Зиждителю всех исповеждься…» – удивительные слова, тут и христианская антропология, и аскетика: плоть тоже должна участвовать в покаянии, как неотъемлемая часть человеческого естества.

Текст Великого канона Андрея Критского, перевод, АУДИО

Полный текст Великого канона преподобного Андрея Критского

Скачать канон Андрея Критского в форматах

  • EPUB,
  • FB2,
  • MOBIPOCKET
  • Канон Андрея Критского в понедельник
  • Канон Андрея Критского во вторник первой седмицы Великого поста (текст + аудио)
  • Канон Андрея Критского в среду первой седмицы Великого поста (текст + аудио)
  • Канон Андрея Критского в четверг первой седмицы Великого поста (текст + аудио)
  • Канон Андрея Критского. Мариино стояние (+ Аудио + Видео)

Записи чтения канона преподобного Андрея Критского

  • Великий канон Андрея Критского - чтение в Сретенском монастыре (АУДИО)
  • Великий покаянный канон Андрея Критского - читает митрополит Минский Филарет (АУДИО)
  • Великий канон Андрея Критского - читает Патриарх Пимен (АУДИО)

Перевод на русский язык

  • Канон преподобного Андрея Критского в переводе митрополита Никодима (Ротова)
  • Скачать перевод митрополита Никодима в формате PDF

Разбираем текст канона – толкование трудных мест

  • По страницам канона св. Андрея Критского – статья филолога Л. Макаровой

Размышления над страницами канона

  • Епископ Вениамин (Милов): Назидание по «Великому Канону» св. Андрея, Архиепископа Критского
  • Протопресвитер Александр Шмеман: Постное странствие - Великий канон Андрея Критского
  • Монахиня Игнатия (Петровская) Место Великого канона преподобного Андрея Критского в песнотворческом достоянии Церкви
  • Иеромонах Димитрий Першин О каноне Андрея Критского, инопланетянах и марках холодильников (беседа + видео)
  • Протоиерей Николая Погребняк Великий Канон: история и иконографические параллели (читая канон через иконы)
  • Оливье Клеман Канон Андрея Критского – пробуждение души
  • Протоиерей Сергий Правдолюбов О святителе Андрее Критском и его Великом Каноне
  • М.С. Красовицкая По страницам Великого канона Андрея Критского. Великий пост

Канон Андрея Критского в искусстве

  • Канон Андрея Критского - песня иеромонаха Романа (Матюшина) !Рекомендуем (АУДИО)
  • Канон покаянный святителя Андрея Критского в стихотворном переложении священника Гавриила Пакатского
  • Анна Ахматова Я в этой церкви слушала канон Андрея Критского…

Проповеди после канона преподобного Андрея Критского

  • Протоиерей Валентин (Амфитеатров) Проповеди на первой седмице Великого поста
  • Священномученик Иларион (Троицкий), архиепископ Верейский О мудрости. Размышление над двумя тропарями Великого канона Андрея Критского
  • Архимандрит Кирилл (Павлов)
    • Слово во вторник 1-й седмицы Великого поста за великим повечерием О посте и пользе его
    • Слово в среду 1-й седмицы Великого поста за великим повечерием О посте и покаянии
    • Слово в четверг 1-й седмицы Великого поста за великим повечерием О посте и его значении

Про автора Канона. Об Андрее Критском.

В Великом каноне Андрея Критского речь идет о покаянии души и о сложном пути души по направлению к Небесному Отцу, к Богу. Автор канона писал его на склоне лет, прожив длинную и трудную жизнь. Андрей Критский появился на свет в Сирии, в Дамаске. Он жил и трудился, в Сирии, в Константинополе, на Крите. Эта поэма посвящена покаянию его собственной души, но личная история пропущена через призму истории Ветхого и Нового Завета. Великий христианский богослов и автор множества гимнов, святитель Андрей Критский известен в большей степени благодаря покаянному канону, который читается во время Великого Поста. При рождении Андрей Критский не мог говорить, причастившись в семь лет Святых Таин, он обрел голос. Подростком он вел аскетичную жизнь монаха в монастыре преподобного Саввы Освященного. Позже он стал архидиаконом при храме Святой Софии в Константинополе. Его мощи были перенесены в Константинополь, но скончался он на острове Лесбос, до конца служа Церкви и Господу.

Почему Канон называется Великим?

Канон Андрея Критского содержит около 250 стихов, он достаточно большой по форме и непрост по содержанию. В оригинале канон Андрея Критского был написал на греческом языке, позже его перевели на церковно-славянский язык, именно в таком виде мы слышим его в храме. Поскольку во время чтения великого канона совершается много земных поклонов, может показаться, что прочесть канон тяжело в первую очередь физически. Но суть канона святителя Андрея Критского, разумеется, не в физическом, а в духовном труде. Существует много переводов канона Андрея Критского. Чтобы понимать не только содержание канона, но и его смысл лучше всего прочитать Священное Писание. Считается, что он наиболее полно раскрывают весь ужас греха и страдания души, пораженной им.

Канон Андрея Критского разбит на четыре части. Это великое поэтическое и богословское произведение, которое готовит верующих к поприщу Великого поста. Ведь суть поста не в ограничении в пище, а в духовном упражнении, в том, чтобы научиться покаянию и молитве. После каждого небольшого стиха, по сложившейся традиции, верующие совершают земной поклон. Канон Андрея Критского состоит из более, чем 250 строф. Его текст находится в Триоди постной. Великий канон Андрея Критского положен на музыку и исполняется многоголосием.

Когда читается Канон Андрея Критского

На первой неделе Великого поста в течение четырех дней в храме читается покаянный канон Андрея Критского. В центре Великого поста – изменение человека, изменение через покаяния. Без покаяния невозможна духовная жизнь и возрастание человеческого духа. Раскаяние в грехе предполагает совершить суд над самим собой, а судить себя сложно, но необходимо, если речь идет о духовном росте.

Многие христиане, которых называют “неофитами”, недавно уверовавшие, приходят на богослужения Великого поста. Им кажется тяжелым выстоять длительное покаянное богослужение, которое говорит о покаянном и непростом пути грешной человеческой души к Совершенному Создателю. Практика чтения канона бывала разной в разных древних рукописях. Церковь разделила поделить канон на четыре части, чтобы постепенно подготовить человека к великому покаянию. Если прочитать весь канон сразу, ощущение будет тяжелым. Устав Церкви предлагает читать канон Андрея Критского по частям. Но в четверг (или в среду вечером) пятой седмицы Великого поста канон Андрея Критского читается снова, уже целиком. К этому моменту человек уже подготовлен к длительному богослужению обычно духовно. Как пример великого покаяния читается житие Марии Египетской. Ведь именно Мария Египетская достигла святости, выдержав великий подвиг покаяния. Канон Андрея Критского напоминает нам о силе Божьей благодати, которая очищает любое сердце. Даже то, которое, казалось бы, окончательно погрязло во грехе.

Канон Андрея Критского можно читать и дома. Молитвослов, как книга, появился только в VIII веке. В древние времена канон Андрея Критского читали и дома, тем более, в связи с огромным количеством перевода, можно уточнить суть фраз, которые непонятны на церковно-славянском языке. Если нет возможности придти в храм, лучше прочитать канон Андрея Критского дома, чем не прочитать совсем. Это будет вполне уместно. Читать канон в келейном молитве в другое время, не только в период Великого поста также допускается. Чувство покаяния перед Господом, желание очиститься от греха должно сопровождать христианина не только в определенное время года.

6 удивительных фактов о каноне Андрея Критского

Великий покаянный канон – бесконечный повод для удивления. А вы знаете, что раньше его читали совсем не в те дни поста, что сейчас? Более того, что с Великим постом его создание вообще не связано? И ещё – вы представляете, сколько длилась церковная служба в VII веке?

1. Великий покаянный канон – не единственное сочинение святого Андрея Критского , ему также принадлежат каноны на главные византийские церковные праздники. Всего канонов, приписываемых перу святого Андрея Критского – более семидесяти.

2. Святой Андрей Критский был не только проповедником (ему принадлежит целый ряд «слов»-проповедей) и гимнографом, но и мелодом. То есть распевы, на которые исполнялись слова канона, тоже изначально были придуманы им.

3. Святого Андрея Критского считают изобретателем самой формы девятичастного канона – жанра церковной поэзии, своеобразной поэмы-гимна. Как жанр канон пришёл на смену кондаку, который в древности также был многострофной поэмой.

Вообще же богослужения того времени отличались гораздо большей протяжённостью. Так, Великий покаянный канон – отнюдь не самый пространный в творчестве Андрея Критского. И, например, только в том же VII веке, когда святитель начал проповедовать, предположительно сложилась форма Шестопсалмия. До того же во время службы Псалтирь прочитывалась полностью.

4. До XIV столетия на Руси придерживались Студийского Устава, который предписывал петь Великий Покаянный канон на Пятой седмице Великого поста . Иногда канон при этом дробили на части, иногда – он целиком входил в состав воскресной церковной службы. Традиция петь канон частями в первые четыре дня Великого поста предусмотрена в Иерусалимском Уставе.

Когда в XIV веке Русская Церковь перешла на Иерусалимский устав, она восприняла, соответственно, и эту традицию. Традиция читать канон в четверг пятой седмицы имеет позднее происхождение.

5. Изначально же Великий Покаянный Канон вообще не связан со временем и богослужениями Четыредесятницы . Часть исследователей считает, что это сочинение святого Андрея возникло как его предсмертная автобиография, как покаяние за участие в лжесоборе 712 года. Тогда под давлением императора-ересиарха в числе других участников святитель подписал осуждение решений VI Вселенского Собора.

Уже через год император сменился, и все участники собрания принесли покаяние, особо поставив свои подписи под документами Вселенского Собора. Но, видимо, прошлый поступок не давал святому покоя. И тогда он создаёт свою обширную поэму о человеческом покаянии и пути человека к Богу.

6. Части, на которые делится Великий покаянный канон при исполнении на первой седмице Великого поста, по-гречески называются «мефимоны» . Однако в русском обиходе это слово часто произносили как «ефимоны». Поездка героя на «ефимоны» описана в романе И.С. Шмелёва «Лето Господне».

Видео о каноне Андрея Критского:

Ника Кравчук

Канон Андрея Критского - первая нота Великого поста

27 февраля 2017 года начался Великий пост, который продлится до 15 апреля. На протяжении почти 50 дней верующие будут готовиться к Пасхе — Светлому Христову Воскресению, ограничивать себя в еде и развлечениях, заострять внимание на молитве, милосердии и покаянии. Настроиться на пост помогает Великий покаянный канон Андрея Критского , который читают в храмах в начале Великого поста (первые четыре дня) и на пятой неделе (на утреней в четверг, а чаще — в среду вечером).

Канон Андрея Критского — это уникальная песнь покаяния, 250 тропарей, переплетенных со взываниями о помиловании. Это творение, написанное в VIII веке как индивидуальный гимн покаяния, но благодаря глубокому смыслу превратившееся в общецерковную песнь о помиловании.

Великий покаянный канон — цена 30-летнего раскаяния

Какое внутреннее потрясение пережил автор, чтобы написать песнь покаянию? Как считают некоторые историки, Андрей Критский был участником лжесобора 712 года, на котором выступили против решений VI Вселенского Собора. Лжесобор проводился по инициативе императора Филиппика, поддерживающего ересь монофелитства (монофелиты отрицали наличие во Христе не только божественной, но и человеческой воли).

Но через пару лет власть изменилась, решения лжесобора признали недействительными, а все участники принесли покаяние и отдельно подписались под решениями VI Вселенского Собора.

Зато Андрей Критский никак не мог простить себя. 30 лет, почти до самой смерти, он молил Бога о покаянии, а затем написал свой шедевральный гимн.

Канон Андрея Критского — личная история и библейские сюжеты

Андрей Критский сравнивает себя с Адамом, изгнанным из рая, Каином — первым убийцей, Хамом, насмехавшимся над своим отцом, и многими другими нарушителями заповедей.

В каноне Андрея Критского вспоминаются и новозаветные персонажи. Один из самых ярких — апостол Петр, который, усомнившись, стал тонуть. Но Христос спас его. Так и каждому из нас, тонущему в грехах, Бог готов подать руку помощи. Стоит только попросить об этом.

Канон Андрея Критского сравнивают с правильной тональностью песнопения. Если задать неверный тон, вся песня прозвучит как попало. Также и с Великим постом: если начать его без соответствующего покаянного настроя, то возрастает вероятность безрезультатно потратить время. Как же сделать так, чтобы первые дни Святой Четыредесятницы прошли для нас с пользой? Предлагаем вам пять советов:

  1. По возможности приходите в храм на чтение Великого покаянного канона Андрея Критского — это поможет настроиться на пост. Как? Во-первых, внешний вид храма и черное облачение священников станут визуальным сигналом. Во-вторых, покаянные песни, поклоны и «постовое» настроение присутствующих в церкви не оставят вас равнодушными.
  2. Купите книжечку с каноном или скачайте его себе на телефон — текст перед глазами облегчит восприятие. Более того, вы можете не расслышать то, что читает священник. Или, что еще хуже, чтец может перекрутить отдельные слова. Или же непредвиденный шум прихожан может отвлечь вас. Но текст перед глазами поможет вам сосредоточиться на молитве.
  3. Читайте Священное Писание — Андрей Критский часто обращается к библейскому контексту. Если вам неизвестны какие-то имена, а Ветхий Завет вы плохо знаете или вообще не читали, не поленитесь хотя бы «погуглить». Тогда текст канона не будет казаться каким-то зашифрованным посланием.
  4. Если нет возможности сходить в храм — прочитайте или прослушайте канон Андрея Критского самостоятельно.
  5. Если смысл покаянного гимна вы не уловили через церковнославянский язык, найдите в интернете перевод на русский.

Предлагаем вам также посмотреть видео с чтения Великого покаянного канона под песню «Душе моя…» :


Забирай себе, расскажи друзьям!

Читайте также на нашем сайте:

Показать еще

1915 года на одной из очередных репетиций Синодального хора на пультах появилась новая партитура в синей обложке. Раскрыв ноты, мы увидели надпись: «С. Рахманинов. Всенощное бдение. Памяти Степана Васильевича Смоленского». Партитура, как и вообще все ноты Синодального хора, была размножена литографским способом и не прошла ещё через какое-либо издательство. Нам предстояло первым исполнить это произведение на концертной эстраде.

Годами раньше Синодальный хор (тоже впервые) исполнял другое сочинение Рахманинова - «Литургию», и мы знали, что тогда, то есть в 1910 году, один экземпляр литографированной партитуры пропал. Дело осложнилось тем, что «Литургию» хор получил на правах рукописи и должен был соблюдать интересы автора до выхода сочинения в свет. Виновником происшествия оказался певчий Синодального хора. После случившегося никто из нас не мог и предполагать, что вторая встреча с композитором когда-либо состоится.

Работа вызвала ощущение радости как среди певцов, так и у нашего дирижёра Николая Михайловича Данилина, это чувствовалось по его приподнятому настроению. Немаловажную роль в этом сыграло посвящение: для Синодального хора и училища имя С. В. Смоленского было священным. К репетиции приступили с волнением. Обычно перед разучиванием Данилин проигрывал новое произведение один раз, но теперь он сыграл произведение дважды, сопровождая показ короткими замечаниями: «Послушайте ещё раз», - или: «Это только кажется, что трудно. Трудно исполнять на рояле, а в хоре легко». И действительно, «Всенощная» Рахманинова не оказалась для Синодального хора столь трудным произведением.

Композитором в начале февраля, она была исполнена впервые 10 марта и получила высокую оценку музыкальных критиков и слушателей: восхищались одновременно и музыкой и исполнением.

Общего числа номеров «Всенощной» сразу были исключены три: 1-й, 13-й и 14-й. Разучивание началось с «Благослови, душе моя» греческого распева и шло в порядке номеров. При изучении 2-го номера мы обнаружили, что нечто подобное уже было в нашей практике - вспомнилось «Благослови, душе моя» греческого распева А. Кастальского, и первоначальная робость исчезла. Процесс разучивания был нам хорошо знаком: вначале проигрывали номера на рояле в темпе и со всеми нюансами, после этого сольфеджирование в медленном темпе (не более двух раз) и пение с текстом. На этом этапе Николай Михайлович почти всё время поддерживал хор игрой на фортепиано. В следующей фазе работы темп сдвигался, и дирижёр всё чаще и чаще отрывался от инструмента. Наконец наступал заключительный этап - отшлифовка каждого номера. Некоторая задержка произошла при разучивании 12-го номера - «Великое славословие», но и здесь хор преодолел все трудности благодаря тому, что «синодалы» отличались высокой техникой чтения нот с листа. Теперь, памятуя прошлое, после каждой спевки мальчик-библиотекарь Саша Чепцов собирал ноты раньше, чем хор расходился.

Одной из первых репетиций к пультам взрослых певцов были поставлены ученики старших классов Синодального училища, которые в недавнем прошлом детьми пели здесь. Такое «подключение» вполне грамотных музыкантов, хотя и с крайне посредственными голосами, было временным (всего на две репетиции), но принесло определённую пользу.

Традиции на спевки Синодального хора почти никто и никогда не допускался. Исключение делалось, например, для авторов, чьи произведения готовились к первому исполнению (на памяти посещения А. Т. Гречанинова и М. М. Ипполитова-Иванова). Со «Всенощной» дело обстояло так. Как-то занятие хора посетил наш начальник - прокурор Московской синодальной конторы Ф. П. Степанов, пробыв в зале не более десяти минут. Но однажды во время репетиции стеклянная дверь вдруг распахнулась и в зал вошёл медленной уверенной походкой мужчина необыкновенно высокого роста; он прошёл средним проходом к первым рядам кресел, сел и, раскрыв точно такую же партитуру, как и у нас, начал слушать. Дирижёр не остановил хор, но все догадались, что это С. В. Рахманинов. С того дня аккуратно к началу репетиции являлся и Сергей Васильевич; садился на то же место, внимательно следил за исполнением, одновременно со всеми перелистывал страницы и... безмолвствовал. Лишь один раз вместо Рахманинова пришла его жена, прослушала всю спевку, а в перерыве читала книгу.

Время антрактов Рахманинов и Данилин шли в регентскую комнату, помещавшуюся рядом с залом, и там оба курили; их голоса до нас не доходили. Но вот на одной из последних репетиций Рахманинов заговорил, и мы услышали густой низкий бас, который напомнил нам голоса наших октавистов. В работе в это время находился 2-й номер. Сергей Васильевич попросил спеть сольную партию не всем альтам, как было приготовлено, а только первым, потом предложил попробовать вторым. Надо сказать, что в Синодальном хоре не было принято солирование, сольные места исполнялись или всей партией, или её частью - пультом (четырьмя-пятью певцами), и в данном случае соло готовили всей альтовой партией, тем более что номер позволял такое совмещение. Рахманинова это не удовлетворило, и он, как стало известно, рекомендовал для 2-го номера солистку Большого театра О. Р. Павлову, обладательницу прекрасного меццо-сопрано. (Замечу, что для 5-го номера - «Ныне отпущаеши» уже был приглашён артист Театра Зимина С. П. Юдин.) Когда об этом узнал Ф. П. Степанов, он предложил исполнить «Всенощную» силами Большого театра. На концертах сольную партию пели альты.

Одной из репетиций произошёл такой случай. Рахманинов в каком-то из номеров настойчиво добивался иного исполнения по сравнению с тем, что предлагал Данилин. Он явно искал новые оттенки в звучании, и Николай Михайлович выполнял пожелания автора. Вскоре стало заметно, что Данилину такое экспериментирование надоело, он нахмурился, повернувшись к Рахманинову, сказал: «Хорошо, Сергей Васильевич, мы учтём», - и закрыл крышку рояля, это означало конец репетиции. Композитор и дирижёр пошли в разные двери.

Решили, что из-за этого случая вообще прекратятся репетиции «Всенощной». Но какова была наша радость, когда на следующий день мы снова увидели ту же партитуру и, как прежде, в зал вошёл Рахманинов. В этот раз Данилин остановил хор и, обернувшись лицом в зал, сказал: «Здравствуйте, Сергей Васильевич!» - на что последний ответил: «Здравствуйте». Инцидент, как видно, был исчерпан, и все почувствовали облегчение.

Подготовка к концертам проходила в атмосфере большого творческого подъёма. Вообще я должен сказать, что Синодальный хор пел всегда с большим подъёмом, в особенности под управлением Н. М. Данилина. Характер исполнения никогда не был унылым, бесцветным или тусклым, наоборот - всегда бодрым и радостным. Так было и со «Всенощной». На все концерты мы шли уверенные в успехе. Несмотря на существовавшее правило, запрещавшее аплодисменты во время исполнения духовной музыки, слушатели после заключительного аккорда «Всенощной» начинали бурно аплодировать и на опустевшую эстраду выходил один Рахманинов, а возвращался за кулисы Сергей Васильевич, держа в руке веточку белой сирени.

Концертов в течение месяца состоялось пять - все пять в Большом зале Российского благородного собрания. Юдин пел с хором только в двух первых концертах, начиная с третьего солировал первый пульт теноров, где среди певцов выделялся Н. К. Скрябин, обладатель замечательного голоса.

Раз «Всенощная» исполнялась Синодальным хором в конце 1916 года в концертном зале Синодального училища, в том самом зале, где проходили и все репетиции. Этот зал, построенный в начале 90-х годов прошлого столетия, славился замечательной акустикой и постоянно привлекал исполнителей камерной музыки. Несмотря на то что зал сравнительно небольшой (600 мест с хорами), петь в нём даже при полном составе слушателей было легко и приятно. В тот день на концерт в училище приехали С. В. Рахманинов и Ф. И. Шаляпин; среди приглашённых лиц находился Н. Д. Кашкин.

Шаляпина для нас был большой неожиданностью. Поразил облик артиста, его высоченный рост, белый цвет волос и изумительная, как бы природная, пластичность движений. При входе в зал Рахманинов представил гостя А. Д. Кастальскому. Последний заметно волновался, и на лице его появился румянец - явление для нашего директора необычайное. Шаляпин выразил удовольствие по поводу знакомства и сказал, что он «много наслышан» о Кастальском. Когда гости вошли в зал, их встретил улыбающийся Н. М. Данилин. Обменявшись рукопожатием с Рахманиновым и Шаляпиным как старый знакомый, а может быть, и друг, он вернулся на эстраду, чтобы руководить последним исполнением гениального творения композитора. К этому случаю Николай Михайлович приготовил первые шесть номеров.

Окончании пения никто не покинул зал. Рахманинов, Шаляпин, Кастальский, Данилин, Кашкин и другие гости о чём-то долго беседовали. Все ждали «ответного» выступления прославленного артиста. Однако ожидания оказались напрасными. Фёдор Иванович ограничился тем, что, собрав вокруг себя мальчиков, которые расположились на полу у его ног, стал рассказывать о школьнике, который неудачно отвечал на вопросы учителя, при этом Шаляпин в живых интонациях передавал диалог. Содержание рассказа не помню, зато «управление» голосом и его исключительную бархатистость запомнил навсегда. Во время рассказа Шаляпин был серьёзен, гости улыбались, а ребята искренне смеялись. И здесь я впервые увидел, как замечательно улыбался Рахманинов. Он смотрел на Шаляпина восхищённым взглядом как-то снизу вверх. До этого момента мы видели его всегда строгим, замкнутым, «неулыбой».

Годы. В 1960-х годах я встретил бывшего артиста и инспектора хора Большого театра Николая Ивановича Озерова. Этот человек в молодости занимался перепиской нот для Синодального хора. Именно он переписывал «Всенощную» с авторской рукописи для литографирования. От него я узнал, что на одном из концертов он был представлен Рахманинову как переписчик его «Всенощной», и при нём композитор лестно высказался по адресу хора. «Я и не ожидал, - сказал Рахманинов, - что написал такое произведение». Более лестной оценки пению Синодального хора не могло и быть.

Решающим моментом в успехе Синодального хора при разучивании и исполнении «Всенощной» следует считать участие такого дирижёра, как Данилин. На репетициях Николай Михайлович многословием не отличался, ограничиваясь краткими, но убедительными замечаниями. Перед ответственным выступлением он иногда давал запоминающееся напутствие. Так, накануне заупокойной литургии по А. Н. Скрябину он сказал хору: «Помните, кого отпеваем и кто будет присутствовать». В маленькой церкви в Б. Николо-Песковском переулке Синодальный хор пел в полном составе, с трудом разместившись на клиросе, что создавало ещё большее напряжение. Пение было прекрасным. Я заметил, что Данилин особенно вдохновился, что, видимо, вызывалось общей обстановкой. Тогда рождались новые, порой неожиданные нюансы, новые варианты интерпретации.

Чертой пения Синодального хора являлась монолитность, и это особенно было заметно во время исполнения «Всенощной» Рахманинова. Мой старший брат, побывавший на одном из концертов, посвящённых исполнению «Всенощной», говорил: «А я всё время смотрел на тебя, и мне казалось, что ты один поёшь за всех альтов».

Работе над «Всенощной» Николай Михайлович оставался самим собой - кратким, конкретным, и это обязывало певцов быть точными в выполнении требований дирижёра. Отдельные пояснения Данилина помогали хору ярче выразить характер каждого номера. В «Шестопсалмии» он указывал на имитацию колокольного звона. В «Ныне отпущаеши» он заметил, что данный номер - колыбельная. При разборе «Взбранной воеводе» Данилин пояснил, что здесь слышатся трубы.

Партитура «Всенощной» изобиловала всевозможными авторскими указаниями, Николай Михайлович вводил много своих нюансов и прекрасно расцвечивал произведение. Так, в начале 2-го номера на слове «аминь» Николай Михайлович делал crescendo, и это небольшое добавление особым образом действовало на хор, который сразу же оказывался во власти дирижёра. Когда мы, воодушевлённые исполнением, подходили к заключительному аккорду, который звучал не на piano, а на mezzo-forte и даже forte, нам всегда было жаль расставаться с музыкой.

«Всенощное Бдение» - творческий итог зрелого периода. Создано в 1915-м году, 10 марта было первое исполнение синодальным хором, было настолько успешным, что в течение месяца ее еще раза 4 исполняли.

«Я сочинил всенощную очень быстро... в две недели. Импульс к сочинению появился после
прослушивания исполнения моей Литургии, которую, между прочим, я не люблю. Ибо в ней проблема русской церковной музыки решена неудовлетворительно. Меня с детства увлекали напевы Октоиха, я всегда чувствовал, что для их обработки необходим особый, индивидуальный стиль, и, как мне кажется, нашел я его во Всенощной».

В цикле 15 номеров, из них – в десяти предписано использование обиходного напева, что, собственно, Рахманинов и делал, хотя и достаточно своеобразно. Сразу скажем, что хотя Рахманинов и указывает 10 номеров, но на самом деле еще в трех номерах можно легко услышать напевы, о которых он молчит.

Если сравнивать с ВБ Чайковского (1882), то Рахманинов свободнее подошел к задаче, не придерживаясь рамок слишком строго. Количество номеров сократил, оставив только неизменные, хотя и добавил при этом первое песнопение «Придите, поклонимся», которое на вечерней службе вообще-то принято исполнять только клиру (священство + алтарники). Заимствование тем в 4-х случаях из 10-ти совпало с Чайковским, но если у Ч они были неприкосновенны, то есть, по сути происходила гармонизация напева, то Рахманинов свободно овладевает стилем старинных распевов. Здесь ярко воплощена основа его стиля, а именно – стремление воссоединить исконные народно-национальные элементы с современными.

В древнерусской церковной музыке строгие ограничения (одноголосие, узкий диапазон, система восьми гласов) компенсировались исключительным богатством вариантной мелодической разработки. Рахманинов был подвержен этому влиянию, что можно заметить по его тенденции к свободному варьированию, строфичности, ломании классических схем (вспомним в этом месте 3-й концерт).

Но было бы ошибкой считать, что Рахманинов здесь ориентировался исключительно на древнерусскую монодию: здесь отражены также и черты хоровой многоголосной культуры 17-18 вв. В частности, это выражено в противопоставлении небольших хоровых групп или партий всей хоровой массе, чередование различных темброво-однородных или смешанных сочетаний. Также здесь развиты связи с песенной народностью – подголосочный полифонический склад фактуры, главенствующий в партитуре. При этом имитационная полифония полностью отсутствует.

Отношение к заимствованному материалу у композитора – бережное и свободное. Основная задача здесь – сохранение интонационной основы первоисточника. Точное сохранение мелодии встречается в №№5, 13, но в основном Рахманинов прибегал к такому средству как транспозиция на отдельных участках целого, исходя из различных музыкальных потребностей. Так, в №№9, 12 подобные перемещения имеют целью передать образные контрасты, как в эпизоде «Зело рано», характеризующим жен-мироносиц, или в басовом проведении напева «Седяй одесную Отца». Также транспозиция используется для создания сквозного динамического развития крупной музыкальной формы, как в завершении №9 и №12, где звуковысотные сдвиги осуществляются на разные интервалы от большой секунды до октавы.

Большую свободу он себе позволил в других песнопениях.

В оригинальных номерах придерживался стилевых норм знаменной монодии – узкий диапазон, плавное поступенное движение, симметричность рисунка, мотивы-опевания, диатоничность, переменность.

Относительно формы – здесь преобладает варьированная куплетность в №№1, 3, 13-15. Ее разновидность – форма «куплет-припев» - встречается в номерах 2, 3, 8, 11. Можно выделить трехчастные номера – 4 и 5. В 9-м номере на вариантную куплетность накладывается рондообразная форма, что, в общем-то, продиктовано текстом песнопения. В №12 при длительном вариантном развитии основной мелодической линии отчетливо проступают очертания трехчастной формы (средний раздел «На всяк день» тонально неустойчив, реприза «Аз рех: Господи, помилуй мя» возвращает сферу основной тональности)

Архаичная мелодия определила гармонию и фактуру такого же плана (скупые двухзвучия, аккорды с пропущенными или удвоенными тонами, параллелизмы, в том числе и чистых квинт, кварт, септим или даже аккордов, красочность аккордики вместо ее функционального значения).

В сплаве эпики, лирики и драмы как рода искусства, Рахманинов делает акцент на эпике. Эпическое начало здесь выступает на почве легендарно-исторической тематики, проявляется в картинно-изобразительном складе, в многоплановой хоровой драматургии, в сходствах и перекличках с русской оперной жанровой классикой, а также с жанрами оратории, духовной драмы или мистерии.

Общая композиция исходит из строения службы: первая часть – вечерня – номера 1-6, вторая – утреня – номера 7-15. Центральными номерами являются №№2 и 9, в которых эпическое повествование опирается на историко-легендарную тематику.

Вечерня – песнопения более лирического характера, с явными связями с народной песенностью. Эпико-драматургический центр – №2, посвященный исходному моменту библейских сказаний – сотворению мира. Средством воплощения здесь стала картинность. Композиция здесь особая двухплановая, на первом плане – солирующий альт, на втором – терцет высоких голосов.

Динамическое развитие получает №5 – кстати, любимый номер композитора, о котором он говорил, что хотел бы, чтоб этот номер звучал на его погребении. Здесь сольная партия главенствует от начала и до конца. Достаточно символичен конец – как примирение со смертью, снова таки продиктованное текстом (молитва Симеона-Богоприимца, которому было предсказано, что он не умрет, пока не увидит Христа, примерный текст, чтоб было ясно, – «так, сейчас Ты отпускаешь своего раба, Владыка, как и было Тобой сказано, так как мои глаза уже увидели Твое Спасение» - в общем, это из Евангелия от Луки).

Утреня уже отличается масштабностью форм, превалированием эпического народного начала, более сложным строением номеров. Безусловно, это исходит и от смысла этой части службы, ведь Утреня – это уже мир после воплощения Иисуса Христа.

Центр - №9, повествование о чуде Воскресения. В нем выступают черты сюжетности, признаки духовного действа. Знаменный распев получает здесь яркую контрастную образность: рефрен поется хором, запевы – соло тенора, выделение женской группы на запеве «Зело рано». Здесь композитор мастерски сделал педаль: хор поет с закрытым ртом. Завершающий раздел получает практически симфоническую напряженность – напев начинается у мужской группы «почти шепотом» и разворачивается до полнозвучного форте во всем диапазоне.

«Славословие великое» - второй смысловой и композиционный центр Утрени, где, несмотря на отсутствие сюжета, песнопение получает программно-картинный характер с обилием контрастов, богатством образности. Целое формируется из программных образов-картин при вариантных модификациях основного мелодического зерна. Здесь наиболее характерны колокольные звучания, которые более или менее проявлялись до этого, и контрапунктические сопоставления. В коде устанавливается полнозвучное тутти.

Последние три номера по сути выполняют функцию финала цикла. Тема их одинакова – прославление Творца, ну и в финале - Богородицы. №13 будто возвращает нас в атмосферу вечерни, поскольку отличается лирической наполненностью. №14 ближе по духу к Утрене, а последний номер – ликующее окончание.

Тональная драматургия: первая часть цикла – между ре минором и фа мажором, вторая – ми бемоль мажор и до минор, последние три номера – от ля минора к до мажору, - в итоге мы приходим к начальной тональности.

Всенощное Бдение – цикл, пронизанный подлинно симфоническим развитием образов и тем. Используя архаичную мелодику, Рахманинов обогатил ее динамическим развитием, содержанием, гармонией, которая, однако, не перечит самой мелодике и создает только новый колорит ее. История сочинения сложилась печально: в связи с революцией и дальнейшим идеологическим переломом произведение было надолго забыто (вплоть до 1982-го года). В церковном богослужении музыка не прижилась из-за своей грандиозной сложности и развернутости отдельных номеров. Однако ВБ оказало значительное влияние на русское искусство (причем, не духовное, - светское) в лице Стравинского, Мясковского, Прокофьева, Свиридова, Буцко, Гаврилина и т.д.

Разбор по номерам:

  1. «Приидите, поклонимся» - оригинальное .
  2. «Благослови, душе моя» - греческий распев
  3. «Блажен муж» - все говорят, что оригинальное, однако в основе обиход.
  4. «Свете тихий» - киевский распев.
  5. «Ныне отпущаеши» - киевский распев.
  6. «Богородице, Дево, радуйся» - оригинальное .
  7. «Шестопсалмие» («Малое славословие») – все пишут, что оригинальное, однако «Великое Славословие», с которым они явно одного поля ягоды, все же обозначено как знаменный распев.
  8. «Хвалите Имя Господне» - знаменный распев.
  9. «Благословен еси, Господи» - знаменный распев.
  10. «Воскресение Христово видевшее» - оригинальное .
  11. «Величит душа Моя Господа» - оригинальное .
  12. «Славословие великое» - знаменный распев.
  13. Тропарь «Днесь спасение» - знаменный распев.
  14. Тропарь «Воскрес из гроба» - знаменный распев.
  15. «Взбранной воеводе» - греческий распев.

В субботу 31 марта 2012 года в исполнении Московского Синодального хора во время богослужения прозвучало «Всенощное бдение» на музыку С.В. Рахманинова.

К истории создания музыкального произведения

С началом Первой мировой войны все события, происходящие в мире, тревога за судьбу родины побуждают С.В.Рахманинова обратиться к корням русской музыкальной культуры - старинным церковным напевам, знаменному пению. Он создает вокальную композицию «Из Евангелия от Иоанна», а затем обращается к церковному обиходу. В конце первого года войны, не без влияния виднейших деятелей «возрожденческого движения» в церковном пении композитора А. Кастальского и палеографа, директора Синодального училища С. Смоленского, Рахманинов пишет Всенощное бдение, ор. 37, завершенное им в начале 1915 года.

В период работы над этим сочинением Смоленский скончался, и законченную партитуру Рахманинов посвятил его памяти. В этом произведении композитор исходил из канонических традиций и опирался на вошедшие в церковный обиход знаменные мелодии. Но его работа отнюдь не ограничивалась их гармонизацией. Ориентируясь на стиль старинного знаменного пения, Рахманинов создал свои собственные оригинальные темы. «В моей Всенощной все, что подходило под второй случай (собственные оригинальные напевы. - Л. М.), осознанно подделывалось под обиход», - писал композитор. При этом его музыка не несет черт стилизаторства, музейной засушенности или искусственности. Она живет, дышит как глубоко современное произведение. В этом сказались особенности творческой личности Рахманинова, всегда тяготевшего к древнерусским напевам, использовавшего их интонации в сочинениях самых разных жанров от фортепианных миниатюр до симфонических полотен. «В сплаве эпоса, лирики и драмы (как рода искусства) Рахманинов делает акцент на эпическом начале, - пишет музыковед А. Кандинский. - Оно выступает на почве легендарно-исторической тематики, проявляется в картинно-изобразительном складе составляющих цикл номеров и многоплановой хоровой драматургии и образности песнопений, наконец, в сходствах и перекличках с русской оперной классикой XIX века (особенно с ее народно-эпической ветвью), с жанрами оратории, духовной драмы или мистерии. Главенствующее значение эпики выражено уже в решении Рахманинова открыть свой цикл призывным ораторским прологом-обращением «Приидите, поклонимся», отсутствующим, например, в циклах Чайковского, Гречанинова, Чеснокова. Такой пролог был необходим композитору в качестве эпического зачина».

Первое исполнение Всенощного бдения состоялось 10 (23) марта в Москве Синодальным хором под управлением Н. Данилина. Впечатление было огромным. Известный критик Флорестан (В. Держановский) писал: «Быть может, никогда еще Рахманинов не подходил так близко к народу, его стилю, его душе, как в этом сочинении. А может быть, именно это сочинение говорит о расширении его творческого полета, о захвате им новых областей духа и, следовательно, о подлинной эволюции его сильного таланта». В последующие месяцы произведение несколько раз повторялось с неизменным успехом. Однако после Октябрьской революции 1917 года в России, боровшейся со всеми религиозными проявлениями, Всенощное бдение было надолго запрещено.

Музыка

Всенощное бдение - двухчастная композиция, состоящая из вечерни (№2-6) и утрени (№7-15), предваряемых прологом. В основе песнопений - подлинные темы Обихода, суровые, аскетичные знаменные роспевы, которые композитор обогатил всеми современными средствами. Использование хора богато и разнообразно: Рахманинов прибегает к разделению партий, пению с закрытым ртом, создает своеобразные тембровые эффекты. Общий спокойный эпический тон сочетается с богатством красок - лирических, нежных мелодий, зычных возгласов, колокольных переливов.

№1, «Приидите, поклонимся», начинается двумя тихими аккордами, возглашающими «Аминь». Это величественный хоровой портал, открывающий композицию. В №3, «Блажен муж», слышатся интонации колыбельной. Ее же отзвуки распространяются и далее, в «Свете тихий святыя славы Бессмертнаго Отца Небесного» и «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему» киевского роспева, причем в последнем они проявлены лишь в тихих аккордах, сопровождающих пение солиста-тенора. Оба эти номера отличаются тончайшей звукописью. Завершает часть спокойная и нежная молитва «Богородице Дево, радуйся, Благодатная Мария, Господь с Тобою». «Шестопсалмие» «Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человецех благоволение» открывает вторую часть Всенощной. №8, «Хвалите имя Господне», знаменного роспева, основано на сопоставлении темы-шествия в нижних голосах и подражания серебристому колокольному звону в верхних. №9 - «Благословен еси, Господи, научи мя оправданием Твоим», основанный на знаменном роспеве, - один из смысловых центров произведения. Этот рассказ о чуде Воскресения выдержан в торжественных тонах с колоссальной напряженностью и наполненностью звучания. Аккордовый хоровой рефрен «Благословен еси» создает эффект присутствия общины, ее сопричастности происходящему. №11, «Величит душа моя Господа и возрадовася дух мой о Спасе моем», - монументальное песнопение Богородицы, отмеченное подлинно симфоническим развитием. Следующий номер, «Славословие великое» знаменного роспева «Слава в вышних Богу и на земли мир и в человецах благоволение», - второй композиционный центр утрени, монументальная хоровая фреска. Последние три номера - тропари «Днесь спасение миру бысть, поем Воскресшему из гроба и Начальнику жизни нашел» и «Воскрес из гроба и узы растерзал еси ада» (оба знаменного роспева) и «Взбранной воеводе победительная, яко избавльшеся от злых благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице» - финал грандиозного цикла. В нем слышатся отзвуки Второй и Третьей симфоний, Третьего концерта для фортепиано с оркестром.

Традиция исполнения музыкального произведения в храме иконы Богородицы «Всех скорбящих Радость»

Несмотря на необыкновенный успех премьеры, дальнейшая судьба «Всенощной» сложилась непросто. Как церковное сочинение оно не вошло в литургическую практику и оставалось в основном на концертной эстраде. Исключением стала традиция ежегодного исполнения этого произведения в нашем храме хором под управлением Н.В. Матвеева.

Сегодня эта добрая традиция храма возрождена. Кульминацией «Всенощной» Рахманинова являются песнопения, посвященные Воскресению Спасителя, поэтому за богослужением эта музыка может звучать только накануне Воскресного дня. Исполнение Московским Синодальным хором под управлением Алексея Пузакова «Всенощного бдения» в этом году, посвящено памяти С.В.Рахманинова и приурочено ко дню рождения композитора.




Top