Тринадцатая сказка краткое содержание. Тринадцатая сказка (ТВ)

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    Тринадцатая сказка

    Сеттерфилд Д. Тринадцатая сказка

    OZON - Тринадцатая сказка, Мои доходы и расходы, Идеальная хозяйка, Блокнот счастливой хозяйки

    Субтитры

Популярность

За право издания рукописи был устроен аукцион, в результате чего гонорар за роман был необычно большим для начинающего автора: 800 тысяч фунтов аванса за британское издание, миллион долларов - за американское . Роман переведён на несколько десятков языков и удостоился от рецензентов почетного имени «новой „Джейн Эйр“». .

В октябре 2006 года роман возглавил список бестселлеров по версии New York Times . В России роман также стал бестселлером в октябре 2007 года , но уже в 2009 году обозреватель отдела культуры «Новой газеты » Елена Дьякова писала: «кто нынче - хоть под прицелом - перескажет роман Дианы Сеттерфилд „Тринадцатая сказка“, что возглавлял рейтинги год назад?»

Критика

Американский журнал «Kirkus Reviews» отмечает подражание дю Морье , Уилки Коллинзу и сёстрам Бронте , отказывает тексту в постмодернизме, но «всё прощает» за «трепет от повествования», несмотря на «некоторые излишества и иногда неправдоподобность» .

Сюжет

Молодая женщина по имени Маргарет Ли работает в книжном магазине и увлекается литературой и литературоведением; она опубликовала несколько литературоведческих работ. Неожиданно она получает приглашение известной писательницы Виды Винтер написать её биографию. Маргарет удивлена и смущена: она не известна ничем особенным. Правда, кое-что отличает её от других людей: она была одной из двух близнецов, и её сестра умерла, едва появившись на свет (они были сиамскими близнецами, и вторая сестра, Мойра, погибла, когда их разделили). С тех пор мать Маргарет погрузилась в депрессию, и по-настоящему её воспитывал отец. Маргарет одержима темой близнецов, и в своих статьях писала именно об этом. Маргарет берется за книги Виды Винтер, которые до сих пор считала не заслуживающим внимания ширпотребом. Она удивлена и очарована. Выясняется, что её отец владеет редким экземпляром первой книги Винтер, где содержатся двенадцать сказочных историй. Но книга называется «Тринадцать сказок», а тринадцатой в ней нет.

История Аделины и Эммелины

Маргарет прибывает в поместье Винтер, и из бесед с нею постепенно узнает необычную историю семьи писательницы. Много лет назад полубезумные брат и сестра - Чарльз и Изабелла Анджелфилд, - жившие в своём поместье, провели лето, полное рискованных приключений. Брат стал отцом нескольких незаконнорожденных детей, а сестра вышла замуж за некоего Роланда Марча, и у неё родились девочки-близнецы, Аделина и Эммелина; одна из них, видимо, и есть Вида Винтер. Из документов, свидетельств других людей, дневника гувернантки сестер - Эстер - Маргарет восстанавливает события. Эстер рассказывает о своей попытке перевоспитать сестёр, выросших почти без присмотра родителей. Она отмечает, что одна из сестёр нормальна и послушна, а другая безумна и агрессивна, хотя иногда неожиданно начинает проявлять признаки разумности. Маргарет приезжает в поместье, принадлежавшее Чарльзу и Изабелле и становится свидетелем его разрушения. В руинах обнаруживают скелет женщины. Маргарет подозревает, что это гувернантка Эстер. Здесь же Маргарет знакомится с неким Аврелиусом, которого шестьдесят лет назад подкинули одинокой женщине, жившей близ поместья.

Тайна сестёр из Анджелфилда

Выясняется, что у Эммелины возник роман с помощником садовника, и она забеременела. Обезумевшая от ревности Аделина подожгла поместье. Писательница рассказывает о том, что она подкинула ребёнка Эммелины - Аврелиуса - женщине в лесу; ей удалось спасти сестру из огня и Эммелина, глубокий инвалид, проживает с сестрой в одном доме. Но знаменитая писательница и Аделина Марч - не одно и то же лицо. Оказывается, что она - третья сестра из поместья Анджелфилд, о существовании которой никто не подозревал: она незаконнорожденная дочь Чарльза, дяди сестёр и кого-то из местных девушек; у неё даже не было имени, и иногда она выдавала себя за Аделину (именно в такие моменты гувернантке казалось, что Аделина ведёт себя разумно). Вида Винтер действительно спасла одну из сестёр, а останки другой были найдены в поместье. Но Винтер до конца жизни не была уверена, кого же она вытащила из огня - безумную Аделину или добрую Эммелину. Что касается гувернантки Эстер, то она, как оказалось, просто покинула поместье после скандала и удачно вышла замуж за доктора,с которым у них было четверо детей.

Развязка

Закончив свою исповедь, Вида Винтер умирает; её сестра также тихо угасает. Маргарет читает не публиковавшуюся до сих пор «тринадцатую сказку»: это история самой Виды, маленькой девочки, которую однажды нашли в саду поместья добрый садовник и экономка. Маргарет рассказывает историю сестёр Аврелиусу. Аврелиус, наконец, узнал, кто он такой. В деревне живёт молодая женщина по имени Карен: это сестра Аврелиуса, дочь помощника садовника, от которого Эммелина родила Аврелиуса. Аврелиус и Карен находят друг друга; теперь они одна семья. У Маргарет завязывается роман с врачом, который лечил Виду Винтер в последние дни её жизни. Узнав историю сестёр Марч, Маргарет примиряется со своим прошлым. Однажды ей является призрак её умершей сестры, Мойры: Маргарет счастлива - они, сёстры, наконец, смогли выразить друг другу свою любовь и заботу.

Экранизация

Проект экранизации романа инициировала телесеть BBC Two , собирающаяся сделать из книги полнометражный телевизионный фильм. Съёмки доверили кинокомпании Heyday Films , сценарий написал Кристофер Хэмптон , а режиссёром стал Джеймс Кент. Одну из главных героинь, писательницу Виду Винтер, сыграла Ванесса Редгрейв , а её биографа Маргарет Ли сыграла Оливиа Колман . Также в проекте были заняты Софи Тёрнер , Стивен Маккинтош , Антония Кларк, Александра Роач, Эмили Бичем, Майкл Джибсон, Том Гудман-Хилл, Лиззи Хоупли и другие . Съёмки начались в июне 2013, а уже 30 декабря 2013 года состоялась премьера 90-минутного фильма «Тринадцатая сказка» на канале BBC Two .

Примечания

  1. В России выходит роман Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» . РИА Новости (8 августа 2007).
  2. Марина Зайонц. На русском языке вышел мировой бестселлер Дианы Сеттерфилд «Тринадцатая сказка» . Итоги №42 (592) (13 октября 2007).
  3. Хотя, например, Элизабет Костова получила за свой - также дебютный - роман «Историк» гонорар в 2 миллиона долларов, так что Сеттерфилд рекорда не установила.
  4. British author becomes overnight millionaire as book hits top of US charts // London Evening Standard, 22.09.2006.

Июль 08, 2015 admin

«Тринадцатая сказка» отзыв и краткое содержание

Чтобы написать краткое содержание и отзыв я не только взглянула фильм «Тринадцатая сказка», но и прослушала одноименный роман Дианы Сеттерфилд.

Мировая премьера фильма «Тринадцатая сказка» режиссера Джеймса Кента состоялась 30 декабря 2013 года .

Жанр: драма, детектив.

Страна: Англия.

В основных ролях :

Маргарет Ли (Оливия Колман) – писатель-биограф.

Вида Винтер (Ванесса Редгрейв) – умирающая узнаваемая писательница, чью биографию пишет Маргарет.

Изабелла Марч (Эмили Бичем) – мать двойняшек.

Чарли Анджелфилд (Майкл Джибсон) – брат Изабеллы и её любовник, папа близняшек.

Эммелина и Аделина Марч (Madeleine Power) – близнецы в возрасте 9 лет.

Винда Винтер (Софи Тернер) – сестра двойняшек в возрасте 17 лет.

Эммелина и Аделина Марч (Антония Кларк) – близнецы в возрасте 17 лет.

Маргарет Ли «Тринадцатая сказка»

Краткое содержание: Маргарет Ли приобретает приглашение от Виды Винтер, известной и самой популярной писательницы в Англии. Вида Винтер известна не только тем, что написала много бестселлеров, но и тем, что ни при каких обстоятельствах ни в одном из интервью не сообщила правду о себе. И вот сейчас писательница умирает, жить ей осталось не больше месяца, груз её воспоминаний давит на неё. Ей хочется поведать осознающему и чуткому человеку всю правду о собственной загадочной жизни.

И вот начинается повествование.

Все происходило в родовом имении Анджелфилд. На протяжении родов умирает Матильда Анджелфилд, малышку Изабеллу, которую она родила, воспитывает папа. У Изабеллы имеется старший брат Чарли. Оба ребенка: и Чарли, и Изабелла психически больные создания.

Чарли садист, что обожает резать руки сестре, Изабелла отрешенная и экзальтированная особа, разрешающая с собой делать различные неприятные вещи. Изабелла вырастает, выходит замуж и покидает Анджелфилд.

Изабелла «Тринадцатая сказка»

По окончании неожиданной смерти супруга она возвращается в родовое имение со собственными новорожденными дочерьми Эммелиной и Аделиной. Причем родной матери совсем равнодушны дочери, она кроме того не знает какая из них кто. Дети растут как придорожная трава.

Они не могут просматривать, не говорят, а общаются между собой звуками. Дети унаследовали от своих психически больных своих родителей не самые лучшие черты. Аделина ожесточённа – она всегда калечит, избивает и мучает собственную сестру.

Эммелина негромкая, спокойная, пассивная и отрешенная. Девочек воспитывают госпожа (экономка) и Джон-Копун (садовник). в один раз девочки похищают у местной жительницы коляску с грудным ребенком, только чудом по окончании их развлечений ребенок остается живым.

Эммелина и Аделина «Тринадцатая сказка»

В дом приходит супруга местного врача, дабы определить в каких условиях растут дети. До тех пор пока она ходила по дому, находящемуся в ужасном упадке, кто-то бьет её по голове. Дама теряет сознание, в то время, когда она приходит в себя , она пробует узнать – кто бы имел возможность с ней это сделать. Подозрение падает на Изабеллу – мать близняшек.

Молодую даму кладут в психиатрическую клинику. И не страно, Изабелла всецело отрешена от настоящего мира. Чарли такой же сумасшедший, как и Изабелла, а ветхие садовник и гувернантка уже не в состоянии растить детей.

Аделина «Тринадцатая сказка»

Эстер Барроу (Александра Роуч) – гувернантка близнецов.

К близнецам направляется гувернантка Эстер. Эстер пробует воспитывать детей, но ожесточённая Аделина совсем не идёт на контакт. Эммелина же более управляемая и ей с заботливой и верной гувернанткой делается отлично и комфортно. Но по причине того, что её всегда избивает упрямая Аделина – близняшек решают разлучить.

Девочки не легко переживают расставание, поскольку они принимают себя как единое целое.

Аделина «Тринадцатая сказка»

Эстер ведёт записи относительно того как идет опыт по их адаптации и разделению детей к новым условиям. В следствии некоторых происшествий Эстер покидает Анджелфилд (поцелуй с врачом. что заметила одураченная супруга), а сестры Марч воссоединяются опять и живут снова как придорожная трава. Но вот им исполняется по 17 лет и начинается череда неприятных событий.

Все началось с того, что девушки находят труп отца-дяди Чарли в лесу, сумасшедший застрелился. Дальше при необычных событиях погибают экономка, а за ней Джон-Копун.

Аделина и Эммелина «Тринадцатая сказка»

Одвременно с этим появляется новый молоденький садовник, что соблазняет полоумную Эммелину. У Эммелины рождается ребенок. Тут Маргарет Ли, которая записывает рассказ Виды Винтер начинает осознавать, что двойняшек было не двое, а трое.

Вернее третья девочка была не двойняшкой, а их сводной сестрой, рожденной от похождений сумасшедшего Чарли. Эта девочка без имени. Так как она была подброшена в дом Анджелфилд, то жила в том месте как привидение и нужна была лишь садовнику и экономке, каковые заменили ей своих родителей.

Она и имеется Вида Винтер. Она одна не страдает психологическими отклонениями и как может оказывает помощь наблюдать за ненормальными двойняшками. Эммелину она весьма обожает, а Аделину побаивается.

И вот Эммелина рожает сына от молоденького садовника. Юная мама весьма обожает собственного ребенка, но Аделина его ненавидит и решает его убить. в один раз ночью она ворует его из спальни Эммелины и пробует его поджечь в камине. Винда Винтер (в то время женщина без имени либо привидение как она себя именует) подмечает все это на протяжении. Она выручает ребенка и Эммелину, Аделина же гибнет в огне.

Делается ясно, что именно Аделина ударила по голову жену врача, убила садовника и экономку. Спасенного мальчика безымянная женщина подбрасывает хорошим людям, поскольку по окончании пожара Эммелина всецело лишилась рассудка. С того времени как погибла Аделина, безымянная женщина берет её имя.

Так как она весьма похожа на собственных сестер, а жили они весьма замкнуто, и никто не обратил внимание на то, что Аделину подменили.

Вида Винтер «Тринадцатая сказка»

Подброшенный мальчик делается хорошим человеком, он живет рядом от дома Анджелфилд и делается втором Маргарет Ли.

У биографа Маргарет имеется собственный скелет в шкафу, ее сестра близнец погибла в подростковом возрасте под колесами автомобили, исходя из этого вся эта история ей весьма близка.

Различие с книгой не такие уж и громадные.

  1. В книге у Маргарет имеется сиамская сестра-близнец, которая гибнет не так долго осталось ждать по окончании операции по разделению.
  2. Более детально рассказывается жизнь обитателей Анджелфилда.
  3. Довольно много личных переживания Маргарет — громадной любительницы книг, которая и дышит книгами.
  4. Эстер делается женой врача и они прожили совместно продолжительную радостную судьбу.

Отзыв: Желаю подметить, что фильм мне было наблюдать значительно легче, чем слушать книгу. Книга весьма затянута и на мой взор нудная, прослушала я её только чтобы правильнее осознать то, что происходит в фильме. Кстати, из-за чего все-таки произведение именуется Тринадцатая сказка?

В книге и фильме фигурирует сборник сказок писательницы Виды Винтер под таким заглавием, но в нем всего лишь двенадцать сказок. Из-за чего? На данный вопрос вероятно вы ответите сами, в случае если посмотрите данный фильм либо прочтёте книгу.

Игра актеров: Эмили Бичем – мать двойняшек – прекрасная прекрасная актриса. Ей всецело удалось передать отрешенную ненормальную пофигистичную мать, Madeleine Power – кроме того не знаю как совершенно верно это имя написать кириллицей, игра данной маленькой рыжеволосой актрисы весьма понравилась. Ей удалось передать как темперамент взбалмошной дикой Аделины, так и темперамент спокойной милой Эммелины.

Сразу хочется воскликнуть: «Какой чудесный мог бы получиться этот фильм!» Не вытянули его британцы. Не получилось у них сделать фильм достойный столь увлекательного, захватывающего литературного произведения современного автора Дианы Сеттерфилд, в духе старых английских писателей, как сестры Бронте, У. Коллинз, Дж. Остин, даже несмотря на то, что она лично участвовала в подготовке сценария. Получается, каждый должен делать свою работу хорошо и не значит, что другая работа будет также посильна. Диана Сеттерфилд просто великолепно справилась со своей работой. Книга достойна быть на полке с ее любимыми писателями, которых я перечислила выше. Это чувствуется и в самом произведении, так как сюжеты очень перекликаются с книгами «Джэйн Эйр», «Грозовой перевал», «Женщина в белом». Сразу видно, что автор черпал оттуда свое вдохновение, но при этом оставался абсолютно непредсказуемым и самобытным. А вот при работе над сценарием, ей абсолютно не удалось вытянуть на поверхность всю таинственную и загадочную, местами мистическую атмосферу своего литературного произведения, которое окунуло в таинственное и увлекательное путешествие в чужую жизнь с самого начала. И мне очень жаль, а так хотелось просмотром фильма продлить переполняющие меня эмоции, после прочтения книги «Тринадцатая сказка».

Атмосферу в фильме смогли поддержать лишь декорации. Только англичане смогли передать на экран точное описание дома в Анжелфилде, этот невероятный сад, за которым садовник Джон Копун с таким усердием ухаживал и строил свой мини архитектурный шедевр. Поля, леса, обстановка в доме, его разрушение и дом леди Винтер. Чисто английский стиль, который, увы, был единственным, поддерживающий таинственность и дух самой необычной истории.

И что же все-таки не так?

Во-первых, я так думаю, надо было сначала посмотреть фильм, а потом прочитать книгу. Фильм бы оставил иное впечатление, хотя это повлияло бы на прочтение книги: уже известен сюжет и конец истории, а это уже тоже не интересно.

Во-вторых, фильм без эмоций! Скажем так, одна сплошная длинная линия, похожая на остановившееся сердце больного на кардиомониторе, а в книге биение сердца было не только видно, но и слышно. Стук и пульсация чувствовалась в ушах, голове и по всему телу. Фильм был скучен, хотя должно было быть наоборот. Все актеры, как кукольные персонажи, передвигаемые невидимой рукой и с ограниченным набором эмоций. Хотя нельзя не отметить, что состав был подобран очень неплохой. Маленькие близняшки просто в яблочко, гувернантка Эстер, вышла как из книги, Изабелла и экономка Миссиз тоже отвечали внешним сходствам с их книжными героями. Вот только роль Маргарет Ли, которую сыграла Оливия Колман не шла ей абсолютно. Маргарет была другой, как минимум, выглядела чуть моложе. Хотя, когда я взглянула на фото писательницы Дианы Сеттерфилд, то мне сразу бросилось уловимое сходство с Оливией Колман, этим, наверно, и определился выбор актрисы на роль Маргарет Ли.

В-третьих, игра актеров. Плохая. И здесь я встану на их защиту, в том плане, что в этом виноват слабоватый сценарий. Он подвел их очень сильно. Негде им было здесь разыграться, все так скомкано и обрезано, как неправильно сложенные пазлы. Просто не срослось. Очень сильные актеры могли бы вытянуть этот сценарий своей игрой, но в этом фильме не всем удалось. Мне импонировала игра Эстер, Дж. Эмсден в роли леди Винтер была расслаблена в своей игре, но маловато было экспрессии, которая была у Виды Винтер. Суховато получилось. Игра многих актеров была просто видна, я имею ввиду, они не жили на экране, а просто отыгрывались и это было очень заметно.

В-четвертых, подкачал сценарий, не хватало живости, все было как-то безжизненно и безнадежно. Может средств не хватило на фильм или еще что, не знаю. Но полная картина печальна.

В целом хочется, чтобы этот фильм пересняли. И все время крутится в голове мысль, которую отгоняю от себя, но все-таки озвучу. Американцам удалось бы снять лучше. Все же они умеют снимать кино, как ни крути, но только чтобы без духа американщины в чисто английском произведении.

Английская готическая драма «Тринадцатая сказка» - экранизация одноименного романа известной британской писательницы Дианы Сеттерфилд . События истории разворачиваются на фоне мрачных английских особняков и раскрывают судьбу одной необычной семьи.

В главных ролях в фильме снялись такие звезды британского кино, как Ванесса Редгрейв , Оливия Колман , Софи Тернер , Том Гудман-Хилл .

Библиограф Маргарет не гонится за деньгами и славой, поэтому, получив приглашение от известной писательницы Виды Винтер , она колеблется, стоит ли заключать с ней контракт. Вида – одна из самых известных в мире писателей, все ее романы стали бестселлерами, но есть одно но. Еще никому мисс Винтер ни разу не рассказала правду о себе, а для библиографа это самое главное.

И все же Виде удается уговорить Маргарет начать работу над книгой – она подкупает ее обещанием, что расскажет историю о близнецах. А для Маргарет это значит очень много…

И вот перед Маргарет час за часом, день за днем начинает разворачиваться странная и насквозь загадочная история двух девочек из поместья Анджелфилд. Эта история по праву могла бы встать рядом с такой классикой английского готического романа, как «Грозовой перевал».

Интересные факты о фильме Тринадцатая сказка

Роль близнецов в детстве исполнила одна девочка - Мэделин Пауэр . Повзрослевших сестер сыграли актрисы Антония Кларк и Софи Тернер , хорошо известная зрителям по сериалу «Игра престолов ».

Роман «Тринадцатая сказка» , по которому снят фильм, является дебютной книгой Дианы Сеттерфилд , мгновенно ставшей мировым бестселлером.

Съемочная группа фильма Тринадцатая сказка

  • Режиссер : Джеймс Кент.
  • Сценаристы : Кристофер Хэмптон, Диана Сеттерфилд.
  • Продюсеры : Дэвид Хейман, Норма Хеймэн, Рози Элисон и другие.
  • Оператор : Жан-Филипп Госсар.
  • Композитор : Бенджамин Уоллфисч.
  • Монтажер : Люк Данкли.
  • Актерский состав : Ванесса Редгрейв, Оливия Колман, Софи Тернер, Антония Кларк, Мэделин Пауэр, Элис Барлоу, Джанет Эмсден, Изабель Барлоу, Эмили Бичем, Жаклин Дэвис, Том Гудман-Хилл, Элизабет Хопли, Майкл Джибсон, Адам Лонг, Стивен Макинтош, Роберт Пью, Александра Роач, Мартин Уимбуш, Гордон Винтер.

Диана Сеттерфилд в 2006 году стала всемирно известным автором книг - именно в этом году начинающая писательница опубликовала свой первый роман, за который она, кстати, получила просто огромный гонорар для начинающего писателя. Её роман «Тринадцатая сказка» практически моментально стал бестселлером. Более того, многие его называют шедевром современной английской литературы.

Сюжет романа «Тринадцатая сказка»

Главной героиней романа «Тринадцатая сказка» Дианы Сеттерфилд является молодая женщина по имени Маргарет Ли, работающая в небольшой букинистической лавке, что принадлежит её отцу. Она не входит в число современных женщин, не читает современные романы, предпочитая на досуге перечитывать Диккенса да произведения сестёр Бронте.

Неожиданно для себя Маргарет получает предложение от Виды Винтер, которая является одной из известнейших писательниц современности. Винтер предлагает Маргарет стать её биографом. Данное предложение выглядит особенно странным на фоне того, что ранее писательница ни в одном из интервью не рассказала о себе ни слова правды.

Доподлинно известно о Виде Винтер, пожалуй, лишь то, что имя, которым она подписывает свои произведения, является вымышленным, при этом оно происходит от слов «зима» и «пустота». Живёт она в большом особняке, построенном в готическом стиле, и этот особняк, как и другие древние здания, наполнен призраками прошлого и многочисленными тайнами.

У самой Маргарет была сестра-близнец, однако девочка умерла ещё будучи младенцем.

Кроме того, в число героев романа «Тринадцатая сказка» входит семейство Анджелфилд, практически все представители которого психически неуравновешенны. Так, Чарли Анджелфилд, у которого есть сестра Изабелла, склонен к садизму. С сестрой у него была сексуальная связь, в результате которой на свет появились двое детей, Эммелина и Аделина Марч.

Собственно, эти девочки-близнецы являются героинями единственной правдивой истории, рассказанной Видой. Маргарет даже делает предположение, что Вида - это Аделина, которая, став взрослой, взяла псевдоним и начала писать книги.

Обе девочки унаследовали от своих психически неполноценных родителей самые ужасные черты семейства. Так, Аделина, как и её отец, склонна к насилию, при этом она даже избивала свою сестру. А Эммелина очень пассивна, страдает от обжорства и несколько отстаёт в умственном развитии.

В результате пожара, устроенного Аделиной, одна из сестёр погибла, выжить удалось только одной, хотя в пожаре она была сильно изуродована. До конца так и непонятно, какая именно из сестёр выжила в пожаре: сначала кажется, что выжила Эммелина, однако почти в самом конце книги автор намекает, что выжить удалось Аделине.

Стоит также отметить, что роман был экранизирован в Великобритании - «Тринадцатая сказка» вышла 30 декабря прошедшего года.

Рецензия на роман «Тринадцатая сказка»

Восторги многочисленных поклонников «Тринадцатой сказки» понятны и естественны. Эта книга написана удивительно ярким, красивым и лёгким языком. Автор подбирает отличные метафоры, при этом не избитые и уже надоевшие, а новенькие, интересные и невероятно точные. К большому сожалению, настолько великолепную стилистику можно встретить нечасто у современных писателей. И возможно, запоминающийся стиль писательницы сыграл немалую роль в популярности книги.

Кстати, на русский язык книгу переводил явно не очень-то опытный переводчик, из-за чего в некоторых местах заметна калька с английского языка. Однако это не портит впечатление от романа, так как даже при прочтении книги в не лучшем переводе, всё равно чувствуется мастерство автора.

Также стоит отметить, что книга «Тринадцатая сказка» получилась очень атмосферной. Она относится к готике, и в этой книге ровно столько мистического, сколько необходимо для создания готической атмосферы. Тут есть и странные сны, совпадения и происшествия, мистические явления, призраки и потусторонние звуки - ровно то, что так любят поклонники всего необычного и паранормального.

Очень интересно раскрыта тема близнецов. Собственно, близнецов часто воспринимают тоже как что-то мистическое, паранормальное, ведь они являются половинками единого целого организма. Близнецам нередко сложно воспринимать обычных людей как живых, так как для многих из них те являются неполноценными, эдакими ампутантами, не имеющими пару.

Персонажи романа выписаны ёмко и точно, они живые и настоящие. И немалую роль в описании героев романа играют небольшие коротенькие зарисовки, которые великолепно отображают характер того или иного персонажа. Как, к примеру, жена доктора в одной из таких зарисовок входит в дом, видит лежащую на полу карту и сразу же её подбирает, после чего начинает искать колоду, в которую карту нужно положить. Однако колоды нигде нет, из-за чего она некоторое время стоит посередине комнаты, нервно вертя в руках карту, и не может понять, что же делать дальше, ведь если карту положить не в колоду, то она окажется не на месте! Подобные зарисовки рассказывают о характере персонажа куда больше, чем стандартные описания.

Сюжет романа тоже достаточно интересный, хотя он и имеет некоторые огрехи и явные перегибы. Сам же роман можно с уверенностью назвать чисто женским произведением, в котором все «главные скрипки» играют женские персонажи, а мужчинам отведена исключительно роль антуража.

Роман «Тринадцатая сказка» получился довольно депрессивным, и об этом важно помнить. В целом, это достаточно интересное произведение, в котором присутствуют и модная «тема близнецов», и не менее модная мистика, однако назвать его шедевром всё-таки нельзя, как и сравнивать с той же «Джейн Эйр», как это часто делают читатели и профессиональные критики. Всё-таки в «Джейн Эйр» главное место отводилось становлению личности героини, а после прочтения романа «Тринадцатая сказка» понять, о чём думают и что из себя представляют главные героини, невозможно, так как читателю не показывают их чувств, их мыслей, их развития.




Top