Творчество и произведение э м палкин.

Творческий путь писателя анализирует доцент кафедры алтайской литературы и НХК ГАГУ к.ф.н. Маргарита Сергеевна ДЕДИНА.

Творчество каждого писателя представляет собой особый мир, отражающий своеобразное видение окружающего пространства, философское осмысление и восприятие времени и себя. В формировании личности писателя, безусловно, определяющее значение имеют и национальный образ мира, и историческая эпоха, влияющая на его мировоззрение и мироощущение. Эркемен Палкин является одним из ярчайших представителей поколения интеллигенции Горного Алтая середины ХХ века, которые внесли неоценимый вклад в развитие как литературы, так и культуры всего алтайского народа в целом.

Эркемен Палкин родился 14 февраля 1934 года в селе Ело Онгудайского района. После окончания областной национальной школы в 1952 году поступил в Литературный институт им. М. Горького. Он был и редактором областного телерадиокомитета, и директором Горно-Алтайского отделения областного книжного издательства, и заместителем редактора газеты «Алтайдын Чолмоны», и ответственным секретарем Горно-Алтайской писательской организации. Член Союза писателей Э.М. Палкин избирался депутатом городского, областного, краевого Советов народных депутатов, членом горкома и обкома КПСС, членом ревкомиссии правления СП РСФСР, членом рабочего комитета по связям писателей стран Азии и Африки, членом редсовета издательства «Современник». В разных регионах он представлял алтайскую литературу. При его содействии на Украине, в Латвии, Башкирии, Якутии, Москве, Барнауле, Бийске проводились Дни алтайской литературы. Членом Союза писателей он стал уже через год после окончания института, в 1958 году, членом КПСС – в 1960-м. В качестве члена Союза писателей СССР он побывал на Кубе, в Эфиопии и Монголии. Его яркая общественно-политическая жизнь способствовала формированию личности и особому мироотражению в литературном творчестве.

Художественный мир Эркемена Палкина как писателя охватывает поэзию, прозу, публицистику, критические статьи, переводы… Его творческое наследие давно живет по канонам классической литературы. Его произведения изучают в школе и в вузе. С.С. Каташем издано монографическое исследование «Эркемен – человек ласковый» и написан литературный портрет писателя, вошедший во второй том «Истории алтайской литературы». Отдельные этапы становления и развития творческого мастерства Эркемена Матыновича исследованы Г. Кондаковым, В. Чичиновым, С. Каташевым, Р. Палкиной, Н. Киндиковой, Е. Чандыевой и другими.

Особенностью лирики раннего творчества Эркемена Палкина стало детальное описание картины мира, направленное на окружающую его действительность. В более зрелом периоде он стал пристально вглядываться во внутренний мир лирического героя, тяготеть к философским размышлениям о вечных общечеловеческих ценностях, о судьбах родной земли и своего народа. Литературоведы, обращавшиеся к творчеству писателя, справедливо отмечали, что в своих творческих пристрастиях он постоянен. Темы малой родины, родного края и отчизны – для него первостепенны. Лейтмотив кровной связи с родной землей сквозной линией проходит через все творчество писателя. Горный Алтай стал для Эркемена Палкина неисчерпаемым божественным источником творческого вдохновения и жизненной энергии. Удивительная красота родного края описывается поэтом с огромной любовью: здесь присутствуют и широкий панорамный взгляд, и пристальное внимание к деталям – цветочку, олененку или неприметному ручейку, журчащему среди травы… В какой бы чужой стороне ни был его лирический герой, он мысленно возвращается на Алтай. На побережье Рижского взморья, к примеру, он восклицает:

И ты меня поймешь, надеюсь, море,
Твоих ветров я слышу разговор,
Стою у волн твоих, а вижу горы,
А слышу звон ручьев у синих гор…

(Перевод Л. Решетникова.)

Это стихотворение было написано в начале 1960-х годов, когда поэт был только на старте своего творческого пути. На этом этапе для лирики Эркемена Палкина характерны патетически возвышенное восприятие, воспевание тех социальных перемен, которые происходили в Горном Алтае, создание образа современника как деятельного, жизнелюбивого строителя новой жизни. Для правильного восприятия его ранних стихов необходимо взглянуть на них сквозь призму идеалов того поколения. Для них это были не пустые слова, а безусловная и единственно правильная истина, ради которой и жили, и творили, и работали:

В краю моем, где все до боли мило,
Как здесь, у моря, дышится легко.
Цветет земля. Проснулась в людях сила.
И смотрим мы, и видим далеко.
И впереди – дороги без предела.
Зовут они меня, вперед маня.
И до всего на свете есть мне дело.
И всем друзьям есть дело до меня.
И я, своей дорогою шагая,
О том пекусь, чтоб жизнь в любом краю
Была светла, как мне в родном Алтае.
Того желаю всем. О том пою.

(Перевод Л. Решетникова.)

Не случайно первый сборник стихов назван «Јаҥы кижи» («Новый человек»). В одноименном стихотворении новый человек – это новорожденный, только появившийся на свет, которому предстоит сделать первый шаг, многое познать и понять; с другой же стороны, он понимается как человек нового времени, новой жизни, перед которым открывается множество путей. Лирический герой поэта полон надежд, время – это его союзник в пути за знаниями, новыми впечатлениями. В связи с этим у раннего Эркемена Палкина становится постоянным образ-символ дороги: это узкая тропинка, затем широкая проселочная дорога, Чуйский тракт, наконец, железная дорога, поезд, уносящий «в большой мир». Особое значение здесь принадлежит образу Москвы. Эркемен Палкин в стихотворении «Мое слово тебе, Москва!» писал:

Москва, спасибо. От земли родной
Я шел к тебе и, как с горы высокой,
Увидел жизнь. И ты передо мной
Открыла беспредельную дорогу.

(Перевод Л. Чикина.)

Много лет спустя, в 1989 году, он напишет стихотворение «Лето. Больница. Москва», где опишет другой образ Москвы – незнакомой, тихой и задумчивой. Встреча с ней всколыхнула боль по ушедшим годам, испытанным и пережитым чувствам, прошедшей жизни…

Образ-символ дороги как судьбы наиболее ярко представлен в первой поэме Эркемена Палкина «Амыр». Известно, что она стала дипломным проектом при окончании Литературного института. Лирический герой очень близок автору, а в некоторых главах сливается с ним. Доминантной в поэме становится мысль о том, что каким бы мучительным ни было расставание со своей малой родиной, оно необходимо для дальнейшего развития. Невозможно, по мысли автора, вечно оставаться в родной колыбели, поскольку учеба в Москве, знакомство с другими людьми, культурой иных народов позволяют шире взглянуть на мир, дают другие возможности для работы.

В позднем творчестве Эркемена Палкина возникают тема ответственности за научный прогресс, мотивы вины перед природой, экологическая тематика. Если лирический герой поэта 1960 -1970 годов – это строитель другой, лучшей жизни, человек труда, созидатель, то в конце 1980-х поэт обостренно ставит проблему нравственного разрушения общества. В стихотворении «Милиционерден jаан милиционер» дорога, мчащаяся «Волга» и одинокий старик символически обобщают человеческие отношения. Фигура пешего старика, случайно встретившегося на пустой дороге, мимо которого проехали, порождает целый поток мыслей. Во-первых, он же не просил остановиться и подвезти, руку не поднял, значит, совесть проехавших в машине чиста. Но, с другой стороны, кто он, этот незнакомец, с какими он помыслами, а вдруг это сама судьба испытывала, явившись в образе человека? На дороге стремительного, торопливого движения только ли старика оставили без помощи (ведь видели – ждал!) или еще что-то важное ускользнуло, улетело, осталось без внимания? Отчего так зачерствела душа, и где же уважение к старости, мудрости?

Едва уловимое ощущение чего-то неправильного смягчается попыткой найти компромисс, оправдать свой поступок: да, плохо поступили, да, затерялись где-то сострадание, милосердие, уважение, но такова жизнь… В стихотворении «Кый темдек» («Восклицательный знак») компромисса нет, сама природа восклицательным знаком взывает к человеку, безжалостно вырубающему заповедные леса.

В художественном мире Эркемена Палкина особое отношение к категории времени и судьбы. Еще в ранней лирике он писал:

Время, славное время, как стремительно ты!
В будущее увлекаешь все надежды и мечты!
Думы мои горячие, Желанья, еще не исполненные,
Вспыхивают в душе, как резвые эти молнии…

(Перевод А. Смердова.)

Романтическая патетика в поздней лирике сменяется спокойной размеренной грустью. Зрелая лирика Эркемена Палкина наполнена элегической задумчивостью, философской глубиной:

Я прожил жизнь почти до половины,
А все пред ней, как юноша, в долгу.
Задумаюсь – и мнятся мне долины,
Родные горы в дымчатом снегу…

(Перевод И. Фонякова.)

В зрелой лирике Эркемена Палкина все сильнее ощущение щемящего чувства чего-то утраченного, прошедшего, забытого. Об этом он потрясающе написал в стихотворении «Белые цветы», когда его герой вдруг встречает ту, с которой когда-то был знаком. Здесь от картины шумящего зеленью лета, умиротворяющего ощущения летнего зноя, реки ароматов вдруг приходит осознание утраченной юности, любви неизведанной, нераспознанной, прошедшей мимо, акцентированной образом полыни, «запахшей сурово и горько». Завершается стихотворение мыслью о необратимости времени. При этом все самое лучшее, светлое незыблемо и вечно:

Шуми же ветвями, зеленое лето,
Светило, свети с голубой высоты,
И самого чистого белого цвета
Качайтесь у самого сердца, цветы!..

(Перевод Л. Решетникова.)

Интересно, что переводчик, удивительно точно уловив основную мысль стихотворения, доминантным образом здесь выделил именно белые цветы. Через все творчество Эркемена Палкина проходит лейтмотивом образ белого цветка, символа чистоты, возвышенной любви и недостижимой мечты. Перешагнув 50-летний рубеж, в 1984 году писатель издал сборник избранной лирики, назвав его «Белые цветы».

Размышления о судьбе человека, об образе современника гротескно выражены в его сатирической лирике. В 1968 году в сборнике «Суунчилер» («Радости») были изданы его басни. Согласно канонам жанра в них иносказательно, через образы растений и животных, автор высмеивает наиболее злостные человеческие пороки, такие как зависть, злоба, безразличие, лень. Особенно интересна его сатирическая поэма «Алып jутма» – направленная против пьянства, она актуальна и сегодня.

Проза Эркемена Палкина продолжает исследование человека, его личности, отношений с обществом, социумом. Его волнует судьба поколения, родной земли, самого дорогого места на свете – Алтая и его народа. Писатель остро ставит вопросы сохранения алтайского языка, фольклора, развития и обогащения литературы… Это его рассказы, повести, впоследствии объединенные в роман, и, наконец, его статьи, рецензии, очерки, фельетоны, зарисовки-размышления, изданные в сборнике «Бичигенер jакшы, Эрте!» («Сердцу милый край») в 1997 году.

Ушел в мир иной он в 1991 году, слишком рано, ему было только 57 лет, Всей своей жизнью, всем своим творчеством он доказал свою преданность Алтаю, его людям и завещал своим потомкам любить свою родину, беречь ее и быть истинными патриотами родной земли.

Эркемен Матынович Палкин
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Имя при рождении:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Псевдонимы:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Полное имя

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Дата рождения:
Дата смерти:
Гражданство:
Род деятельности:
Годы творчества:

с Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value). по Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Направление:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Жанр:
Язык произведений:
Дебют:

«Новый человек», 1956

Премии:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Награды:
Подпись:

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

[[Ошибка Lua в Модуль:Wikidata/Interproject на строке 17: attempt to index field "wikibase" (a nil value). |Произведения]] в Викитеке
Ошибка Lua в Модуль:Wikidata на строке 170: attempt to index field "wikibase" (a nil value).
Ошибка Lua в Модуль:CategoryForProfession на строке 52: attempt to index field "wikibase" (a nil value).

Палкин, Эркемен Матынович (14 февраля 1934 - 19 апреля 1991) - алтайский поэт, писатель и общественный деятель.

Биография

Эркемен Палкин родился 14 февраля 1934 года в селе Ело (ныне Онгудайский район Республики Алтай) в семье колхозника. Образование получил в (1957). На следующий год вступил в Союз писателей СССР . Долгое время возглавлял Союз писателей Горно-Алтайской автономной области . Заслуженный работник культуры РСФСР.

Литературные произведения

Первая книга Палкина - поэтический сборник «Новый человек» - вышла в 1956 году. Позднее вышли и другие его сборники - «Родные люди», «Новое время», «Радости», «Утро Родины», «Дыхание Земли». Его перу также принадлежат поэмы «Наташа», «Амыр», «Ненасытный», «Чёрное пламя», «Душа», «Сердце», «Белый камень», «Синее небо», «Алтайские горы». Тематика поэзии Палкина многообразна - образ простого человека, научно-технический прогресс, духовное совершенствование, нравственность, родная природа, экология. В творческом наследии Палкина значителен пласт лирических стихотворений.

Проза Палкина представлена романом «Алан» (1978) о жизни алтайской деревни в послевоенные годы. Роман был тепло встречен критикой и читателями и переведён на русский и тувинский языки.

Творчество Э. Палкина включено в школьные программы на национальной литературе и изучаются в университете .

Произведения Э. Палкина переведены на русский, украинский, казахский, киргизский, башкирский, латышский, тувинский, хакасский и якутский языки.

Общественная деятельность

Неоднократно избирался депутатом городского, областного, краевого Совета народных депутатов. Был членом Горно-Алтайского горкома и Горно-Алтайского обкома КПСС . Работал в Президиуме правления Союза Писателей СССР и РСФСР. Член комитета Союза писателей по зарубежным связям. Побывал на Кубе , в Эпиопии Монголии .

Награды

  • Медаль «За доблестный труд»

Память

Именем Эркемена Палкина названа в январе 1994 года одна из центральных улиц Горно-Алтайска .

Напишите отзыв о статье "Палкин, Эркемен Матынович"

Ссылки

  • Литературы народов России: XX в.: Словарь / Под ред. Н. С. Надъярных. - М .: Наука, 2005. - С. 41-42. - 365 с. - 1100 экз. - ISBN 5-02-010208-3.

Отрывок, характеризующий Палкин, Эркемен Матынович

– Хорошая моя, сердце моё... Я не смогу смотреть на твои мучения... Я тебя не отдам ему, моя девочка! Севера и ему подобных, не волнует, кто останется в этой ЖИЗНИ... Так почему же мы должны быть другими?.. Почему нас с тобой должна волновать чья-то другая, чужая судьба?!.
Я сама испугалась своих слов... хотя в душе прекрасно понимала, что они вызваны всего лишь безысходностью нашего положения. И, конечно же, я не собиралась предавать то, ради чего жила... Ради чего погиб мой отец и бедный мой Джироламо. Просто, всего на мгновение захотелось поверить, что мы можем вот так взять и уйти из этого страшного, «чёрного» караффского мира, забыв обо всём... забыв о других, незнакомых нам людях. Забыв о зле...
Это была минутная слабость усталого человека, но я понимала, что не имела право допускать даже её. И тут, в довершении всего, видимо не выдержав более насилия, жгучие злые слёзы ручьём полились по моему лицу... А ведь я так старалась этого не допускать!.. Старалась не показывать моей милой девочке, в какие глубины отчаяния затягивалась моя измученная, истерзанная болью душа...
Анна грустно смотрела на меня своими огромными серыми глазами, в которых жила глубокая, совсем не детская печаль... Она тихо гладила мои руки, будто желая успокоить. А моё сердце криком кричало, не желая смиряться... Не желая её терять. Она была единственным оставшимся смыслом моей неудавшейся жизни. И я не могла позволить нелюди, звавшимся римским Папой, её у меня отнять!
– Мамочка, не волнуйся за меня – как бы прочитав мои мысли, прошептала Анна. – Я не боюсь боли. Но даже если это будет очень больно, дедушка обещал меня забрать. Я говорила с ним вчера. Он будет ждать меня, если нам с тобой не удастся... И папа тоже. Они оба будут меня там ждать. Вот только тебя оставлять будет очень больно... Я так люблю тебя, мамочка!..
Анна спряталась в моих объятиях, будто ища защиты... А я не могла её защитить... Не могла спасти. Я не нашла «ключа» к Караффе...
– Прости меня, солнышко моё, я подвела тебя. Я подвела нас обеих... Я не нашла пути, чтобы уничтожить его. Прости меня, Аннушка...
Час прошёл незаметно. Мы говорили о разном, не возвращаясь более к убийству Папы, так как обе прекрасно знали – на сегодняшний день мы проиграли... И не имело значения, чего мы желали... Караффа жил, и это было самое страшное и самое главное. Нам не удалось освободить от него наш мир. Не удалось спасти хороших людей. Он жил, несмотря ни на какие попытки, ни на какие желания. Несмотря ни на что...
– Только не сдавайся ему, мамочка!.. Прошу тебя, только не сдавайся! Я знаю, как тебе тяжело. Но мы все будем с тобой. Он не имеет права жить долго! Он убийца! И даже если ты согласишься дать ему то, что он желает – он всё равно уничтожит нас. Не соглашайся, мама!!!
Дверь открылась, на пороге снова стоял Караффа. Но теперь он казался очень чем-то недовольным. И я примерно могла предположить – чем... Караффа более не был уверен в своей победе. Это тревожило его, так как оставался у него только лишь этот, последний шанс.
– Итак, что же вы решили, мадонна?

Палкин, Эркемен Матынович (14 февраля 1934 - 19 апреля 1991) - алтайский поэт, писатель и общественный деятель.

Биография

Эркемен Палкин родился 14 февраля 1934 года в селе Ело (ныне Онгудайский район Республики Алтай) в семье колхозника. Образование получил в Литературном институте имени А. М. Горького (1957). На следующий год вступил в Союз писателей СССР. Долгое время возглавлял Союз писателей Горно-Алтайской автономной области. Заслуженный работник культуры РСФСР.

Литературные произведения

Первая книга Палкина - поэтический сборник «Новый человек» - вышла в 1956 году. Позднее вышли и другие его сборники - «Родные люди», «Новое время», «Радости», «Утро Родины», «Дыхание Земли». Его перу также принадлежат поэмы «Наташа», «Амыр», «Ненасытный», «Чёрное пламя», «Душа», «Сердце», «Белый камень», «Синее небо», «Алтайские горы». Тематика поэзии Палкина многообразна - образ простого человека, научно-технический прогресс, духовное совершенствование, нравственность, родная природа, экология. В творческом наследии Палкина значителен пласт лирических стихотворений.

Проза Палкина представлена романом «Алан» (1978) о жизни алтайской деревни в послевоенные годы. Роман был тепло встречен критикой и читателями и переведён на русский и тувинский языки.

Творчество Э. Палкина включено в школьные программы на национальной литературе и изучаются в университете.

Произведения Э. Палкина переведены на русский, украинский, казахский, киргизский, башкирский, латышский, тувинский, хакасский и якутский языки.

Общественная деятельность

Неоднократно избирался депутатом городского, областного, краевого Совета народных депутатов. Был членом Горно-Алтайского горкома и Горно-Алтайского обкома КПСС. Работал в Президиуме правления Союза Писателей СССР и РСФСР. Член комитета Союза писателей по зарубежным связям. Побывал на Кубе, в Эпиопии Монголии.

Награды

За свою общественную деятельность неоднократно награждался. Имел почётное звание Заслуженный работник культуры РСФСР, награждён: медаль За доблестный труд, Орден Дружбы Народов.

Память

Его именем названа в январе 1994 года одна из центральных улиц Горно-Алтайска.

Что значит имя Еркемен? С давних пор людей интересует значение этого имени. Что будет если назвать ребёнка именем Еркемен? Ведь каждому из нас при рождении дают имя, которое сопровождает нас всю жизнь. Да и после смерти принято указывать данные о человеке на мемориале. И то, что постоянно с нами, не может не отражаться на характере и поведении. Итак, вернёмся к тайне имени Еркемен .
Ученые, философы, астрологи - все они бились веками, пытаясь расшифровать мужские и женские имена. В наше время издано множество книг со значениями и тайнами имени Еркемен, причем список постоянно пополняется, так как с годами появляются новые имена собственные, а старые уходят, забываются. К слову, в древние времена младенцам давали имена, которые даже было страшно произносить. Делалось это специально, чтобы отгонять злых духов. Позже на Руси детей называли двумя именами, одно произносили только в церкви и скрывали от всех. Считалось, что Еркемен — это имя ангела-хранителя, который всю жизнь будет оберегать человека. Сегодня существует особая мода на имена. Многие мамы и папы тщательно выбирают имя будущему малышу, обращаясь к старославянским спискам. Кто-то сначала изучает значение имени, а уже потом выбирает подходящее. И все меньше остается тех, кто сам придумывает имена. Тут уже все ограничивается полетом вашей фантазии. Но тогда определять характер владельца уникального имени будет фонетика - звукосочетания и слоги. В значении имени Еркемен есть много древних корней и источников, которые на сегодняшний день безвозвратно утеряны…




Top