Злые сказочные герои список. Герои русских сказок – описание, происхождение и трактовка

Елена Евгеньевна Зызина
Интерактивная игра «Добрые и злые герои русских народных сказок»

Интерактивная игра «Добрые и злые герои русских народных сказок »

Цель : на примерах сказок формировать представление о добре и зле , раскрыть добрые и злые поступки . Дать понять, что каждому дана свобода выбора : творить добро или зло . Продолжать учить составлять связный рассказ , развивать навыки связной речи.

Одной из главных тем русских народных сказок была тема добра и зла . В сказках встречаются добрые и злые герои . Герои русских сказок представляют собой часто волшебные силы, которые в древние времена служили предметом веры людей в мистическую реальность. Каждый сказочный герой обладает своим уникальным типажом – один затевает козни, другой блестяще побеждает злодея и живет долго и счастливо.

В этой игре появляется сказочный герой , а ребята должны ответить добрый он или злой . Также можно уточнить, какие поступки совершал герой . Добрые герои отправляются в царство Добра , злые – в царство Зла .

Публикации по теме:

Роль сказок в жизни ребенка очень огромная. Сказка для ребенка - не просто фантазия, но особая реальность. Она помогает понять мир человеческих.

Сказка входит в жизнь ребенка с самого раннего возраста, сопровождает на протяжении всего дошкольного детства и остается с ним на всю жизнь.

Фотоотчет "День России и русских народных сказок" Сегодня, 13 июня, в младшей и средней группах прошел праздник "День России и русских.

Презентация «Интерактивная викторина на знание русских сказок» ВИКТОРИНА ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ПО АНАЛОГУ ТЕЛЕ-ИГРЫ "СВОЯ ИГРА". ЦЕЛЬ: Воспитание у детей любви к русским народным сказкам. ЗАДАЧИ: Образовательные:.

Квест-игра для старшего дошкольного возраста «По следам русских народных сказок» Квест – игра для детей старшего дошкольного возраста «По следам русских народных сказок»Образовательная область:речевое развитие. Интеграция:.

Речь - про невесту главного героя. Будь он Иван-царевич или Иванушка-дурачок, ему непременно найдется Василиса Премудрая или Василиса Прекрасная. Девицу полагается сначала спасти, а потом жениться - все честь по чести. Вот только девица непростая. Она может скрываться в образе лягушки, обладать какими-то колдовским и способностями, уметь говорить с животными, солнцем, ветром и луной…В общем, она явно непростая девушка. При этом еще и какая-то "засекреченная". Судите сами: найти сведения о ней намного труднее, чем о каком-либо другом сказочном персонаже. В энциклопедиях (как в классических, бумажных, так и в новых, сетевых) легко отыщутся пространные статьи об Илье Муромце и Добрыне Никитиче, о Кощее Бессмертном и о Бабе Яге, о русалках, леших и водяных, а вот про Василису почти ничего и нет. На поверхности лежит лишь коротенькая статья в Большой советской энциклопедии, которая гласит:

"Василиса Премудрая - персонаж русских народных волшебных сказок. В большинстве из них Василиса Премудрая - дочь морского царя, наделенная мудростью и способностью превращения. Тот же женский образ выступает под именем Марьи-царевны, Марьи Моревны, Елены Прекрасной. Максим Горький назвал Василису Премудрую одним из наиболее совершенных образов, созданных народной фантазией. Иной по своей природе является обездоленная сиротка - Василиса Прекрасная в уникальном тексте Афанасьева".

Начнем, пожалуй, с Василисы-старшей, с той, которую Горький отождествил с Марьей-царевной, Марьей Моревной и Еленой Прекрасной. И на то были все основания. Все эти персонажи очень похожи, например, тем, что ничего про них в сказках толком не сказано. Мол, красная девица, каких свет не видывал - и все. Ни подробного описания внешности, ни каких-то черт характера. Просто женщина-функция, без которой не получится сказка: ведь должен же герой завоевать принцессу, а кто она там - дело десятое. Пусть будет Василиса.

Имя, кстати, намекает на высокое происхождение. Имя "Василиса" можно перевести с греческого как "царственная". И эта царственная девица (иногда в сказках она так и называется - Царь-девица) начинает подвергать героя испытаниям. То есть порой это делает не она, а какой-нибудь сказочный злодей вроде Кощея Бессмертного или Змея Горыныча, который похитил царевну и держит в плену (в лучшем случае) или собирается сожрать (в худшем).

Иногда в роли злодея выступает отец потенциальной невесты. В сказке, где Василиса предстает дочерью водяного царя, владыка морских вод чинит герою препятствия, чтобы погубить его, но проигрывает, потому что враг вдруг оказывается мил сердцу его дочери, и никакое колдовство не может его одолеть. Но тут все более-менее понятно: есть некая злая сила (дракон, чародей или злые родители девушки), и герой должен сразиться с неприятелем. Собственно, именно так он и становится героем. А принцесса, королевна или царевна (неважно) - награда для героя.

Впрочем, бывает и так, что Иван-царевич или Иван-дурак или еще какой-нибудь центральный сказочный персонаж вынужден проходить испытания не из-за драконов или колдунов - его мучает сама невеста. То герою нужно на коне допрыгнуть до окон ее светлицы и поцеловать красавицу в уста сахарные, то узнать девицу среди двенадцати подруг, выглядящих точь-в-точь как она, то нужно поймать беглянку - или продемонстрировать завидное хитроумие, чтобы спрятаться от царевны так, чтобы та его не отыскала. На худой конец, герою предлагается разгадывать загадки. Но в той или иной форме Василиса будет его проверять.

Казалось бы, что необычного в испытаниях? Испытывать мужчину - это вообще в женском характере: достаточно ли он хорош, чтобы связать с ним свою жизнь или родить ему потомство, обладает ли он силой и умом для того, чтобы быть достойным супругом и отцом? С биологической точки зрения все совершенно правильно. Однако есть одна маленькая деталь. Если несчастный Иван не выполнит задания, то его ожидает смерть - и это неоднократно подчеркивается в десятках русских сказок.

Спрашивается, почему прекрасная царевна демонстрирует кровожадность, которая скорее к лицу Змею Горынычу? Потому, что на самом деле она замуж совершенно не хочет. Более того, она враг герою, полагает знаменитый исследователь русского фольклора Владимир Пропп в своей книге "Исторические корни волшебной сказки":

"Задача задается как испытание жениха… Но эти задачи интересны еще другим. Они содержат момент угрозы: "Если не сделает - срубить за провинность голову". Эта угроза выдает еще другую мотивировку. В задачах и угрозах сквозит не только желанье иметь для царевны наилучшего жениха, но и тайная, скрытая надежда, что такого жениха вообще не будет.

Слова "пожалуй, я согласна, только выполни наперед три задачи" полны коварства. Жениха посылают на гибель... В некоторых случаях эта враждебность выражена совершенно ясно. Она проявляется наружу тогда, когда задача уже выполнена и когда задаются все новые и новые и все более опасные задачи".

Почему Василиса, она же Марья Моревна, она же Елена Прекрасная, против замужества? Возможно, в сказках, где она постоянно чинит козни главному герою, это замужество ей просто не нужно. Она или сама правит страной - и ей не нужен муж как конкурент у власти, или же она - дочь царя, который будет свергнут ее потенциальным супругом, чтобы захватить престол. Вполне логичная версия.

Как пишет все тот же Пропп, сюжет о кознях, которые герою чинит будущий тесть на пару с дочерью или наперекор ей, вполне мог иметь под собой реальные основания. По мнению Проппа, борьба за престол между героем и старым царем есть явление вполне историческое. Сказка здесь отражает переход власти от тестя к зятю через женщину, через дочь. И это лишний раз объясняет, почему в сказках так мало говорится о внешности и характере невесты - это персонаж-функция: или приз герою, или средство достижения власти. Грустная история.

Между тем, в русской традиции есть сказка, которая рассказывает о детстве, отрочестве и юности Василисы. Как раз о ней упоминал Горький, говоря, что она не похожа на обычный образ царевны, которую пробует завоевать герой. В этой сказке Василиса - девочка-сирота. Не факт, что это тот же самый персонаж. Тем не менее, эта Василиса, в отличие от других сказочных тезок, абсолютно полнокровная героиня - с биографией, характером и так далее.

Пунктиром набросаю сюжетную линию. У купца умирает супруга, оставив ему маленькую дочь. Отец решает жениться снова. У мачехи есть свои дочери, и вся эта новая компания начинает тиранить Василису, загружая ее непосильной работой. В общем, очень похоже на сказку про Золушку. Похоже, да не совсем, потому что Золушке помогла фея-крестная, а Василисе - жуткая ведьма из леса.

Получилось это вот как. Мачеха и ее дочери сказали, что в доме нет больше огня, и отправили Василису в лес к Бабе Яге, само собой, надеясь, что она не вернется. Девушка послушалась. Ее дорога через темный лес была страшной - и странной: она встретила трех всадников, одного белого, другого красного, и третьего черного, и все они ехали в сторону Яги.

Когда Василиса добралась до ее обиталища, то ее встретил высокий забор из кольев, усаженных человеческими черепами. Не менее жутким оказался дом Яги: например, вместо слуг у ведьмы было три пары рук, которые появлялись ниоткуда и исчезали неведомо куда. Но самым страшным в этом доме существом была Баба Яга.

Ведьма, однако, приняла Василису благосклонно и пообещала, что огня ей даст, если Василиса выполнит все ее задания. Выполнение тяжелых заданий - непременный путь героя. В отличие от сказок, о которых говорилось выше, в этой его проходит женщина, потому и задания у нее женские, просто их слишком много: и двор вычистить, и избу вымести, и белье перестирать, и обед приготовить, и зерна перебрать, и все - за один день. Само собой, если задания будут выполнены плохо, Баба Яга пообещала Василису съесть.

Василиса постирала одежду Яги, убирает ее дом, приготовила ей еду, потом научилась отделять здоровые зерна от зараженных, а мак - от грязи. После Яга позволила Василисе задать ей несколько вопросов. Василиса спросила о трех загадочных всадниках - белом, красном и черном. Ведьма ответила, что это ясный день, красное солнце и черная ночь, и все они - ее верные слуги. То есть Баба Яга в этой сказке - чрезвычайно могущественная колдунья.

После она поинтересовалась у Василисы, что же она не спрашивает дальше, про мертвые руки, например, и Василиса отвечает, что, мол, если много знать - скоро состаришься. Яга посмотрела на нее и, сощурившись, сказала, что ответ верен: слишком любопытных она не любит и ест. А после поинтересовалась, как это Василисе удается отвечать на ее вопросы без ошибок и как она умудрилась правильно выполнить всю работу.

Василиса ответила, что ей помогло материнское благословение, и тогда ведьма вытолкала ее за порог: "Не надо мне здесь благословенных". Но в придачу дала девушке огня - сняла с ограды череп, чьи глазницы полыхали пламенем. И когда Василиса вернулась домой, череп сжег ее мучительниц.

Жуткая сказка. А суть ее в том, что Василиса Прекрасная, выполняя задания Бабы Яги, многому у нее научилась. Например, стирая одежду Яги, Василиса в буквальном смысле увидела, из чего старуха сшита, пишет в своей книге "Бегущая с волками" известная исследовательница сказок Кларисса Эстес:

"В символике архетипа одежда соответствует персоне, тому первому впечатлению, которое мы производим на окружающих. Персона - нечто вроде камуфляжа, который позволяет показать другим только то, что хотим мы сами, и не больше. Но … персона - не только маска, за которой можно спрятаться, но присутствие, затмевающее привычную личность.

В этом смысле персона или маска - это знак ранга, достоинства, характера и власти. Это внешний указатель, внешнее проявление мастерства. Стирая одежду Яги, посвящаемая воочию увидит, как выглядят швы персоны, как скроено платье".

И так - во всем. Василиса видит, как и что Яга ест, как заставляет мир вертеться вокруг себя, а день, солнце и ночь - ходить у себя в прислужниках. И страшный череп, полыхающий огнем, который ведьма вручает девушке, в данном случае - символ особого колдовского знания, которое та получила, находясь у Яги в послушницах.

Колдунья, кстати, может, и продолжила бы обучение, не окажись Василиса благословенной дочкой. Но не сложилось. И Василиса, вооруженная силой и тайными знаниями, отправилась обратно в мир. В таком случае понятно, откуда у Василисы волшебные навыки, которые нередко упоминаются в других сказках. Так же понятно, почему она может быть и доброй, и злой.

Она по-прежнему благословенное дитя, но школу Бабы Яги тоже никуда не денешь. Потому Василиса перестала быть кроткой сироткой: ее враги погибли, а сама она вышла замуж за царевича и села на престол…

Придуманные в России персонажи - это символы детства каждого из нас, при этом в разных странах мира они абсолютно иначе воспринимаются. К примеру, если в российской мифологии Баба-яга - это нечисть, то у скандинавов похожий персонаж - это богиня царства мертвых, Хель.

Женские образы: «свет мой, зеркальце, скажи…»

Василиса Премудрая, Елена Прекрасная, Марья-искусница, Царевна-Лягушка, Снегурочка, Аленушка - женские образы, которые обладали не только сногсшибательной женской логикой, но и добротой, мудростью, красотой, искренностью. Самый яркие из них, это:

1 Хрупкая, маленькая девочка, помощница Деда Мороза - любимая новогодняя гостья, пример для подражания непослушным детям. С середины 19 века на смену образу маленькой внучки приходит юная красавица, с обязательным кокошником или меховой шапкой, предпочитаемые уборы русских женщин.

Ни одна страна мира не может похвастаться такой же волшебной и романтической биографией, как русская Снегурка. В Италии - это фея Бефана, старушка с крючковатым носом, которая прилетает к детворе на метле, даря подарки. Эдакий, «Дед Мороз» в юбке. Монголы свою Снегурочку называют Зазан Охин, девочка Снег. Героиня по традиции загадывает загадки и дарит подарки только после того, как услышит разгадку. В США же у Санты из помощников одни олени, а Снегурочки нет.

Любопытно, что если попробовать перевести слово Снегурочка на английский, воспользовавшись сервисом «Google переводчик», то результат будем всегда разным. Вчера Снегурочку перевели, как «Snow — boy» (если дословно — снежный мальчик). Сегодня, Снегурочка в базе сервиса переводится, как Snow-maiden (Сделанный из снега).

2 Маша , неугомонная спутница Медведя, непослушный персонаж бьющего все рекорды ЗD мультфильма.

Зеленоглазая непоседа в совершенстве владеет приемами рукопашного боя, обожает капризничать и хулиганить, задает вопросы, на которые сложно дать ответ. Прототипом мультсериала, стала фольклорная героиня русской народной сказки. Черты характера режиссер О.Кузнецов позаимствовал у героя рассказа О. Генри «Вождь краснокожих». Команда создателей сериала не адаптирует исконно русских героев для трансляции в различных странах.

3 Баба-яга - ведьма, героиня славянской мифологии, наделенная магической силой. Отрицательный персонаж заманивает добрых молодцев в свою избушку на курьих ножках, в обязательном порядке дарит героям сказочного коня и волшебный навигатор тех времен — клубок с нитками. Русская ведьма не всегда дружелюбна, но если вы наделены даром красноречия, она может помочь.

4 Жар-птица , сказочная птица, исцеляющая больных и возвращающая зрение слепым, приходится родной сестрой западноевропейской птице Феникс, которая умела возрождать из пепла. Папой двух огненных героинь, скорее всего, был Павлин.

Каждая героиня - это индивидуальность, воплощающая добро или зло, её действия и поступки напрямую связаны с характером и выполняемой миссией.

Мужские образы: «не перевелись ещё богатыри на земле Русской!»

Не менее колоритен топ положительных мужских образов, ярко передающий дух русского человека. Главные образы всегда антагонистичны: в противовес прекрасному обязательно найдется плохое. Без каких мужских образов немыслимы русские сказки:

1 Дед Мороз.

В русской версии - Морозко, Студенец, могучий повелитель зимней вьюги. Обожаемый детворой персонаж ездит на тройке лошадей, стуком посоха сковывает водоемы и реки, холодным дыханием заметает города и села. В Новый Год вместе со Снегурочкой дарит подарки. Во времена СССР Деда переодели в красную шубу, цвет флага страны. Образ популярного Деда, который «бродит по лесам и лугам» в разных странах обыгран по-разному: Санта- Клаус, Йоулупуки, Йыулувана.

Это интересно:

По самым скромным оценкам ученых, Деду Морозу уже более 2000 лет. За две тысячи лет Дед Мороз не раз представал в разных образах. Сначала — в облике языческого бога Зимника: старика небольшого роста, с белыми волосами и длинной седой бородой, с непокрытой головой, в теплой белой одежде и с железной булавой в руках. А в четвертом веке Деда Мороза напоминал святой Николай-Чудотворец, живший в Малой Азии в городе Патары.

Приходить в дом с подарками дедушка стал с началом празднования Нового года на Руси. Раньше он дарил подарки послушным и умным, а озорников колотил палкой. Но годы сделали Деда Мороза сердобольнее: палку он заменил на волшебный посох.

Кстати, на страницах книг Дед Мороз впервые появился в 1840 году, когда были опубликованы «Детские сказки дедушки Иринея» Владимира Одоевского. В книге стало известно имя и отчества зимнего кудесника — Мороз Иванович.

В двадцатом веке Дед Мороз чуть было не исчез. После революции посчитали, что праздновать Рождество – вредно для народа, ведь это самый настоящий «поповский» праздник. Однако в 1935 году опалу наконец-то сняли, и вскоре Дед Мороз и Снегурочка впервые явились вместе на праздник елки в московский Дом Союзов.

2 Три Богатыря. Сильные, отважные, веселые герои давно стали символом России, благодаря серии полнометражных приключений Алеши Поповича, Добрыни Никитича и Ильи Муромца. На самом деле, отважные молодцы никогда не встречались в жизни, согласно былинам они даже жили в разные века.

Это интересно:

В 2015 году, вышедшая на экраны 6-я часть саги - «Три богатыря: Ход конем» собрала 962 961 596 рублей. Почти 1 млрд рублей! Таким образом, картина стала самым кассовым анимационным фильмом года. Хотя начиналось все скромно: касса первой части - «Алеша Попович и Тугарин Змей» (2004) - составила 48 376 440 рублей. Дальше сборы неуклонно росли.

3 Иван-дурак (третий сын) - персонаж, воплощающий особую «волшебную стратегию»: герой действует вопреки здравому смыслу и всегда добивается успеха! Дурак превосходно разгадывает загадки, побеждает нечистую силу и доблестно спасает главную героиню.

Буратино, Крокодил Гена, Доктор Айболит, Бармалей, Винни-Пух, Кот Леопольд и кот Матроскин — тоже являются одними из самых популярных и любимых героев российского кинематографа, которые по праву занимают высокие позиции рейтинга сказочных персонажей.

Нечисть: хранители лесов, болот и домов

Самую большую группу русского народного эпоса составляют мифические существа. Водяной, Кикимора, Леший, русалки, Домовой, Баба-Яга — магические образы, которые появлялись вместе с необъяснимыми силами природы. По своим поступкам и характеру - это больше отрицательные персонажи, но вместе с тем, они обаятельны и харизматичны в современных фильмах и мультфильмах, к ним относятся:

1 Кощей Бессмертный. Персонаж, обладающий сверхъестественной силой. По поверьям - это коварный старик, убивающий домашних животных. Чародей часто похищает невесту главного героя в надежде на «взаимную любовь».

Это интересно:

В советском кинематографе Кошея блистательно играл актер Георгий Милляр. В основном он играл всякую нечисть и приходилось накладывать сложный грим. Но для роли Кощея Бессмертного грим практически не был нужен, так как актер сам напоминал живой скелет (после заболевания малярией вес актера был всего 45 кг).


Кощей Бессмертный — Георгий Милляр
  • Статья

«Она была так прелестна и нежна, но изо льда, из ослепительного, сверкающего льда, и всё же живая! Глаза её сверкали, как звёзды, но в них не было ни теплоты, ни покоя».

От неё не исходит ни зла, ни добра, лишь одно ледяное равнодушие. Равнодушие и одиночество.

Ил. В.Алфеевского к сказке Г.Х.Андерсена «Снежная королева»

Её называют Снежной королевой, потому что живёт она где-то в бескрайних снегах, и ещё потому, что от её дыхания умирают птицы, замерзают окна и даже сердца.

Она приходит только зимой, когда темно и окна от мороза покрываются ледяными узорами, - вот тогда можно увидеть, как она летит над городом в своей белоснежной карете…

Андерсен, Г. Х. Снежная королева : [сказка] / Г. Х. Андерсен; [пер. с дат. А. Ганзен] ; рисунки В. Алфеевского. - Санкт-Петербург; Москва: Речь, 2014. - 71 с. : ил.

Морра

О Морре муми-тролли впервые узнают от Тофслы и Вифслы: «Страслая и ужаслая!» - говорят маленькие иностранцы. В их чемодане хранится Королевский рубин, принадлежащий Морре, и она гонится за ними по пятам, чтобы заполучить драгоценный камень обратно. Тофсла и Вифсла трясутся от страха и пытаются укрыться в уютном Муми-доле.

Ил. Т.Янссон к собственной повести-сказке «Шляпа Волшебника»

На самом деле Морра «не особенно велика и не особенно грозна с виду». По форме она похожа на носатую копну, у неё круглые, без всякого выражения глаза и множество чёрных юбок, которые свисают с неё, «как листья увядшей розы» . Особенность же Морры в том, что она чудовище скорее в психологическом смысле, чем в физиологическом. Она - воплощённый иррациональный ужас перед вечностью и одиночеством, настолько угрюмая и злая, что её присутствия не выдерживает ничто живое. Трава и листья на деревьях покрываются льдом, земля замерзает и больше никогда не плодоносит, огонь, к которому она подходит погреться, - гаснет, и даже песок растекается, разбегается от Морры. Вселяющая лишь страх, омерзение и желание убраться подальше, Морра живёт в медленно текущем, никогда не заканчивающемся времени. Оно - единственное, что у неё есть.

По крайней мере до тех пор, пока в повести «Папа и море» Муми-тролль не соглашается иногда развеивать её одиночество своим приходом и светом штормового фонаря.

Янссон, Т. Муми-тролль и все остальные : [повести-сказки] / Туве Янссон; [пер. со швед. В. Смирнова; рис. автора]. - Москва: РОСМЭН, 2003. - 496 с. : ил.

Янссон, Т. Всё о муми-троллях : [повести-сказки] / Туве Янссон; [пер. со швед. Л. Брауде, Н. Беляковой, Е. Паклиной, Е. Соловьёвой; предисл. Л. Брауде; худож. Т. Янссон]. - Санкт-Петербург: Азбука, 2004. - 878 с. : ил.

Баба-яга

Баба-яга - главное пугало русского детства: «Не будешь слушаться - баба-яга заберёт». В глубокой древности эта сверхъестественная бабка была сторожем между мирами. На краю глухого леса - избушка на курьих ножках, в ней - «на печи, на девятом кирпичи лежит баба-яга, костяная нога, нос в потолок врос… сама зубы точит» .

Ил. И.Билибина к русской народной сказке
«Василиса Прекрасная»

Но то страшное, над чем можно посмеяться, со временем теряет ужасный облик и характер. Так и баба-яга. В сказках она уже не столь страшна, как в древнем мифе. В детских книгах - и подавно. Художник Ольга Ионайтис в авторской книжечке «Русские суеверия» (М. : Благовест, 1992) описала и нарисовала её как «старушку вздорную и непредсказуемую» . Марина Вишневецкая сделала юную бабу-ягу героиней своего романа «Кащей и Ягда, или Небесные яблоки» (М. : Новое литературное обозрение, 2004). А теперь Инна Гамазкова назначила её хранительницей Музея сказок, в котором собраны волшебные предметы и существа.

Гамазкова, И. Л. Музей Бабы-яги, или сказочная энциклопедия Кота Учёного / Инна Гамазкова. - Москва: Белый город: Воскресный день, 2013. - 272 с. : ил.

Чёрная дама

«Пётр приближался к своей цели.

Он уже видел маленькую круглую планетку, густо поросшую деревьями, кустами, лианами и цветами. Одновременно он заметил вдали чёрное облачко. Он сразу подумал: это Чёрная дама с кондором и со свитой воронов и грачей».

Ил. Н.Антокольской к «современной сказке»
З.Слабого «Три банана, или Пётр на сказочной планете»

Кто же эта демоническая личность, одно имя которой повергает в священный трепет обитателей сказочного космоса? Трудно сказать с уверенностью, кто она. По ходу действия Чёрная дама является мальчику Петру в разных обличьях, но истинное её лицо ужасно.

«Чёрная туча шипела и рычала. Пётр уже различал Чёрную даму на лёгкой колеснице, запряжённой воронами и грачами. Кондор летел над колесницей и яростно стрекотал».

У страха глаза велики, но если не бояться, верить в себя и быть добрым со всеми, кто встретится на пути к заветным трём бананам, можно справиться даже с таким воплощением зла.

Слабый, З. К. Три банана, или Пётр на сказочной планете : современная сказка / Зденек Карел Слабый; перевод с чешского С. Пархомовской; рисунки Н. Антокольской. - Москва: Самокат, 2013. - 160 с. : ил. - (Книга нашего детства).


Мышильда

Мыши такие маленькие… зато их так много! Сиятельная Frau Mauserinks - владетельница мышиного королевства, расположенного под печью, и большая любительница копчёных колбас. Нашему читателю, обожающему изысканное и прихотливое волшебство Гофмана, эта царственная дама известна под именем Мышильды. Она отомстит вам, жалкие люди, за нехватку колбасы, за непочтительность и мышеловки!

Вы не боитесь мышей? А зря.

Ил. В.Алфеевского к сказке Э.Т.А.Гофмана
«Щелкунчик и Мышиный Король»

Гофман, Э. Т. А. Щелкунчик и Мышиный Король : сказка / Э. Т. А. Гофман; [пер. с нем. И. Татариновой] ; рисунки В. Алфеевского. - Санкт-Петербург; Москва: Речь, 2014. - 128 с. : ил.


Анидаг

«Оля и Яло прислушались: в ущелье звонко стучали подковы. Через минуту на дороге показались всадники. Впереди на тонконогой белой лошади скакала женщина. Она была одета в длинное чёрное платье, а за её плечами вился лёгкий шарф. Несколько мужчин, судя по одежде - слуг, следовало за ней.

Ил. И.Ушакова к повести-сказке
В.Губарева «Королевство кривых зеркал»

- Королевская карета?! - воскликнула дама, поравнявшись с Олей и Яло. - Что это значит?

Красавица, не правда ли?..

…И, увы, ещё одно подтверждение того, как обманчива порой бывает внешность.

С этой прекрасной дамой, право же, лучше не встречаться на узкой тропинке. Своего старого слугу она за малейшую провинность может ударить хлыстом и не остановится ни перед чем в своём безудержном стремлении к власти.

Злодейку зовут Анидаг. А теперь попробуйте прочитать её имя задом наперёд… Бр-р-р!

Губарев, В. Г. Королевство кривых зеркал : [повесть-сказка] / Виталий Губарев; [худож. Б. Калаушин]. - Москва: Оникс, 2006. - 159 с. : ил. - (Библиотека младшего школьника).


Миледи Винтер

Атос, Портос, Арамис и примкнувший к ним д’Артаньян, «готовые друг для друга пожертвовать всем - от кошелька до жизни» , вот уже 170 лет служат воплощением храбрости, великодушия и самоотверженной дружбы.

Ил. И.Кускова к роману А.Дюма «Три мушкетёра»

Но кто же заставляет их действовать? Из-за кого Атос стряхивает привычную меланхолию, Портос отказывается от обеда, Арамис забывает о богословских книгах и надушенных записочках, а д’Артаньян проявляет чудеса ловкости и бесстрашия?

Миледи… Прекрасная и коварная, смертельно опасная и неотразимо обольстительная. Агент кардинала Ришелье и главный движитель сюжета. Интригуя и замышляя, миледи Винтер даёт благородным героям возможность проявить лучшие свои качества. Нарисованный почти исключительно чёрными красками, образ миледи усиливает сияние блестящих достоинств трёх мушкетёров и одного гвардейца.

Дюма, А. Три мушкетёра : роман / Александр Дюма; [пер. с фр. Д. Лившиц, В. Вальдман, К. Ксаниной; предисл. Д. Быкова; ил. М. Лелуара]. - Москва: ACT: Астрель, 2011. - 735 с. : ил. - (Классики и современники).


Варвара

О том, что сестра доктора Айболита злая, мы узнаём с первых же строк: «Жил-был доктор. Он был добрый. <…> И была у него злая сестра, которую звали Варвара» .

Ил. В.Чижикова к повести-сказке
К.Чуковского «Доктор Айболит»

Дело не в том, что Варвара жадная и сварливая, а в том, что в ней совсем нет любви. Ни разу она никого не пожалела, не приласкала, никому не помогла.

«Прогони их сию же минуту!» - кричит она о тех, кто дорог доктору. «Они только комнаты пачкают. Не желаю жить с этими скверными тварями!»

Варвара неглупа, деловита и расчётлива: как она и предупреждала, стиль жизни Айболита оставляет его без средств. Но приземлённость делает Варвару бесчувственной: в чудесном Тянитолкае она видит только «двухголового осла», в раскаявшемся крокодиле - помеху для богатых пациентов, в остальных любимцах доктора - источник грязи. Ратуя за порядок и покой, она не гнушается насилием: в конце книги мы узнаём, что она била зверей. И как же оканчивает свои дни та, что не признаёт любви, а действует силой? На необитаемом острове.

Можно только надеяться, что, оставшись наедине с собой, она наведёт порядок в собственном сердце.

Чуковский, К. И. Доктор Айболит : [сказоч. повесть] / Корней Чуковский; художник Геннадий Калиновский. - Москва: Издательский дом «НИГМА», 2013. - 191 с. : ил. - (ЧудоТворение).


Мачеха

«Я женился на женщине прехорошенькой, но суровой , - жалуется сказочному королю лесничий, - и они вьют из меня верёвки. Они, государь, - это моя супруга и две её дочери от первого брака. Они вот уже три дня одеваются к королевскому балу и совсем загоняли нас. Мы, государь, - это я и моя бедная крошечная родная дочка, ставшая столь внезапно, по вине моей влюбчивости, падчерицей» .

Ил. Э.Булатова и О.Васильева
к сказке Ш.Перро «Золушка»

Мужчины бывают на удивление близоруки, когда, овдовев, решают вторично связать себя узами брака, тем самым обрекая своих родных детей на незавидное положение «золушек». Конечно, счастливые исключения иногда случаются, но в фольклоре и литературе они прямо-таки исчезающе редки.

«Золушка» Шарля Перро, как и написанная на её основе одноимённая кинокомедия Е.Л.Шварца, - пожалуй, самая известная сказочная история, в которой падчерица терпит обиды от своей властной и вздорной мачехи. Бедной Золушке ещё повезло - её «вторая мама», по крайней мере, не ведьма! Гораздо хуже обстояли дела у Белоснежки из сказки братьев Гримм и у пушкинской «мёртвой царевны», а уж про несчастную Элизу из «Диких лебедей» Г.Х.Андерсена нечего и говорить - от её ужасной мачехи-колдуньи кровь стынет в жилах!

Андерсен, Г. Х. Дикие лебеди : [сказка] / Ганс Христиан Андерсен; [пер. с дат. А. и П. Ганзен; худож. К. Чёлушкин]. - Санкт-Петербург: Акварель, 2013. - 48 с. : ил. - (Волшебники кисти).

Перро, Ш. Золушка : [сказка] / Шарль Перро; [пересказ с фр. Т. Габбе; ил. Э. Булатова и О. Васильева]. - Москва: РИПОЛ классик, 2011. - 32 с. : ил. - (Шедевры книжной иллюстрации - детям).

Шварц, Е. Л. Золушка / Евгений Шварц. - Санкт-Петербург: Амфора, 2010. - 96 с. - (Школьная библиотека).


Фрёкен Бок

Во-первых, она прекрасный кулинар. Во-вторых, появляется в трудную минуту, когда надо выручать семью, иначе дети останутся без присмотра. Но это не Мэри Поппинс. С тем, кто только что над ней издевался, она садится ужинать. Но нет, это не ангельски добрая Поллианна.

Ил. И.Викланд к сказочной повести А.Линдгрен
«Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел»

Она любит покой и тишину, но терпит оглушительные выходки абсолютно невоспитанного существа с мотором. Фрёкен Бок, старая дева, преданно хранит чужой очаг и даже неплохо справляется с детьми, хотя последний раз видела их вблизи лет сорок назад. Закоренелый консерватор, она, тем не менее, легко прощается со скептицизмом и верит в сказку «потустороннего мира».

И всё-таки мы знаем её как «домомучительницу». Может быть, её вина лишь в том, что она на время занимает место мамы?

Есть у фрёкен Бок и объективные недостатки: соперничество с сестрой, заносчивость от внезапной телевизионной «карьеры». Но нам-то, не знающим ни зависти, ни тщеславия, конечно, не зазорно над этим потешаться…

Кстати, вы помните её имя? Её зовут красивым (а главное - редким для наших краёв) именем Хильдур.

Линдгрен, А. Малыш, Карлсон и все-все-все / Астрид Линдгрен; [пер. со швед. Л. Лунгиной; ил. И. Викланд и др.]. - Москва: АСТ: Астрель, 2008. - 912 с. : ил.


Мисс Эндрю

Скупая? Возможно, просто бережливая. Грубую правду режет в глаза громоподобным голосом. Очень-очень любит порядок. Даже больше, чем «очень». Не захнычешь, не пнёшь мячик, не отправишь в рот лишнюю конфетку (да и любую другую тоже).

Ил. Г.Калиновского к сказочной повести
П.Трэверс «Мэри Поппинс»

Уже бегут мурашки? Вот и мистеру Бэнксу, пока он не вырос, было не по себе. Бедняга по-прежнему зовёт свою старую няню Божеским Наказанием. Но давайте не будем лукавить - смог бы работать почтенный мистер Бэнкс в банке, «делать деньги» и содержать семью, если б не уроки мисс Юфимии Эндрю?

Возможно, без неё никогда не появилась бы и Мэри Поппинс. Ведь раскрепощённый, но и разболтанный мистер Бэнкс просто не смог бы нанять гувернантку. Даже с самым скромным жалованьем.

Трэверс, П. Мэри Поппинс: сказочная повесть / Памела Трэверс; [пересказ с англ. Б. Заходера; худож. В. Челак]. - Москва: РОСМЭН, 2010. - 173 с. : ил.


Ябеда-Корябеда

Всегда подтянута, спортивна, всегда бодра, свежа, неистощима на выдумки, проделки и «каверзы».

Каверзы? На вас не угодишь: суровый порядок - это слишком скучно, а пара-тройка пакостей - уже недопустимо.

Ил. А.Семёнова к собственной книге
«Ябеда-Корябеда, её проделки и каверзы»

Кто же ещё поможет детям лениться, ссориться, жадничать, ябедничать и сваливать вину на другого? Опять не по душе? Тогда подумайте хотя бы, сколько труда уходит на то, чтобы руководить ватагой непутёвых агентов и бестолковых лазутчиков.

Тонко организованная волшебница - и сама прекрасный организатор. Секрет успеха прост - утренняя зарядка плюс вера в себя. Вот Ябеда-Корябеда смотрится в зеркало и бормочет: «Красота - это всё!»

Ну, а надоеде Мурзилке мы при случае покажем!

Семёнов, А. И. Ябеда-Корябеда, её проделки и каверзы / А. Семёнов; рисунки автора. - Москва: Издательский Дом Мещерякова, 2013. - 288 с. : ил.


Старуха Шапокляк

И вовсе она не старуха! Субтильная дамочка с хитрыми глазами и длинным носом, нисколько не дряхлая, а очень даже живая и активная. Она везде возникает со своей ручной крысой Лариской, которая обитает в её маленькой сумочке.

Кадр из мультфильма «Чебурашка».
Реж. Р.Качанов. Худож. Л.Шварцман. СССР, 1971

Шапокляк - дама элегантная, но есть в ней что-то детское, наверное, желание что-нибудь испортить или сломать. Старуха коллекционирует пакости, но не потому, что она мировое зло, а просто из-за своей детской склонности к разрушению.

Кто-то скажет, что в её возрасте неприлично заниматься вредительством, но возраст тут не помеха, наоборот, опыт и изощрённость только помогают! Просто кого-то обозвать - это детский сад, а вот вылить ведро с водой на прохожих или напугать кого-нибудь до полусмерти, выпустив из сумочки свою верную крысу, - это уже творчество.

К слову, у Шапокляк, кроме Лариски, друзей совсем не было. До тех пор, пока она не подружилась с Чебурашкой и Геной и, можно сказать, повзрослела (хотя по отношению к старушке это звучит странно). Шапокляк начала учиться, стала следить за безопасностью животных и, в прошлом - ярая беззаконница, теперь она помогает соблюдать общественный порядок.

Успенский, Э. Н. Все сказочные истории про Чебурашку : [повести-сказки] / Эдуард Успенский. - Москва: Астрель, 2012. - 544 с. : ил.


АНТИГЕРОИНИ:
откуда они берутся и зачем нужны

Первые «злодейки» в нашем списке - на самом деле не «добрые» и не «злые». Они являют собой персонификацию опасных для человека сил, действующих во внешнем мире: стихий и природных явлений. Например, это ледяная дева - неумолимая, непреодолимая сила зимнего холода: именно она действует в сказке Андерсена, хотя мы привыкли называть её Снежной королевой . Она же - «лютая стужа», которую упоминает Туве Янссон; но из сказок этой писательницы мы взяли другое олицетворение вековечного холода - Морру : само имя её говорит о торжестве - пусть невольном - безжизненной ледяной тьмы.

Ещё один фольклорный образ, кочующий из сказки в сказку, - Баба-яга . Она - существо «пограничное» и функционирует как посредница между мирами, между «тем» светом и «этим», поэтому может выступить и в роли палача, и в роли доброй советчицы (впрочем, одно другому не противоречит, так что мы всё равно её боимся).

Вполне фольклорные корни и у такого персонажа, как демоническая «тёмная владычица». По традиции, её невозможно победить её оружием - злом, но против доброты и человечности она бессильна. В нашем списке это Чёрная Дама из сказки Зденека Слабого.

Повелительница злых сил может выглядеть небольшим, слабым и даже смешным существом, но в пространстве сказки не следует недооценивать её человеконенавистнических способностей, особенно если автор исповедует принцип «романтического двоемирия». Пример тому - госпожа Мышильда у Гофмана, величайшая из невеликих.

Часто писатели изображают злодейку, собирая в её образе худшие человеческие качества: жестокость, жадность, гордыню, ложь и лицемерие. Одна из таких антигероинь - Анидаг из сказки Виталия Губарева: стоит прочитать её имя наоборот, и сущность «змеи подколодной» сразу станет понятна.

Персонажи такого рода часто встречаются в приключенческой литературе. Неотразимо обаятельный тип злодейки - авантюристка, интриганка, коварная красавица, способная посеять раздор и хаос в любом сказочном или несказочном королевстве: такова в нашем перечне миледи Винтер .

Возвращаясь к древнейшим типам злодеек фольклорного происхождения, вспомним тип «злой сестры», которая вредит брату и тем, кого он любит (в народных сказках - в первую очередь его невесте, или жене и детям, или верным слугам-животным: коню, псу и соколу). В нашей подборке присутствует сравнительно новая представительница этого типа - Варвара , сестра доктора Айболита, обижающая его беззащитных пациентов.

Кстати, в фольклорных произведениях довольно часто встречается и тип «злой невесты» - девушки, которая противится замужеству, либо побеждая женихов в поединке, либо задавая им невыполнимые задачи, однако в нашу подборку мы таких злодеек не включили. Впрочем, разновидность этого образа - «злая жена», а по отношению к ребёнку - злая мачеха , готовая всячески тиранить и притеснять падчерицу (как в сказке о Золушке), а лучше и вовсе сжить её со свету («Белоснежка и семь гномов», «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Дикие лебеди»).

Нередко ребёнок (не только сказочный) становится «сиротой» в фигуральном смысле - когда из родительских рук отдаётся во власть суровой воспитательнице, которая - естественно - и оказывается «злодейкой». В нашей подборке соответствующий типаж представлен двумя фигурами: это гувернантка мисс Эндрю , которую боятся даже давно выросшие дети, и почти несгибаемая «домомучительница» фрёкен Бок .

Завершают перечень две злодейки смешанного типа: отчасти авантюристки, отчасти воительницы, отчасти воспитательницы подрастающего поколения. Злая волшебница Ябеда-Корябеда владеет магией заклинаний, старуха Шапокляк не умеет колдовать, зато отлично стреляет из рогатки (а в сумке у неё КРЫСА), и обе они (в том числе КРЫСА) невероятно изобретательны по части кому-нибудь навредить. Их роднит ещё и то, что обе совершают «злы» и «мелкие пакости» буквально из любви к искусству, - а на самом деле вообще-то ради того, чтобы и в весёлой детской книжке, и в душе читателя утвердились идеалы добра и гуманизма.

Материал подготовили:

Ольга Виноградова, Кирилл Захаров, Дарья Иванова,
Алексей Копейкин, Светлана Малая, Мария Порядина,
Наталья Савушкина, Лариса Четверикова




Top