Чингиз айтматов биография кратко. Чингиз Айтматов: биография, творчество, семья

Чингиз Торекулович Айтматов (1928-2008гг.) - киргизский и русский писатель, дипломат, академик АН Киргизской ССР (1974), Герой Социалистического Труда (1978), Лауреат Ленинской (1963) и трёх Государственных премий СССР (1968, 1977, 1983), Герой Киргизской Республики (1997).

Детство и юношеские годы.

Родился Чингиз Айтматов 12 декабря 1928 в селе Шекер Таласской области Киргизской АССР в семье крестьянского активиста и партийного работника Торекула Айтматова (1903-1938). Его отец был видным государственным деятелем, однако судьба была неблагокосклонна к нему, в 1937 году он был репрессирован, а в 1938 - расстрелян. Нагима Хамзиевна Абдувалиева (1904-1971), мать Чингиза была армейским политработником и общественным деятелем. В семье говорили и на киргизском, и на русском языках, и это определило двуязычный характер творчества Айтматова. Чингиз вырос в Шекере. В годы Великой Отечественной войны в четырнадцатилетнем возрасте стал секретарем совета в ауле.

После войны окончил Джамбульский ветеринарный техникум, с 1948 по 1953 годы - студент Киргизского сельскохозяйственного института.

Литературная деятельность.

Творческая биография Чингиза Айтматова началась 6 апреля 1952 года - его рассказ на русском языке «Газетчик Дзюйдо» был опубликован в газете «Комсомолец Киргизии». После этого он публиковал рассказы на киргизском и русском языках. После окончания института, Чингиз Айтматов три года работал ветеринаром, но продолжал писать и печатать свои рассказы. С 1956 по 1958 годы учится в Москве на Высших литературных курсах.

В 1957 году в журнале "Ала-Тоо" была опубликована повесть Чингиза Айтматова на киргизском языке "Лицом к лицу", а в 1958 году уже в авторском переводе на русский язык в журнале "Октябрь". В 1957 году также впервые вышла в свет повесть "Джамиля" в переводе Луи Арагона на французский язык, позднее эта повесть была опубликована на русском языке и принесла Айтматову мировую известность.

На протяжении 6 лет (1959-1965) Айтматов работал главным редактором журнала «Литературный Киргизстан», и одновременно являлся собственным корреспондентом газеты "Правда" в Киргизской ССР.

В 1960-е годы были опубликованы его повести «Верблюжий глаз» (1960), «Первый учитель» (1961), «Материнское поле» (1963) и сборник «Повести гор и степей» (1963), за которую Айтматов получил Ленинскую премию. В 1965 году его повесть «Первый учитель» была экранизирована Андреем Кончаловским на «Мосфильме», а «Верблюжий глаз» был экранизирован Ларисой Шепитько с Болотом Шамшиевым в главной роли. Впоследствии именно Шамшиев стал одним из лучших режиссеров по экранизации произведений Чингиза Айтматова.

В 1966 году была написана повесть "Прощай, Гульсары!", которая была награждена Государственной премией. После этой повести писатель стал писать в основном на русском языке. В 1970 году был опубликован на русском языке его роман "Белый пароход", который получил признание во всем мире, а его экранизация была представлена на международных кинофестивалях в Венеции и Берлине. "Восхождение на Фудзияму", совместная работа Айтматова с казахским драматургом Калтаем Мухамеджановым, написанная в 1973 году до сих пор ставится на театральных сценах Казахстана.

В 1975 года Чигиз Айтматов получил Премию имени Токтогула за повесть "Ранние журавли". Повесть «Пегий пёс, бегущий краем моря», опубликованная в 1977 году, стала одним из любимых его произведений в ГДР и была экранизирована русскими и немецкими кинематографистами.

За свои произведения Айтматов был трижды удостоен Государственной премии СССР (1968, 1980, 1983).

За роман «И дольше века длится день», опубликованный в 1980 году, писатель получает вторую государственную премию. Его роман "Плаха" стал последним опубликованным в СССР произведением. Во время своего визита в ФРГ, Айтматов познакомился с немецким переводчиком Фридрихом Хитцером, с которым проработал до января 2007 года (Хитцер внезапно скончался от инфаркта). Все постсоветские произведения Айтматова были переведены на немецкий язык Фридрихом Хитцером, и изданы в швейцарском издательстве "Unionsverlag". В 2011 году Фридрих Хитцер был награжден посмертно Международной Премией Чингиза Айтматова за долголетнюю работу с писателем, за любовь к его творчеству и преданность ему.

В 1998 году писатель был ещё раз удостоен звания Героя Киргизии и признан Народным писателем у себя на родине.

В постсоветское время были изданы за рубежом «Белое облако Чингиз Хана» (1992), «Тавро Кассандры» (1994), «Сказки» (1997). «Детство в Киргизии» (1998) и «Когда падают горы»(«Вечная невеста») в 2006 году, (в немецком переводе в 2007 году - под названием «Снежный барс»). Это было последнее произведение Айтматова.

Произведения Чингиза Айтматова переведены на 174 языка мира, а общий тираж его произведений составляет 80 миллионов.

Дважды вставал вопрос о вручении Айтматову Нобелевской премии, но к сожалению, он так и не был ее удостоен. В конце 80-х годов, по словам профессора, главного айтматоведа республики, вице-президента Национальной академии наук Абдылдажана Акматалиева, во время поездки Айтматова в Австрию, представитель Нобелевского комитета разыскал писателя в Вене, сообщил о присуждении ему Нобелевской премии и поздравил его. "Однако до официального объявления о награде Нобелевский комитет впервые за свою историю был вынужден спешно поменять свое первоначальное решение, так как Нобелевской премией мира было решено наградить Михаила Горбачева. Двум представителям CCCР нельзя было в один год получать премию", - сообщил Акматалиев.

Второй раз Чингиз Торекулович номинировался на Нобелевскую премию в 2008 году, как крупнейший тюркоязычный писатель современности, соискательный комитет был создан турецким правительством. Но рассмотрению кандидатуры Айтматова воспрепятствовала безвременная кончина писателя.

В 2012 году дочь Чингиза Айтматова, Ширин, сообщила о найденной в кабинете после его смерти рукописи романа «Земля и флейта», который нигде не идавался. Этот роман о человеке, который участвовал в строительстве Большого Чуйского канала в 1940-е годы, и нашел большую статую Чуйского Будды. По ее словам,«это классическое айтматовское повествование, написанное в стиле соцреализма». В романе, параллельно с рассказом о сооружении Большого Чуйского канала, который по масштабам можно назвать киргизским БАМом, очень чувственно и эмоционально пишется о любви и переживаниях главного героя. В какие годы был написан роман, Ширин Айтматова не уточнила, и лишь добавила, что страницы рукописи со временем пожелтели. Рукопись была перепечатана и переведена в электронный формат. Её планируют издать на русском и английском языках.

Общественно-политическая деятельность.

Чингиз Айтматов был не только одним из известнейших писателей прошлого века, но и видным общественным и политическим деятелем. Принимал активное участие в развитии международных отношений и укреплении мира. С 1959 года - член КПСС.

В 1960–1980-е годы он был депутатом Верховного Совета СССР, делегатом съезда КПСС, входил в редколлегии «Нового мира» и «Литературной газеты».

В 1978 году Чингиз Айтматов был удостоен звания Героя Социалистического Труда.

В 1966-1989 годах Чингиз Айтматов - депутат Совета Национальностей ВС СССР 7 - 11 созывов от Киргизской ССР. В Верховный Совет 9 созыва был избран от Фрунзенского - Первомайского избирательного округа № 330 Киргизской ССР. С 1989 по 1991 годы - народный депутат СССР.

А также Чингиз Айтматов являлся членом Комиссии по иностранным делам Совета Национальностей, членом ЦК Компартии Киргизии, членом секретариата СП СССР и СК СССР, председателем правления СК Киргизской ССР, членом Президентского совета СССР, одним из руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, инициатором международного интеллектуального движения «Иссык-Кульский форум», главным редактором журнала «Иностранная литература».

Будучи членом Верховного Совета СССР, был выбран для произнесения номинационной речи во время выборов Михаила Сергеевича Горбачёва Президентом СССР в марте 1990 года.

С 1990 года Айтматов возглавлял Посольство СССР (с 1992 года - Посольство Российской Федерации) в Великом Герцогстве Люксембург, с 1994 по 2006 гг. - посол Киргизии в странах Бенилюкса - в Бельгии, Люксембурге и Нидерландах.

В 2006 году, вместе со своим помощником по гуманитарной работе в РФ Фарходом Устаджалиловым основал Международный благотворительный фонд Чингиза Айтматова «Диалог без границ» и был его президентом до конца своей жизни. В рамках фонда Чингиз Айтматов разработал программу поддержки и развития русского языка в странах бывшего СССР.

В 2008 г. избран членом Совета Директоров АО «БТА Банк» (Казахстан).

2008 год стал последним в биографии Чингиза Айтматова. Он был болен диабетом и умер на 80-м году жизни 10 июня 2008 года в больнице Нюрнберга. Похоронен на историко-мемориальном кладбище "Ата-Бейит"в пригороде Бишкека.

Писатель, публицист и общественный деятель Чингиз Торекулович Айтматов родился 12 декабря 1928 года в кишлаке Шекер Киргизской АССР (ныне Таласская область Киргизии). Его отец Торекул Айтматов занимал посты второго секретаря ЦК Коммунистической партии Киргизской ССР, народного комиссара земледелия, впоследствии был арестован в Москве, этапирован в Бишкек и в 1938 году расстрелян. Мать Нагима Абдувалиева, дочь татарского купца I гильдии, была активистской женского движения Киргизии, в 1937 году объявлена женой "врага народа".

Окончив восемь классов школы, в годы Великой Отечественной войны (1941-1945) Чингиз Айтматов работал секретарем сельского совета, учетчиком тракторной бригады.

В 1948 году он с отличием окончил Джамбульский зоотехникум, в 1953 году — Сельскохозяйственный институт в городе Фрунзе (ныне Бишкек).

В 1953-1956 годах работал старшим зоотехником Киргизского НИИ животноводства.

В 1958 году Айтматов окончил Высшие литературные курсы в Москве.

В своих произведениях Айтматов выступал как мастер психологического портрета, его героями были духовно сильные, человечные, активные люди. Прозу писателя отличали искренность интонации и поэтичность в сочетании с психологической достоверностью образов простых людей. В повестях "Белый пароход" (1970), "Пегий пес, бегущий краем моря" (1977), в романе "И дольше века длится день" ("Буранный полустанок", 1980), "Плаха" (1986) он обращался к острым философским, этическим и социальным проблемам современности.

В 1988-1990 годах Айтматов занимал пост главного редактора журнала "Иностранная литература".

С 1990 по 1991 год — посол СССР в странах Бенилюкса (Бельгия, Нидерланды, Люксембург), в 1991-1994 годах — посол России в странах Бенилюкса.
С 1994 года по март 2008 года являлся послом Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах.

В постсоветское время были изданы за рубежом "Белое облако Чингиз Хана" (1992), "Тавро Кассандры" (1994), "Сказки" (1997), "Детство в Киргизии" (1998).
В 2006 году был опубликован его последний роман "Когда падают горы" ("Вечная невеста"), немецкий перевод которого увидел свет в 2007 году под названием "Снежный барс".

Айтматов вел большую общественную работу. В 1964-1986 годах был первым секретарем Союза кинематографистов Киргизии, в 1976-1990 годах был секретарем правления Союза писателей СССР, в 1986 году — первый секретарь правления Союза писателей Киргизии.

Избирался депутатом Верховного Совета СССР (1966-1989), народным депутатом СССР (1989-1991).

Книги Айтматова были переведены на более чем 176 языков мира, изданы в 128 странах.

По произведениям писателя было снято свыше 20 фильмов . Первой картиной по Чингизу Айтматову стала кинолента "Перевал", снятая в 1961 году режиссером Алексеем Сахаровым. В 1965 году повесть "Первый учитель" была экранизирована режиссером Андреем Кончаловским на "Мосфильме", повесть "Верблюжий глаз" вошла в основу дебютного фильма Ларисы Шепитько "Зной" (1962) с Болотбеком Шамшиевым в главной роли, впоследствии ставшим одним из лучших режиссеров по постановке фильмов по произведениям Чингиза Айтматова: "Эхо любви" (1974), "Белый пароход" (1975), "Ранние журавли" (1979), "Восхождение на Фудзияму" (1988).

В мае 2008 года в Казани во время съемок фильма по роману писателя "И дольше века длится день", 79-летний Айтматов был госпитализирован с тяжелой пневмонией. Его состояние осложнилось острой почечной недостаточностью. Для дальнейшего лечения писатель был перевезен в Германию.

10 июня 2008 года Чингиз Айтматов скончался в клинике Нюрнберга. Писатель на мемориальном кладбище "Ата-Бейит" в пригороде Бишкека, рядом с могилой своего отца.

Творчество и общественная деятельность Чингиза Айтматова были отмечены многочисленными наградами. В 1978 году он был удостоен звания Героя Социалистического Труда. Лауреат Ленинской премии (1963), Государственных премий СССР (1968, 1977, 1983). Среди его государственных наград — два ордена Ленина, орден Октябрьской Революции, два ордена Трудового Красного Знамени, орден Дружбы народов и орден Дружбы. Он также был удостоен знака "Ак-Шумкар" Героя Киргизии, киргизского ордена "Манас" I степени, наград ряда иностранных государств.

Среди кинематографических наград Айтматова — Большой приз Всесоюзного кинофестиваля (1976), почетный приз Берлинского кинофестиваля Berlinale Camera Award (1996).

Имя писателя центральному скверу столицы Киргизии — Дубовому парку, где расположен "Вечный огонь" и памятник борцам революции 1917 года, а также Государственному национальному русскому театру драмы.

В августе 2011 года на центральной площади Бишкека был установлен Чингизу Айтматову высотой 6,5 метра.

Памятник Айтматову также был установлен в городе Чолпон-Ата Иссык-Кульской области Киргизии.

14 ноября 2013 года в Бишкеке в комплексе "Ата-Бейит" был открыт мемориал писателю.

В 2011 году в Лондоне International Chingiz Aitmatov Award (ICAA), которая вручается за популяризацию и изучение наследия писателя и культур народов Средней Азии. Отбор кандидатов производился членами международного жюри, состоящего из семи ученых из Великобритании, Германии, России, Казахстана. Премию вручает основанная в Лондоне Академия Айтматова, созданная профессором Рахимой Абдувалиевой, которая работала вместе с писателем и занималась популяризацией его творчества в Германии на немецком языке.

Чингиз Айтматов был дважды женат. Второй его супругой стала выпускница ВГИКа Мария Айтматова. У писателя четверо детей — сыновья Санжар, Аскар и Эльдар, дочь Ширин. Аскар занимал пост министра иностранных дел Киргизии в 2002-2005 годах. Ширин — депутат парламента Киргизии . Эльдар — президент Международного фонда Чингиза Айтматова.

Чинги́з Тореку́лович Айтма́тов (кирг. Чыңгыз Төрөкулович Айтматов; 1928 — 2008) — русский и киргизский писатель, дипломат, Герой Киргизской Республики (1997), народный писатель Киргизской ССР (1974), Герой Социалистического Труда (1978). Лауреат Ленинской (1963) и трёх Государственных премий СССР (1968, 1977, 1983).

Родился в 1928 году в селе Шекер, ныне Таласской области Киргизии. Его отец Торекул Айтматов был видным государственным деятелем Киргизской ССР, но в 1937 году был арестован, а в 1938 расстрелян. Мать, Нагима Хамзиевна Абдулвалиева, татарка по национальности, была актрисой в местном театре.

Окончив восемь классов, поступил в Джамбульский зоотехникум, который окончил с отличием. В 1948 Айтматов поступил в сельскохозяйственный институт во Фрунзе, который окончил в 1953. В 1952 начал публиковать в периодической печати рассказы на киргизском языке. По окончании института в течение трёх лет работал в НИИ скотоводства, одновременно продолжая писать и печатать рассказы. В 1956 поступил на Высшие литературные курсы в Москве (окончил в 1958). В год окончания курсов в журнале «Октябрь» был опубликован его рассказ «Лицом к лицу» (перевод с киргизского). В том же году были опубликованы его рассказы в журнале «Новый мир», а также вышла в свет повесть «Джамиля», принёсшая Айтматову мировую известность.

В 1990—1994 работал послом СССР и России в странах Бенилюкса. До марта 2008 года был послом Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах. С 6 января 1994 на пенсии.

В 2006 г. участвовал в выпуске книги «Автограф века».

Депутат Верховного Совета СССР, член ЦК Компартии Киргизии, член секретариата Союза писателей и Союза кинематографистов, один из руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, главный редактор журнала «Иностранная литература», инициатор международного интеллектуального движения «Иссыккульский форум».

Умер 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберг в клинике, где находился на лечении. Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека.


Чингиз Айтматов родился в 1928 году в долине реки Талас, в кишлаке Шекер Кировского района Киргизской ССР. Трудовая биография будущего писателя началась в годы Великой Отечественной войны. «Самому теперь не верится, — вспоминал Чингиз Айтматов, — в четырнадцать лет от роду я уже работал секретарем совета. В четырнадцать лет я должен был решать вопросы, касающиеся различных сторон жизни большого села, да еще в военное время «.
Герой социалистического труда (1978), академик АН Киргизской ССР, лауреат Государственной премии (1968, 1977, 1983), Лауреат в 1963 году Ленинской премии, кавалер ордена Дружбы (1998), принятого из рук Бориса Николаевича Ельцина, экс-главный редактор журнала » Иностранная литература «. В 1990 г. назначен послом СССР в Люксембурге, где и проживает в настоящее время в качестве посла республики Киргизия.
Долго и упорно он искал свои темы, своих героев, собственную манеру повествования. И-нашел. Его герои — рядовые советские труженики, твердо верящие в светлые, добрые начала создаваемой при самом активном их участии жизни. «Жизни светлой, человеческой», люди чистые и честные, открытые всему хорошему в мире, в деле безотказные, в стремлениях возвышенные, во взаимоотношениях с людьми прямые и откровенные. В повестях «Джамиля» (1958). «Тополек мой в красной косынке» (1961), «Первый учитель» (1962) стройность, чистоту и красоту их душ и помыслов символизируют певучие тополя весенние белые лебеди на озере Иссык-Куль и само это синее озеро в желтом воротнике песчаных берегов и сизо -белом ожерелье горных вершин.
Своей искренностью и прямотой найденные писателем герои как бы сами подсказали ему манеру повествования — взволнованную, чуть приподнятую, напряженно-доверительную и, часто, исповедальную — от первого лица, от «я».
С первых же произведений Ч. Айтматов заявил себя писателем, поднимающим сложные проблемы бытия, изображающим непростые, драматические ситуации, в которых оказываются люди, как сказано, сильные, чистые и честные, но сталкивающиеся с не менее сильными противниками — блюстителями старых нравов и обычаев (законов адата), то ли хищниками, властолюбивыми деспотами, свинцовыми бюрократами, как Сегизбаев в повести «Прощай, Гульсары!», с самодурами и подлецами вроде Ороэ-кула в «Белом пароходе».
В «Джамиле» и «Первом учителе» писателю удалось схватить и запечатлеть яркие куски жизни, светящиеся радостью и красотой, несмотря на пронизывающий их внутренний драматизм. Но то были именно куски, эпизоды жизни, о которых он рассказывал возвышенно, если употребить знаменитое ленинское слово, духоподъемно, сам полнясь радостью и счастьем, как полнится ими художник, задающий тон в «Джамиле» и «Первом учителе». (Так когда-то рассказывал о жизни М. Горький в «Сказках об Италии»). За это критики называли их романтическими, несмотря на добротную реалистическую основу, по мере развития таланта писателя, углубления его в жизнь, подчинявшую себе все романтические элементы.
Писатель все шире и глубже захватывает жизнь, пытаясь проникнуть в сокровенные ее тайны, не обходя острейших вопросов, порожденных двадцатым столетием. Повесть, вызвавшая острые споры, «Материнское поле» (1965) знаменовала переход писателя к самому суровому реализму, достигшему своей зрелости в повестях «Прощай, Гульсары!» (1966). «Белый пароход» (1970). «Ранние журавли» (1975), в романе «Буранный полустанок (И дольше века длится день)» (1980). Уже не отдельные куски, слои жизни, а весь мир начинает видеться в картинах, создаваемых писателем, реальный мир со всем его прошлым, настоящим, будущим, мир, не ограничиваемый даже Землей. Радости, горести, светлые и мрачные возможности нашей планеты в ее географической целостности и социальной расколотости окрашивают творчество писателя в новые тона. Айтматов обладает стратегическим мышлением, его интересуют идеи планетарного масштаба. Если в своих ранних вещах, скажем, в повести «Первый учитель», писатель сосредотачивался преимущественно на своеобразии киргизской любви, жизни, культуры и, как теперь выражаются, ментальности, то в романах «Плаха» и «И дольше века длится день», имели шумный успех в конце 70-х — 80-е годы, он проявил себя уже как гражданин Земного шара.

Поднял, как прежде выражались, глобальные вопросы. Например, открыто заявил о том, что наркомания — это страшный бич. Сам себе позволил поднять, потому что до него это никому не позволялось. Ведь, как известно, наркомании, как и секса в СССР не было.
«Великая мудрость рождает печаль», — говорили древние. Не миновало это и Чингиза Айтматова. Начиная с повести «Прощай, Гульсары!», При всем, я бы сказал, воинственно утверждающем пафосе его творчества, оно потрясает острым драматизмом взятых жизненных коллизий, ошеломляющими поворотами в судьбах героев, порой трагических судьбах в самом возвышенном значении этих слов, когда и сама гибель служит возвышению человека, пробуждению скрытых в нем ресурсов добра.
Усложняются, естественно, и принципы повествования. Рассказ от автора порой совмещается посредством несобственно-прямой речи с исповедью героя, нередко переходящей во внутренний монолог. Внутренний монолог героя столь же незаметно переливается в речь автора. Действительность захватывается в единстве ее настоящего, ее корней и ее будущего. Резко усиливается роль фольклорных элементов. Вслед за лирическими песнями, нередко звучащими в первых повестях, автор все шире и свободнее вкрапливает в ткань произведений народные легенды, реминисценции из «Манаса» и других народных эпических сказаний. В повести «Белый пароход» картины современной жизни, как многоцветные ковровые узоры, вытканы на канве развернутого киргизского предания о матери-Оленихе, а вытканы так, что порой трудно понять, где основа, а где рисунок. К тому же оживление, очеловечивание (антропоморфизм) природы настолько органично, что человек воспринимается как неотторжимая ее часть, в свою очередь, природа неотделима от человека. В повести «Пегий пес, бегущий краем моря» (1977), в романе «Буранный полустанок» художественная палитра обогащается еще и ненавязчивым подчинением реализму (реализму самой чистой пробы) мифа, легенд, «преданий старины глубокой». Эти и другие фольклорные элементы всегда несут многозначный смысл, воспринимаются то как символы, то как аллегории, то как психологические параллели, придают произведениям многоплановость и углубленность, содержанию — многозначность, а изображению стереоскопичность. Творчество писателя в целом начинает восприниматься как эпическое сказание о мире и человеке в одну из самых величественных эпох — сказание, создаваемое одним из самых активных и страстных ее деятелей.
Чингиз Айтматов видит главное оправдание длящегося миллионы лет развития человечества, его многовековой истории, запечатленной в мифах и сказаниях, гарантию его светлого будущего. Жизнь — человеческое бытие — свобода — революция — строительство социализма — мир — будущее человечества — вот ступени, складывающиеся в единую и единственную лестницу, по которой настоящий создатель и хозяин жизни Человек Человечества поднимается «все вперед! И — выше! ». Он, главный герой Чингиза Айтматова, лично ответствен за все, что было, есть и будет, что может случиться с людьми, Землей, Вселенной. Он — человек дела и человек напряженной мысли — пристально рассматривает свое прошлое, чтобы не допустить просчета на трудном пути, который прокладывается всему человечеству. Он озабоченно всматривается в будущее. Такой масштаб, которым руководствуется писатель и в подходе к современному миру, и в изображении своего героя, осмысляя их во всей их многозначности.
Произведение острое, написанное действительно кровью сердца, роман «Буранный полустанок» породил самые различные, во многом не совпадающие мнения. Дискуссия вокруг него продолжается. Некоторые считают, что временная неопределенность образа «манку рта» может порождать кривотолки. Другие говорят о том, что символ, именуемый в романе «Паритетом» и несущий на себе всю космическую линию в произведении, слагается из противоречащих друг другу начал и потому не может быть принят безоговорочно, как и само решение связанной с ним главной проблемы. К тому же, добавляют третьи, и легенда о «манкуртах» и космическая фреска, созданная чисто публицистическими средствами, не очень органично спаяны с основной — строго реалистической — частью повествования.

Можно соглашаться или не соглашаться с подобными мнениями, но нельзя не признать главного: роман «Буранный полустанок», пронизанный, по определению Мустая Карима, «болью и безмерным оптимизмом, безмерной верой в человека …», вряд ли оставит кого-нибудь равнодушным.
Писателю удалось убедительно показать богатейший духовный мир простого человека, имеющего свое мнение о самых сложных проблемах человеческого бытия. Глазами его главного героя на нас смотрит сама наша эпоха с ее победами и поражениями, ее печалями и радостями, сложными проблемами и светлыми надеждами.
Новый роман — «Тавро Кассандры», опубликованный в «Знамени» в 1994 году. Еще более неспокойный, но неспокойный по-своему, «по-айтматовски». Казалось бы, люди на огромных просторах СНГ дерутся, деньги в огромных количествах воруют, прочие непристойности действуют, — так и пиши про это. Однако Айтматов, очевидно, не способен рассматривать всевозможные частности у себя под ногами. Взгляд его по-прежнему устремлен на Землю сверху вниз, охватывая ее целиком.
Неслучайно главный герой — монах Филофей — летает вокруг Земли в орбитальной станции: так ее, бедную, получше рассмотреть можно. Филофей таковым был не всегда, когда он был ученым Андреем Андреевичем Крыльцовым, специализирующийся в области выведения искусственных людей, «иксродов», в чревах, так сказать, бесплатных экспериментаторов, то есть женщин-заключенных. Затем, незадолго до объявления себя монахом, ученый выяснил, что не только дело это неправедное, но и эмбрионы отказываются появляться на свет, в котором царит зло. Таково было решение природы: защитить себя от кровососущего человечества, пусть вымрет. Чем не Апокалипсис в мягкой форме?
Благодаря своей способности концентрироваться на глобальных идеях, Чингиз Айтматов склонен и во внелитературной деятельности либо затевать, либо принимать активное участие в проектах планетарного масштаба. Например, уже много лет назад он и социолог Института проблем управления АН СССР Рустем Хаиров обратились к тогдашнему генсеку Андропову (1983) с предложением о создании комитета по встрече III-го тысячелетия. Неожиданно это предложение было принято. Постепенно Айтматов подвигнул на это дело и прогрессивную мировую общественность, организовав в 1986 году Иссык-кульский форум, на который собрались представители ЮНЕСКО, футурологи, писатели и художники. И поговорили о необходимости воспитания нового планетарного мышления, благодаря чему человечество смогло бы избежать тотального катаклизма — военного, экологического, экономического etc. И когда колесики завертелись вовсю, когда уже можно было начинать пожинать лавры и стричь купоны, Айтматов смиренным образом передает бразды правления грандиозным шоу Марату Гельману.
Проведенный в конце прошлого года опрос общественного мнения показал, что Айтматов считается третьим по популярности политиком — после президента Аскара Акаева и мэра Бишкека Феликса Кулова.
В его повестях непременный персонаж, что думает, думает, думает … «Я хожу в предрассветной тишине и всех думаю, думаю» («Первый учитель»). «Я. .. смотрел на небо, темнеет в облаках, и думал: «Почему так ясен и сложную жизнь?» («Джамиля»). По ни автор и один из его героев не хотел бы жизнь другого, более простого, судьбы менее драматической. Это — наша жизнь и моя судьба, и как бы трудна и спутанная не была, она — моя единственная, как любовь, и я не отрекаюсь ни от чего ни в ней, ни в истории — как Танабай с «Прощай, Гульсары!» Всю на себя ответственность принимает за прежнее добро и зло, не взваливая на другие.
Жизнь — что река Талас — душа Таласской равнины, древнего лона Киргизии, где гулял Манас и вырос Чингиз): капризный, загадочная, то бешеный половодье, то суша: «С нашей рекой, брат, не шути! .. Сегодня воды в ней по колено, течет, никого не тронет, а завтра разозлит — мосты снесет. Она, живая — ее понимать надо … »(« Сипайчи »). И мудрый должен быть сипайи, ограничитель и знаток строптивой возлюбленной: реки, природы, истории, души человека.
Герой Айтматова — укротитель стихий и смыслов, с ними имеет дело: с первоэлементами природы и с смыслами человеческого существования:
любовь-страсть («Джамиля»), истина («Прощай, Гульсары!»), справедливость
(«Ранние журавли»), совесть («После сказки»), жертва («Рыжий пес»)-и тем более «Плаха».

(Ведучий. 27. XI. 86.). Но и на природу он замахивается — ее понять: горы, степи, воды, океан, их призыв, их страдания от самих себя и от человека — стон гор, звон год, рев оползней, бичи гроз. Не среди будничной природы, но среди торжественной, что блестит громами и молниями, как языческая богиня в диадеме с Перунов, — разворачивается действие его рассказов: гроза в «Джамиле», зима в «Гульсары», Большой туман в «Пегом псу». И в судьбах человеческих, с первоосновы своего писательского, Айтматов берет самую патетическую ноту: «Лицом к лицу» (1958) — повесть о дезертира во время войны — сюжет, русская советская литература подняла в 70-е годы («Живи и помни »В. Распутина), или рассказ« Сипайчы »- о соперничестве отца и сына перед общей капризный
Женщины — рекой Талас, чья любовь к ним — не на живот, а на смерть, как
Клеопатры иль Тамары …
И вот бессменный сюжет, как сквозная рана: Отец и Сын, петые отцовство, недолюбленные усыновление («Солдатенок», «Свидание с сыном», «Ранние журавли») поколения айтмативське — безнадзорность, с родителями вырезанными (трагедией истории, трагедией войны) . И не случайно в героях, персонажах Айтматова Есть мужественного возраста, когда человек — мужчина жены, отец детей, хозяин и строитель с налитой силой, гражданин в обществе и политике, — но ребенок, отрок, юноша, пли старый (мать), которым выпадает не свойственная им роль мужчины в семье и в истории, в судьбе страны, — чрезмерная это напряжение, патетика …
Причем в ходе творчества Айтматова все резче зигзаги в амплитуде колебаний героя по возрасту. Если в первых повестях герой — молодой человек (Джамиля, Данияр, Пльяс, Дюйшен), рвущегося к жизни, любви, к самоутверждению в деле, то в
следующих повестях — баба Толгонай, старый Танабай, мальчик и дед («После
сказки »), отрок (« Ранние журавли »), мальчик Кириск и старый Орган (« Рыжий
пес »), Едигей (« Буранный полустанок »), а средняя, основное звено человеческого
возраста приходится: тенью-памятью скользит Отец в «Ранних журавлях»; как
Лоэнгрин, проплывает Отец-Белый пароход; безликий повторяет Органа отец Емрайин в «Рыжем пси». Не имеет этот возраст своей положительной партии в бытии — в мире Айтматова. И в этом страшная историческая правда: перебита это поколение, костьми легли. Но тут и воля художественная: отрок и старик — собеседники большого диалога мнения (Спрашивай — Отвечаем), тогда как средний возраст принципиально монологический: должен утверждать что-то одно — и в деле строить, и в мыслях себе думать. Герой же Айтматова до последнего выполнения хочет сохранить за собой право запрашивать, сократовский право не знать — чтобы понимать.
И при монологично действующих героях «Джамиля» и «Первого учителя» приставлена глаз да глаз подростка (Сеит, Алтинай), или два тополя как мировые ориентиры, стражи бытия и истины, древа жизни — по таким координатам и в таком облучении-освещении идет осмысление событий в людях, в истории, в жизнях.
Так, актеры драмы айтматовски, ее основные амплуа-маски: ребенок и старик. Они как бы перед занавесом п в просцениуме встречаются, обсуждают, что на сцене происходит с другими, полножизненнимы, иль с ними самими (старый вспоминает). Отрок и старый — это ворота бытия, ими очерченная рамка жизни, и это два огни рампы сцены жизненной, где мечутся повновикови мужчина и женщина в суете своих судеб.
Но сам Чингиз Айтматов — действительно мужик, коренников в упряжке бытия, неутомимо тянет ее лямку по-взрослому уже с 14 лет, когда работать на родину начал, и по ней
время мужественные опыты жизни, испытания души человека бесстрашным познанием
мощно проделывает на полигонах и пастбищах своих повестей и романов. И как
гражданин страны и Земли, как мужчина совета, поднимает упорно самые острые и
неотложные вопросы: о совести, о мире. о культуре природы «. Так вижу его: батыр Манас, он в духе стоит неуклонно, отражает, разит и выворачивается хитро и ловко, искушения преодолевает и соблазнов во вне, п сомнений изнутри, — и являет собой пример и долг первоучителя своего народа.

А народу его киргизском удивительно сколько выпало в веке сем прожить, перейти и переосмыслить. Только с петель сонного патриархального состояния, в котором он застыл на тысячелетия, ввергнут он был в XX веке в пучину всемирной истории и, не успев оглянуться, оказался уже в социализме. Вот и продирает до сих пор его человек, Чингиз Айтматов, глаза, и все думает, думает, думает: что же произошло? что есть, что будет? И это не только его народа мысль, но представительная дума — за все человечество. Потому что для XX в. типично, что
народы, долгое время стоявших в стороне от магистральных путей мировой истории,
включаются в нее, и бурно, ускоренно развиваясь, перепрыгивают из стадий древних — в современные. Недаром Айтматова переводят на многие языки: близкие судьбы и думы его героев людям из многих стран Азии, Африки, Латинской Америки, и опыт, накопил его киргизский советский народ: и исторический, и душевно-эмоциональное и умственное, и художественный, всем в наставление оказывается.
Но раз народ его такой путь, равный двум — трем тысячелетием европейской истории, промчался, то подобная же пропасть должна быть перекрыта и в духовной культуре, и в типе писателя. И действительно: как тип писателя, Чингиз Айтматов не просто житель середины XX в., Но и шаман-заклинатель-мифотворец, акын-рапсод-сказувач гомеровской пользы, ренессансно-шекспировский драматург, просветитель и дидакт своего народа, романтик с идеалом высокого накала,
реалист-моралеописувач и историограф («Прощай, Гульсары!») и наконец, вполне «модернист», как конгениальный ему побратим в Латинской Америке Габриэль Гарсиа Маркес, книга которого «Сто лет одиночества» являет собой подобное же конденсированные табло эпох мировой истории и путей, и сутей и идей человека … О Гомера и Гесиода сказано было, что они дали эллинам богов. Подобную же функцию создания образов — типов и ориентиров поведения выполнил в Киргизии Айтматов. В его творчестве уже целая космогония и мифология осуществлена. Тут бродит Рогатая мать-олениха, Большой Туман, Белый пароход, Мальчик-рыба, везде глаз Верблюжье глаз, священные Тополь-оракулы (как дуб Зевса в Додоне), пролетают Ранние журавли, вечно бегущий краем моря Пегий пес, стреляют в мать псевдолюды -манкурты … И среди этой космический першоприроды люди, как титаны и герои, осуществляют своп космоустроительние подвиги: Дюйшен, как Персей, сражается с духами гор, высвобождая Андромеду-Алтинай; тут Геракл-Танабай
на службе в Эврисфея-Чора разит гидру Зимы и чистит авгиевы конюшни дворов; тут Парис-Данияр похищает прекрасную Елену-Джамиля; тут Минос, Эак и Радамант сели в ладью Харона, пересекающей Лету, и переносят отрока Кириска с детства на другой свет мужества …
Я не устаю подчеркивать эту сторону в героях и сюжетах Айтматова, потому что то, что перед нами правдивые образы наших современников, — это и без того ясно, на глазах: и Данияр, и Толгонай, и Орозкул (и Едигей и Бостон. — Ведущий. 26. XI. 86). Но они значат больше, чем это. Что есть «наш современник»? Точка в потоке исторического Пространства-Времени. Мы, конечно, любим его, как свойственно любому любить себя, но любви к себе далеко не достаточно для того, чтобы это «я» было и другим племенам, временам интересно, поучительно, любимо. Тут уж правдоподобной описательности недостаточно. Тут нужен смелый прорыв с сегодняшнего в извечное, и Айтматов всякий раз как бы погружается в вечность и Абсолют и не возвращается без улова: несет какую-нибудь рыбку оскорбление или прихватывает жемчужина сюжета — и пот уже затевается изделие повести, производимой
на берегу «Тополек», «Пегий пес», — но в каждом из них пульсирует вечная
енергема. Недаром в «Джамиле» Луп Арагон почувствовал историю любви,
конгениальные «Ромео и Джульетте».
К настоящему времени в творчестве и духовном развитии Айтматова прозриваються три периода. «Повести гор и степей» — такова эмблема того нового слова, с которым он вошел в литературу своими ранними, «молодежными» произведениями: «Лицом к лицу», «Джамиля», «Верблюжье глаз», «Тополек мой в красной косынке »и« Первый учитель », за которые и получил в 1963 году Ленинскую премию.

Его герой здесь — молодой человек, в кипении страсти что прорывает, как река, теснины патриархально-родовой общины и свой личный путь, который прокладывается по жизни.
Второй период образуют повести «Материнское поле» и «Прощай, Гульсары!». Писателем тут владеет дума об истории своего народа, событиях революции, колхозного строительства, войны. Герой тут — старец, мать, исповедует перед смертью жизнь свою прямо природе: Толгонай — Земли, Танабай — коню Гульсары.
Третий же, сейчас продолжающийся период, начавшийся с «Послу сказки (Белый пароход)». Здесь еще: «Ранние журавли», «Рыжий пес, бегущий краем моря», пьеса «Восхождение на Фудзияму», написанная вместе с Калтаем Мухамеджановым. И, наконец, роман «Буранный полустанок. (И дольше века длится день) ». Здесь писатель выходит в первооснов бытия: личность — перед судом совести, человеческое общество и его деятельность в истории — перед лицом першостихий природы. Художественная мысль Айтматова находит, с одной стороны, жесткую рационалистическую прочность и строгость высокого стиля, а с другой, — значит в детско-первобытного мифа, сказке, притчи. И герой его тут раздвинуть, выведен до ворот бытия: ребенок и старик.
Личность и Жизнь, Народ и История, Совесть и Бытие — вот проблемные пары трех указанных ступеней восхождения Айтматова ко все более глубинным сутям. Соответственно, и жанр повести, постоянный у писателя, меняется внутри. Сначала это — повесть — новелла, драматический рассказ с катастрофическим, как гроза, событием в центре. Потом это — монолог-воспоминание, эпос о бывшем, как Шекспиров историческая хроника. И, наконец, роман — высокая философская трагедия, художественное исследование предельных возможностей человека.

Жизнь и творчество Чингиза Айтматова

2 (40.91%) 22 votes

Чингиз Айтматов родился в селе Шекер Таласского кантона Киргизской АССР (ныне Таласской области Киргизии). Его отец, Торекул Айтматов (1903-1938), был вначале крестьянским активистом, затем советским и партийным работником, видным государственным деятелем Киргизской ССР, но в 1937 году был арестован, а в 1938 году расстрелян. Мать, Нагима Хамзиевна Абдувалиева (1904-1971), татарка по национальности, была армейским политработником, впоследствии общественным деятелем. Чингиз, его братья и сёстры выросли в Шекере, куда прибыли незадолго до ареста отца по его настоянию. В годы Великой Отечественной войны, когда все мужчины ушли на фронт, он, четырнадцатилетний подросток, стал секретарём совета в ауле.

Окончив восемь классов, поступил в Джамбульский зоотехникум, который окончил с отличием. В 1948 году поступил в Киргизский сельскохозяйственный институт во Фрунзе, который окончил в 1953 году. Дебютировал в печати в 1952 году написанным на русском языке рассказом «Газетчик Дзюйдо» (газета «Комсомолец Киргизии», 6 апреля 1952), после чего публиковал рассказы на киргизском и русском языках. По окончании института в течение трёх лет работал ветеринаром, одновременно продолжая писать и печатать рассказы. В 1956 поступил на Высшие литературные курсы в Москве (окончил в 1958). Повесть «Лицом к лицу» на киргизском языке была опубликована в июне 1957 года в журнале «Ала-Тоо» и в следующем году в журнале «Октябрь» в авторском переводе на русский язык. Повесть «Джамиля» увидела свет впервые на французском языке в переводе Луи Арагона также в 1957 году. В том же году были опубликованы его рассказы в журнале «Новый мир», а также вышла в свет повесть «Джамиля́» на русском языке, принёсшая Айтматову мировую известность. В 1959-1965 годах был главным редактором журнала «Литературный Киргизстан», одновременно работал собственным корреспондентом газеты «Правда» по Киргизской ССР. Член КПСС с 1959 года.

После «Джамили» были также опубликованы повести «Верблюжий глаз» (1960), «Первый учитель» (1961), «Материнское поле» (1963) и сборник «Повести гор и степей» (1963), за которую писатель получил Ленинскую премию. Все эти произведения выходили одновременно по-киргизски и в русском переводе. В 1965 году повесть «Первый учитель» была экранизирована Андреем Кончаловским на «Мосфильме», также «Верблюжий глаз» был экранизирован Л. Шепитько с Болотом Шамшиевым в роли Кемела, Шамшиев впоследствии стал одним из лучших режиссёров по постановке фильмов по произведениям Чингиза Айтматова.

Повесть «Прощай, Гульсары!» (1966) принесла автору Государственную премию. До 1966 года писатель творил на двух языках (главным образом на киргизском), а начиная с повести «Прощай, Гульсары!» перешёл в основном на русский язык. Роман «Белый пароход» (1970) был опубликован на русском языке и на долгие годы становится одним из наиболее признанных произведений Чингиза Айтматова во всём мире, позднее была также экранизирована немецкими и русскими кинематографистами. В 1978 году писатель был удостоен звания Героя Социалистического Труда. В 1980 году вышел роман «И дольше века длится день», за которую Айтматов получил вторую Государственную премию. Последним произведением, опубликованным в СССР, является его роман «Плаха» (1986). Во время своего визита в ФРГ Чингиз Айтматов знакомится с Фридрихом Хитцером, впоследствии немецким переводчиком и менеджером, с которым он проработал до января 2007 года, когда переводчик внезапно скончался от инфаркта.

Все постсоветские произведения Чингиза Айтматова издаются на немецком языке в швейцарском издательстве Unionsverlag в переводе Фридриха Хитцера, отмеченного в 2011 году в Лондоне посмертно Международной Премией Чингиза Айтматова за долголетнюю работу с писателем, за любовь к его творчеству и преданность ему. В 2012 году стало известно, что найдена рукопись ранее не издававшегося романа писателя. Неизданный экземпляр найден в кабинете Айтматова. Текст под названием «Земля и флейта» рассказывает о человеке, который в 1940-е годы участвовал в одной из самых крупных строек Киргизии - строительстве Большого Чуйского канала - и нашел большую статую Чуйского Будды. Об этой новости сообщила его дочь - Ширин. По её словам, «это классическое айтматовское повествование, написанное в стиле соцреализма». Помимо рассказа о сооружении БЧК, который по масштабам можно назвать киргизским БАМом, там очень открыто и чувственно пишется о любви, роман «очень эмоциональный, там описаны чувства и переживания героя». Айтматова не уточнила, в какие годы был написан роман. Она лишь добавила, что со временем страницы рукописи пожелтели, «но её перепечатали и перевели в электронный формат и планируют издать на русском языке в течение года, а затем перевести на английский язык». В постсоветское время были изданы за рубежом «Белое облако Чингиз Хана» (1992), «Тавро Кассандры» (1994), «Сказки» (1997). «Детство в Киргизии» (1998) и «Когда падают горы» («Вечная невеста») в 2006 году, немецкий перевод которого увидел свет в 2007 году под названием «Снежный барс». Это было последнее произведение Айтматова. В год своего 70-летия в 1998 году писатель был ещё раз удостоен звания Героя Кыргызстана и признан Народным писателем у себя на родине.

С 1990 возглавлял Посольство СССР (с 1992 года - Посольство Российской Федерации) в Великом Герцогстве Люксембург, с 1994 по 2006 - посол Киргизии в странах Бенилюкса - в Бельгии, Люксембурге и Нидерландах.

В 2006 году вместе с единомышленником Фарходом Устаджалиловым (помощник Айтматова по гуманитарной работе в РФ) основал Международный благотворительный фонд Чингиза Айтматова «Диалог без границ», президентом которого являлся до конца жизни. В рамках фонда был разработан проект «Мир без границ», а также программа развития и поддержки русского языка в странах бывшего СССР.

Депутат Совета Национальностей ВС СССР 7 - 11 созывов (1966-89 гг.) от Киргизской ССР. В Верховный Совет 9 созыва избран от Фрунзенского - Первомайского избирательного округа № 330 Киргизской ССР, член Комиссии по иностранным делам Совета Национальностей. Народный депутат СССР (1989-91 гг.), член Президентского совета СССР, член ЦК Компартии Киргизии, член секретариата СП СССР и СК СССР, председатель правления СК Киргизской ССР, один из руководителей Советского комитета солидарности со странами Азии и Африки, главный редактор журнала «Иностранная литература», инициатор международного интеллектуального движения «Иссык-Кульский форум». Будучи членом Верховного Совета СССР, был выбран для произнесения номинационной речи во время выборов М. Горбачёва Президентом СССР в марте 1990 года.

В 2008 г. избран членом Совета Директоров АО «БТА Банк» (Казахстан).

Лишь на последнем году жизни писателя встал вопрос о присуждении ему Нобелевской премии, причём соискательный комитет создало турецкое правительство, так как Айтматов - «крупнейший по их мнению тюркоязычный писатель современности».

Практически все творчество Чингиза Торекуловича, ставшего уже классиком в литературе, пронизано мифологическими, эпическими мотивами, в его произведения вплетены легенды, притчи. Общеизвестны его легенды о матери-оленихе из повести «Белый пароход» и птице Доненбай из романа «И дольше века длится день». В тот же роман включена сюжетная линия, связанная с установлением контакта с внеземной цивилизацией, планетой Лесная Грудь. Действие известной повести «Пегий пес, бегущий краем моря» происходит во времена Великой Рыбы - женщины, прародительницы человеческого рода. Перу Айтматова принадлежит полностью фантастический роман - «Тавро Кассандры» - о проблеме создания искусственного человека.

Он признавался, что черпал вдохновение в национальных легендах, благодаря которым произведения получались более реалистичными. «Мое направление - реалистическая проза эпического повествования. Я не вижу себя автором фантастических произведений, бестселлеров, детективов. У меня свой путь», - так характеризовал Айтматов своё творчество.

По признанию самого писателя, за всю жизнь он не научился трём вещам: водить машину, работать на компьютере и говорить на иностранном языке (рядом с ним всегда был переводчик). Родными писатель считал русский и киргизский языки, говоря, что свободно думает на каждом из них, исходя из необходимости.

По воспоминаниям сына, Санджара, Чингиз Айтматов писал все свои произведения от руки, практически без черновиков.

Болел диабетом. Скончался 10 июня 2008 года в больнице немецкого города Нюрнберга, где находился на лечении. Похоронен 14 июня в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека.

Семья

  • Дедушка (по отцу) - Айтмат Кимбильдиев, был талантливым ремесленником и портным.
  • Дедушка (по матери) - Хамза Абдувалиев, уроженец пригорода Казани, был очень богатым человеком и купцом.
  • Отец Айтматов Торекул (1903-1938) - государственный деятель Киргизской ССР.В 1926 году окончил в Москве Коммунистический университет трудящихся Востока.
  • Мать Абдувалиева Нагима Хамзиевна (07.12.1904 - 10.08.1971) - общественный деятель. Поженились 3 сентября 1926 года. В 1935-37 годы живет с мужем в Москве.
  • Младший брат - Ильгиз Айтматов (род.08.02.1931). Доктор технических наук, академик, был горняком и обходил все горы и реки Кыргызстана, оставил след своими исследованиями. Академик НАН КР, доктор технических наук, профессор, член ряда Международных научно-технических академий. Лауреат Государственных премий СССР и Киргизской ССР в области науки и техники. Им опубликовано более 280 научных работ, в том числе 8 монографий, сделано 25 изобретений и одно крупное научное открытие. Экс-президент Национальной академии наук КР и директор Института физики и механики горных пород НАН КР, с 2005 года советник дирекции этого же института. Международным биографическим Центром (Кембридж, Англия) имя академика И. Т. Айтматова внесено в список выдающихся людей XX века.
  • Младшая сестра - Айтматова Люция (1934-1995). Окончила с отличием школу. Выпускница энергетического факультета Фрунзенского политехнического института. Первая среди женщин-киргизок инженер-энергетик, общественный деятель. У Люции был брат-близнец Рева, названный в честь Революции, умер в шестимесячном возрасте.
    • Муж - Кенжебай Акматов (1932-1995), доктор биологических наук, автор терминологического словаря растений.
    • Трое сыновей и внуки.
  • Младшая сестра - Айтматова Роза (Розетта) (род.08.03.1937) - кандидат физико-математических наук, окончила физико-математический факультет Кыргызского женского педагогического института, окончила аспирантуру, доцент, заслуженный работник образования КР. Работала научным сотрудником Академии наук Киргизской ССР, преподавателем физики педагогического университета им. И. Арабаева. Автор более двухсот научно-методических статей по проблемам педагогики, а также статей и книг по гендерным проблемам. Перевела на кыргызский язык и издала международную Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW). Автор книг «Белые страницы истории» и «Человек жив до тех пор, пока о нем помнят…» в соавторстве с племянником Асаном Ахматовым, в 2016 году была удостоена международной премии имени Чингиза Айтматова, за книгу «Белые страницы истории»(2009), в которой рассказывается о жизни и деятельности их отца, Торекула Айтматова, репрессированного сталинским режимом в 1930-е годы, а также о детстве старшего брата. Лидер женского движения, перевела на кыргызский язык и издала Конвенцию по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин(1997). С 1996 года возглавляет организацию «Центр помощи женщинам».
    • Муж - Эсенбек Алымкулов (ум.16.11.2005), кандидат медицинских наук, доцент, заслуженный врач Кыргызской Республики, известный детский хирург в Киргизии.
    • Сын - Алымкулов Урмат - врач..С семьей живет и работает в США.В городе Филадельфия.
    • Дочь - врач
      • Внук - Ильяс
  • Первая жена - Шамшибаева Керез (род.1930-?), заслуженный врач Киргизской ССР
    • сын - Санджар (род.1954) - журналист и литератор. Представитель таможенной службы Республики Киргизия(2002).Спецпредставитель Правительства Кыргызской Республики в городе Москва.(2004). Ныне живет в Москве.Имеет свой бизнес.
    • сын - Аскар (род.1959) - в 1981 году окончил Институт Азии и Африки при МГУ.Специальность - историк-востоковед. Владеет английским, турецким, французским языками. Экс-министр иностранных дел Кыргызстана.Возглавляет общественный фонд «Иссык-кульский форум им. Чингиза Айтматова».Живёт в Бишкеке.
  • Вторая жена - Мария Урматовна, окончила сценарный факультет ВГИКа
  • от первого брака Марии Урматовны, дочь - Чолпон, ныне живёт в Лондоне, у неё растет сын.
  • сын - Эльдар, учился в школе с английским уклоном,окончил Бельгийскую королевскую академию изящных искусств, художник и дизайнер,c 2004 года президент Международного фонда Чингиза Айтматова
  • внук - Сулейман, самый маленький внук Ч.Айтматова.
  • дочь - Ширин (род. 28.07.1977) - родилась в Москве, училась в магистратуре в США. В совершенстве владеет русским, английским, французским, японскимВ 1987-2007 годы жила в США.Разработчик проекта «Дебют» Международного фонда Чингиза Айтматова. Экс-депутат парламента Кыргызстана. С февраля 2012 года по настоящее время - член комитета по законности, правопорядку и борьбе с преступностьюУшла из политики,имеет свой небольшой бизнес.
  • внучка - Кира-Керемет (род.ок.2008)
  • внучка (род.2013)

Память

  • Имя Айтматова присвоено в Бишкеке городскому парку, Русскому драматическому театру. В перспективе - создание Музея Айтматова в киргизской столице.
  • В 1989 году была создана ассоциация «Международный клуб Айтматова» и учредила свою премию в 1991 году, она вручается раз в два года.
  • В 1993 году в городе Эль-Азык (Турция) парк был назван именем Чингиза Айтматова.
  • В 1994 году в городе Бишкек организована Международная общественная Айтматовская Академия.
  • В 2004 год памятник-бюст из глины Чингиза Айтматова автор работы художник-дизайнер Ибрагим Бакиров.
  • В октябре 2008 года в Чолпон-Ате на северном берегу Иссык-Куля был открыт памятник Чингизу Айтматову.
  • На литовском монетном дворе, договор с которым подписал Киргизский национальный банк, отчеканена серия из шести коллекционных серебряных монет - «Чингиз Айтматов», «Джамиля»,"Первый учитель","Материнское поле", «Прощай, Гульсары!» и «Белый пароход».
  • Именем писателя названы улицы в Бишкеке, Казани, Анкаре, Баку, Астане, Люксембурге.
  • В 2007 году была выпущена почтовая марка Киргизии, посвященная Айтматову.
  • 2008 год в Киргизии был объявлен годом Чингиза Айтматова.
  • В 2009 году в Бишкеке был открыт Дом-музей Чингиза Айтматова, расположен на территории госрезиденции в восьми километрах от Бишкека.
  • В 2011 году в Бишкеке установлен памятник писателю на площади Ала-Тоо.
  • В 2011 году в Лондоне учреждена Международная премия имени Чингиза Айтматова. Премию вручает Академия Айтматова, основанная в Лондоне профессором Рахимой Абдувалиевой, долго работавшей с писателем. Награждение будет происходить в день рождения Чингиза Айтматова.
  • В 2011 году к годовщине дня рождения писателя Фонд Айтматова выпустил книгу «Детство»(«Балалык») на русском и кыргызском языках. В книге собраны рассказы Айтматова о своем детстве и отрочестве.
  • В 2012 году Фонд Айтматова провел выставку, посвященную жизни и творчеству писателя в Историческом музее.
  • В 2012 году Дом-музей Айтматова в селе Чон-Арыке, где жил писатель.
  • В 2013 году в Санкт-Петербурге безымянной зелёной зоне присвоено название сквер Чингиза Айтматова.
  • В 2013 году в Москве, в атриуме Библиотеки иностранной литературы, открыт памятник-бюст Чингизу Айтматову работы народного художника РФ Георгия Франгуляна
  • В 2014 году «Аэрофлот» назвал в честь Чингиза Айтматова один из своих новых лайнеров Боинг 737-800.
  • В 2014 году в Анкаре открыли памятник Чингизу Айтматову.
  • В 2015 году в Москве появился сквер имени Чингиза Айтматова расположенному в Даниловском районе Москвы на стыке улиц Люсиновская и Большая Серпуховская.
  • В 2016 году был создан самый большой портрет писателя Чингиза Айтматова, полностью выполненный из гвоздей и нитей. Портрет был сделан в стиле «String Art» с высотой 2,5 м и шириной 1,25 м. Его автор - автор проекта «Улуу Кыргыз ИЗИ» («Великий Кыргызский След)» Азамат Джаналиев @AzamatDzhanaliev.
  • В 2016 году в Бишкеке состоялась ежегодная церемония награждения #ONE MAGAZINE AWARDS 2016.Главная награда «Признание поколений» посмертно присвоена Чингизу Айтматову за выдающиеся достижения и существенный вклад в развитие общественной, культурной и научной жизни.
  • В 2017 году в Москве, в Южном административном округе (ЮАО) появился сквер имени Чингиза Айтматова, расположенный на пересечении Павловской улицы и Подольского шоссе.

Награды и премии

Государственные: (всего 46):

СССР :

  • Герой Социалистического Труда (31.07.1978)
  • два ордена Ленина (02.07.1971; 31.07.1978)
  • орден Октябрьской Революции (12.12.1988)
  • два ордена Трудового Красного Знамени (04.05.1962; 28.10.1967)
  • орден Дружбы народов (16.11.1984)
  • медаль «За трудовое отличие» (01.11.1958)

Киргизии:

  • Герой Киргизской Республики (1997)
  • орден «Манас» I степени

России:

  • орден Дружбы (1998)

Казахстана:

  • орден Отан (2000)

Узбекистана:

  • Орден «Дустлик»

Прочих стран:

  • Офицерский крест ордена Заслуг (200, Венгрия)

Ведомственные:

  • медаль Н. К. Крупской (Министерство культуры СССР)

Общественные:

  • орден Улыбки (Польша)
  • Почётная медаль «За выдающийся вклад в развитие культуры и искусства на благо мира и процветания на земле» Токийского института восточной философии

Премии и звания:

  • Ленинская премия (1963) - за «Повести степей и гор» («Верблюжий глаз», «Первый учитель», «Джамиля»)
  • Государственная премия СССР (1968) - за повесть «Прощай, Гульсары!» (1966)
  • Государственная премия СССР (1977) - за литературную основу художественного фильма «Белый пароход»
  • Государственная премия СССР (1983) - за роман «И дольше века длится день» («Буранный полустанок»)
  • Государственная премия Киргизской ССР (1976)
  • премия «Лотос»
  • Международная премия имени Дж. Неру
  • премия журнала «Огонёк»
  • Европейская литературная премия (1993)
  • Президентская премия Мира и духовного согласия (Казахстан, 1993).
  • Международная премия Средиземноморского центра культурных инициатив Италии
  • премия Американского религиозного экуменического фонда «Призыв к совести»
  • Баварская премия им. Ф. Рюккерта
  • премия имени А. Меня
  • премия «Руханият»
  • Почётная премия культуры имени В. Гюго
  • Высшая награда правительства Турции за вклад в развитие культуры тюркоязычных стран (2007)
  • народный писатель Киргизской ССР (1968)

Сочинения

  • «Сыпайчи» (1954)
  • «Соперники» (1955)
  • «Белый дождь» (1955)
  • «Лицом к лицу» (1957)
  • «Джамиля» (1958)
  • «Верблюжий глаз» (1960)
  • «Тополёк мой в красной косынке» (1961)
  • «Первый учитель» (1962)
  • «Материнское поле» (1963 год). Писатель создал образ Толгонай, сильной духом женщины, показал муки и страдания киргизского народа в годы Великой Отечественной войны.
  • «Красное яблоко» (1964)
  • «На реке Байдамтал» (1964)
  • «Прощай, Гульсары!» (1966)
  • «Белый пароход» (1970)
  • «Восхождение на Фудзияму» (1973, пьеса, в соавторстве с К. Мухамеджановым)
  • «Ранние журавли» (1975)
  • «Пегий пёс, бегущий краем моря» (1977)
  • «Буранный полустанок» (1980, известна также под названием «И дольше века длится день»)
  • «Плаха» (1986)
  • «Ода величию духа», в соавторстве с японским философом Дайсаку Икэда.(1990)
  • «Тавро Кассандры» (1996)
  • «Встреча с одним бахаи» (Беседа с Фейзоллой Намдаром) (1998)
  • «Когда падают горы (Вечная невеста)» (2006) Было издано в Москве.
  • «Белое облако Чингисхана» (1992 год).
  • «Земля и флейта» (неизданное) (по другим данным «Флейта и земля», в 1973-74 годах отдельные отрывки романа печатались в двух журналах Болгарии - «Пламьк» и «Литературный фронт», а в 1976 году роман был включен в 2-томный сборник трудов Ч. Айтматова, изданный на болгарском языке)
  • «Плач охотника над пропастью или исповедь на исходе века» (Құз басындағы аңшының зары немесе ғасыр айрығындағы сырласу), в соавторстве с Мухтаром Шахановым.
  • «Ода величию духа. Диалоги», в соавторстве с японским философом Дайсаку Икэда, переведенной впервые на кыргызский язык (кir. «Улуу рухтун одасы: Чынгыз Айтматов жана Дайсаку Икеда. Дил маектер»). Книга, изданная на русском и японском языках, переведена ректором БГУ, профессором Абдылда Мусаевым. Посвящена Году нравственности, воспитания и культуры. Презентация книги прошла в Бишкеке.(2017)

Кино

По произведениям Айтматова снято немало художественных фильмов. Сам Айтматов неоднократно выступал в роли сценариста или соавтора.

  • 1961 - «Перевал» (режиссёр - Алексей Сахаров).
  • 1963 - «Зной» (режиссёр - Лариса Шепитько).
  • 1965 - «Первый учитель» (режиссёр - Андрей Кончаловский,Киргизфильм)
  • 1967 - «Материнское поле» (режиссёр - Геннадий Базаров, Киргизфильм).
  • 1968 - «Бег иноходца» по мотивам повести Чингиза Айтматова «Прощай, Гульсары!»(режиссёр - Сергей Урусевский).
  • 1968 - «Джамиля» (режиссёр - Ирина Поплавская).
  • 1972 - «Я - Тянь-Шань» (режиссёр - Ирина Поплавская).
  • 1976 - «Белый пароход» (режиссёр - Болотбек Шамшиев, Киргизфильм).
  • 1978 - «Красная косынка», Турция (режиссёр Атиф Йылмаз).
  • 1979 - «Ранние журавли» (режиссёр - Болотбек Шамшиев, Киргизфильм).
  • 1989 - «Айланпа. Мир на кругах своих» - документальный фильм (режиссёры - В. Виленский, К. Орозалиев).
  • 1989 - «Плач волчицы» - (режиссёр Дооронбек Садырбаев производство «Киргизтелефильм») по роману «Плаха»
  • 1990 - «Пегий пёс, бегущий краем моря» - режиссёр - Карен Геворкян, киностудия им. Довженко).
  • 1990 - «Плач перелётной птицы» (режиссёр - Бакыт Карагулов, Киргизфильм).
  • 1990 - «Манкурт» (режиссёр - Ходжакули Нарлиев, производство СССР, Турция, Ливия /фильм снят Туркменфильм). Сценарий написала супруга Мария Айтматова.
  • 1994 - «Джамиля» (режиссёр -Моника Тойбер,производство Кыргизстан,Германия).
  • 1995 - «Буранный полустанок» (режиссёр - Бакыт Карагулов, производство Катарсис /КНТК).
  • 2002 - «Плач матери о манкурте» - (режиссёр - Бакыт Карагулов, компания «Азия Караван», НК"Кыргызфильм" им. Т.Океева и студия «Синема»).
  • 2004 - «Тополёк мой в красной косынке», Турция.
  • 2008 - «Прощай, Гульсары!», на казахском языке (режиссёр - А. Амиркулов, производство Казахфильм).
  • 2009 - «Гражданин Земного шара» - документальный фильм о Чингизе Айтматове (режиссёр - О. Чекалина).
  • 2009 - «Чингиз и Бюбюсара» - фильм-лирическая драма (режиссёр - Ж.Кулмамбетов)
  • 2010 - «За белым облаком» - по мотивам повести «Белое облако Чингисхана». Режиссёр С. Тарасов.
  • 2011-2012 - «Красная косынка»(Подарок судьбы) - по мотивам повести «Тополек мой в красной косынке». Телесериал, (37 серий) на турецком языке (режиссёр - Нисан Акман.),Турция.
  • 2013 - «И мое Слово - душа моя» - документальный фильм о Чингизе Айтматове (режиссёр - Б.Айдаралиев). Киностудия «Кыргызфильм».
  • 2017 - «Саякбай. Гомер 20 века» - фильм о Саякбае Каралаеве (режиссёр - Э.Абдыжапаров). В фильме есть сцена момента встречи Саякбая Каралаева с Чингизом Айтматовым. Писателя сыграл его сын - Эльдар Айтматов.
  • 2017 - в Шри-Ланке сняли сериал по повести «Джамиля»

Театр

  • 2017 - «И дольше века длится день» - кукольная мистерия в музее истории ГУЛАГа (Москва). Режиссёры - Антон Калипанов,Ольга Шайдуллина.
  • 2015 - «Плаха» - спектакль по одноимённому роману Чингиза Айтматова "Плаха"Театрально-Культурный центр им. ВС.Мейерхольда.(Москва)(режиссёр - О.Ефремов).
  • 2015 - «Плаха» - спектакль по одноимённому роману Чингиза Айтматова «Плаха» Подольский драматический театр PDK Drama.(Подольск)(режиссёр - О.Ефремов)
  • 2014 - «Киёмат» - спектакль по роману Чингиза Айтматова «Плаха», на киргизском языке,Государственный молодежный театр Учур.(режиссёр - Б.Абдураззаков).
  • 2013 - «Плаха» - спектакль-мюзикл театра Геннадия Чихачёва (режиссёр - Геннадий Чихачёв).
  • 2012 - «Материнское поле» - пластический спектакль Театра имени Пушкина (Москва). Режиссёр Сергей Землянский.
  • 2008 - «Белое облако Чингизхана» - спектакль студентов учебного театра «На Моховой» (Санкт-Петербург).
  • 2009 - «Красное яблоко» - Постановка по мотивам рассказа Айтматова «Красное яблоко» (режиссёр - Нурлан Асанбеков). Государственный национальный русский театр драмы им. Чингиза Айтматова (Бишкек).
  • 2007 (?) - «Тавро Кассандры» - спектакль по одноимённому роману Чингиза Айтматова «Тавро Кассандры» в Московском Экспериментальном театре имени В. Спесивцева.
  • 2005 - «Чингиз и Бюбюсара» пьеса-спектакль автором является Жаныш Кулмамбетов, в киргизском государственном ТЮЗе имени Б.Кыдыкеевой.
  • 1982 - «Желанный голубой берег мой» - постановка по мотивам рассказа «Пегий пёс, бегущий краем моря» (режиссёр - Андрей Борисов). Саха Академический драматический театр им. П. А. Ойунского.
  • 1980-е - «И дольше века длится день» - спектакль по одноименному роману Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» в театре им. Евгения Вахтангова (г. Москва). Режиссёр Азербайжан Мамбетов,
  • 1980-е - «И дольше века длится день» - постановка по одноименному роману Чингиза Айтматова «Буранный полустанок» (режиссёр - Вячеслав Спесивцев). Театр-студия на Красной Пресне.
  • «Ана - Жер-ана» («Материнское поле») впервые поставлен в Алматы в Академическом театре драмы им. М. Ауэзова.



Top