Концепция аккультурации. Особенности процесса аккультурации

англ. неологизм - acculturation, от лат. ad - к и cultura - образование, развитие) - процесс восприятия одним, обычно культурно менее развитым, народом или к.-л. его частью к.-л. элементов материальной или духовной культуры или всей культуры другого народа, обычно культурно более развитого. Термин "А." введен в науч. обиход в 30-х гг. 20 в. социологами и этнографами США в связи с изучением совр. культуры амер. индейцев. В годы 2-й мировой войны этнографы США активно изучали также А. колониальных народов Азии, Африки и особенно Океании; после войны проблема А. заняла видное место в работах этнографов и социологов Индии и особенно Лат. Америки, т. е. в странах, где в процесс нац. консолидации активно вовлечены многочисл. группы населения, имеющие разное происхождение и находящиеся на разных ступенях культурно-ист. развития. Изучение процессов А. оказывает положит. влияние на бурж. этнографию и социологию, т. к. при этом неизбежен ист. подход к культуре изучаемых народов. В свете исследований по А. особенно очевидна теоретич. несостоятельность ученых, отрицающих возможность плодотворного культурного обмена между различными народами и расами. В то же время нек-рые реакц. бурж. ученые пытаются объяснить процессы А., замалчивая или даже оправдывая нац. угнетение и насильств. ассимиляцию, к-рым подвергаются нац. меньшинства в капиталистич. странах и колониях. В сов. лит-ре термин "А." не получил самостоят. значения, хотя обозначаемые этим термином процессы культурного обмена и этнич. ассимиляции с успехом изучаются сов. этнографами. Лит.: Herskovits M. J., Acculturation. The study of culture contact, N. Y., 1938; Beals R., Acculturation, в кн.: Anthropology today, Chi., (1953). В. М. Бахта. Москва.

Существенным компонентом общения между народами являются культурные контакты. Взаимодействуя, культуры не только дополняют друг друга, но и вступают в сложные отношения друг с другом, при этом каждая из них обнаруживает свою самобытность и специфику, а также заимствуют друг у друга их лучшие продукты. Изменения, вызванные этими заимствованиями, вынуждают людей данной культуры также приспосабливаться к ним, осваивая и используя новые элементы в своей жизни. аккультурация народ общение взаимодействие

Адаптация к иной культуре, к новым культурным условиям требуется туристам, бизнесменам, ученым и другим категориям населения, на непродолжительное время выезжающим за рубеж и вступающим при этом в контакт с чужой культурой. Также вынуждены приспосабливаться к новым для себя условиям те, кто живет в чужой стране длительное время - иностранные студенты, персонал иностранных компаний, миссионеры, администраторы, дипломаты. А такая категория как эмигранты и беженцы, которые переехали в другую страну навсегда, должны не просто приспособиться, но стать полноценными членами нового общества и культуры.

В результате этого достаточно сложного процесса человек в большей или меньшей степени достигает совместимости с новой культурной средой. Людям, временно проживающим в чужой стране, (например, находящимся в командировке, иностранным студентам) не требуется полное приспособление к чужой культуре. Однако беженцам и переселенцам требуется полное включение в чужую культуру. Считается, что во всех этих случаях мы имеем дело с процессом аккультурации.

Понятие аккультурации начало использоваться в американской культурной антропологии в конце 19 в. в связи с исследованием процессов культурного изменения в племенах североамериканских индейцев. Первоначально оно применялось в узком значении и обозначало преимущественно процессы ассимиляции, происходящие в индейских племенах вследствие их соприкосновения с культурой белых американцев. В 30-е гг. ХХ в. данный термин прочно закрепился в американской антропологии, а процессы аккультурации стали одной из основных тем эмпирических исследований и теоретического анализа.

Вначале аккультурацию рассматривали как результат длительного контакта групп, представляющих разные культуры, который выражался в изменении исходных культурных моделей в обеих группах (в зависимости от удельного веса взаимодействующих групп). Считалось, что эти процессы идут автоматически, при этом культуры смешиваются, и достигается состояние культурной и этнической однородности. Разумеется, реально менее развитая культура изменяется намного больше, чем развитая. Также результат аккультурации ставился в зависимость от относительного веса (количества участников) взаимодействующих групп. Именно в рамках этих теорий возникла знаменитая концепция Соединенных Штатов Америки как плавильного котла культур, согласно которой культуры народов, приезжающих в США, смешиваются в этом котле и в результате образуется новая однородная американская культура.

Постепенно исследователи ушли от понимания аккультурации только как группового феномена и стали рассматривать ее на уровне психологии индивида. При этом появились новые представления об этом процессе, который стал пониматься как изменение ценностных ориентации, ролевого поведения, социальных установок индивида. Теперь термин «аккультурация» используется для обозначения процесса и результата взаимного влияния разных культур, при котором все или часть представителей одной культуры (реципиенты) перенимают нормы, ценности и традиции другой (у культуры-донора). Это связано с настоящим миграционным бумом, переживаемым человечеством и проявляющимся во все возрастающем обмене студентами, специалистами, а также в массовых переселениях.

Аккультурация -- необходимый элемент межкультурного взаимодействия. К аккультурации относят контакты представителей разных культур. Результатом таких контактов становится перенятые культурные нормы и ценности. Обычно их перенимает одиночка или группа людей, попавших в чужую страну и оставшихся в ней на постоянное жительство. Обратного процесса, когда все население страны перенимает культурные нормы у приезжей группы иностранцев, практически не бывает.

Можно привести бесчисленное количество примеров аккультурации. В XIX в. Россия присоединила к своим границам много новых культурных регионов: Польшу, Кавказ, Среднюю Азию. Переселившиеся туда русские

перенимали местные обычаи и традиции, сохраняя при этом свои собственные. Но и местное население теснее познакомилось с русской культурой, многое позаимствовало из нее. Это пример аккультурации, явившейся следствием территориальных завоеваний и присоединений.

Также примером аккультурации являются пиджины (pidgins) -- смешанные языки, которые создаются для того, чтобы облегчить общение представителям разных наций. Обычно они формируются в результате интенсивного торгового обмена или колонизации. В портовых городах Китая возник английский пиджин, отличающийся от настоящего английского упрощенной грамматикой и вкраплениями из других языков. Если контакты между народами становятся регулярными и продолжительными, то они обмениваются и перенимают друг у друга также одежду, пищу, музыку, танцы, инструменты, технологии и множество других обычаев и практик.

Существует большое количество определений понятия «аккультурация». «Большой Энциклопедический Словарь» дает следующее определение: «Аккультурация (англ. acculturation - от лат. ac - к и cultura -образование, развитие) - процесс взаимовлияния культур, восприятия одним народом полностью или частично культуры другого народа, в ходе которого один народ усваивает от другого ценности, нормы, модели поведения». Согласно «Социологическому словарю», «аккультурация- это процесс изменения материальной культуры, обычаев и верований, происходящий при непосредственном контакте и взаимовлиянии разных социокультурных систем».

acculturation) А. - это процесс, в ходе к-рого чел. усваивает правила поведения, типичные для определенной группы людей. Понятие "культура" относится к образу жизни людей и охватывает те инструменты или методы, при помощи к-рых они добывают средства к жизни в окружающей среде. Оно тж охватывает сеть соц. отношений, соглашений и обычаев, а тж аттитюды или правила, регулирующие отношения со сверхъестественными или высшими существами. Эти факторы, воздействующие на поведение человека, определяют способы мышления, выборы и жизненные цели. Обычаи и традиции решения проблем передаются от одного поколения к другому по каналам семьи и соц. институтов данного об-ва. Культура продолжает оказывать влияние на людей на протяжении всей жизни. Нек-рые авторы утверждали, напр. Маргарет Мид в своей книге "Из южных морей" (From the south seas), что индивидуумы в процессе А. интернализуют нормы и правила конкретной культуры. Такая интернализация может оказывать глубокое и продолжительное влияние даже на физ. функционирование людей; более того, она может влиять и на черты характера, передаваемые следующему поколению, предписывая условия выбора супруга/супруги. А. как абстракция имеет широкое значение. По отношению к детям А. означает, что они должны соответствовать тем паттернам поведения, к-рые разделяют и признают их родители. Тем самым ребенок частично утрачивает свободу выбора вследствие родительских уловок, имеющих целью заставить его интернализовать предписанные принципы поведения. Антропологи рассматривают культурные паттерны как неизменные и составляющие часть личности чел. Рут Бенедикт в работе "Паттерны культуры" (Patterns of culture) подчеркивала, что челов. поведение становится отражением той культуры, в к-рой вырастает ребенок. Поэтому, в известной степени, культура предопределяет нашу судьбу: ее пути становятся жизненными путями самого ребенка. В конечном счете ребенок и взрослый не видят др. пути или образа действий за исключением того, к-рый диктует данная культура. Чрезмерный акцент на этом понятии не оставляет места для веры в индивидуальность или свободу за пределами культурных норм и правил. См. также Кросс-культурная психология, Энвайронментальная психология, Этноцентризм, Групповая сплоченность, Обряды перехода, Социальная психология Т. Александер

Аккультурация

лат. ad - к + cultura - образование, развитие] - процесс и результат усвоения социальной общностью принципиальных элементов определенной культуры в ходе устойчивых, продолжительных и чаще всего прямых, непосредственных контактов и взаимодействий с социальной группой-носителем этой культуры. В социальной психологии термин А., как правило, используется как поясняющий при анализе процессов межгрупповых взаимодействий, идет ли речь о больших или о малых группах, представляющих различные, иногда не только несовпадающие, но противостоящие субкультуры (например, групп несовершеннолетних правонарушителей и общностей, интегрированных в широком социуме "мира взрослых"). В этих случаях А. может пониматься как процесс и результат преодоления смысловых барьеров между представителями различных субкультур, принятия одной из взаимодействующих сторон органичной для изначального оппонента шкалы жизненных ценностей, норм и правил жизнедеятельности, разрушения деструктивного противостояния по принципу "мы - они" и построения общего "мы" как социально различимого и личностно значимого для всех единства целей, задач и принципиальных способов их достижения и решения. При этом сам по себе термин А. не несет ни малейшей оценочной окраски. Являясь в ряде случаев несомненным отражением просоциальных интеграционных тенденций, А. достаточно часто мешает процессу психологически содержательной индивидуализации социальной общностималой группы, и отдельной этнической группы) в ходе ее взаимодействия с более широким социумом. Помимо социальной психологии, термин А. наиболее часто употребляется в этнографии, культурологии и социологии при описании ситуаций, связанных с происходящим процессом приобщения и усвоения норм общения и сотрудничества, ценностной переориентации и т.п., чаще всего переживаемым определенной человеческой общностью при вхождении ее в новую этносреду. В этом контексте А. традиционно рассматривается как важная, этапная составляющая такого этнического процесса, как ассимиляция. Т.Г. Стефаненко

Аккультурация

acculturiration) – процесс, в ходе которого человек усваивает, интернализует правила поведения, культурные нормы, типичные для определенной социальной группы. Синоним: Ассимиляция.

АККУЛЬТУРАЦИЯ

от acculturation - английский неологизм от лат. ad - к и cultura - возделывание) -процесс взаимовлияния людей с определенной культурой друг на друга, а также результат этого влияния, заключающийся в восприятии одной из культур, обычно менее развитой (хотя возможны и противоположные влияния), элементов другой культуры или возникновения новых культурных феноменов. А. часто ведет к частичной или полной ассимиляции (см.: Ассимиляция этническая) . В этнопсихологии понятие А. используется для обозначения: а) процесса социально-психологической адаптации представителей одной этнической общности к традициям, привычкам, образу жизни и культуре другой; б) результатов влияния культуры, национально-психологических особенностей представителей одной общности на другую. Как следствие А. некоторые традиции, привычки, нормы-ценности и образцы поведения заимствуются и закрепляются в психическом складе представителей другой нации или этнической группы. Понятие А. употребляется в основном западными учеными.

Аккультурация

англ. acculturation) - усвоение новой культуры в результате непосредственного контакта с ней. В совр. понимании термин А. имеет 2 значения: 1) постепенное приобретение детьми форм поведения, характерных для культуры (субкультуры), внутри к-рой они растут, и 2) процесс заимствования, восприятия культуры др. группы в условиях тесного взаимодействия с ней. Этнопсихологи, как правило, говорят об А. во 2-м значении. Впервые термин А. отмечается в 1880 г. у Пауэлла из Американского этнографического общества, к-рый, изучая языки коренного населения Сев. Америки, назвал А. психол. изменения, происходящие в результате кросс-культурного подражания. Его коллега МакГи говорил об А. как процессе обмена и взаимных улучшений, с помощью к-рого общества проходят путь от первобытности к варварству, затем к цивилизации и просвещению. Редфилд, Линтон и Херсковиц определили А. как «результат непосредственного, длительного контакта групп с разными культурами, выражающийся в изменении паттернов культуры одной или обеих групп». Факторы, влияющие на ход А. и успешность адаптации, подразделяют на общегрупповые и индивидуальные. Общегрупповые факторы определяются характеристиками взаимодействующих культур. Особую важность представляет степень сходства или различия между исходной и принимающей культурой, для оценки к-рых Бабикер предложил термин индекс культурной дистанции, определяемый языком, религией, структурой семьи, уровнем образования, материальным комфортом, климатом, пищей, одеждой и др. На индекс культурной дистанции влияет история отношений между двумя народами - наличие конфликтов, войн, геноцида. Индивидуальные факторы он подразделяет на демографические и личностные. Среди демографических факторов основным является возраст: быстро и успешно адаптируются маленькие дети, в то время как для взрослых, особенно для пожилых людей этот процесс оказывается сложным, часто болезненным. Мужчины, как правило, адаптируются легче, чем женщины, а симптомы культурного шока меньше проявляются у высокообразованных людей. К личностным факторам, способствующим успешной А., относят: когнитивную сложность, отсутствие авторитарности, толерантность, гибкость, интернальный локус контроля, терпимость к неопределенности; выносливость, низкий уровень тревожности, самообладание, самоэффективность и самоконтроль. Эти качества способствуют психол. комфорту и помогают овладевать новыми социальными нормами, ценностями и языком. Процесс А. и адаптации проходит легче у людей с реалистичными ожиданиями. Важнейшим фактором успешной адаптации и показателем А. является знание местного языка, к-рое помогает преодолению чувства беспомощности и зависимости способствует установлению контакта с местными жителями. Для снижения негативного воздействия новой культуры важно предварительное знакомство с историей, культурой и жизнью в принимающей стране, а также наличие аккультурационного опыта. Особое значение может иметь добровольный или вынужденный характер миграции. Интерес к др. культуре и дружба с носителями этой культуры, расширение контактов способствуют совершенствованию социальных навыков, что помогает преодолеть стресс и облегчает А. Лит.: Мещеряков Б. Г., Зинченко В. П. Современный психологический словарь. М., 2006; Стефаненко Т. Г. Этнопсихология. М., 1999; Уорд К. Азбука аккультурации // Психология и культура / Под ред. Д. Мацумото. СПб., 2003. Е. А. Гришина

АККУЛЬТУРАЦИЯ (от латинского ad - к и cultura - культура), процесс взаимовлияния культур при непосредственном и длительном контакте их носителей как на групповом, так и на индивидуальном уровне. Понятие «аккультурация» широко применялось с конца 19 века в английской и американской антропологии для обозначения однонаправленного процесса уподобления одной культуры другой (У. Х. Хоумз, Ф. Боас) или передачи отдельных элементов одной культуры другой (У. Дж. Маги).

В американской антропологии в 1920-30-е годы (М. Мид, Р. Лоуи, М. Херсковиц, Р. Линтон и другие) проблематика аккультурации разрабатывалась в основном в связи с изучением влияния доминирующей культуры на коренное население Америки. Процесс аккультурации описывался как «приём» или «отторжение» элементов донорской культуры; отмечалось, что принимающая культура производит отбор элементов донорской культуры, адаптируя и изменяя или отторгая их. В 1940-50-х годах изучение аккультурации дополнено проблематикой взаимовлияния незападных культур (японизация, китаизация и тому подобное) и урбанизации в сложных обществах. Если прежде исследователи, под влиянием диффузионизма и исторической школы Боаса, сосредоточивались на отдельных чертах взаимодействующих культур, то в 1950-е годы в традициях функционализма культура рассматривалась как целостная система, подобная организму, а аккультурация - как взаимодействие «организмов». В конце 1960-х - начале 1970-х годов эти модели, наделяющие аккультурацию чертами универсальности, автоматизма и необратимости, подверглись критике. Отмечалось, что изображение коренных народов как пассивных реципиентов доминирующей культуры приводит к оправданию насильственной аккультурации и маргинализации коренного населения в условиях модернизации общества. Тем самым санкционируются государственные программы направленных культурных изменений в целях национальной интеграции и помощи «отсталым группам населения».

В 1960-70-е годы американские концепции аккультурации привлекли внимание советских этнографов.

Аккультурация в рамках теории этнических процессов рассматривалась обычно как один из начальных этапов ассимиляции, следующий за культурным контактом; в качестве её особенностей называлось сохранение черт исходной культуры при приобретении новых. Этим она отличалась от так называемой культурной ассимиляции, где исходная культура полностью вытеснялась заимствованной (С. А. Арутюнов, В. И. Козлов).

Ныне понятие «аккультурация» применяется в основном в кросскультурной психологии при изучении психологических последствий стресса аккультурации. Подчёркивается, что аккультурация носит ситуационный характер и что индивид имеет в своём распоряжении разные стратегии взаимодействия с новой культурой. Сформировалось убеждение в том, что не существует единого показателя, который бы адекватно отражал основные ценностные и поведенческие изменения, связанные с аккультурацией. Термин «аккультурация» постепенно выходит из употребления, заменяясь терминами «культурная гибридизация», «поликультурализм», «маргинализация» и так далее.

Лит.: Толстов С. К проблеме аккультурации // Этнография. 1930. № 1-2; Red field R., Linton R., Herskovits М. J. Memorandum for the study of acculturation // American Anthropologist. 1936. Vol. 38. № 1; Hallowell А. I. Sociopsychological aspects of acculturation // The science of man in the world crisis. N. Y., 1945; Acculturation: an exploratory formulation // American Anthropologist. New series. 1954. Vol. 56. № 6; Бахта В.М. Проблема аккультурации в современной этнографической литературе США // Современная американская этнография. М., 1963; Gordon М. М. Assimilation in American life: the role of race, religion, and national origins. N. Y., 1964; Козлов В. И. Динамика численности народов: Методология исследования и основные факторы. М., 1969; Арутюнов С. А. Билингвизм и бикультурализм // Советская этнография. 1978. № 2; Acculturation: advances in theory, measurement, and applied research. Wash., 2003.

С. В. Соколовский.

Аккультурация как форма межкультурной коммуникации

Культурные контакты составляют основу общения между народами, в процессе которого они знакомятся с чужими культурами. При изучении процессов взаимодействия культур и культурных контактов необходимо обратиться к сущности понятия аккультурации и рассмотреть его определение и этапы развития.

Аккультурация (лат. ad – к и cultura – образование, развитие) – это процесс взаимодействия и взаимовлияния культур, изменения материальной культуры, обычаев и верований, происходящий при непосредственном контакте и взаимовлиянии разных социокультурных систем.

Аккультурация – это одновременно и процесс, и результат взаимного влияния разных культур, при котором все или часть представителей одной культуры перенимают нормы, ценности и традиции другой. Обычно процесс аккультурации рассматривается как двусторонний, при котором в качестве культуры-донора и культуры-реципиента одновременно могут выступать обе контактирующие культуры, хотя степень их влияния друг на друга может быть неодинаковой. Кроме того, представители одной культуры могут либо полностью принимать ценности другой, либо целиком или частично отвергать их.

Нередко под аккультурацией понимают также процесс восприятия одним, обычно культурно менее развитым народом или какой-то его частью каких-либо элементов материальной или духовной культуры – или же всей культуры другого народа, обычно культурно более развитого.

Понятие "аккультурация" зародилось в американской этнографии и культурной антропологии в конце XIX в. под влиянием проводившихся исследований процессов культурного изменения в племенах североамериканских индейцев. Американские этнографы Дж. Пауэл и У. Хоумз использовали этот термин для обозначения процесса уподобления и передачи элементов одной культуры другой (1880). Дальнейшее развитие изучения процесса аккультурации нашло в трудах Ф. Боаса, У. Мак-Джи, Р. Лоуи. Первоначально термин использовался для обозначения процессов ассимиляции, происходящих в индейских племенах вследствие их соприкосновения с культурой белых американцев, т.е. в довольно узком смысле .

В 1930-е гг. наметился интерес к более систематическому изучению аккультурационных процессов. Термин "аккультурация" прочно вошел в американскую антропологию. Аккультурация была предметом исследований М. Херсковица, М. Мида, Р. Редфилда, Л. Спайера, Р. Линтона, А. Малиновского. Первоначально феномен аккультурации воспринимался учеными как результат длительного контакта представителей разных культур, который приводил к изменению их первоначальных культурных моделей с учетом значимости каждой из взаимодействующих групп. Было распространено мнение, что при этом культуры смешиваются, в результате чего достигается состояние культурной и этнической однородности, причем менее развитая культура подвергается большему влиянию со стороны более развитой .

Впоследствии аккультурация перестала рассматриваться как исключительно групповой феномен, ее стали изучать и на уровне индивидуального поведения. Был сделан важный вывод о том, что в процессе аккультурации каждый человек одновременно решает две важнейшие задачи: стремится сохранить свою культурную идентичность и включается в чужую культуру.

Важно запомнить

Современное, более широкое понятие аккультурации таково: это процесс взаимодействия культур, в ходе которого происходит их изменение, усвоение ими новых элементов, образование в результате смешения разных культурных традиции принципиально нового культурного синтеза.

Существуют четыре основные формы (стратегии) аккультурации:

  • 1) ассимиляция – вариант аккультурации, при котором человек полностью принимает нормы и ценности иной культуры, отказываясь при этом от своих норм и ценностей;
  • 2) сепарация – отрицание чужой культуры при сохранении идентификации со своей культурой. В этом случае представители недоминантной группы предпочитают большую или меньшую степень изоляции от доминантной культуры. Если на подобной изоляции настаивают представители господствующей культуры, такая форма называется сегрегацией ;
  • 3) маргинализация – это одновременно потеря идентичности с собственной культурой и отсутствие идентичности с культурой большинства. Такая ситуация возникает из-за невозможности поддерживать собственную культурную идентичность (обычно в силу каких-то внешних причин) и отсутствия стремления к получению новой идентичности (возможно, вследствие дискриминации или сегрегации со стороны этой культуры);
  • 4) интеграция – идентификация как со старой, так и с новой культурой. Часто возникает ситуация, когда эмигранты, прибывающие в другую страну, ориентируются на ассимиляцию, а как беженцы, вынужденные в силу каких-либо внешних причин покинуть свою родину, психологически сопротивляются разрыву связей с ней, и процесс ассимиляции идет у них намного дольше и труднее.

В результате взаимодействия культуры не только дополняют друг друга, но и вступают в более сложные отношения. Реальное взаимодействие культур обнаруживает как позитивные (обогащение культур), так и негативные (их подавление, обеднение – эрозия) последствия.

На характер аккультурации оказывает влияние несколько факторов:

  • степень дифференциации принимающей культуры: общество, располагающее развитыми системами морали, права, художественной культуры, эстетики, философии, в состоянии адаптировать функционально приемлемые нововведения, не подрывая основную духовную структуру;
  • длительность контакта: растянутое во времени воздействие вызывает не шоковое состояние и отторжение, а привыкание и постепенное принятие;
  • политико-экономические условия взаимодействия: ситуация политического и экономического господства или зависимости во многом определяет содержание культурного общения.

Каждый из этих факторов видоизменяет процесс аккультурации, в результате чего он может принять одну из трех форм:

  • 1) культурная экспансия;
  • 2) культурная диффузия;
  • 3) культурный конфликт.

Рассмотрим эти формы аккультурации более подробно.

Культурная экспансия – это расширение сферы влияния доминирующей (национальной) культуры за первоначальные пределы или государственные границы. По своей сути это процесс преимущественно однонаправленной межкультурной коммуникации.

Культурная диффузия – это взаимное проникновение культурных черт из одного общества в другое при их соприкосновении. В отличие от культурной экспансии, носящей преимущественно однонаправленный характер, культурная диффузия – дву- или многонаправленный процесс, зависящий от количества взаимодействующих культур, распространяющих свои ценности на другие культуры. Механизмами культурной диффузии являются миграция, туризм, деятельность миссионеров, войны, торговля, торговые выставки и ярмарки, научные конференции, обмен студентами и специалистами и т.п. В результате культурной диффузии народы заимствуют друг у друга не все подряд, а лишь то, что близко их собственной культуре, или то, что может иметь определенную выгоду, престижно, соответствует их внутренним потребностям, которые не может удовлетворить их собственная культура.

Культурный конфликт – это столкновение субъектов культуры – носителей различных культурных ценностей и норм. Причинами могут быть культурные различия между народами или внутри отдельного общества, которые могут принимать форму противоречия или даже открытого столкновения.

Пример из практики

Примером престижного заимствования служит мода: один народ или социальная группа заимствует не то, что им необходимо с утилитарной точки зрения, а то, что считается престижным. Так произошло, например, с модой на джинсы, которые первоначально выполняли утилитарные функции рабочей одежды, а впоследствии стали элементом моды, имеющей поклонников практически во всех странах мира.

Ученые выделяют несколько видов культурных конфликтов:

  • между различными этническими группами и их культурами (русские и представители кавказских этносов, армяне и азербайджанцы);
  • религиозными группами, представителями различных религий или течений внутри отдельных религий (православные и мусульмане);
  • поколениями, носителями разных субкультур (конфликт отцов и детей);
  • различными частями единой нормативной системы доминирующей культуры (например, в рамках одного общества могут сосуществовать группы, по-разному относящиеся к вопросам допущения или недопущения разводов, добрачных сексуальных связей, абортов и т.п.);
  • традициями и новациями в культуре (такие конфликты присущи быстро изменяющимся обществам, к которым можно отнести современную Россию);
  • различными лингвокультурными сообществами и их отдельными представителями (возникают вследствие языковых барьеров и интерпретативных ошибок).

Пример из практики

Самые очевидные примеры столкновений культур дает реальное общение с иностранцами и в их стране, и в своей родной. Такого рода конфликты порождают множество курьезных случаев, анекдотических ситуаций, забавных сюжетов, неприятностей, драм и даже трагедий. Например, для большинства людей кивок головой означает утвердительный ответ, а для жителя Болгарии, наоборот, отрицательный.

Преодоление конфликтов, повышение понимания между людьми, относящимися к разным культурам, субкультурам, национальностям, связано с несколькими важными условиями: со знанием языка партнера по коммуникации, с пониманием его образа жизни, национального характера, менталитета.

  • Ушканова Р. Д. Логико-семантический анализ аккультурации // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. 2010. № 1. Т. 7. С. 149–153.
  • Кравченко А. И. Культурология: словарь. М.: Академический проект, 2000. С. 17.



Top