Кто написал приключения барона. Чем знаменит барон Мюнхгаузен

Немецкая литература

Барон Мюнхгаузен

Барон Мюнхгаузен - главный враль мировой литературы. Заметьте, не лжец, не злокозненный обманщик, а именно враль - «говорунъ, разскащикъ, забавный пустословъ, шутникъ, балагуръ»* или «тот, кто любит рассказывать вздорные, нелепые и т.п. вещи, выдумывая их на ходу». Так обычно рассказывают «правдивые» истории маленькие дети, имея собственные представления и о мироустройстве, и о месте человека в природе и обществе. По мере того как мы взрослеем, дар враля растворяется в познании. Остаётся только удивляться и восторгаться теми исключительными личностями, кто, отбросив в сторону философию, науку и житейские знания, умудряется столь искренне, столь забавно и увлекательно врать нам истории, позволяющие хоть не надолго покинуть обыденность и окунуться в мир детской непосредственности.
_____________________________
* В. Даль. Толковый словарь. Т. I. М.: Государственное издательство «Художественная литература», 1935.
** Словарь русского языка. Т. I. М.: Русский язык, 1985.

К таким людям относился и Рудольф Эрих Распе*, создатель барона Мюнхгаузена как литературного героя. О прототипе великого враля расскажем позже.
______________________
* В русской литературе пишут также Распэ - оба написания верные.

Распе родился в Ганновере в 1737 г. в обедневшей семье чиновника-дворянина*.
_______________________
* Один из предков Распе был маркграфом Тюрингии, а Герлах фон Мюнхгаузен основал знаменитый Геттингенский университет.

В восемнадцать лет он поступил в Геттингенский университет, через год перешёл в университет Лейпцига, который и закончил, изучив историю античности, археологию и геологию. В те годы среди друзей и знакомых Распе слыл человеком живым, весёлым, любителем пошутить, не зря его прозвали Стремительным.
Получив диплом магистра, он вернулся в Ганновер, где в 1760 г. поступил на службу в Королевскую библиотеку. В те времена Ганновер входил во владения английского королевского дома.
Многообразие интересов и широта знаний позволили Распе завязать переписку со многими выдающимися людьми своего времени. В их числе были И.И. Винкельман*, Г.Э. Лессинг**, И.Г. Гердер***, Б. Франклин**** и многие другие. Через семь лет Распе был уже широко известен в учёных и литературных кругах Европы и Америки. К этому времени были опубликованы его первые произведения - поэма «Весенние мысли», одноактная комедия «Пропавшая крестьянка», роман «Гермин и Гунильда, история из рыцарских времён, случившаяся в Шеферберге между Аделепсеном и Усларом, сопровождаемая прологом о временах рыцарства в виде аллегорий».
__________________________
* Иоганн Иоахим Винкельман (1717-1768) - выдающийся немецкий историк античного искусства, археолог; основоположник эстетики классицизма, возродившей общественный интереса к культуре Древней Греции и Древнего Рима.
** Готхольд Эфраим Лессинг (1729-1781) - немецкий философ-просветитель, писатель, критик, основатель национального немецкого театра.
*** Иоган Готфрид Гердер (1744-1803) - выдающийся немецкий историк культуры, основоположник исторического понимания искусства, критик, поэт.
**** Бенджамин Франклин (1706-1790) -американский учёный, видный государственный деятель.

В 1766 г. в Касселе открылась вакансия хранителя библиотеки и профессора в колледже Карла Великого. Ландграф* Фридрих II (1720-1785) предложил этот придворный пост Рудольфу Распе, и тот, дав согласие, перебирался в Кассель - один из красивейших городов Германии. Помимо лекций в колледже в обязанности Распе входило приведение в порядок коллекции собранных ландграфом древностей, которая насчитывала 15 тысяч ценных предметов.
____________________
* Титул владетельного князя в Германии.

Распе дослужился до чина тайного советника и за это время опубликовал ряд ценных научных трудов, благодаря которым стал членом Лондонского Королевского общества, членом Нидерландского общества наук в Гарлеме, членом Германского и исторического институтов в Геттингене, почётным членом Марбургского литературного общества, секретарём Нового кассельского общества сельского хозяйства и прикладных наук.

Однако придворная жизнь требовала существенных расходов. Легкомысленный Распе влез в огромные долги. А тут ещё произошло непредвиденное - Фридрих II вознамерился приударить за молодой женой учёного и направил его послом в Венецию. Семью взять с собой Распе не разрешили. И тогда ревнивый супруг пошёл на авантюру - он якобы выехал в Венецию, а на самом деле отправился в Берлин, причём жена с детьми присоединились к нему по дороге. Едва об обмане узнали в Касселе, сразу началось следствие. Тут же поползли слухи, будто для пополнения средств Распе украл из коллекции древностей ценные монеты и геммы. При проверке обнаружилась большая недостача. Действительно ли Распе украл ценности, следствие установить не смогло, но с этого времени вот уже третье столетие воровство неизменно ему приписывается. Не помогло даже возвращение беглеца, которому немедля предложили вернуть в казну 5 тысяч талеров. И Распе уже по-настоящему пустился в бега.

Через четыре дня после пробега, 19 ноября 1775 г., его арестовали в Клаустхалле. По пути обратно в Кассель Распе рассказал сопровождавшему его полицейскому свою историю. Под конец тот молча подошел к окну в сад, открыл его настежь и вышел из комнаты.

На некоторое время Распе исчез из поля зрения биографов. Объявился он в Англии и стал зарабатывать там на жизнь переводами немецких книг на английский язык.

В 1781 г. в берлинском юмористическом альманахе «Путеводитель для весёлых людей» были опубликованы шестнадцать рассказов-анекдотов под общим названием «Истории М-х-з-на». Через два года, в том же журнале появились «Ещё две небылицы М.».

Об авторе этих историй по сей день идёт спор. Есть даже мнение, будто написал их сам барон Мюнхгаузен, но большинство историков литературы с этой точкой зрения не согласны. Журнал попал в руки Распе, и в 1785 г. он издал небольшую книжку с его авторским переложением этих рассказов - «Повествование барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походах в Россию». Книжка стала популярной, но автор «Повествования» остался неизвестным - Распе предпочел опубликовать его анонимно.

Дальнейшая жизнь писателя сложилась печально: одинокий - семья Распе осталась в Германии, - он метался по Англии, пытаясь заработать капитал своими знаниями по геологии. Оказавшись в Ирландии, заболел там в 1794 г. сыпным тифом и умер. Могила Распе не сохранилась.

В 1786-1788 гг. поэт Г.А. Бюргер* перевёл книгу Распе на немецкий язык, попытавшись сделать из неё политическую сатиру. Хотя «Приключения Мюнхгаузена» Бюргера тоже вышли анонимно, вплоть до 1847 г. именно он считался их сочинителем, пока биограф поэта Генрих Доринг не рассказал об авторстве всеми забытого Распе.
_____________________
* Готфрид Август Бюргер (1747-1794) - немецкий поэт, один из выразителей идей движения «Бури и натиска»; создал новый для немецкой литературы жанр серьёзной баллады.

А теперь о прототипе великого враля.

Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен (1720-1797) принадлежал к одному из самых знатных аристократических семейств Германии. Родился он в маленьком немецком городке Боденвердере.

В молодости барон служил при дворе князя Антона Ульриха Брауншвейгского*, будучи пажом которого, в 1733 г. тринадцатилетний Мюнхгаузен приехал в Россию. Тогда-то знаменитый фельдмаршал Миних** назвал молодого человека «ни рыбой, ни мясом» по причине его малозначимости во всех отношениях.
__________________________
* Антон-Ульрих Брауншвейгский (1714-1774) - отец российского императора Ивана VI Антоновича, низложенного в грудном возрасте дочерью Петра I императрицей Елизаветой Петровной; генералиссимус русской армии; супруг правительницы Анны Леопольдовны, племянницы и наследницы императрицы Анны Иоанновны. С 1740 г., после переворота, до смерти вместе с семьей находится в ссылке.
** Бурхард-Христофор Миних (1683-1767) - граф, фельдмаршал, выдающийся государственный деятель России.

В 1737 г. Мюнхгаузен отбыл с русской армией в поход против турок и участвовал в осаде Очакова. В день решающего штурма под Антоном Ульрихом, рядом с которым находился и Мюнхгаузен, убило лошадь, один из приближенных герцога получил тяжёлое ранение, был убит паж, другой - ранен.

В дни государственного переворота 1740 г., Мюнхгаузен перешёл на службу к императрице Елизавете Петровне. В 1744 г. он в качестве начальника караула участвовал во встрече на границе невесты наследника русского престола Петра Петровича цербстской принцессы Софии (будущей императрицы Екатерины II) и её матери.

В 1750 г. Мюнхгаузен ушёл в отставку в чине ротмистра, женился и вернулся на родину.

Далее жизнь его протекала тихо и безмятежно. Барон занимался сельским хозяйством, управлял имением и предавался своей страсти - охоте. А по вечерам рассказывал случайным гостям полные безобидного хвастовства и выдумок истории о своих приключениях в России.

Но наступил 1781 г., появились рассказы в «Путеводителе для весёлых людей», и все сразу узнали в М-х-з-не благородного барона. Тогда бедняга был лишь слегка расстроен. Но когда в 1786 г. вышел в свет и стал небывало популярным анонимный немецкий перевод «Мюнхгаузена», для барона настали чёрные времена. Над ним все смеялись, объявляли лжецом и хвастуном, родственники заявили, что старик опозорил весь их древний род… А Мюнхгаузену даже некого было вызвать на дуэль, чтобы получить сатисфакцию. Так он и умер неотомщённым, но остался в вечности одним из самых любимых литературных героев.

Приходится признать, что и Распе, и Бюргер пытались объявить «Приключения Мюнхгаузена» нравоучительной или даже сатирической книгой по примеру свифтовского «Путешествия Лемюэля Гулливера». Так, Распе уверял, что главная идея его книги - наказание лжи, ибо своими рассказами о путешествиях, походах и забавных приключениях барон обличает искусство лжи и даёт в руки каждому, кто попадает в компанию завзятых хвастунов, средство, которым он мог бы воспользоваться при любом подходящем случае. «Каратель лжи» - так определил автор морально-воспитательное значение своей книги.

Напрасно. И так же зря пытаются в наши дни выдавить из «Приключений барона Мюнхгаузена» надуманную философию из заезженных либеральных штампов. Великий враль барон Мюнхгаузен велик и вечен тем, что уже одним своим существованием всякий раз вновь дарит каждому из нас светлый мир детства.

Мюнхгаузен стал неповторимым героем многочисленных гениальных гравюр Гюстава Доре. Именно таким помним мы всегда его облик.

Кинематографисты неоднократно экранизировали книгу Распе, но всякий раз пытались вытащить из неё мораль или, ещё хуже, философию. Так что все фильмы оказались провальными.

Зато необходимо отметить замечательный советский мультипликационный сериал «Приключения Мюнхгаузена», который наглядно отразил истинную сущность великого враля. Режиссёры сериала А.И. Солин* и Н.О. Лернер**, художник И.А. Пшеничная***.
_______________________
* Анатолий Иванович Солин (р. 1939) - советский и российский режиссёр-мультипликатор и художник. Широко известны его работы «Записки пирата», «Приключения поросёнка Фунтика», «Великолепный Гоша» и др.
** Натан Озиасович Лернер (1932-1993) - советский режиссёр-мультипликатор. Автор т ких знаменитых мультиков, как «Мук-скороход» (по сказке В. Гауфа), «Плюх и Плих» (по Д. Хармсу), «Краденное солнце» (по сказке К. Чуковского) и др.
*** Инна Александровна Пшеничная (р. 1945) - советский и российский режиссёр-мультипликатор и художник. Супруга А.И. Солина, совместно с которым поставила с 1969 г. ряд знаменитых отечественных мультфильмов.

Имя: Барон Мюнхгаузен (Karl Munchhausen)

Страна: Германия

Создатель: Рудольф Эрих Распе

Деятельность: военный

Семейное положение: женат

Барон Мюнхгаузен: история персонажа

Биография немецкого барона со сложно произносимой фамилией Мюнхгаузен полна небывалых приключений. Мужчина совершил полет на Луну, побывал в желудке рыбы, спасался бегством от турецкого султана. И главное, что все это произошло на самом деле. Так утверждает лично барон Мюнхгаузен. Неудивительно, что мысли бывалого путешественника моментально превращаются в афоризмы.

История создания

Автор первых рассказов о приключениях барона Мюнхгаузена - сам барон Мюнхгаузен. Мало кому известно, что дворянин существовал в действительности. Карл Фридрих родился в семье полковника Отто фон Мюнхгаузена. В 15 лет молодой человек отправился на военную службу, а выйдя на пенсию, проводил вечера за рассказами небылиц:

«Обычно он начинал рассказывать после ужина, закурив огромную пенковую трубку с коротким мундштуком и поставив перед собой дымящийся стакан пунша».

Мужчина собирал в собственном доме соседей и друзей, усаживался перед пылающим камином и в лицах разыгрывал сцены из пережитых приключений. Иногда барон добавлял к правдоподобным рассказам небольшие детали, чтобы заинтересовать слушателей.


Позже парочку таких небылиц анонимно опубликовали в сборниках «Der Sonderling» («Дурак») и «Vademecum fur lustige Leute» («Путеводитель веселых людей»). Рассказы подписаны инициалами Мюнхгаузена, но мужчина не подтверждал собственного авторства. Слава среди местных жителей росла. Теперь любимым местом для бесед со слушателями стала гостиница «Король Пруссии». Именно там байки веселого барона услышал писатель Рудольф Эрих Распе.


В 1786 году свет увидела книга «Повествование барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походах в Россию». Чтобы добавить остроты, Распе вставил в первоначальные рассказы барона больше несуразицы. Произведение вышло на английском языке.

В том же году Готфрид Бюргер - немецкий переводчик - опубликовал свою версию подвигов барона, добавив в переведенное повествование больше сатиры. Главная мысль книги кардинально изменилась. Теперь приключения Мюнхгаузена перестали быть просто небылицами, а приобрели яркий сатирическо-политический оттенок.


Хотя творение Бюргера «Удивительные путешествия барона фон Мюнхгаузена на воде и на суше, походы и веселые приключения, как он обычно рассказывал о них за бутылкой вина в кругу своих друзей» вышло анонимно, реальный барон догадался, кто прославил его имя:

«Университетский профессор Бюргер опозорил меня на всю Европу».

Биография

Барон Мюнхгаузен вырос в большой титулованной семье. О родителях мужчины почти ничего не известно. Мать занималась воспитанием отпрысков, отец имел высокий воинский чин. В юношестве барон оставил родной дом и отправился на поиски приключений.


Молодой человек принял на себя обязанности пажа при немецком герцоге. В составе свиты именитого вельможи Фридрих попал в Россию. Уже на пути в Петербург молодого человека ожидали всевозможные неурядицы.

Зимняя поездка барона затянусь, уже надвигалась ночь. Все было покрыто снегом и селений вблизи не наблюдалось. Молодой человек привязал лошадь к пеньку, а утром обнаружил себя посреди городской площади. Лошадь же висела, привязанная к кресту местной церквушки. Впрочем, с верным конем барона регулярно случались неприятности.


Послужив при российском дворе, привлекательный дворянин отправился на Русско-Турецкую войну. Чтобы разузнать о планах неприятеля и пересчитать пушки, барон совершил знаменитый полет верхом на ядре. Снаряд оказался не самым удобным средством передвижения и упал вместе с героем в болото. Барон не привык ждать помощи, поэтому вытащил себя за волосы.

«Господи, как вы мне надоели! Поймите же, что Мюнхгаузен славен не тем, что летал или не летал, а тем, что не врет».

Бесстрашный Мюнгхаузен сражался с врагами, не жалея сил, но все равно попал в плен. Заточение продлилось недолго. После освобождение мужчина отправился в путешествие по миру. Герой побывал в Индии, Италии, Америке и Англии.


В Литве барон познакомился с девушкой по имени Якобина. Прелестница очаровала бравого солдата. Молодые люди поженились и вернулись на родину Мюнхгаузена. Теперь мужчина проводит свободное время в собственном имении, посвящая много времени охоте и посиделкам у горящего камина, и с удовольствием рассказывает желающим о своих проделках.

Приключения барона Мюнхгаузена

Частенько забавные ситуации происходят с мужчиной во время охоты. Барон не тратит время на подготовку к походу, поэтому регулярно забывает пополнить запас пуль. Однажды герой вышел к пруду, населенному утками, а оружие было непригодно к стрельбе. Птиц герой ловил на кусочек сала и привязывал дичь друг к другу. Когда утки взмыли в небо, то с легкостью подняли барона и донесли мужчину до дома.


Во время путешествия по России барон увидел странного зверя. В лесу на охоте Мюнхгаузену попался восьминогий заяц. Герой трое суток гонял зверька по окрестностям, пока не подстрелил животное. Заяц имел по четыре ноги на спине и животе, поэтому долго не уставал. Зверь просто переворачивался на другие лапы и продолжал бег.

Друзьям барона известно, что Мюнхгаузен побывал во всех уголках Земли и даже посетил спутник планеты. Полет на Луну состоялся во время турецкого плена. Случайно зашвырнув на поверхность Луны топорик, герой взобрался на стебель турецкого гороха и нашел пропажу в стоге сена. Спуститься обратно было сложнее - стебель гороха завял на солнце. Но опасный подвиг закончился очередной победой барона.


Перед возвращением на родину мужчина подвергся нападению медведя. Мюнхгаузен сжал косолапого руками и продержал животное три дня. Стальные объятия мужчины стали причиной перелома лап. Медведь умер от голода, так как ему нечего было сосать. С этого момента все местные медведи обходят борона стороной.

Мюнхгаузена повсюду преследовали невероятные приключения. Причем сам герой прекрасно понимал причину этого явления:

«Не моя вина, если со мной случаются такие диковины, которых еще не случалось ни с кем. Это потому, что я люблю путешествовать и вечно ищу приключений, а вы сидите дома и ничего не видите, кроме четырех стен своей комнаты».

Экранизации

Первый фильм о похождениях бесстрашного барона вышел во Франции в 1911 году. Картина под названием «Галлюцинации барона Мюнхгаузена» длится 10,5 минут.


Из-за неординарности и колоритности персонаж пришелся по душе советским кинематографистам и мультипликаторам. На экраны вышло четыре мультфильма о бароне, но большую любовь у зрителей снискал сериал 1973 года. Мультик состоит из 5 серий, в основу которых заложена книга Рудольфа Распе. Цитаты из мультсериала до сих пор в ходу.


В 1979 году вышла кинокартина «Тот самый Мюнхгаузен». Фильм повествует о разводе барона с первой женой и попытках связать себя узами брака с давней возлюбленной. Главные герои отличаются от книжных прототипов, фильм является свободной трактовкой оригинального произведения. Образ барона воплотил в жизнь актер , возлюбленную Марту сыграла актриса .


Киноленты о подвигах военного, путешественника, охотника и покорителя Луны снимали также в Германии, Чехословакии и Великобритании. К примеру, в 2012 году вышел двухсерийный фильм «Барон Мюнгхаузен». Главная роль досталась актеру Яну Йозефу Лиферсу.

  • Мюнхгаузен в переводе с немецкого означает «дом монаха».
  • В книге герой представлен сухоньким непривлекательным старичком, но в молодости Мюнхгаузен отличался впечатляющими внешними данными. Мать Екатерины Второй упоминала обаятельного барона в личном дневнике.
  • Реальный Мюнхгаузен умер в нищете. Слава, которая настигла мужчину благодаря книге, не помогла барону в личной жизни. Вторая супруга дворянина растратила семейное состояние.

Цитаты и афоризмы из фильма «Тот самый Мюнхгаузен»

«После свадьбы мы сразу уехали в свадебное путешествие: я - в Турцию, жена - в Швейцарию. И прожили там три года в любви и согласии».
«Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны. Все глупости на земле делаются с этим выражением лица... Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!»
«Всякая любовь законна, если это любовь!»
«Год назад в этих самых краях, представляете, встречаюсь с оленем. Вскидываю ружье - оказывается, патронов нет. Ничего нет, кроме вишни. Заряжаю ружью вишневой косточкой, тьфу! - стреляю и попадаю оленю в лоб. Он убегает. А этой весной в этих самых краях, представьте себе, встречаюсь с моим красавцем-оленем, на голове которого растет роскошное вишневое дерево».
«Ты меня заждалась, дорогая? Извини... Меня задержал Ньютон».

Искусство и развлечения

Кто написал "Приключения барона Мюнхаузена"? Биография и творческий путь Рудольфа Эриха Распе

28 апреля 2015

Маленький старичок, сидящий у камина, рассказывающий истории, абсурдные и невероятно интересные, очень веселые и «правдивые»... Кажется, пройдет немного времени, и сам читатель решит, что возможно вытянуть самого себя из болота, ухватившись за волосы, вывернуть наизнанку волка, обнаружить половину коня, которая пьет тонны воды и никак не может утолить свою жажду.

Знакомые сюжеты, не правда ли? О бароне Мюнхгаузене слышали все. Даже люди, которые не очень ладят с изящной словесностью, благодаря кинематографу смогут с ходу перечислить пару фантастических историй о нем. Другой вопрос: "Кто написал сказку «Приключения барона Мюнхаузена»?" Увы, имя Рудольфа Распе известно далеко не всем. Да и является ли он подлинным создателем персонажа? Литературоведы до сих пор находят в себе силы спорить на эту тему. Однако обо всем по порядку.

Кто написал книгу «Приключения барона Мюнхаузена»?

Год рождения будущего писателя - 1736-й. Его отец был чиновником и по совместительству горняком, а также отъявленным любителем полезных ископаемых. Это объясняло, почему свои ранние годы Распе провел около рудников. Вскоре он получил базовое образование, которое продолжил в Геттингенском университете. Сначала его занимало право, а потом захватили естественные науки. Таким образом, ничего не указывало на его будущее увлечение - филологию, и не предвещало, что он будет тем, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена».

Дальнейшие годы

По возвращении в родной город он выбирает себе деятельность писаря, а затем работает секретарем в библиотеке. В качестве издателя Распе дебютировал в 1764 году, предложив миру сочинения Лейбница, которые, кстати, были посвящены будущему прототипу «Приключений». Примерно в то же время пишет роман «Хермин и Гунильда», становится профессором и получает должность смотрителя антикварного кабинета. Путешествует по Вестфалии в поисках старинных рукописей, а потом редких вещей для коллекции (увы, не своей собственной). Последнее Распе доверили с учетом его солидного авторитета, опыта. И, как оказалось, зря! Тот, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена», был не очень состоятельным человеком, даже бедным, что заставило пойти на преступление и распродать часть коллекции. Впрочем, Распе удалось избежать наказания, но каким образом это произошло, сказать трудно. Говорят, пришедшие арестовать мужчину заслушались и, очарованные его даром рассказчика, позволили бежать. Это неудивительно, ведь они столкнулись с самим Распе - тем, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена»! Разве могло быть иначе?

Появление сказки

Истории, перипетии, связанные с изданием этой сказки, на самом деле оказываются не менее интересными, нежели приключения ее главного героя. В 1781 году в «Путеводителе для веселых людей» встречаются первые рассказы с неунывающим и всесильным старичком. Было неизвестно, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена». Автор счел нужным остаться в тени. Именно эти истории Распе взял за основу для собственного произведения, которое было объединено фигурой рассказчика, обладало цельностью и законченностью (в отличие от предыдущего варианта). Сказки писались на английском языке, да и ситуации, в которых действовал главный герой, обладали чисто английским колоритом, были связаны с морем. Сама же книга задумывалась как некое назидание, направленное против лжи.

Затем сказку перевели на немецкий язык (это сделал поэт Готфрид Бюргер), дополнив и изменив предшествующий текст. Причем правки были настолько существенными, что в серьезных академических изданиях в списке тех, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена», значатся две фамилии - Распе и Бюргер.

Прототип

Неунывающий барон имел реально существовавшего прототипа. Звали его, как и литературного персонажа, - Мюнхгаузен. К слову сказать, проблема передачи этой немецкой фамилии осталась нерешенной. Корней Чуковский ввел в обиход вариант "Мюнхаузен", однако в современных изданиях в фамилию героя вписали букву «г».

Реальный барон, будучи уже в почтенном возрасте, любил рассказывать о своих охотничьих приключениях в России. Слушатели вспоминали, что в такие моменты лицо рассказчика оживлялось, сам он начинал жестикулировать, после чего от этого правдивого человека можно было услышать невероятные истории. Они стали набирать популярность и даже выходить в печать. Разумеется, необходимая доля анонимности была соблюдена, однако люди, близко знавшие барона, понимали, кто является прототипом этих милых историй.

Последние годы и смерть

В 1794 году писатель пытается заложить в Ирландии шахту, однако осуществиться этим планам помешала смерть. Значение Распе для дальнейшего развития литературы велико. Помимо изобретения персонажа, ставшего уже классическим, практически заново (с учетом всех подробностей создания сказки, о которых было сказано выше), Распе обратил внимание современников на древнюю германскую поэзию. Он также одним из первых почувствовал, что «Песни Оссиана» - подделка, хоть и не отрицал их культурного значения.

Маленький старичок, сидящий у камина, рассказывающий истории, абсурдные и невероятно интересные, очень веселые и «правдивые»... Кажется, пройдет немного времени, и сам читатель решит, что возможно вытянуть самого себя из болота, ухватившись за волосы, вывернуть наизнанку волка, обнаружить половину коня, которая пьет тонны воды и никак не может утолить свою жажду.

Знакомые сюжеты, не правда ли? О бароне Мюнхгаузене слышали все. Даже люди, которые не очень ладят с изящной словесностью, благодаря кинематографу смогут с ходу перечислить пару фантастических историй о нем. Другой вопрос: "Кто написал сказку «Приключения барона Мюнхаузена»?" Увы, имя Рудольфа Распе известно далеко не всем. Да и является ли он подлинным создателем персонажа? Литературоведы до сих пор находят в себе силы спорить на эту тему. Однако обо всем по порядку.

Кто написал книгу «Приключения барона Мюнхаузена»?

Год рождения будущего писателя - 1736-й. Его отец был чиновником и по совместительству горняком, а также отъявленным любителем полезных ископаемых. Это объясняло, почему свои ранние годы Распе провел около рудников. Вскоре он получил базовое образование, которое продолжил в Геттингенском университете. Сначала его занимало право, а потом захватили естественные науки. Таким образом, ничего не указывало на его будущее увлечение - филологию, и не предвещало, что он будет тем, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена».

Дальнейшие годы

По возвращении в родной город он выбирает себе деятельность писаря, а затем работает секретарем в библиотеке. В качестве издателя Распе дебютировал в 1764 году, предложив миру сочинения Лейбница, которые, кстати, были посвящены будущему прототипу «Приключений». Примерно в то же время пишет роман «Хермин и Гунильда», становится профессором и получает должность смотрителя антикварного кабинета. Путешествует по Вестфалии в поисках старинных рукописей, а потом редких вещей для коллекции (увы, не своей собственной). Последнее Распе доверили с учетом его солидного авторитета, опыта. И, как оказалось, зря! Тот, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена», был не очень состоятельным человеком, даже бедным, что заставило пойти на преступление и распродать часть коллекции. Впрочем, Распе удалось избежать наказания, но каким образом это произошло, сказать трудно. Говорят, пришедшие арестовать мужчину заслушались и, очарованные его даром рассказчика, позволили бежать. Это неудивительно, ведь они столкнулись с самим Распе - тем, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена»! Разве могло быть иначе?

Появление сказки

Истории, перипетии, связанные с изданием этой сказки, на самом деле оказываются не менее интересными, нежели приключения ее главного героя. В 1781 году в «Путеводителе для веселых людей» встречаются первые рассказы с неунывающим и всесильным старичком. Было неизвестно, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена». Автор счел нужным остаться в тени. Именно эти истории Распе взял за основу для собственного произведения, которое было объединено фигурой рассказчика, обладало цельностью и законченностью (в отличие от предыдущего варианта). Сказки писались на английском языке, да и ситуации, в которых действовал главный герой, обладали чисто английским колоритом, были связаны с морем. Сама же книга задумывалась как некое назидание, направленное против лжи.

Затем сказку перевели на немецкий язык (это сделал поэт Готфрид Бюргер), дополнив и изменив предшествующий текст. Причем правки были настолько существенными, что в серьезных академических изданиях в списке тех, кто написал «Приключения барона Мюнхаузена», значатся две фамилии - Распе и Бюргер.

Прототип

Неунывающий барон имел реально существовавшего прототипа. Звали его, как и литературного персонажа, - Мюнхгаузен. К слову сказать, проблема передачи этой осталась нерешенной. ввел в обиход вариант "Мюнхаузен", однако в современных изданиях в фамилию героя вписали букву «г».

Реальный барон, будучи уже в почтенном возрасте, любил рассказывать о своих охотничьих приключениях в России. Слушатели вспоминали, что в такие моменты лицо рассказчика оживлялось, сам он начинал жестикулировать, после чего от этого правдивого человека можно было услышать невероятные истории. Они стали набирать популярность и даже выходить в печать. Разумеется, необходимая доля анонимности была соблюдена, однако люди, близко знавшие барона, понимали, кто является прототипом этих милых историй.

Последние годы и смерть

В 1794 году писатель пытается заложить в Ирландии шахту, однако осуществиться этим планам помешала смерть. Значение Распе для дальнейшего развития литературы велико. Помимо изобретения персонажа, ставшего уже классическим, практически заново (с учетом всех подробностей создания сказки, о которых было сказано выше), Распе обратил внимание современников на древнюю германскую поэзию. Он также одним из первых почувствовал, что «Песни Оссиана» - подделка, хоть и не отрицал их культурного значения.

11 мая 1720 года родился барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен, имя которого стало нарицательным как редкостного хвастуна и враля. Барон несколько лет прослужил в русской армии, участвовал в войнах с турками. Уйдя в отставку и вернувшись на родину в Ганновер, Мюнхгаузен прославился как рассказчик случившихся с ним необыкновенных историй.

С детства все слышали его имя, но мало кто может рассказать о нем правду. Что мы знаем о Мюнхгаузене? Кто он такой? Жил ли он на самом деле, или был придуман как Козьма Прутков? И кто написал про барона книжку?

Барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен из Боденвердера в Ганновере действительно жил на этой грешной земле. Нарицательным его имя стало после издания в Англии немецким писателем Рудольфом Эрихом Распе рассказов о Мюнхгаузене. История самого Мюнхгаузена и его авторов (именно так!) настолько же невероятны, как и байки этого литературного пройдохи. Вторым автором – на этот раз уже немецкого текста – был современник Шиллера и Гёте, Готфрид Август Бюргер. Имя третьего автора, к сожалению, неизвестно. Все три автора первоначально издали свои произведения анонимно. В истории литературы таковым так и остался лишь третий.

Вообще-то третий автор был первым, потому что напечатал свою небольшую книжицу в 1781 и 1783 годах. В последние дни 1785 года, датированный уже 1786-м годом вышел текст Распе и летом 1786 «перевод» Бюргера. Немудрено запутаться в этой истории с тройным авторством и так же трудно поверить, как и в рассказы «правдивого» барона. Это что касается 18 столетия. В 1839 г. выходит «Мюнхгаузен. История в арабесках» Карла Леберехта Иммермана. В этом же столетии еще одна книжка малоизвестного автора Фрица Пфуделя.

Исторический барон остался в ней личностью достойной. Он более 10 лет прослужил в России, последовав туда за наследным принцем Антоном Брауншвейгским, и принимал участие в Русско-турецкой войне 1735 – 1739 гг. и был при взятии Очакова. В официальных бумагах сохранились отзывы о нем его командиров, которые хвалят барона как находчивого и бравого офицера. В 1750 году в чине ротмистра барон Мюнхгаузен выходит в отставку и, навсегда покинув Россию, поселяется в своем имении Боденвердер. Он был образцовый семьянин, который любил застолье, знал толк в лошадях и охотничьих собаках. Балагур, хлебосольный юнкер (т.е. помещик), заядлый охотник – его остроумием и веселыми историями восхищались не только в родном Ганновере, но и по всей Германии.

Запустивший в оборот «мюнхгаузениану» Эрих аспе Распе, родился в Ганновере. В Гёттингене и Лейпциге изучал естественные науки и филологию, а известность ему принесли обнаружение и публикация в 1765 году философских трудов Лейбница. Распе много переводил с одних европейских языков на другие (английский, французский), писал об античном и средневековом искусстве, о проблемах геологии, геофизики, химии. С таким послужным списком ученого мужа Распе, тем не менее, не был яйцеголовым «ботаником».

В 1767 г. он переезжает в Кассель, где позднее становится библиотекарем и доверенным лицом ландграфа Гессенского. В 1775 г. он прибыл в Италию для продажи и приобретения антикварных вещей, монет и медалей. Распе по своему усмотрению растратил ценности ландграфа и на его имя был выдан ордер на арест. Так беглец оказался в Англии. По некоторым свидетельствам он сидел там в долговой тюрьме, был управляющим рудными копьями. Вскрывшееся с его стороны мошенничество, привело к тому, что Распе до конца своих дней прожил в Ирландии.

Неизвестно точно, был ли такой авантюрист, как Распе, знаком со своим персонажем. Например, в американской энциклопедии «Columbia» издания 1956 года написано: «Распе – друг и соотечественник барона Мюнхгаузена». Стоимостью в один шиллинг тоненькая книжечка, вышедшая в Лондоне, называлась «Рассказ барона Мюнхгаузена о его чудесных путешествиях и походах в России». Первое издание до наших дней не сохранилось, но, видимо, идентичное первому на следующий год вышло второе издание. Книжка продавалась не слишком бойко.

Тогда первый издатель Смит продал идею другому автору по фамилии Киерсли. В 1786 г. вышел расширенный вариант книги с иллюстрациями и под новым названием «Возрожденный Гулливер: удивительные путешествия, походы, странствия и приключения на охоте барона Мунникхаусона, имя которого обычно произносится как «Мюнхаузен» («Gulliver Reviv"d: the Singular Travels, Campaigns , Voyages and Sporting Adventures of Baron Munnikhouson , commonly pronounced Munchausen »).

Исследователи давно обнаружили, что эпизод с оленем, на голове которого выросло вишневое дерево, есть в книге анекдотов 1729 года, история с собакой и зайчихой, разрешившимися на бегу пятью щенятами и зайчатами, имеется в старинном французском сборнике «Nouvelle fabrique», эпизод вытаскивания себя за волосы, похож на историю о короле Людовике Венгерском, тонувшем в болоте в 1526 году, а лошадь, привязанная на маковке церкви, – восходит к написанной по латыни немецкой фаблио 16 века «Враки».

Конечно, было множество и других заимствований. Из мемуаров очень примечательной личности дипломата барона Тотта (родившегося во Франции венгра), полет братьев Монгольфье и Жан-Пьера Бланшара, и африканское путешествие Брюса. Одним словом, материал всех эпох, от «Vera Historia» греческого сатирика Лукиана (II в. н.э.) и фацетий времен Ренессанса. Заслуга Распе состояла в том, что он из разнородных и разрозненных историй создал сплав, объединенный фигурой рассказчика, органично показавший героя и его время.

В России, где происходили приключения барона, в стороне не остались. В 1796 г. И.П. Осипов в Санкт-Петербурге перевел «Мюнхгаузена» с немецкого языка под названием «Не любо – не слушай, а лгать не мешай». В русском переводе все реалии, вплоть до имени героя, были убраны, но содержание сохранено. Поэтому наши исследователи, говоря о «Мюнхгаузен», это издание не упоминают, датируя начало переводов на русский 1860 годом.

Под конец истории вернемся к подлинному Мюнхгаузену. Благодаря писакам, молва о немецком краснобае и врале распространилась по всей Европе. Его жена, с которой он прожил 46 лет в любви и согласии, умерла. Он снова, но неудачно женился, разорился и доживал свой век в Боденвердере угрюмым, раздражительным стариком. Вроде бы он даже горько сожалел о том времени, когда в кругу своих собутыльников делился с ними воспоминаниями о своих невероятных приключениях.




Top