Описание женщин по картине проводы ополчения. Сочинение по картине ракши "проводы ополчения"

В своем романе «Отцы и дети» И.С. Тургенев затрагивает достаточно важную тему – конфликт поколений. Проблема отцов и детей, постоянное противоборство этих двух сторон – это то, что всегда было, есть и, безусловно, будет. Так кто же прав в этом вечном конфликте? Попытаемся ответить на этот вопрос, обратившись к роману.

Отчего, собственно, происходит конфликт между поколениями? Дети взрослеют, в их жизни все большую роль играет окружение.

Они стремятся к независимости, чего отцы, которые прежде обладали влиянием на своих детей, не могут принять. Отцы не могут понять то, чем живет новое поколение, не могут понять идей, которые пропагандирует молодежь, это как раз и отражено в романе, вспомните, какую полемику вызывает образ мыслей Базарова, которому также пытается подражать и Кирсанов-младший. Время отцов прошло, говорит читателю Тургенев, вкладывая в уста Николая Петровича такую фразу: «Я остался назади, он ушел далеко вперед, и понять мы друг друга не можем».

Но, обвиняя отцов в непонимании, мы не должны обходить вниманием и новое поколение. Так ли оно безупречно? Конечно нет, молодые люди, отмахиваясь от того, чем жили отцы, забывают, что значительная часть того, что они сейчас имеют – заслуга отцов.

Они стремятся создать новое, более совершенное, но этого нельзя сделать, забывая о том, что было до них. Это то же самое, что и создавать велосипед, не зная о колесах. Яркой иллюстрацией этого является Базаров и идеи, которые он брал за основу своего существования. Как нигилист, он привык отрицать: чувства, искусство, все, что не имеет доказательной базы. Но в итоге он приходит к выводу, что нельзя отрицать очевидное, отрицать человеческую природу, он понимает, что все его суждения основывались совершенно не на том.

В любом конфликте нет абсолютно правых и неправых сторон, это касается и нашей ситуации. Разве можно сказать, что правы только отцы или, наоборот, только дети? Нет. Каждая сторона по-своему права, но, к сожалению, и по-своему виновата. Оттого и возникает конфликт.

Эффективная подготовка к ЕГЭ (все предметы) - начать подготовку


Обновлено: 2018-01-27

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Споры Базарова с Павлом Петровичем: кто же прав? (Роман И.С. Тургенева "Отцы и дети")
Роман "Отцы и дети", по определению русского писателя Владимира Набокова, - это "не только лучший роман Тургенева, но и одно из самых блистательных произведений XIX века". Центральное место здесь занимают долгие споры молодого разночинца нигилиста Евгения Базарова и стареющего аристократа Павла Петровича Кирсанова.
Эти герои отличаются друг от друга всем: возрастом, социальным положением, убеждениями, внешностью. Вот портрет Базарова: "высокого роста в длинном балахоне с кистями", лицо "длинное и худое с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум"; у героя тонкие губы, а "его темно-белокурые волосы, длинные и густые, не скрывали крупных выпуклостей просторного черепа". А вот портрет главного базаровского оппонента: "...вошел в гостиную человек среднего роста, одетый в темный английский сьют, модный низенький галстух и лаковые полусапожки, Павел Петрович Кирсанов. На вид ему было лет сорок пять; его коротко остриженные седые волосы отливали темным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и легким резцом, являло следы красоты замечательной; особенно хороши были светлые, черные, продолговатые глаза. Весь облик... изящный и породистый, сохранил юношескую стройность и то стремление вверх, прочь от земли, которое большею частью исчезает после двадцатых годов".
Павел Петрович лет на двадцать старше Базарова, но, пожалуй, даже в большей степени, чем он, сохраняет в своем облике приметы молодости. Старший Кирсанов - человек, чрезвычайно заботящийся о своей внешности, чтобы выглядеть как можно моложе своих лет. Так и подобает светскому льву, старому сердцееду. Базаров, напротив, о внешнем виде нисколько не заботится. В портрете Павла Петровича писатель выделяет правильные черты
и строгий порядок, изысканность костюма и устремленность к легким, неземным материям. Этот герой и будет отстаивать в споре порядок против базаровского преобразовательского пафоса. И все в его облике свидетельствует о приверженности норме. Даже рост у Павла Петровича средний, так сказать, нормальный, тогда как высокий рост Базарова символизирует его превосходст-во над окружающими. И черты лица у Евгения подчеркнуто не- . правильные, волосы неухоженные, вместо дорогого английского костюма Павла Петровича у него какой-то странный балахон, рука красная, грубая, тогда как у Кирсанова - красивая рука "с длинными розовыми ногтями". Зато широкий лоб и выпуклый череп Базарова выдают в нем ум и уверенность в себе. А у Павла Петровича лицо желчное, и повышенное внимание к туалету выдает в нем тщательно скрываемую неуверенность в собственных силах. Можно сказать, что это постаревший лет на двадцать пуш-. кинский Онегин, живущий в другую эпоху, в которой этому типу людей скоро уже не будет места
Какую же позицию отстаивает в споре Базаров? Он утверждает, что "природа не храм, а мастерская, и человек в ней работник". Евгений глубоко убежден, что достижения современного естествознания в перспективе позволят решить и все проблемы общественной жизни. Прекрасное - искусство, поэзию - он отрицает, в любви видит только физиологическое, но не видит духовного начала. Базаров "ко всему относится с критической точки зрения", "не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип". Павел Петрович же провозглашает, что "аристократизм - принсип, а без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди". Однако впечатление от вдохновенной оды принципам заметно ослабляется тем обстоятельством, что оппонент Базарова на первое место ставит наиболее близкий себе "принсип" аристократизма. Павел Петрович, воспитанный в обстановке безбедного усадебного существования и привыкший к петербургскому светскому обществу, не случайно на первое место ставит поэзию, музыку, любовь. Он никогда в своей жизни не занимался никакой практической деятельностью, исключая короткую и необременитель- ную службу в гвардейском полку, никогда не интересовался естественными науками и мало что в них смыслил. Базаров же, сын небогатого военного врача, с детства приученный к труду, а не к праздности, кончивший университет, увлекающийся естественными науками, опытным знанием, очень мало в своей короткой жизни имел дело с поэзией или музыкой, может быть, и Пушкина-то толком не читал. Отсюда и резкое и несправедливое суждение Евгения Васильевича о великом русском поэте: "...Он, должно быть, в военной службе служил... у него на каждой странице: На бой, на бой! за честь России!", кстати говоря, почти дословно повторяющее мнение о Пушкине, высказанное в беседе с Тургеневым писателем-разночинцем Н.В. Успенским (автор "Отцов и детей" называл его "человеконенавидцем").
Базаров не имеет и такого опыта в любви, как Павел Петрович, потому и склонен слишком упрощенно относиться к этому чувству. Старшему Кирсанову уже довелось изведать любовные страдания, именно неудачный роман с княгиней Р. побудил его на долгие годы осесть в деревне у брата, а смерть возлюбленной еще сильнее усугубила его душевное состояние. У Базарова любовные муки - столь же неудачный роман с Анной Сергеевной Одинцовой еще впереди. Потому-то в начале романа он столь уверенно сводит любовь к известным физиологическим отношениям, а духовное в любви называет "романтической чепухой".
Базаров -.реалист, а Павел Петрович - романтик, ориентированный на культурные ценности романтизма первой трети XIX века, на культ прекрасного. И его, конечно, коробит от базаровских высказываний насчет того, что "порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта" или что "Рафаэль гроша медного не стоит". Здесь Тургенев с базаровской точкой зрения, безусловно, не согласен. Однако он не дает победы в этом пункте спора и Павлу Петровичу. Беда в том, что рафинированный аристократ-англоман не обладает не то что способностями Рафаэля, но вообще никакими творческими способностями. Его рассуждения об искусстве и поэзии, так же как и об обществе, - пустые и тривиальные, часто комичные. Достойным противником Базарову Павел Петрович никак не может быть. И когда они расстаются, старший из братьев Кирсановых "был мертвец", конечно, в переносном смысле. Споры с нигилистом хоть как-то оправдывали смысл его существования, вносили некое "бродильное начало", будили мысли. Теперь же Павел Петрович обречен на застойное существование. Таким мы его и видим за границей в финале романа.
Тургеневскому замыслу вполне отвечала победа Базарова над аристократом Кирсановым. В 1862 г. в одном из писем по поводу "Отцов и детей" Иван Сергеевич особо подчеркивал, что "вся моя повесть направлена против дворянства, как передового класса... Эстетическое чувство заставило меня взять именно хороших представителей дворянства, чтобы тем вернее доказать мою тему: если сливки плохи, что же молоко?.. если читатель не полюбит Базарова со всею его грубостью, бессердечностью, безжалостной сухостью и резкостью - если он не полюбит, повторяю я, - я виноват и не достиг своей цели. Но "рассыропиться", говоря его словами, я не хотел, хотя через это я бы, вероятно, тотчас имел молодых людей на моей стороне. Я не хотел накупаться на популярность такого рода уступками. Лучше проиграть сражение... чем выиграть его уловкой. Мне мечталась фигура сумрачная, дикая, большая, до половины выросшая из почвы, сильная, злобная, честная -и все-таки обреченная на гибель, - потому
что она все-таки стоит в преддверии будущего..." Сам Тургенев был представителем того же поколения, что и Павел Петрович, но из героев своего романа наибольшие симпатии испытывал к молодому нигилисту Базарову. В 1869 г. в специальной статье, посвященной "Отцам и детям", писатель прямо указывал: "Я честно, и не только без предубежденья, но даже с сочувствием отнесся к выведенному мной типу... Рисуя фигуру Базарова, я исключил из круга его симпатий все художественное, я придал ему резкость и бесцеремонность тона - не из нелепого желания оскорбить молодое поколение (!!!)... "Эта жизнь так складывалась", - опять говорил мне опыт, - может быть, ошибочный, но, повторяю, добросовестный... Личные мои наклонности тут ничего не значат; но, вероятно, многие из моих читателей удивятся, если я скажу им, что, за исключением воззрений Базарова на художества, - я разделяю почти все его убеждения. А меня уверяют, что я на стороне "Отцов"... я, который в фигуре Павла Кирсанова даже погрешил против художественной правды и пересолил, довел до карикатуры его недостатки, сделал его смешным!" Тургенев был честен как художник в той же мере, в какой честен как человек был созданный его воображением персонаж. Писатель не хотел идеализировать Базарова и наделил своего героя всеми теми недостатками, которыми в избытке обладали его прототипы из радикальной разночинной молодежи. Однако Тургенев не лишил Евгения и русских корней, подчеркнув, что наполовину герой вырастает из русской почвы, коренных условий русской жизни, а наполовину формируется под влиянием привнесенных из Европы новых идей. И в споре с Павлом Петровичем Базаров, по убеждению писателя, да и любого вдумчивого читателя, прав в основных своих позициях: в необходимости подвергать сомнению сложившиеся догмы, неустанно трудиться на благо общества, критически относиться к окружающей действительности. Там же, где Базаров не прав, в утилитарных взглядах на природу прекрасного, на литературу, на искусство, победа все равно не остается на стороне Павла Петровича. Аркадий и Базаров
После выхода в свет в 1862 году роман Тургенева "Отцы и дети" вызвал буквально шквал критических статей. Ни один из общественных лагерей не принял новое творение Тургенева. Либеральная критика не могла простить писателю того, что представители аристократии, потомственные дворяне изображены иронически, что "плебей" Базаров все время издевается над ними и морально оказывается выше их. Демократы восприняли главного героя романа как злую пародию. Критик Антонович, сотрудничавший в журнале "Современник", назвал Базарова "асмо-деем нашего времени".
Но все эти факты, как мне кажется, как раз и говорят в пользу И. С. Туг генева. Как настоящий художник, творец, он сумел угадать веяния эпохи,
появление нового типа, типа демократа-разночинца, который пришел на смену передовому дворянству.
Главная проблема, поставленная писателем в романе, уже звучит в его названии: "Отцы и дети". Это название имеет двойной смысл. С одной стороны, это проблема поколений - вечная проблема классической литературы, с другой, - конфликт двух социально-политических сил, действовавших в России в 60-е годы: либералов и демократов.
Действующие лица романа группируются в зависимости от того, к какому из социально-политических лагерей мы можем их отнести.
Но дело в том, что главный герой Евгений Базаров оказывается единственным представителем лагеря "детей", лагеря демократов-разночинцев. Все остальные герои находятся во враждебном лагере.
Центральное место в романе занимает фигура нового человека - Евгения Базарова. Он представлен как один из тех молодых деятелей, которые "драться хотят". Другие - люди старшего поколения, которые не разделяют революционно-демократических убеждений Базарова. Они изображены мелкими, слабовольными людьми, с узкими, ограниченными интересами. В романе представлены дворяне и разночинцы 2-х поколений - "отцов" и "детей". Тургенев показывает, как действует демократ-разночинец в чужой ему среде.
В Марьине Базаров - гость, который отличается своим демократическим обликом от хозяев-помещиков. И с Аркадием он расходится в главном -в представлении о жизни, хотя поначалу они считаются друзьями. Но их взаимоотношения все-таки нельзя назвать дружбой, потому что дружба невозможна без взаимопонимания, дружба не может быть основана на подчинении одного другому. На протяжении всего романа наблюдается подчинение слабой натуры более сильной: Аркадия - Базарову. Но все-таки Аркадий постепенно приобретал свое мнение и уже переставал повторять слепо за Базаровым суждения и мнения нигилиста. В спорах он не выдерживает я выражает свои мысли. Однажды их спор дошел чуть ли не до драки. Разница между героями видна в их поведении в "империи" Кирсанова. Базаров занимается работой, изучением природы, а Аркадий сибаритствует, ничего не делает. То, что Базаров человек дела, видно сразу по его красной обнаженной руке. Да, действительно, он в любой обстановке, в любом доме старается заниматься делом. Главное его дело - естественные науки, изучение природы и проверка теоретических открытий на практике. Увлечение науками является типичной чертой культурной жизни России 60-х годов, значит, Базаров идет в ногу со временем. Аркадий - совершенная противоположность. Он ничем не занимается, из серьезных дел его ни одно по-настоящему не увлекает. Для него главное - уют и покой, а для Базарова - не сидеть сложа рук, трудиться, двигаться.
Совершенно разные суждения складываются у них в отношении к искусству. Базаров отрицает Пушкина, причем необоснованно. Аркадий пытается доказать ему величие поэта. Аркадий всегда аккуратен, опрятен, хорошо одет, у него аристократические манеры. Базаров же не считает нужным соблюдать правила хорошего тона, столь важные в дворянском быту. Это сказывается во всех его поступках, привычках, манерах, речах, внешнем виде. Крупное разногласие возникло между "друзьями" в разговоре о роли природы в жизни человека. Здесь уже видно сопротивление Аркадия взглядам Базарова, постепенно "ученик" выходит из-под власти "учителя". Базаров ненавидит многих, а у Аркадия нет врагов. "Ты, нежная душа, размазня", - говорит Базаров, понимая, что Аркадий уже не может быть его сподвижником. "Ученик" не может жить без принципов. Этим он очень близок к своему либеральному отцу и Павлу Петровичу. Зато Базаров предстает перед нами как человек нового поколения, которое пришло на смену "отцам", не способным решить основные проблемы эпохи. Аркадий -человек, принадлежащий старому поколению, поколению "отцов".
Писарев очень точно оценивает причины разногласий между "учеником" и "учителем", между Аркадием и Базаровым: "Отношение Базарова к его товарищу бросает яркую полосу света на его характер; у Базарова нет друга, потому что он не встретил еще человека, который бы не спасовал перед ним. Личность Базарова замыкается в самой себе, потому что вне ее и вокруг нее почти нет вовсе родственных ей элементов".
Аркадий хочет быть сыном своего века и напяливает на себя идеи Базарова, которые решительно не могут с ним срастись. Он принадлежит к разряду людей, вечно опекаемых и вечно не замечающих над собой опеки. Базаров относится к нему покровительственно и почти всегда насмешливо, он понимает, что их пути разойдутся.

Работа И. Тургенева над романом «Отцы и дети» была завершена в 1861 году. В марте 1862-го «Отцы и дети» появились в журнале «Русский вестник». За период больший чем 150 лет трудно счесть количество откликов, рецензий, обзоров, которые получил роман. Принятое литературоведением прочтение «Отцов и детей» с точки зрения проблемно-идеологической на сегодняшний момент обрело вид некой устойчиво-привычной и незыблемой традиции. Однако последующий анализ романа требует внимания не только к идеологии и даже не столько к собственно проблематике, сколько к нюансам художественного видения текстового пространства, к своеобразию его поэтологии , что позволяет более тонко и точно обозначить особенности авторской интенции, художнического мировидения, глубину и неоднозначность авторского намерения. Переводя разговор о проблемах и идеях романа в область поэтики, переходя на уровень осмысления оттенков поведения героев, их реплик и, кажется, незначительных жестов, мы можем через малое постичь большое, через посредство отдельной детали увидеть целое, за привычным и знакомым разглядеть незамеченное и неожиданное. Именно на это нацелен приводимый анализ текста романа Тургенева «Отцы и дети» - с иной точки зрения взглянуть на известные проблемы, разглядеть в знакомых фигурах и характерах новые личностные черты, задуматься над сущностью хрестоматийно-привычных суждений, почувствовать глубину и сложность прочтенной еще в юношестве тургеневской прозы.

* * *

Название произведения «Отцы и дети», броское и яркое, афористически эмблематичное , ставшее, как и названия других тургеневских повестей и романов (ср . «Дворянское гнездо»), почти мировоззренческой формулой, задает установку на главную проблему, которая оказалась в центре повествования, - столкновение поколений «отцов» и «детей». Между тем текст романа обнаруживает, что Тургенев говорит не столько о проблеме поколений, сколько о проблеме социально-общественных противоречий, сложившихся между сословием «старого» либерального аристократического дворянства и сформировавшимся к середине XIX века «новым» сословием разночинцев-демократов.

Возникает вопрос: откуда взялась новая социальная прослойка? какое место она занимала в российском обществе середины XIX столетия? почему возникли столкновения между «младшими» демократами и «старшими» либералами?

Говоря об истории возникновения и формирования сложившегося конфликта, надо вспомнить, что если до времени правления императора Александра I образование в России было сословным (приходские школы - для крестьян; уездные училища - для детей купцов, ремесленников и городских обывателей; гимназии - для детей дворян и чиновников; университеты - только для дворян и др.), то по Положению об устройстве учебно-воспитательных заведений от 1803 года детям купцов, мещан, «разночинного люда» стала доступна учеба не только в гимназиях, но в университетах и академиях (правда, не во всех). И хотя сприходом к власти Николая I система образования ужесточилась и с 1835 года снова вернулась к сословно-замкнутому характеру, тем не менее к середине ХIХ века сформировался немногочисленный (на тот момент), но уверенно заявляющий о себе слой образованной, энергичной, (отчасти уже) допускаемой к участию в вопросах устройства государства разночинной интеллигенции. Не имея наследственного титула и не обладая возможностью опереться на издавна сложившиеся связи в свете, лишенные достаточного состояния и материального достатка, что могло бы обеспечить положение в обществе, представители социально «новых людей» стремились найти свое место и утвердиться в жизни благодаря собственному уму и оригинальным общественно-политическим идеям, личным достижениям и успешности в избранной деятельности. Подобно Штольцу И. Гончарова, они считали для себя зазорным обращаться за протекцией к Рейнгольдам и обещали прийти к знатному приятелю отца только тогда, когда у них у самих будет четырехэтажный дом в Петербурге. Энергия социального класса «homo novus » подогревалась «сатанинской» гордостью (нем . Stolz ), неколебимым самомнением и азартом молодости. Совершенно очевидно, что идейные основы и мировоззренческие позиции нового общественного класса были категорически противоположны тем, которые доминировали в России на протяжении веков.

Тургенев наблюдал столкновения «новых» и «старых» идей в 1850-1860-е годы, становясь непосредственным участником современных ему полемик. Находясь в гуще времени, в среде либеральных дворян, терпимых и широких по своим взглядам, знакомясь с мировоззрением «новых» и «молодых», Тургенев полагал, что конфликт, с которым он сталкивался в подобных спорах, действительно был конфликтом «отцов» и «детей». Тем более что новые идеи находили сторонников в различных социальных сообществах - не только среди разночинцев-демократов, но и среди дворян-либералов. Так, в числе знакомых и приятелей Тургенева были Н. Некрасов и М. Салтыков-Щедрин, выходцы из аристократических семей, к середине века далеко «отошедшие» от дворянства и ставшие ярыми сторонниками и приверженцами радикально-революционных идей. К таковым мог быть отнесен и барин Л. Толстой, нередко вступавший в идейные схватки с Тургеневым. Так что в период написания романа «Отцы и дети», находясь в самом центре идеологических споров, Тургенев действительно осознавал их не как споры между различными социальными слоями, но как схватку между «старшими» и «младшими», «отцами» и «детьми». Понадобилось «расстояние», чтобы позднее определить сложившийся к середине XIX века конфликт как борьбу идей западничества и славянофильства.

Между тем текст романа «Отцы и дети» свидетельствует о другом: не дифференцируя проблемы на уровне публицистическом, талантливый писатель Тургенев на уровне художественном уже в момент написания произведения различал «почву», которая сближала (и сближает) «отцов» и «детей». Речь в романе со всей очевидностью шла не только - и даже не столько - о поколениях, сколько о конфликте сословий, точнее - их мировоззренческих позиций, то есть о сословно «новом» и «старом». Как показал писатель, конфликты поколенческие перерастают сами себя, тогда как противоречия сословные приводят креволюционным катаклизмам, с которыми Тургеневу пришлось столкнуться в 1848 году, в период ряда европейских революций, о которых с напряженной тревогой вспоминает повествователь на страницах романа.

В свете приводимых размышлений можно заключить, что единый конфликт, который обозначен Тургеневым в названии романа, в тексте его распадается на две составляющие: с одной стороны, на конфликт поколенческий , собственно отцов и детей, с другой стороны - на конфликт «нового» и «старого», реализуемый на уровне не возрастном, но сословном, в столкновении векового дворянского и нарождающегося разночинного.

Конфликт отцов и детей теоретически мог быть представлен в романе таким образом:

Кирсанов-отец _ Кирсанов-сын

Базаров-отец _ Базаров-сын.

И этот конфликт действительно намечен в тексте и находит реализацию в отношениях между отцами и сыновьями (о чем речь ниже). Однако если этот конфликт понимался Тургеневым как конфликт времени, то он должен был получить более широкий размах и быть актуализированным, например, в соотношениях взаимообразных:

Кирсанов-отец _ Базаров-сын

Базаров-отец _ Кирсанов-сын.

Однако в подобном варианте конфликт отцов и детей в романе Тургенева не только не разворачивается, но даже обнаруживает свое опровержение: отношения Аркадия с отцом Базарова складываются не в пример сыновним - тепло и с взаимным расположением.

Между тем наряду с прямыми сыновне-отцовскими отношениями в романе намечается еще одна линия: «Кирсанов-дядя _ Кирсанов-племянник». Если признать проблему отцов и детей центральной и имеющей свое развитие в двух ранее названных персонажных парах, то привнесение этой сюжетной линии можно считать избыточной. Однако Тургенев прибегает к ней с явно определенными намерениями. Из сложившейся триады:

Кирсанов-отец _ Кирсанов-сын

Базаров-отец _ Базаров-сын -

заявленное столкновение «отцов и детей» находит свое воплощение только в паре «Кирсанов-дядя - Базаров-сын», паре «непрямой» и по-своему «окказиональной». Однако эта «случайность» и оказывается в центре сюжетного стержня произведения, именно она составляет броскую основу конфликтных перипетий романа.

Можно задаться вопросом: чем мотивировано введение в структуру романа «избыточной» и «произвольной» линии «Кирсанов _ Базаров» и почему означенный в названии конфликт «отцов и детей» прослеживается в соотношении этих, а не других героев? Объяснением тому должно послужить сплетение двух составляющих романного конфликта: его возрастной и его сословной, его психологической и его социальной слагаемых.

По свидетельству современников, толчком к написанию романа «Отцы и дети» послужил спор писателя с журналом «Современник», точнее - резкая статья Н. Добролюбова «Когда же придет настоящий день?», написанная по поводу романа Тургенева «Накануне» (1860) . Неприятие и непонимание, которые обнаружил критик в опубликованной в некрасовском журнале статье, породили неодолимое желание Тургенева ответить ему в литературной форме и написать «карикатуру» на тех разночинцев-демократов, литераторов и общественных деятелей, которые были близки Добролюбову (и «Современнику») по убеждениям, по манере поведения, по внешнему облику, даже по характеру речи.

Доказательством может послужить хотя бы тот факт, что Добролюбов был первым, кто стал активно использовать термин «нигилизм» в русской общественной публицистике. Так, в работах после 1858 года он резко критиковал книгу казанского профессора В. Берви «Психологический сравнительный взгляд на начало и конец жизни», часто и широко используя понятия «нигилизм» и «нигилист». Для современников Тургенева появление слова «нигилизм» на первых же страницах романа было прямым указанием на связь образа Базарова с личностью Добролюбова . Однако ранняя смерть критика-демократа (1861) внесла коррективы в создаваемый Тургеневым художественный образ. Витоге роман оказался посвящен критику В. Белинскому, близкому кругу «Современника». А образ Базарова стал собирательным образом разночинца-демократа и все более насыщался глубокими и серьезными раздумьями писателя о сущности идейных установок «молодых»: «...я слишком уважал признание художника, литератора, чтобы покривить душою в таком деле» .

Будучи одним из главных образов романа «Отцы и дети», образ Базарова тем не менее не является в произведении центральным. Само название романа уводит от подобной мысли : если иные произведения писателя «носили имена» главных героев («Рудин», «Ася», «Бирюк» и др.), то в данном случае писатель выводит на первый план столкновение, конфликт, а следовательно - неизбежно иную систему взаиморасположения персонажей. Тургенев, заинтересованный идеями, которые занимали умы молодых революционеров-демократов, строит систему героев таким образом, что они раскрываются попарно, в их сравнительном соотношении и сопоставлении. Черты сходства персонажей становятся средством выявления их разности, известная общность оказывается точкой отсчета для их противоположностей. Ни один из персонажей романа не существует сам по себе - каждый из них имеет пару-двойника.

Ведущая сопоставительная пара возникает уже на первых страницах романа - это Базаров и Аркадий, которые приезжают в имение Кирсановых Марьино из Петербурга 20 мая 1859 года.

Нередко можно столкнуться с суждением о том, что оба героя - студенты-медики. Однако на вопрос Николая Петровича о Базарове: «Он чем занимается?» - Аркадий отвечает: «Главный предмет его - естественные науки <...> Он в будущем году хочет держать на доктора». Уже в этом ответе Аркадий подчеркивает его (не наш ) предмет. А дальнейшая реплика отца еще более подтверждает предположение о том, что характер занятий молодых людей различен: «А! так он по медицинскому факультету, - заметил Николай Петрович и помолчал». Он - по медицинскому факультету. И даже уточнение «помолчал» оказывается в данном контексте характерологическим.

Дело в том, что в 1859 году в Петербургском университете не было медицинского факультета. В те годы в Петербурге медиков готовила только Медико-хирургическая академия. Более того, занятия медициной почитались делом, недостойным отпрысков благородных фамилий. Медицина как наука, как профессия существовала только для разночинного люда. Тем и вызвана реакция Николая Петровича - «А!» и «помолчал». Для современников Тургенева подобного рода мелочи не требовали комментирования, им с первых строк романа была ясна конфронтальная расстановка персонажей.

Об Аркадии известно, что в 1855 году отец «повез сына в университет». И теперь, четыре года спустя, тот закончил курс со степенью кандидата. Тургенев не уточняет, на каком факультете учился Аркадий. Но известно, что и его отец закончил кандидатом Петербургский университет и позже служил в «министерстве уделов» . По приезде сына отец рассчитывает на то, что тот будет помогать ему по хозяйству - если только Аркадию это не наскучит. Насущной необходимости заниматься хозяйством или вступить на службу у состоятельного наследника Кирсанова нет.

Отправив сына на учебу, Николай Петрович провел вместе с ним три зимы на съемной квартире в Петербурге, «стараясь заводить знакомства с молодыми товарищами Аркадия» в стремлении не отстать от времени. В последнюю же зиму Николай Кирсанов не выезжал из поместья, потому Базарова знать не мог. По словам сына, они познакомились «недавно» (позже Аркадий уточнит: «С нынешней зимы»). Тургенев намеренно подчеркивает недавнее приятельство Аркадия и Базарова, тем самым объясняя восторженность молодого впечатлительного барина по отношению к «наставнику», представителю «новейшего, усовершенствованного поколения».

Если между отцом и сыном Тургенев подмечает черты сходства (прежде всего в поведении), то при знакомстве Николая Петровича с Базаровым - напряженность. Добродушный и либеральный Кирсанов «душевно рад» знакомству с приятелем сына (он быстро и крепко стиснул «обнаженную красную руку» Базарова), но тот в свою очередь не сразу подает ему руку и намеренно представляется как «Евгений Васильев», называя себя «по отцу» (Васильев сын), но не по отчеству, с первой же минуты подчеркнуто противопоставляя себя именитым людям , отчасти враждебно акцентируя незнатность своего происхождения.

Еще большая конфронтация обнаруживается в следующей паре: Базаров - Павел Кирсанов. Портреты обоих героев написаны Тургеневым так, чтобы с первых строк уже в мелочах подчеркнуть противопоставленность персонажей. Выразительная «одеженка » Базарова (его «длинный балахон с кистями») противопоставлена «темному английскому сьюту » Павла Кирсанова. «Висячие бакенбарды песочного цвету» - «душистым усам» и «аккуратно выбритому подбородку». Длинные волосы («этот волосатый») - «коротко остриженным » . Немногословные и отрывистые реплики одного («отвечал отрывисто и неохотно») - красиво-поэтичным и пышным речам другого. «Небрежность» и резкость «дохтура » - изысканным манерам аристократа. Наконец, «красная рука» Базарова (красная - не знавшая перчаток) становится яркой художественной деталью, выразительно противоположенной «красивой руке с длинными ногтями» Павла Петровича («Ногти-то, ногти, хоть на выставку посылай!»).

Разительно противоположные, тем не менее уже с первой сцены Базаров и старший Кирсанов обнаруживают некое подобие. Выше упомянутая деталь (рука) отчетливо разделяет персонажи, но она же и смыкает их. Подобно тому как Базаров при встрече с Николаем Кирсановым не сразу подал ему руку, так и Павел Петрович при знакомстве с «новым приятелем» Аркадия «слегка наклонил свой гибкий стан <...> но руки не подал и даже положил ее обратно в карман». Аристократический либерализм Павла Кирсанова с первых минут знакомства оказывается потесненным его неприязнью к «лекаришке », но и студент-медик не уступает ему в высокомерии и самоуверенности.

Кажется, именно это столкновение - помещика-дворянина и демократа-разночинца - находится в центре романа и оказывается самым важным. Кажется, именно Павел Кирсанов более других оспоривает суждения Базарова. Именно между ними завязываются самые ожесточенные идейные схватки. Однако, как показывает текст, неприязнь героев носит «поверхностный», не идейный, едва ли не исключительно личный характер. Герои несимпатичны друг другу не как представители разных сословий, носители разных идей и убеждений, даже не как представители разных поколений, а как индивиды, как личности. «Ненавижу я этого лекаришку , - говорит Павел Петрович. - По-моему, он просто шарлатан; я уверен, что со всеми своими лягушками он и в физике недалеко ушел <...> И самолюбие какое противное...» Заметим, что ни единого слова об убеждениях, о непримиримости идей в этой тираде нет - возмущенная речь персонажа опирается на личную неприязнь.

Сталкиваясь в спорах, кажется, об исторически главном и важном, в итоге «идейные» стычки Базарова и Павла Кирсанова заканчиваются вопросами частными и малозначительными. Оба персонажа в ходе дискутирования подменяют одно понятие другим, то ли уходя от серьезного столкновения, то ли не умея найти весомого итогового аргумента. Во всяком случае, ни один из споров Базарова и Павла Петровича не заканчивается хотя бы относительным приближением к пониманию (той или иной) истины. «Вы, стало быть, искусства не признаете?» - спрашивает Кирсанов о принципиально для него важном . Но Базаров в ответ только презрительно бросает: «Искусство наживать деньги, или нет более геморроя!» Он явно раззадоривает оппонента, не давая ему ответа по сути. Уже много позже Базаров произнесет известную фразу: «Рафаэль гроша медного не стоит...», но и она не будет ответом взвешенным и серьезным, по крайней мере тем, который можно принять. В споре с Кирсановым Базаров (или Тургенев) этим не озабочен . Схватки героев - это столкновение не убеждений, а амбиций.

Один из самых острых и, кажется, важных споров, который возникает между героями, - это спор, разгоревшийся вокруг слова «аристократишко ». Причем заметим: «схватка» не возникает спонтанно, а становится реализацией «предлога», который искал Павел Петрович, то есть она искусственна и по-своему театральна. В то время как Павел Петрович волнуется и нервничает («весь горел нетерпением»), Базаров говорит «равнодушно» и даже «лениво». Кирсанов пытается изложить свои представления о сути аристократизма, об уважении аристократа к самому себе и, как следствие, - к другим, стремится привести примеры из жизни английского общества, однако Базаров не подхватывает разговор, не предлагает контраргументов, а софистически переходит на другое - от аристократизма к сидению сложа руки. Павел Петрович делает попытку подхватить эту мысль, но и тогда Базаров меняет ход рассуждений: «Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы, - говорил между тем Базаров, - подумаешь, сколько иностранных... и бесполезных слов!» Заметим, половину этих слов Павел Петрович не произносил. Но еще замечательнее ремаркаписателя - «говорил между тем...». Именно «между тем ». Базаров не слышит и не слушает Кирсанова, он бросает резкие и хлесткие фразы ни о чем - во всяком случае, явно не относящиеся к сути ведомого разговора. Базаров умеет быть резок, он спокоен, уверен в себе - и тем, кажется, одерживает верх в сп оре. Однако если прислушаться к диалогу героев, то оказывается, что каждый из них произносит собственные волнующие его мысли, никак не согласуясь с суждениями оппонента, не ориентируясь на них. Если Кирсанов делает попытку хотя бы в какой-то мере сохранить нить диалога, то Базаров реагирует на какое-либо отдельное выразительное слово - и уходит от принятого в разговоре направления. Почему после ряда слов на -и зм он приходит к суждению о том, что «русскому человеку они и даром не нужны»? Что он хочет сказать, когда в ответ на попытку Кирсанова воззвать к логике истории произносит: «Да что нам эта логика? Мы и без нее обходимся»? Почему он, противореча себе, отказывает в разумности немцам, тогда как еще совсем недавно рекомендовал Аркадиеву отцу вместо томика Пушкина «Бюхнерово Stoff und Kraft »?

Базаров говорит «с особенною дерзостью», пренебрежительно, однако Тургенев показывает, что вести спор Базаров не умеет (или не желает), а Кирсанову не хватает спокойствия и самообладания. Казалось бы, важный и принципиальный «идейный» поединок на самом деле оказывается всплеском амбиций героев, не дающим перевеса в сторону одного или другого.

Более того, «схватки» Базарова и Павла Петровича не только не носят идейного характера, но приобретают некий шутовской оттенок. Так, спор героев об аристократизме начинался с того, что Тургенев незаметным образом отнес к аристократам и старого лакея Прокофьича . Повествователь, как бы предваряя серьезный спор, иронично произносит: старик Прокофьич не любил Базарова, «называл его “живодером” и “прощелыгой ” и уверял, что он с своими бакенбардами - настоящая свинья в кусте. Прокофьич , по-своему, был аристократ не хуже Павла Петровича ».

Употребление Павлом Петровичем неправильных грамматических форм «эфтим » и «эфто » также отвлекает от сути диалога и заставляет всматриваться в комичную форму и сниженный характер изложения. Само пространное авторское объяснение того, почему эти формы появляются в речи Павла Кирсанова (уточнение на десять (!) строк), замедляет живой и острый спор. Обращения «так-с» и «милостивыйгосударь» применительно к «лекаришке » оказываются в том же - формирующем комизм - ряду.

Между тем острота отношений между Павлом Петровичем и Базаровым намечается Тургеневым последовательно и с нагнетанием. Если в одном из первых после приезда разговоров Базаров определит некую грань своей нигилистической позиции в афористичной форме: «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта», обнаружив в себе практика и эмпирика, то постепенно он дойдет до того, что будет отрицать много большее:

В теперешнее время полезнее всего отрицание - мы отрицаем.

Все?

Все.

Как? не только искусство, поэзию... но и... страшно вымолвить...

Все, - с невыразимым спокойствием повторил Базаров.

Материалист Базаров, «дохтур », не скрывает в себе атеиста: отрицает даже - «страшно подумать» - Бога.

Итак, герои противопоставлены. И, кажется, особенно остро - в вопросах любви.

Павел Петрович, успешный и быстро продвигавшийся по карьерной лестнице военный, всю свою жизнь поставил на карту женской любви. Еще в юности увлекшийся замужней княгиней Р., он рано оставил ради нее службу, «вышел в отставку, несмотря на просьбы приятелей, на увещания начальников...». После десяти лет несчастной любви и ранней смерти Нелли Павел Петрович «уже не мог попасть в прежнюю колею»: «Как отравленный, бродил он с места на место; он еще выезжал, он сохранил все привычки светского человека <...> но он уже не ждал ничего особенного ни от себя, ни от других и ничего не предпринимал...»

Трогательная и прекрасная для Аркадия, рассказавшего приятелю историю любви дяди, для Базарова она - только повод для еще большего презрения:

А я все-таки скажу, что человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек - не мужчина, не самец...

Для самого Базарова любовь - это «романтизм, чепуха, гниль, художество»; для него, практика и эмпирика, очевидно: «Ты проштудируй-ка анатомию глаза: откуда тут взяться, как ты говоришь, загадочному взгляду?» Впервые увидев красавицу Одинцову, физиолог Базаров произнесет: «Этакое богатое тело! <...> хоть сейчас в анатомический театр».

Между тем разность судеб героев оборачивается у Тургенева их подобием. Презиравший Кирсанова за преклонение перед женщиной Базаров вскоре сам окажется в ситуации, когда многое будет готов «поставить на карту» ради любви Одинцовой. Он не разглядит ее «загадочного взгляда», но, еще недавно утверждавший, что «люди, что деревья в лесу <...> друг на друга похожи», вдруг увидит, что Анна Сергеевна отличается от «остальных баб». Его удивят чувства, которые он будет ощущать в себе: «В разговорах с Анной Сергеевной он еще больше прежнего высказывал равнодушное презрение ко всему романтическому; а оставшись наедине, он с негодованием сознавал романтика в самом себе».

Разумеется, «испытание любовью» для Базарова Тургенев предпринял не случайно. С одной стороны, он действительно затрагивал конфликт отцов и детей: взрослеющий Базаров влюбился и, как следствие, должен был в дальнейшем пересмотреть свои нигилистические «прынципы ». С другой - Базаров, обнаружив в себе человеческую душу, необъяснимые чувства, должен был стать ближе «нежной душе» Кирсановых. Любовь к Одинцовой как бы уравнивает Базарова и Кирсанова, ставит их рядом; таким образом, два важнейших в композиционном плане момента - спор Базарова с Кирсановым (Х гл.) и объяснение Базарова в любви (Х VIII гл.) - оказываются абсолютно симметрично расположены в системе двадцати восьми глав романа.

Разрешение «раздвоившегося» конфликта «Кирсанов _ Базаров» происходит в романе во время дуэли. В ситуации поединка мотивы «идеологии» и «любви» как бы смыкаются, обнаруживая допустимость дуэльного столкновения персонажей. Но причиной вызова на дуэль становятся не вопросы убеждений, а вопросы любви, проблемы не идейные, а этические. Более того, разрешение конфликта между героями вновь представляется писателем в ироническом ключе.

Казалось бы, «идейные» противники столкнулись в непреодолимом конфликте, который может быть разрешен только посредством поединка. Однако никаких идейных схваток между персонажами в этот момент не происходит: Базаров в отсутствие Аркадия упорно и много работает («на него нашла лихорадка работы»), а Кирсанов старается избегать встреч с нигилистом даже за столом. По его колкому замечанию, он теперь «отказывал себе в удовольствии беседовать» с Базаровым. Причиной дуэли (не поводом, не предлогом) становится пустая ревность - невинный поцелуй Базаровым Фенечки .

Фенечка нравилась Базарову. В беседах с ней лицо его «принимало выражение ясное, почти доброе, и к обычной его небрежности примешивалась какая-то шутливая внимательность». Именно шутливая , ибо Базаров влюблен в Одинцову. Поцелуй Базарова в беседке невинен и выражает не более чем восхищение свежестью и молодостью юной женщины.

Нелепости причины, которая привела к дуэли, не уступает и форма вызова. Кирсанов появляется в дверях комнаты Базарова с «красивой тростью с набалдашником из слоновой кости (он обыкновенно хаживал без трости)», прихваченной им на случай «насильственных мер», если бы Базаров не счел основательным предлог для поединка.

Перед началом дуэли еще сохраняется предположение, что Павел Кирсанов вызывает Базарова на поединок, стремясь защитить честь брата. Однако он не называет причины: «Мы друг друга терпеть не можем. Чего больше?» При этом комментарий повествователя («глаза Павла Петровича засверкали... Они вспыхнули и у Базарова») вновь подчеркивает сходство (эмоционального состояния) героев. Известную соотносимость образов обнаруживают и последующие слова Базарова: «Вы можете остаться джентльменом... Принимаю ваш вызов тоже по-джентльменски».

Однако истинную причину дуэли раскрывает фраза Павла Кирсанова, произнесенная после дуэли и обращенная к брату: «А не правда ли, Николай, в Фенечке есть что-то общее с Нелли?» Фенечка напоминает бывшему «светскому льву» его прежнюю возлюбленную, княгиню Р., потому вольность Базарова, которую тот допускает по отношению к Фенечке , для Павла Петровича равносильна ухаживанию за Нелли, прочитывается им как оскорбление его (давно оскорбленного реальными соперниками) достоинства. Вызов Кирсанова мотивируется причинами не идейными, даже не родственно-братскими, но исключительно личными.

Но в чем причина согласия на поединок Базарова, презирающего аристократический способ проверки «рыцарского духа»? Она не столь очевидна, как в случае с Павлом Петровичем, но тоже связана с любовью - с неразделенной любовью к Одинцовой. Не случайно слова Фенечки после поцелуя: «Грешно вам, Евгений Васильевич» - заставляют Базарова вспомнить «другую недавнюю сцену», в Никольском, и ему становится «презрительно досадно». Еще недавно Базаров иронизировал по поводу любовных страданий Павла Петровича, а теперь он сам оказался в роли «селадона», и дуэль становится для него своеобразной отдушиной, помогающей хотя бы отчасти снять душевное напряжение. Осознавая, что «с теоретической точки зрения дуэль - нелепость», герой тем не менее выходит на поединок. И причиной тому вновь мотивы не идейные, но личные.

Таким образом, дуэль Евгения Базарова и Павла Кирсанова оказывается представленной в романе Тургенева не как кульминационная точка разрешения идейных противоречий, а как стычка противников, обремененных собственными индивидуалистическими амбициями. Именно поэтому дуэльная ситуация изображается Тургеневым как апогей шутовства, как фарс, как комедия.

Когда герои обсуждают условия поединка, то весь их диалог построен как поочередное повторение одних и тех же вопросов. Ситуация столь нелепа, что вопросы не предполагают ответа. «Чего больше? / Чего же больше?», «...где ж их взять? / Именно, где их взять?» (о секундантах), «барьер в десяти шагах... / В десяти шагах?» Базаров, кажется, иронизирует, осознавая, что все «немножко на французский роман сбивается», но тем не менее все же становится участником этого фарса. «Экую мы комедию отломали!» - скажет в завершение переговоров Евгений.

Анекдотичность изображаемой дуэльной ситуации проявляется во множестве деталей. Законы поединка предполагают наличие равных в социальном смысле противников («Прокофьич <...> толковал, что и в его время господа дирывались , только благородные господа между собою, а этаких прощелыг они бы за грубость на конюшне отодрать велели») - здесь на дуэль выходят дворянин и разночинец. Дуэль предусматривает наличие секундантов - им оказывается «низкородный » Петр, камердинер Николая Кирсанова, трусливый и глупый. Один из участников опаздывает к назначенному времени по причине того, что, наводя преддуэльный лоск, не хотел будить камердинера. Отмеряя шаги, Базаров вроде бы иронизирует («Ноги у меня длиннее...»), а отсчитав условленную меру, спрашивает словно невзначай: «...или еще два шага накинуть?» В следующее мгновение герои целятся друг в друга, и теперь уже не вслух, а в собственных мыслях Базаров произносит: «Он мне прямо в нос целит <...> и как щурится старательно, разбойник!» Едва ли не каждое слово в этой внутренней речи забавно и комично. Первым стреляет аристократ, предположительно в прошлом дуэлянт и как минимум охотник, но промазывает. Не целясь, стреляет не державший оружия в руках Базаров и - попадает противнику в ляжку. И уже в следующий момент вместо того, чтобы воззвать к противнику встать для следующего условленного выстрела, бросает «пистолет в сторону» и кидается на помощь раненому. Легко раненный в ногу, Кирсанов пытается бодриться, но лишается чувств: «Вот новость! Обморок! С чего бы!» - следует реплика Базарова, как будто заимствованная из комедии Грибоедова. Даже взаиморасположение этих реплик в данной сцене подчинено комедийным законам: смертельно испуганный Петр, глядя на потерявшего сознание Павла Петровича, шепчет: «Кончается...», - а пришедший в сознание Кирсанов вторит ему: «Вы правы...», - хотя последняя фраза не становится ответом Петру, а относится к глупой физиономии «лже-секунданта ».

По окончании поединка противники ведут себя не менее нелепо. Только что стоя у барьера, теперь они сговариваются:

Брата не обманешь, надо будет сказать ему, что мы повздорили из-за политики.

Очень хорошо, - промолвил Базаров.

А с появлением брата Кирсанов и вовсе начинает защищать Базарова: «Спешу прибавить, что во всем этом виноват один я, а господин Базаров вел себя отлично». Еще час спустя «Павел Петрович смеялся, шутил...» - «особенно с Базаровым». А узнав об отъезде Евгения, Павел Петрович пожелал его видеть и даже пожал ему руку.

Герои стрелялись, но тем самым и примирились. Однако примирение героев, как показывает Тургенев, - внешнее, личностное, как личностен и поверхностен конфликт между ними. Уже на следующий день после дуэли Павел Кирсанов прежним порядком «великодушничал», а Базаров, отъезжая на телеге из Марьина, бросал знакомое: «Барчуки проклятые». Конфликт между Павлом Кирсановым и Евгением Базаровым оказался конфликтом мнимым - броским, но не сущностным.

Любопытно замечание, которое звучит у Тургенева по поводу раненного на дуэли Кирсанова: «Освещенная ярким дневным светом, его красивая, исхудалая голова лежала на белой подушке, как голова мертвеца... Да он и был мертвец». Заметим, что, наделяя Павла Петровича рядом черт, которые были присущи самому Тургеневу, он называет героя, близкого ему по духу и поведению, «мертвецом». Но ведь и Тургенева отличала манера возвышенной романтизированной речи. Это он не умел быть в споре холодным и сдержанным, а неизменно волновался и «загорался». Именно Тургенев, влюбленный в Полину Виардо, жил на краю ее гнезда, всего себя посвятив любви к женщине. Это он, подобно Павлу Петровичу, был славянофилом по духу, но западником по образу жизни. Сам он вводил в наследном имении матери Спасском-Лутовинове европейские усовершенствования наподобие кирсановского английского рукомойника, а не занимался хозяйствованием, как его старший брат (заметим, Николай). Отчего же писатель назвал героя, по всем признакам самого близкого ему, мертвецом? Но об этом позже.

Между тем в ходе дальнейшего развития сюжетного действия Тургенев показывает, что наметившееся сходство Базарова и Кирсанова дуэлью не исчерпывается. Вернувшись в имение к родителям, Базаров попадает в ситуацию выбора, очень близкую Кирсанову. Как когда-то Павел Петрович предпочел память о любви всему тому, что еще могла предложить ему жизнь, так теперь Базаров «раскис» и выпал «из своей колеи»: «Лихорадка работы снего соскочила и заменилась тоскливою скукой и глухим беспокойством». Отец Базарова сокрушался: «Он не то что недоволен или сердит, это бы еще ничего <...> он грустен...» В какую-то минуту Базаров даже декламирует Пушкина, и хотя скорее выдумывает приводимую «цитату», однако важен сам факт его обращения к поэзии. Если прежде Евгений работал, то теперь он сибаритствует.

Правда, в какой-то момент герой «нашел, наконец , себе занятие». Он стал участвовать во врачебной практике отца, помогать в приеме больных. Но, кажется, не желая придать этому обстоятельству особый вес, Тургенев уточняет: «...раз даже вырвал зуб у заезжего разносчика с красным товаром», - и по характеру фразы очевидно, что писатель вновь иронизирует.

Заметим, что практическая помощь Базарова (по наблюдению Тургенева) длилась недолго. Всего три дня. Именно на третий день Евгений обратился к отцу с вопросом, «нет ли у него адского камня», чтобы прижечь руку, пораненную при вскрытии тифозного трупа. Умный молодой человек, Базаров, конечно, понимал, что если ляписа не оказалось у уездного лекаря, то рану необходимо было «прижечь железом» - соображение, которое высказал его отец, и это герой мог сделать в любых обстоятельствах. Однако герой этого не сделал. Тургенев не объясняет причины, но душевное состояние Евгения накануне этого события - огорчение и грусть - подсказывает, что Базаров, не добившийся любви Одинцовой, теперь апатично отдавался на волю судьбы. Можно предположить, что если бы Анна Сергеевна ответила на чувства Базарова, то он ни вкоем случае не допустил бы заражения. Попросту говоря, Базаров поступил так же, как когда-то Кирсанов: поставил все на карту женской любви.

Изображая смерть Базарова (в тот момент, когда уже умер Добролюбов и когда писатель многое передумал по поводу молодых нигилистов), Тургенев показывает, что герой уходит из жизни мужественно. Однако важно, что последние страницы, связанные с прощанием Базарова и Одинцовой, написаны Тургеневым не просто трагически, но романтически. Умирающий герой призывает к прощанию возлюбленную: «Дуньте на умирающую лампаду, и пусть она погаснет...» Его последние слова - не что иное как высокопарная речь в духе старшего Кирсанова.

В описании сцены прощания нет авторской иронии, эпизод выдержан в тональности серьезной реалистической прозы. Но для понимания центрального конфликта романа важно то, что Базаров показан писателем таковым, каким мог оказаться в подобной ситуации Павел Кирсанов. Даже в этом высоком эпизоде Тургенев не стирает черт подобия между героями, скорее наоборот - неброско, но сознательно акцентирует их.

Смерть Базарова случайна в ходе развития сюжетного действия романа, но она закономерна для писателя Тургенева. На базаровский вопрос: нужен ли он России? - смертью героя автор отвечает: «Нет, видно, не нужен». Глубоко озабоченный судьбой России, Тургенев не мог доверить будущее родины нигилисту, который считает правильным все отрицать, презирает Пушкина и Рафаэля, Гетте и Шиллера, попирает принципы прекрасного, отказывается от любви и от Бога.

В контексте рассуждений Тургенева о судьбе России можно вернуться к вопросу о том, почему идейно близкий автору Павел Кирсанов назван в романе «мертвецом». Дело в том, что в годы написания Тургеневым романа «Отцы и дети» самым острым и самым важным был вопрос об отмене крепостного права - событии, которое свершилось 19 февраля 1861 года. Вопрос о народе и о его судьбе был самым больным для писателя, еще в юности давшего «Аннибаловскую клятву» . Как же герои «Отцов и детей» относятся к проблеме народа, в какой мере каждый из них понимает тяготы положения русского мужика и его будущность?

Базаров с первых слов подчеркивает свое мужицкое происхождение: «Евгений Васильев». Позже в споре с Павлом Кирсановым он бросит: «Мой дед землю пахал». Слуги в доме Кирсановых даже «привязались к нему <...> они чувствовали, что он все-таки свой брат, не барин». Все как будто бы говорит о том, что Базаров знает народ, а тот в свою очередь доверяет ему.

Между тем Тургенев с первых же фраз подчеркивает в Базарове высокомерие и небрежение в отношениях с мужиками. Это замечает и Павел Петрович: «Вы оскорбляете русский народ <...> вы говорите с ним и презираете его в то же время». Даже Аркадий в какой-то момент упрекает «учителя»: «Я начинаю соглашаться с дядей <...> ты решительно дурного мнения о русских...»

Базаров убежден, что он умеет говорить с народом. Вспоре с Павлом Петровичем он бросает: «Спросите любого из ваших же мужиков, в ком из нас - в вас или во мне - он скорее признает соотечественника». Однако позже Тургенев приводит разговор Базарова с мужиком в деревне отца и завершает этот комичный эпизод комментарием: «Увы! презрительно пожимавший плечом, умевший говорить с мужиками Базаров <...> и не подозревал, что он в их глазах был все-таки чем-то вроде шута горохового...»

Наконец, самые ясные представления о народе обнаруживаются в монологе Евгения в тот момент, когда молодые приятели лежат «в тени небольшого стога сена» в имении родителей Базарова. Обращаясь к Аркадию, Евгений произносит:

Да вот, например, ты сегодня сказал, проходя мимо избы нашего старосты Филиппа, - она такая славная, белая, - вот, сказал ты, Россия тогда достигнет совершенства, когда у последнего мужика будет такое же помещение, и всякий из нас должен этому способствовать... А я и возненавидел этого последнего мужика, Филиппа или Сидора, для которого я должен из кожи лезть и который мне даже спасибо не скажет... да и на что мне его спасибо? Ну, будет он жить в белой избе, а из меня лопух расти будет; ну, а дальше?

В словах Базарова слышны не просто пренебрежение, но равнодушие и эгоизм, так что даже «размазня» Аркадий не может с ним согласиться. И хотя чуть раньше Базаров говорил иное («Хочется с людьми возиться, хоть ругать их, да возиться с ними»), но Тургенев обнаруживает, что все умствования героя - лишь поиск смысла жизни.

Тургеневу импонирует поиск героем «высшей правды», однако вопрос народа для него оказывается определяющим. Базаров играет с народом, не верит в его силу и мощь - и Тургенев принять этого не может. Потому смерть героя неизбежна: за Базаровыми нет будущего.

По мысли Тургенева, в еще меньшей степени «крестьянский вопрос» может быть разрешен участием Павла Кирсанова. Устроив свою жизнь в деревне на английский манер, старший Кирсанов при этом старается проявить интерес к ведению натурального хозяйства - по словам Аркадия, он не раз помогал отцу деньгами и всегда вступался за крестьян. Это ему (и таким, как он) представляется, что «сила и будущность России», «новая эпоха в истории», «язык настоящий» и «законы» будут почерпнуты из народных недр. Павел Петрович прекраснодушно защищает русский народ и его патриархальный уклад перед Базаровым, однако, отправляясь «в народ», говоря с ним, он «морщится и нюхает одеколон...». Прав Базаров, когда упрекает Кирсанова: «Вы и говорить-то с ним не умеете». Не только для Базарова, но и для Тургенева мало того, что Павел Петрович «раз в месяц избавит мужика от экзекуции...».

В заключительной главе Тургенев сообщает о том, что «Кирсанов уехал из Москвы за границу для поправления здоровья и остался на жительство в Дрездене». По словам повествователя, «он придерживается славянофильских воззрений», но при этом - «ничего русского не читает». Иронична выразительная деталь - «на письменном столе у него находится серебряная пепельница в виде мужицкого лаптя». И хотя по-человечески писатель сочувствует одиночеству Павла Петровича, однако вверить ему судьбу России Тургенев не смеет. Именно поэтому о Кирсанове-старшем и сказано: «Да он и был мертвец...»

Таким образом, оба героя романа - Базаров и Кирсанов - оказываются на уровне героев если и центральных, то не главных. Их взаимоотношения ярки, но не принципиальны. Их споры затрагивают важные проблемы, но по сути оказываются бессмысленными и шутовскими. Их образы и характеры (внешне и по манере поведения) кажутся кардинально противоположенными, а по сути выявляют множественное сходство.

Тогда остается вопрос: кто же из героев романа отвечает авторскому идеалу? с кем писатель связывает надежды на будущее России?

На наш взгляд, таким героем (точнее - героями) являются Николай и Аркадий Кирсановы.

Кажется, позиция Николая Петровича и его сына Аркадия в романе не столь ярка и выразительна, как у Базарова и Павла Кирсанова, но именно этим героям Тургенев вверяет суждения по-настоящему серьезные и неоспоримые.

На первых страницах романа может показаться, что молодой Кирсанов является верным и убежденным сторонником идей Базарова, его последователем и учеником. Однако буквально с первых реплик Аркадия повествователь сопровождает его слова и поведение тонкими комментариями, которые свидетельствуют о желании Кирсанова прослыть нигилистом, но не о его истинной приверженности модным убеждениям.

Искренне радуясь встрече с отцом, отвечая «на отцовские ласки», Аркадий между тем, в подражание Базарову, считает «обязанностью скрыть свое чувство». Ему хочется, чтобы даже голос его звучал мужественнее - «казался сиплым». Радуясь возвращению в родные места, Аркадий восклицает, глядя вокруг: «Какой <...> здесь воздух! Как славно пахнет! Право, мне кажется, нигде в мире так не пахнет, как в здешних краях!..» Но вдруг Аркадий «остановился, бросил косвенный взгляд назад и умолк». Боясь уронить себя в глазах своего кумира, юноша пытается «поскорее перевести разговор с настроения взволнованного на обыденное».

Уже шла речь о том, что Аркадий и Базаров познакомились недавно . Это важно для понимания поведения Аркадия - он еще очарован неординарным Базаровым, ему нравится дерзость и резкость его суждений. Аркадию кажется, что за этой необычностью скрывается глубина и убедительность нигилистических воззрений. Ему хочется во всем походить на своего идола. Неслучайны его слова, обращенные к отцу: «Я не могу тебе выразить, до какой степени я дорожу его дружбой».

Во время первого утреннего застолья Аркадий пытается объяснить отцу и дяде, что такое Базаров и в чем состоит его нигилизм. «Он нигилист», - торжественно и коротко произносит Аркадий. Позже поясняет: «Нигилист - это человек, который не склоняется ни перед какими авторитетами, который не принимает ни одного принципа на веру, каким бы уважением ни был окружен этот принцип» - и пытается отстоять эти принципы перед старшими Кирсановыми.

В ходе возникающих споров между Базаровым и Павлом Петровичем поначалу Аркадий держит сторону нигилиста. Следуя базаровской мысли о том, что для будущих изменений «сперва нужно место расчистить», Аркадий пытается поддержать приятеля. При этом повествователь тут же сравнивает участие молодого Кирсанова в споре с поведением «шахматного игрока», тем самым подчеркивая умственный, рациональный ход его мысли, скорее всего заимствованной из прежних словесных эскапад Базарова.

Какое-то время молодой Кирсанов мужественно пытается держать себя с отцом и дядей согласно тем «дирекциям», которые дает ему Базаров. «Недаром же он был нигилист!» - с иронией замечает Тургенев. Однако постепенно все более погружаясь в привычную домашнюю атмосферу, Аркадий обнаруживает несовпадения во взглядах со старшим приятелем. Так, в ситуации, когда Базаров решительно отвергает все, «даже страшно подумать» - Бога, повествователь сообщает: Аркадий «даже покраснел от удовольствия». Однако немногим позже, когда Базарова не оказалось рядом, отношения молодого героя с Богом обнаруживают иной характер: «Базаров ушел, а Аркадием овладело радостное чувство <...> Аркадий вспомнил Егоровну (няню. - О. Б. ), вздохнул и пожелал ей царствия небесного...»

Аркадия ранит свобода, с которой говорит Базаров об отце и Фенечке , он недоволен тем, как тот обходится с дядей, он все чаще желает защитить близких от несправедливых нападок. Оказавшись еще более отдаленным от Базарова в имении Одинцовой, Аркадий все чаще проявляет непохожесть на своего друга. Оба влюбленные в Анну Сергеевну, герои ведут себя совершенно по-разному. Аркадий трепетал, проникался «счастием находиться в ее близости» и потому, когда слышал циничные и резкие отзывы Базарова об Анне Сергеевне, обижался: «Аркадия покоробило от цинизма Базарова». Все чаще в речи молодого Кирсанова звучат слова: «Я тебе удивляюсь», «Перестань, ради бога, Евгений!..» Наконец, наступает момент, о котором повествователь говорит: «...прежде он бы только плечами пожал, если бы кто-нибудь сказал ему, что он может соскучиться под одним кровом с Базаровым...», но теперь «ему точно было скучно».

Сближение Аркадия с Катей еще больше усилило разность между героями. По словам Тургенева, «с Катей Аркадий был как дома ...». Еще недавно стыдившийся своих увлечений поэзией и музыкой, рядом с Катей «он <...> не мешал ей высказывать впечатления, возбужденные в ней музыкой, чтением повестей, стихов и прочими пустяками», и в себе осознавал, что «эти пустяки и его занимали». Если две недели назад Базаров учил его, что «природа пустяки», что «природа не храм, а мастерская», то сейчас Аркадий видит, что «Катя обожала природу», и сам он любит природу, хоть и не смеет признаться в этом. Подлинные этические и эстетические ценности вновь занимают место в сознании и душе героя - Аркадий возвращается к себе настоящему.

Противоречия, которые все отчетливее проявляются в отношениях героев, достигают высшего накала, когда приятели вместе отправляются в имение родителей Базарова. Теперь и Евгений оказался дома; в этих обстоятельствах и он должен был обнаружить себя истинного. Поэтому стычка, которая произошла между героями «в тени небольшого стога», носит уже не шуточный (и не шутовской, как с Павлом Петровичем), а весьма серьезный и откровенно враждебный характер.

Наталкиваясь на колкости и грубости Базарова, добросердечный Аркадий наконец бросает:

Полно, пожалуйста, Евгений; мы наконец поссоримся.

Ах, Аркадий! сделай одолжение, поссоримся раз хорошенько - до положения риз, до истребления.

Но ведь этак, пожалуй, мы кончим тем...

Что подеремся? - подхватил Базаров. - Что ж? <...> Но ты со мной не сладишь. Я тебя сейчас схвачу за горло...

Аркадию все еще кажется, что Евгений шутит, однако «лицо его друга показалось ему таким зловещим, такая нешуточная угроза почудилась ему в кривой усмешке его губ, в загоревшихся глазах, что он почувствовал невольную робость...»

Казалось бы, отчего у Базарова могла возникнуть эта нешуточная злость в отношении к Аркадию, ученику и последователю? Ведь противником, который постоянно вступал с ним в спор и пытался побороть его, был Павел Петрович. Однако Базаров умен и наблюдателен. Он не мог не понимать, что его истинным соперником окажется Аркадий, глубоко впитавший в себя устои и традиции наследного либерального дворянства, его ценности и принципы. В этой схватке еще более очевидно, что столкновение рождается не между поколениями «старших» и «младших», но внутри поколения «детей». И причины этой битвы - не личные (личной неприязни между героями нет до последних страниц), но коренные противоречия между либералами-дворянами и революционерами-разночинцами. Проблема психологического конфликта «отцов» и «детей» оказывается потесненной проблемой социального столкновения слоев, сформировавшихся в русском обществе к середине XIX века.

Любопытна деталь, которая повторяется в двух «дуэльных» эпизодах романа. Как в стычке с Павлом Петровичем Базаров поминает: «А отказать было невозможно; ведь он меня, чего доброго, ударил бы, и тогда <...> Тогда пришлось бы задушить его, как котенка», так и в схватке с Аркадием: «Я тебя сейчас схвачу за горло...» То есть реальная, не шутовская битва связана в сознании Базарова с понятием «схватить за горло» (а не ранить в ляжку). И трактовать этот устойчивый фразеологизм можно философски расширительно.

Во время прощания с Аркадием Базаров верно определяет причину расставания: «Мне сдается, что ты уже расстался со мною». Умный «наставник» как будто бы еще пытается удержать лидерство, словно бы пытается вчем-то упрекнуть «ученика», но по сути признает поражение: он не смог воспитать в Аркадии своего последовательного и решительного преемника:

В тебе нет ни дерзости, ни злости, а <...> для нашего дела это не годится <...> Вы, например, не деретесь - и уж воображаете себя молодцами, - а мы драться хотим <...> да ты и не дорос до нас, ты невольно любуешься собою, тебе приятно самого себя бранить; а нам это скучно <...> нам других ломать надо! Ты славный малый; но ты все-таки мякенький, либеральный барич...

Можно было бы поверить словам Базарова, если бы Тургенев не ввел в этот страстный монолог слов о самолюбовании Аркадия («любуешься собою»). На протяжении всего романа Тургенев ни разу не говорит о гордыне молодого Кирсанова, но неоднократно указывает на любование собою нигилиста. Это ему присуща «надменная гордость», «гордость почти сатанинская». Это он позволяет сравнить себя со Сперанским (даже «свободный» Аркадий при этой фразе «почувствовал небольшое смущение»). А позже Базаров поставит себя и на место «бога»: «Не богам же, в самом деле, горшки обжигать!..» То есть и в этой, кажется, убедительной прощальной речи герой только бросает слова, вновь оказывается далек от истины. Катя права, когда говорит Аркадию о Базарове: он «чужой», он «хищный».

Таким образом, конфликт «отцов» и «детей», как казалось ранее - долженствующий быть воплощенным в парах

Кирсанов-отец _ Кирсанов-сын

Кирсанов-дядя _ Кирсанов-племянник

Базаров-отец _ Базаров-сын

и получивший реализацию в романе посредством пары

Кирсанов-дядя _ Базаров-сын,

теперь предстает в ином виде:

Кирсанов-сын _ Базаров-сын,

тем самым переводя понимание сути конфликта из ракурса возрастного в сферу социальную, из столкновения между отцами и сыновьями в схватку между сыновьями, представляющими разные социальные слои российского общества 1860-х годов.

После расставания с Базаровым Аркадий говорит: «...я по-прежнему желаю быть полезным, желаю посвятить все мои силы истине; но я уже не там ищу свои идеалы, где искал их прежде; они представляются мне... гораздо ближе». И эти идеалы он находит прежде всего в личности и жизни собственного отца.

Из того, что еще не было сказано о Николае Петровиче, может быть, единственное, что можно добавить, это броское слово Базарова к Аркадию: «Твой отец добрый малый <...> но он человек отставной, его песенка спета». Однако понять, почему Базаров именно так оценивает Николая Петровича, едва познакомившись с ним, весьма затруднительно.

Николай Петрович, пытаясь осознать справедливость слов, брошенных Базаровым в его адрес, размышляет: «Кажется, я все делаю, чтобы не отстать от века <...> так что даже меня во всей губернии красным величают...» И это действительно так. Николай Петрович «размежевался с крестьянами», дал волю крепостным, по-новому обустроил «ферму», внедрил усовершенствования в доме, освоил методику удобрения полей и др. Даже Базаров (с присущей ему долей иронии) называет новые порядки в имении Кирсанова «прогрессом». Кирсанов-отец интересуется учением химика Либиха, ждет советов от Базарова по сельскому хозяйству, «охотно слушает» Евгения, присутствует при его физических и химических опытах. Николай Петрович не отстает от современной жизни, с интересом толкуя «о предстоящих правительственных мерах, о комитетах, о депутатах, о необходимости заводить машины и т. д.». Правда, изменения, которые предпринял Николай Кирсанов в хозяйстве, не дают (пока) ожидаемых результатов: «Недавно заведенное на новый лад хозяйство скрипело, как немазаное колесо, трещало, как домоделанная мебель...» Павлу Петровичу и Базарову представляется, что Николай Петрович «в хозяйстве вряд ли смыслит», что он «не довольно практичен». Однако сам хозяин поместья «не унывал», но «частенько вздыхал и задумывался...».

Между тем хозяйственные умения Николая Петровича вряд ли можно счесть основой для (не)в осприятия его личности. Не практические, но человеческие слагаемые характера важны Тургеневу. Главные, ценимые писателем качества персонажа - теплота, сердечность, доброжелательность, терпимость, отеческая забота и любовь. Даже критикующий все Базаров признается приятелю: «А отец у тебя славный малый <...> он добряк» - и повторяет эти слова не однажды. Не случайно в эпилоге романа Тургенев не пытается объяснить причины успеха дальнейшего хозяйствования в Марьине, только свидетельствует: «Кирсановы, отец с сыном, поселились в Марьине. Дела их начинают поправляться. Аркадий сделался рьяным хозяином, и “ферма” уже приносит довольно значительный доход». Что же касается самого Николая Петровича, то о нем говорится, что он «попал в мировые посредники и трудится изо всех сил...».

В отличие от старшего брата и решительного Базарова Николай Петрович не ставит целью ниспровергнуть своих оппонентов, он хочет понять разумность их доводов, он готов слушать и хочет быть услышанным. Его подход к спору: «и ваше мнение узнаем, и свое выскажем». Кирсанов пытается понять себя, старшее поколение и поколение наследников. Он задается вопросом: «...что за ними есть <...> чего мы не имеем? Молодость? Нет: не одна только молодость...» Николай Петрович во всем допускает сомнение, он не отрицает, но ищет. О труде Бюхнера , например, говорит: «Либо я глуп, либо это все - вздор». И прежде всего готов усомниться в себе самом: «Должно быть, я глуп...», - тем самым обнаруживая обратное: он далеко не глуп.

Николай Кирсанов готов отложить «всякое самолюбие в сторону», разумно осмыслить и по возможности принять те новые принципы, пропагандистом которых становится Базаров (вспомним стремление Николая Петровича сойтись сприятелями Аркадия в Петербурге, прислушаться к суждениям Базарова в Марьине). Материализм, рационализм, атеизм, эмпиризм, нигилизм - понятия, имеющие для Николая Петровича право на жизнь, но признать их абсолют он не может. Кирсанов приемлет мир не односторонний, а диалектически противоречивый - при этом целостный, гармоничный, реальный. Оттого он не может согласиться с узостью представлений нигилистов: «Но отвергать поэзию? <...> не сочувствовать художеству, природе?..»

Объективно-центральную - «образцовую» - позицию Николая Петровича в системе персонажей романа Тургенев подчеркивает не только тем, что герой во всех конфликтных ситуациях пытается примирить противников, увести их от неизбежной ссоры, но и на уровне речевой характеристики. Так, в ходе спора между племянником и дядей по поводу сущности понятия «нигилизм» Тургенев использует прием ретардации (замедления) с тем, чтобы растолковать, казалось бы, несущественные тонкости произнесения героями слова «принцип»: «Павел Петрович выговаривал это слово мягко, на французский манер»: принсип , «Аркадий, напротив, произносил “прынцип ”, налегая на первый слог». При этом в речи Николая Петровича то же самое слово не нуждается в оговорках и звучит нейтрально (и с точки зрения «русскости », и с позиции произносительной литературной нормы) - «принцип».

Николай Петрович не желает борьбы ради борьбы, драки ради драки, «ломания » или «самоломания »; он не стоит на позиции рафинированного высокого аристократизма, но и не опускается до радикалистского нигилизма разночинцев. Он умеет найти разумную грань между ними, бытийно-жизненное равновесие. Оттого он (по воле автора) наделен счастьем любить первую жену и решимостью перешагнуть социальные предрассудки во втором браке. Кажется, человек незаметный, «мягкий», «слабый», который «век свой провел в глуши», именно Николай Кирсанов заслужил то, что повествователь назвал «чувством правильно проведенной жизни » .

Остается последний вопрос: почему образ Николая Кирсанова не занимает столь значительного в сюжетном плане места, как, например, образ Павла Петровича?

Во-первых, потому, что противостояние либеральных дворян-аристократов разночинному нигилисту реализовано в романе Тургенева в соотношении три к одному: не просто Базаров - Аркадий, не только Базаров - Павел Петрович, но и Базаров - Николай Петрович, то есть все Кирсановы - Базаров. Если бы Тургенев попытался усилить линию Николая Петровича, который словно бы поддерживает противостояние Аркадий - Базаров, то писателя можно было упрекнуть в необъективности и несоразмерности композиционной структуры романа. К тому же если принять во внимание сюжетную линию сестер Одинцовых-Локтевых, то это соотношение может оказаться еще более диспропорциональным.

А во-вторых, у Тургенева не было необходимости посредством образа Николая Кирсанова доказывать то, что для писателя со всей очевидностью представлялось высшей ценностью - Бог, природа, красота, любовь, честь, доброта, великодушие, терпимость, народность. В рамках реалистического романа, который создал Тургенев, было бы странно, если бы автор наделил героев большей ролью, чем отведена им в сюжете, и попытался отстаивать в лице, например, Николая Петровича принципы общечеловеческие, нравственно зрелые, этически и эстетически незыблемые. При таком подходе Тургенев создал бы не социально-психологический роман, а моралистическую басню, нравоучительную притчу или литературную сказку.

Как талантливый и объективный писатель-реалист, Тургенев к финальным главам романа показал мощь и силу нарождающегося слоя «новых людей», революционных разночинцев-демократов, однако предположить перевес в их сторону в современном ему обществе он не мог, вверить им будущее России не хотел. Потому нигилист Базаров должен был умереть. Можно сказать, что в финале романа «страстное, грешное, бунтующее» сердце Базарова, сокрытое в могиле на небольшом тихом сельском кладбище, противопоставлено вечным и незыблемым законам природы, ее безмятежному покою и неисчерпаемой гармонии, но частью этой «жизни бесконечной» и «вечного примирения», по мысли Тургенева, является семья Кирсановых, законы ее предков и потомков - Николая, Аркадия, Мити и снова Николая (сына Аркадия).

Именно посредством образа семьи Кирсановых романный конфликт «отцов» и «детей» оказывается, с одной стороны, исчерпанным, перерастает сам себя, а с другой стороны - обнаруженным во всей его неоднозначности: в понимании «отцов» как либералов-дворян, а «детей» - как молодых разночинцев-демократов.

В итоге в романе Тургенева торжествует привычный и многовековой уклад помещичьих «дворянских гнезд», жизнеспособным оказывается традиционный быт либеральных русских аристократов, в руках которых и должна, по Тургеневу, оказаться судьба России в переломную эпоху .

г. Санкт-Петербург

Полный текст читайте в бумажной версии или на сайте журнала «Вопросы литературы»:

Направления в споре Павел Петрович, Николай Петрович Кирсановы Евгений Васильевич Базаров
О роли аристократии «Я уважаю аристократов <…> Они не уступают иоты от прав своих, и потому они уважают права других; они требуют исполнения обязанностей в отношении к ним, и поэтому они сами исполняют свои обязанности»; «…Аристократизм – принсип, а без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди». «Дрянь, аристократишко»; «…Вы вот уважаете себя и сидите сложа руки; какая ж от этого польза для bien public»; «Аристократизм, либерализм, прогресс, принципы… подумаешь, сколько иностранных… и бесполезных слов! Русскому человеку они даром не нужны».
О нигилизме «Вы все отрицаете, или, выражаясь точнее, вы все разрушаете… Да ведь надобно же и строить.» «Сперва нужно место расчистить»; «В теперешнее время полезнее всего отрицание – мы отрицаем,»
О русском крестьянстве «Нет, русский народ не такой, каким вы его воображаете. Он свято чтит предания, он – патриархальный, он не может жить без веры…» «Русский человек только тем и хорош, что он сам о себе прескверного мнения»; «Народ полагает, что, когда гром гремит, это Илья-пророк в колеснице по небу разъезжает. Что ж? мне соглашаться с ним?»; «Вы порицаете мое направление, а кто вам сказал, что оно во мне случайно, что оно не вызвано тем самым народным духом, во имя которого вы так ратуете.»
Об отношении к искусству и природе Умение ценить красоту природы и искусства – непременное условие для развития личности. «Вы, стало быть, искусства не признаете?» Отвергает самоценность искусства, по отношению к природе выдвигает принцип полезности природе.

Восприятие критикой образа Базарова

Две точки зрения

Система персонажей романа

Два лагеря

Двойники Базарова

Ситников Кукшина
Называет себя «старинным знакомым» Базарова и его учеником. Приверженность новым идеям носит у Ситникова показной характер: он одет в славянофильскую венгерку, на его визитных карточках, помимо французского, имеется и русский текст, выполненный славянской вязью. Ситников повторяет мысли Базарова, вульгаризируя и искажая их. В эпилоге Ситников «толчется в Петербурге и, по его уверениям, продолжает «дело» Базарова. <…> Отец им помыкает по-прежнему, а жена считает его дурачком... и литератором» Причисляет себя к «эмансипированным дамам». Ее «волнуют» «женский вопрос», физиология, эмбриология, химия, воспитание и т. д. Развязна, вульгарна, глупа. В эпилоге: «Она теперь в Гейдельберге и изучает уже не естественные науки, но архитектуру, в которой, по ее словам, она открыла новые законы. Она по-прежнему якшается с студентами, особенно с молодыми русскими физиками и химиками, <…> которые, удивляя на первых порах наивных немецких профессоров своим трезвым взглядом на вещи, впоследствии удивляют тех же самых профессоров своим совершенным бездействием и абсолютною ленью»
Двойники являются пародиями на Базарова, раскрывают слабые стороны его максималистского мировоззрения
Для Ситникова и Кукшиной модные идеи лишь способ выделиться. Составляют контраст Базарову, для которого нигилизм - осознанно выбранная позиция

Женские образы

Анна Сергеевна Одинцова Молодая красивая женщина, богатая вдова. Отцом Одинцовой был известный карточный шулер. Она получила прекрасное воспитание в Петербурге, воспитывает младшую сестру, Катю, которую искренне любит, но прячет свои чувства. Одинцова умна, рассудительна, уверена в себе. От нее веет спокойствием, аристократизмом. Больше всего она ценит покой, стабильность и комфорт. Базаров вызывает в ней интерес, дает пищу ее пытливому уму, однако чувства к нему не выводят ее из привычного равновесия. Она неспособна на сильную страсть
Фенечка Молодая женщина «неблагородного происхождения», которую любит Николай Петрович. Фенечка добра, бескорыстна, простодушна, честна, открыта, она искренне и глубоко любит Николая Петровича и сына Митю. Главное в ее жизни - семья, поэтому преследования Базарова и подозрения Николая Петровича оскорбляют ее
Катя Локтева Младшая сестра Анны Сергеевны Одинцовой. Чуткая натура - любит природу, музыку, но одновременно проявляет твердость характера. Катя не понимает Базарова, даже боится его, ей намного ближе Аркадий. Она говорит Аркадию о Базарове: «Он хищный, а мы с вами ручные». Катя - воплощение идеала семейной жизни,к которому втайне стремился Аркадий, благодаряей Аркадий возвращается в лагерь отцов

И.С.Тургенев «Отцы и дети»

Тест

Есть небольшое сельское кладбище в одном из отдаленных уголков России.

Как почти все наши кладбища, оно являет вид печальный: окружающие его канавы давно заросли; серые деревянные кресты поникли и гниют под своими когда-то крашеными крышами; каменные плиты все сдвинуты, словно кто их подталкивает снизу; два-три ощипанных деревца едва дают скудную тень; овцы безвозбранно бродят по могилам... Но между ними есть одна, до которой не касается человек, которую не топчет животное: одни птицы садятся на нее и поют на заре. Железная ограда ее окружает; две молодые елки посажены по обоим ее концам: Евгений Базаров похоронен в этой могиле. К ней, из недалекой деревушки, часто приходят два уже дряхлые старичка - муж с женою. Поддерживая друг друга, идут они отяжелевшею походкой; приблизятся к ограде, припадут и станут на колени, и долго и горько плачут, и долго и внимательно смотрят на немой камень, под которым лежит их сын; поменяются коротким словом, пыль смахнут с камня да ветку елки поправят, и снова молятся, и не могут покинуть это место, откуда им как будто ближе до их сына, до воспоминаний о нем... Неужели их молитвы, их слезы бесплодны? Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? О нет! Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце ни скрылось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами: не об одном вечном спокойствии говорят нам они, о том великом спокойствии "равнодушной" природы; они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной...

(И.С. Тургенев «Отцы и дети»)

В1.

В2. Приведенный отрывок представляет собой описание природы. Как называется такое описание в художественном произведении?

В3. Приведенный отрывок взят из финальной части произведения, в которой рассказывается о судьбах героев после завершения основного сюжета. Как по-другому называется такой финал художественного

произведения?

В4. Слово «равнодушная» (природа) взято в приведенном отрывке в кавычки. Это цитата: здесь Тургенев обращается к стихотворению поэта, который много раз упоминается и цитируется на страницах «Отцов и детей». Запишите фамилию этого поэта.

В5. Установите соответствие между тремя персонажами произведения и их высказываниями о главном герое отрывка - Базарове. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.

В6. Установите соответствие между тремя репликами Базарова и словами, которые в них пропущены (они даны в именительном падеже). К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца. Ответ запишите цифрами в таблице.

В7. Как называется прием синтаксически сходного расположения элементов речи в соседних предложениях или частях предложений (например, Железная ограда ее окружает; две молодые елки

посажены по обоим ее концам: Евгений Базаров похоронен в этой могиле или Неужели их молитвы, их слезы бесплодны? Неужели любовь, святая, преданная любовь не всесильна? )?

С1. Что, по-вашему, дает возможность для сближения приведенного отрывка со стихотворением в прозе?

С2. В каких еще произведениях литературы мы встречаемся с философскими размышлениями о жизни и смерти и как они перекликаются с приведенным отрывком (или с произведением И.С.Тургенева в целом)?

И.С.Тургенев «Отцы и дети»

Тест

Прошло шесть месяцев. Стояла белая зима с жестокою тишиной безоблачных морозов, плотным, скрипучим снегом, розовым инеем на деревьях, бледно-изумрудным небом, шапками дыма над трубами, клубами пара из мгновенно раскрытых дверей, свежими, словно укушенными лицами людей и хлопотливым бегом продрогших лошадок. Январский день уже приближался к концу; вечерний холод еще сильнее стискивал недвижимый воздух, и быстро гасла кровавая заря. В окнах марьинского дома зажигались

огни; Прокофьич, в черном фраке и белых перчатках, с особенною торжественностию накрывал стол на семь приборов. Неделю тому назад, в небольшой приходской церкви, тихо и почти без свидетелей состоялись две свадьбы: Аркадия с Катей и Николая Петровича с Фенечкой; а в самый тот день Николай Петрович давал прощальный обед своему брату, который отправлялся по делам в Москву. Анна Сергеевна уехала туда же тотчас после свадьбы, щедро наделив молодых.

Ровно в три часа все собрались к столу. Митю поместили тут же; у него уже появилась нянюшка в глазетовом кокошнике. Павел Петрович восседал между Катей и Фенечкой; "мужья" пристроились возле своих жен. Знакомцы наши изменились в последнее время: все как будто похорошели и возмужали; один Павел Петрович похудел, что, впрочем, придавало еще больше изящества и грансеньйорства его выразительным чертам... Да и Фенечка стала другая. В свежем шелковом платье, с широкою бархатною наколкой на волосах, с золотою цепочкой на шее, она сидела почтительно-неподвижно, почтительно к самой себе, ко всему, что ее окружало, и так улыбалась, как будто хотела сказать: "Вы меня извините, я не виновата". И не она одна -- другие все улыбались и тоже как будто извинялись; всем было немножко неловко, немножко грустно и, в сущности, очень хорошо. Каждый прислуживал другому с забавною предупредительностию, точно все согласились разыграть какую-то простодушную комедию. Катя была спокойнее всех: она доверчиво посматривала вокруг себя, и можно было заметить, что Николай Петрович

успел уже полюбить ее без памяти. Перед концом обеда он встал и, взяв бокал в руки, обратился к Павлу Петровичу.

– Ты нас покидаешь... ты нас покидаешь, милый брат, – начал он, – конечно, ненадолго; но все же я не могу не выразить тебе, что я... что мы... сколь я... сколь мы... Вот в том-то и беда, что мы не умеем говорить спичи! Аркадий, скажи ты.

– Нет, папаша, я не приготовлялся.

– А я хорошо приготовился! Просто, брат, позволь тебя обнять, пожелать тебе всего хорошего, и вернись к нам поскорее!

Павел Петрович облобызался со всеми, не исключая, разумеется, Мити; у Фенечки он, сверх того, поцеловал руку, которую та еще не умела подавать как следует, и, выпивая вторично налитый бокал, промолвил с глубоким вздохом: "Будьте счастливы, друзья мои! Farewell!" {Прощайте! (англ.).} Этот английский хвостик прошел незамеченным, но все были тронуты.

– В память ____________, – шепнула Катя на ухо своему мужу и чокнулась с ним. Аркадий в ответ пожал ей крепко руку, но не решился громко предложить этот тост.

И.С. Тургенев «Отцы и дети»

В1. К какому жанру принадлежит произведение, из которого взят отрывок?

В2. В главе, из которой взят отрывок, рассказывается о судьбах героев после завершения основного сюжета. Как называется такая итоговая, заключительная часть художественного произведения, его финал?

В3. Запишите фамилию героя (в именительном падеже), которую нужно вставить вместо пропуска.

В4. Выпишите из текста слово, которым, наряду со словом «тост», обозначают короткую застольную речь приветственного характера.

В5. Установите соответствие между тремя персонажами, фигурирующими в отрывке, и их дальнейшей судьбой. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

В6. Установите соответствие между тремя персонажами и репликами, которые они произносят в произведении. К каждой позиции первого столбца подберите соответствующую позицию из второго столбца.

В7. Как называется описание природы в художественном произведении (с такого описания начинается приведенный отрывок)?

С1. Почему, с вашей точки зрения, Аркадий не решается предложить тост за своего друга вслух?

С2. В каких еще произведениях литературы мы встречаем сцены, в которых семья собирается за столом, и как они перекликаются с приведенным отрывком (или с произведением И.С.Тургенева в целом)?

М.Е. САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН

«История одного города»




Top