Орфей и эвридика кто автор. PR в Античной мифологии

Орфей и Эвридика

В те же времена во Фракии жил великий певец Орфей. Когда он брал в руки свою звонкоголосую лиру и начинал перебирать ее струны, все вокруг замирало, как будто в ожидании необыкновенного чуда. И это чудо наступало, лишь только раздавались первые звуки его божественного голоса.

Орфей пел – и затихали бури, становились ласковыми и внимательными друг к другу люди, даже боги внимали ему с восторгом. Много разных прекрасных песен пел Орфей. Но лучше всего у него получались песни о любви. Он пел их своей Эвридике.

Горячо любил Орфей свою юную жену, прекрасную Эвридику. Эвридика тоже очень любила Орфея. Не было на всей земле людей счастливее, чем эта юная пара. Но недолго продолжалось их счастье.

Однажды гуляла Эвридика со своими подругами, юными нимфами, в лесу. Они бегали и резвились, собирали цветы. Не заметила Эвридика, что в зеленой густой траве притаилась ядовитая змея, и случайно наступила на нее. Ужалила змея прекрасную жену Орфея. Она громко вскрикнула, и когда испуганные нимфы подбежали к ней, Эвридика уже умирала. Так громко закричали и заплакали нимфы, что Орфей издалека услышал их и понял, что случилось что-то страшное.

Когда он, встревоженный, прибежал на луг, его юная жена уже мертвая лежала на зеленой траве.

Весь почернел от горя Орфей, не мог он ни есть, ни пить и пел теперь совсем редко. А когда запевал, то изливал в грустных мелодиях свою тоску и печаль. Долго страдал Орфей, одинокий и бесприютный. И наконец решил он пойти в царство мертвых, чтобы умолить Аида и Персефону вернуть ему его любимую Эвридику.

Пришел он в Пелопоннес и там через мрачную расщелину спустился в подземное царство, в то место, где протекала священная река Стикс.

Стоит Орфей на берегу Стикса и не знает, как переправиться ему на другой берег. Вокруг него мелькают тени умерших, тихим шелестом звучат их жалобные стоны. Вдруг на реке появилась ладья Харона, перевозчика душ умерших людей, вот и сейчас приехал он за очередными душами, и не успел причалить к берегу, как бросился к нему Орфей и стал просить взять и его с собой. Но суров и непреклонен Харон, и сколько Орфей ни умолял его, он решительно отвечал, что ни за что не возьмет он его с собой, потому что там, куда он отвозит души, нет места для живых.

Ударил отчаявшийся Орфей по струнам кифары и запел. Чарующие звуки его голоса разнеслись по мрачному подземелью, и, словно бабочки, слетались на него души умерших. Заслушался и Харон, задумчиво опершись на весло. Продолжая петь, вошел Орфей в ладью Харона, и зачарованный перевозчик оттолкнул свою лодку от берега.

Вот так они и прибыли в царство мертвых. Играя на своей золотой кифаре, приблизился Орфей к трону Аида. Поклонился он великому Аиду и его прекрасной жене и запел. Орфей пел о своей горячей любви к Эвридике, о том, как счастливы они были на светлой земле. Он рассказывал в своей песне о том горе, которое настигло его с уходом Эвридики, о своей тоске и печали.

Склонив голову на грудь, слушал Орфея Аид, прекрасная Персефона прижалась к плечу мужа и притихла, зачарованная. Замерло все в царстве мертвых. Тантал забыл о своих муках голода и жажды, прекратил Сизиф свою бесполезную работу, сел он на камень, который непрерывно вкатывал на гору, и задумался. Оставили и Данаиды свой бездонный сосуд и, не шелохнувшись, слушали Орфея.

Но вот все тише и тише раздаются звуки золотой кифары, стихает и голос Орфея. Но долго еще никто не нарушает глубокой очарованной тишины. Наконец Аид поднял голову и посмотрел на юношу:

– Что привело тебя в мое царство, где обитают только души умерших и где нет места живым? – спросил он его.

Поклялся Аид самой великой клятвой – священными водами Стикса, что исполнит любую просьбу дивного певца.

– О могучий владыка Аид, всех нас принимаешь ты, когда кончаются дни нашей жизни, – так начал свою просьбу Орфей, – я пришел к тебе не для того, чтобы видеть те ужасы, которые наполняют твое царство, и не за тем я пришел, чтобы увести пса твоего, трехглавого Кербера, как это сделал Геракл. Я пришел, чтобы умолить тебя отпустить назад, на землю, жену мою, мою Эвридику. Ты видишь, как я люблю ее и страдаю по ней. Представь, владыка, если бы отняли у тебя твою жену Персефону. Ведь и ты страдал бы бесконечно.

Аид кивнул головой, соглашаясь с юношей, и стал слушать его еще более внимательно. А Орфей продолжал:

– Верни мне мою Эвридику, всесильный владыка. Не навсегда же уйдет она отсюда. Все равно мы все придем к тебе. Жизнь наша так коротка. А Эвридика не успела даже насладиться счастьем жизни. Она еще такая юная.

Подумал Аид немного, а потом говорит Орфею:

– Хорошо, Орфей! Я верну тебе твою Эвридику. Но ты должен будешь выполнить одно мое условие. Обратно тебя поведет Гермес, ты пойдешь за ним, а следом за тобой пойдет Эвридика. Вы так и выйдете на светлую землю, и Эвридика останется с тобой, но только в том случае, если ты за все время вашего пути и до самого порога твоего дома ни разу не оглянешься. Запомни хорошенько! Стоит тебе оглянуться – и Эвридика исчезнет, она вернется сюда и навсегда останется в царстве мертвых.

С радостью принял Орфей условие Аида. И тут же быстрый Гермес привел тень Эвридики. Кинулся счастливый юноша к ней, хотел обнять. Но руки его сомкнулись в пустоте, и Гермес остановил юношу:

– Не спеши, Орфей, – сказал он, – ведь ты обнимаешь тень. Пойдем скорее отсюда. Впереди у нас очень трудный путь.

И быстроногий бог быстро направился к выходу.

Больше не раздумывая ни секунды, Орфей бросился за ним. А следом неслышно скользила тень Эвридики.

Долго шли они так по мрачному подземелью. Тяжкие стоны раздавались вокруг, тут и там мелькали бесплотные тени, а они все шли и шли. Наконец вышли они к Стиксу, и Харон перевез их на другой берег. Здесь стало уже посветлее, и далеко впереди из расщелины пробивался яркий лучик солнечного света. Но еще не близко было до него, а узенькая тропинка становилась все круче и круче, огромные камни загромождали ее. Едва виднелась фигура идущего впереди Гермеса.

Тревожно было на душе у Орфея. Идет ли за ним Эвридика? Ведь она такая слабая и беспомощная, как же она одолеет такую трудную дорогу? А может быть, она уже потерялась и теперь ее одинокая душа блуждает где-то во мраке?

Уже светлее стало вокруг, скоро они подойдут к расщелине и выберутся на землю, к солнечному свету. Орфей замедляет шаг и прислушивается. Что-то не слышно позади шагов Эвридики. Но ведь бесплотная тень не шагает, а скользит бесшумно. Об этом не подумал Орфей. Теперь он идет совсем медленно, останавливается на каждом шагу. Тревога сжимает его сердце:

– Если Эвридика не идет следом, то зачем мне одному возвращаться на землю, – думает он, – а если Эвридика потерялась, то надо не терять времени, опять идти к Аиду и просить его найти заблудившуюся Эвридику.

Обо всем забыл Орфей и обернулся назад. Почти рядом с собой он увидел тень Эвридики, протянул к ней руки. Но она с тихим стоном отпрянула от него и медленно растаяла во мраке.

Застыл от ужаса несчастный Орфей, только сейчас он понял, что теперь потерял свою Эвридику навсегда. И виноват в этом он сам. Не хочет его душа смириться с такой ужасной потерей. Быстро побежал Орфей назад. Неужели Аид не поймет его? Неужели останется глуха к его просьбам Персефона? Он опять упросит их, теперь уже в последний раз, вернуть ему Эвридику.

Вот уже и берег Стикса, и ладья Харона поджидает новые души. Бросился Орфей к перевозчику, но сколько ни умолял он его, Харон не согласился везти его во второй раз в царство мертвых.

Семь дней и семь ночей сидел безутешный юноша на берегу Стикса, наконец на восьмой день он поднялся и печально побрел к выходу.

Четыре года прошло уж с тех пор, когда Орфей во второй раз и навсегда потерял свою Эвридику. Самые красивые девушки Фракии хотели вызвать его любовь, но ни одна из них не нужна была Орфею. Он все еще любил свою Эвридику и был верен ей. Рассердились девушки на Орфея и однажды в праздник Диониса забросали его камнями. Умер Орфей, и его душа улетела к Аиду. Наконец-то она соединилась там навсегда с душой Эвридики. Порхают их легкие тени по подземному царству. И теперь сколько угодно Орфей может оглядываться назад: тень Эвридики всегда рядом с ним и никогда не исчезает.

Музыке и голосу прекрасного музыканта и певца Орфея покорялись не только люди, но даже боги и сама природа. Орфей участвовал в походе аргонавтов за золотым руном, своей игрой на кифаре успокаивал морские волны. Орфей жил в далекой Фракии, был женат на красавице нимфе Эвридике, которую безмерно любил. Но его счастье продолжалось недолго. Однажды весной вместе с подругами она рвала цветы на лугу; увидел ее бог Аристей и стал преследовать. Эвридика, убегая от него, наступила на ядовитую змею, скрывавшуюся в высокой траве, и умерла от ее укуса.

От свалившегося горя Орфей не знал, что делать, как жить дальше. Он исполнял печальные песни в честь усопшей Эвридики. Вместе с ним его жену оплакивали деревья, травы и цветы. Отчаявшись, он решил отправиться в подземное царство бога Аида, куда уходили души умерших, и попытаться вызволить оттуда любимую. Добравшись до страшной шумной подземной реки Стикс, Орфей услышал громкие стоны душ умерших. Перевозчик Харон, который переправлял души на другую сторону, отказался взять его с собой. Тогда Орфей провел по струнам своей золотой кифары и запел. Звуки его инструмента, его голос усмирили реку, она перестала шуметь, стихли стоны умерших душ. Харон невольно заслушался и разрешил Орфею войти в его лодку. Он перевез его на другой берег.

Орфей, не прекращая игры и пения, дошел до золотого трона мрачного бога Аида и склонился перед ним. В своей песне он рассказал богу о любви к Эвридике, о том, как вместе с ней он проводил свои счастливые дни. Но вот не стало Эвридики, и жизнь для него потеряла всякий смысл.

Все царство Аида замерло, все слушали печальную исповедь певца и музыканта. Аид и его жена Пер-сефона не произнесли ни слова. Заслушавшись Орфея, прекратил свою бесполезную работу Сизиф, перестал мучиться от жажды, голода и страха Тантал. И даже безжалостные эринии не могли сдержать слез. Всех растрогал Орфей. Когда он закончил, в царстве мрачного Аида царила тишина. Ее нарушил сам Аид, спросил певца, зачем он пожаловал к нему в подземелье.

Прости меня, великий Аид, хранитель подземных богатств и душ умерших,- сказал ему Орфей,- прости за то, что вторгся в твои владения. Я пришел рассказать тебе о своей любви к Эвридике, потому что не мыслю жизни без нее. Когда настанет мой черед покинуть землю, я тоже приду к тебе, но сейчас прошу вернуть,мне Эвридику. Отпусти ее со мной в земную жизнь. Она вернется к тебе, когда ты призовешь ее. И я приду к тебе, но дай нам время для любви.

Аид выслушал певца и согласился отпустить Эвридику на землю, хотя это было против его правил. При этом он поставил одно условие: Орфей не должен оглядываться назад и обращаться к Эвридике на всем пути до выхода из царства мертвых, иначе Эвридика исчезнет. Орфей с радостью со всем согласился.

Любящие супруги отправились в трудный путь по крутой пустынной тропинке. Гермес двигался впереди с фонарем. Они уже приблизились к царству света. От радости, что скоро они снова будут вместе, Орфей забыл о предупреждении бога и в последний момент пребывания в царстве тьмы оглянулся. Эвридика простерла к нему руки и стала удаляться. Орфей бросился догонять ее, но Харон отказался перевезти его на другой берег. Тень Эвридики скрылась в мрачном тумане.

Окаменел от горя Орфей. Семь дней и ночей просидел он на берегу подземной реки. Но никто больше не захотел оказать ему помощь. В полном одиночестве поднялся он на поверхность, вернулся в свою Фракию. Там он прожил только три года в глубокой печали и скорби. Затем тень певца сошла в царство мертвых, нашла там свою Эвридику и никогда больше с ней не разлучалась.

Чудесная лира Орфея. Родился некогда у двух бессмертных богов, речного бога Эагра и прекрасной музы Каллиопы, мальчик. Обрадовалась мать и подарила ему самое лучшее, что могла — дивной красоты голос. Когда ребенок, которого назвали Орфеем, подрос, отдали его в обучение к самому златокудрому Аполлону, богу солнечного света, музыки и поэзии. Обучил Аполлон Орфея всем искусствам. Когда Орфей играл на лире или пел, люди бросали дела и слушали, затаив дыхание. И не только люди! Хищный ястреб прекращал преследовать голубку, волк оставлял в покое ланей, ветви деревьев склонялись к поющему Орфею, даже камни старались подкатиться к нему поближе, реки же останавливали свое течение и внимали певцу, стараясь не пропустить ни одного звука. Всех покоряла волшебная сила его искусства.

Любовь Орфея и Эвридики. Услышала однажды пение Орфея прекрасная нимфа Эвридика и полюбила его. Часами могла она смотреть, как перебирает Орфей пальцами звонкие струны лиры, слушать чарующие звуки его голоса. Полюбил и Орфей Эвридику; постоянно были они теперь вместе, с именем Эвридики на устах певец засыпал и просыпался. Лучшие свои песни посвятил Орфей их необыкновенной любви. Когда же решили они стать мужем и женой, пировали на их свадьбе сами бессмертные боги. Безмерно счастливы были Орфей и Эвридика; день летел за днем, не принося ничего, кроме радости и любви.

Смерть Эвридики. Но недолгим было их счастье. Однажды Эвридика бродила по прекрасной лесной поляне, собирая цветы и дожидаясь любимого мужа. Ласково грело солнце, все живое радовалось ему и купалось в его живительных лучах. Даже змея покинула свое холодное логово и выбралась погреться на солнышке. Не заметила ее Эвридика и наступила ногой. Зашипела змея и укусила в ногу юную нимфу. Быстро подействовал яд, упала Эвридика на зеленую траву, успев лишь прошептать: “Орфей, где же ты, о, мой Орфей?” Умерла Эвридика. Собрались около нее подруги-нимфы, плакали, горевали о ее безвременной смерти. Быстрокрылые птицы принесли скорбную весть и Орфею, поспешил он к месту, где случилось несчастье. Как безумный, бросился Орфей к любимой жене. Обнял ее, склонил голову ей на грудь. Хотелось ему умереть рядом с ней. Скорбь разлилась по природе: все живое оплакивало Эвридику. Глубокая печаль поселилась в сердце Орфея. Не мог он оставаться в том доме, где был так счастлив с Эвридикой, не мог больше петь чудных песен, лишь печальные звуки издавала его лира.

Орфей в Аиде. Понял Орфей, что не может жить без Эвридики и задумал спуститься в Аид, к подземным богам. Вдруг удастся их разжалобить, и они вернут любимую жену! Вход в преисподнюю был на самом юге страны греков, Эллады. Аполлон попросил Гермеса быть проводником Орфея. Согласился Гермес, хотелось ему, чтобы Орфей вновь стал счастливым и радостным, как прежде.

И вот добрались они до сумрачных врат Аида. Простился Орфей с Гермесом и дальше пошел один. Дошел он до мрачных вод подземной реки Ахеронта. Столпились на ее берегу тени умерших, ждут, чтобы перевозчик Харон переправил их на лодке на другой берег. Увидел он среди спешащих в ладью теней живого человека и завопил: “Эй! А ты куда влезаешь? Не повезу я тебя, нет пути через Ахеронт живому человеку!” Взял тогда Орфей лиру и заиграл, да так прекрасно, чудно и задушевно, что заслушался Харон. Продолжая играть, сел Орфей в лодку, и повез его Харон на другой берег. Выбрался певец из ладьи и пошел ко дворцу царя Аида; его пение было так прекрасно, что тени умерших слетались к нему со всех сторон. Вот и дворец вечно мрачного бога; сидит он на золотом троне, а рядом с ним богиня мертвых Персефона. Сильнее ударил Орфей по струнам, громче стала песня. Пел он о своей жене, о любви, которая связала их навеки, о счастливых весенних днях, когда были они вместе, пел он и о горечи утраты, о муках, которые терпит, потеряв любимую... Так прекрасно было его пение, что слезы заблестели на глазах Персефоны, и даже сам Аид казался растроганным.

Условие Аида. Но вот замерла песня Орфея, подобно чуть слышному вздоху печали, и спросил тогда владыка подземного царства: “Скажи мне, чего ты хочешь? Клянусь водами Стикса, я исполню твое желание”. — “О, могучий Аид! Когда приходит срок, ты принимаешь в свое царство всех нас, смертных. Ни один не минует твоей обители, но отпусти Эвридику на землю хоть на несколько лет, пусть полней узнает она радости жизни, ведь она сошла к тебе такой юной! Посмотри, как я страдаю; так же страдал бы и ты, если бы отняли у тебя твою Персефону!” — “Хорошо, Орфей! Я верну твою жену. Но помни: пока будешь идти по моему царству, не оглядывайся. Оглянешься хоть раз — не увидеть тебе Эвридики вовек”.

Орфей нарушает условие. Поспешил Орфей в обратный путь. Все дальше и дальше уходит он от дворца Аида по тропе, ведущей на землю; вот уже и река Ахеронт позади, вот уже забрезжил впереди дневной свет... Не слышит Орфей позади себя шагов: бесплотны тени, не издают они при ходьбе ни звука. А идет ли Эвридика за ним? Вдруг заблудилась она, отстала, осталась в Аиде? Не выдержал Орфей, оглянулся. Увидел он тень Эвридики, но только один краткий миг длилось видение, унеслась тень назад, во мрак вечной ночи. Напрасно звал Орфей свою жену, напрасно бежал за ней следом к берегам Ахеронта, напрасно семь дней стоял на берегу подземной реки — остался певец навеки один!

Одиночество Орфея. Вернулся Орфей на землю. Четыре года прошло после смерти Эвридики, но по-прежнему хранил он ей верность. Ни на одну женщину не хотел даже взглянуть Орфей, бежал от людей и в одиночестве блуждал по лесам и горам, оплакивая свою любовь. Особенно сторонился он вакханок — дерзких и буйных дев, которые любили шумное веселье, а из всех богов почитали одного — Диониса, бога виноградарства и виноделия, танцев, игр и пиров.

Вакханки забрасывают Орфея камнями. Однажды сидел он на берегу ручья и пел любимую Эвридикой песню. Вдруг раздались громкие возгласы и смех; вскоре к ручью вышла толпа вакханок, веселых, возбужденных: справляли они в этот день праздник Диониса-Вакха. Заметила одна из них Орфея и воскликнула: “Вот он, наш ненавистник!” Схватила камень и швырнула в Орфея, но не попал камень в певца, — побежденный чарующим пением, упал камень к его ногам, как бы моля о прощении. Однако вакханки словно обезумели: туча камней понеслась в Орфея, громче и непристойней становились их возгласы. Совсем заглушили они пение, и вот уже обагрились камни кровью певца. Вид крови довел вакханок до настоящего бешенства. Как хищные звери, набросились они на Орфея и убили его. Разодрали мертвое тело Орфея на части, а его лиру бросили в быстрые воды реки Гебр. И тут произошло чудо: тихо зазвучала уносимая волнами лира, словно оплакивая гибель певца, — и в ответ ей зарыдала вся природа. Плакали деревья и цветы, плакали звери и птицы, плакали скалы, и слез было так много, что переполнились реки и озера.

Лесбос дает последний приют Орфею. Вынесла река голову Орфея и его лиру в море, а морские волны понесли их к острову Лесбос. Похоронили там голову певца, и с тех пор звучат на Лесбосе самые прекрасные в мире песни; много прославленных певцов и поэтов рождалось на этом острове. А лиру Орфея боги поместили на небе среди созвездий.

Бессмертные были разгневаны на безумных вакханок за их злодеяние; Дионис превратил их в дубы: в каком месте каждую из них застал гнев бога, в том и остались они стоять навечно, с запоздалым раскаянием шелестя листвой.

Тень Орфея спустилась в Аид, и там он снова встретил свою Эвридику и заключил в нежные объятия. С тех пор они неразлучны. Вечно могут блуждать они по полям сумрачного Аида, и волен Орфей оглядываться назад, не боясь потерять любимую Эвридику.

Орфей, великий певец, сын речного бога Эагра и музы песнопений Каллиопы, жил во Фракии. Его женой была нежная и красивая нимфа Эвридика. Прекрасное пение Орфея, его игра на кифаре не только увлекали людей, но зачаровывали растения и животных. Орфей и Эвридика были счастливы, пока на них не обрушилась страшная беда. Однажды, когда Эвридика со своими подругами нимфами собирала цветы в зеленой долине, их подстерегла спрятавшаяся в густой траве змея и ужалила жену Орфея в ногу. Яд быстро распространился и оборвал ее жизнь. Услышав скорбный плач подруг Эвридики, Орфей поспешил в долину и, увидев хладное тело Эвридики, нежно любимой жены, пришел в отчаяние и горько стенал. Природа глубоко сострадала ему в его горе. Тогда Орфей решился отправиться в царство мертвых, чтобы увидеть там Эвридику. Для этого он спускается к священной реке Стикс, где скопились души умерших, которых перевозчик на ладье Харон отправляет во владения Аида. Сначала Харон отказал Орфею в просьбе переправить его. Но тогда Орфей заиграл на своей золотой кифаре и чудной музыкой очаровал мрачного Харона. И тот перевез его к трону бога смерти Аида. Посреди холода и тишины подземного царства зазвучала страстная песня Орфея о его горе, о муках разбитой любви к Эвридике. Все, кто были рядом, поразились красотой музыки и силой его чувства: и Аид, и его жена Персефона, и Тантал, забывший о терзавшем его голоде, и Сизиф, прекративший свою тяжкую и бесплодную работу. Тогда Орфей изложил свою просьбу вернуть на землю жену Эвридику. Аид согласился ее выполнить, но при этом изложил свое условие: Орфей должен следовать за богом Гермесом, а за ним пойдет Эвридика. Во время же пути по подземному царству Орфею нельзя оглядываться: в противном случае Эвридика покинет его уже навсегда. Когда появилась тень Эвридики, Орфей пожелал ее обнять, но Гермес велел ему этого не делать, так как перед ним лишь тень, а впереди долгий и трудный путь.

Быстро миновав царство Аида, путники достигли реки Стикс, где Харон переправил их на своей ладье к тропинке, круто ведущей вверх к поверхности земли. Тропинка была загромождена камнями, вокруг царил мрак, а впереди маячила фигура Гермеса и едва брезжил свет, что говорило о близости выхода. В этот момент Орфея охватила глубокая тревога за Эвридику: поспевает ли она за ним, не отстала ли, не потерялась ли в сумраке. Прислушавшись, он не различил позади никакого звука, что обострило тревожное чувство. Наконец, не выдержав и нарушив запрет, он обернулся: почти рядом с ним он увидел тень Эвридики, протянул к ней руки, но в то же мгновенье тень растаяла во мраке. Так ему пришлось вторично пережить смерть Эвридики. И на этот раз по собственной вине.

Охваченный ужасом, Орфей решает вернуться к берегам Стикса, вновь проникнуть в царство Аида и молить бога вернуть любимую жену. Но на этот раз мольбы Орфея уже не тронули старого Харона. Семь дней провел на берегу Стикса Орфей, но так и не смягчил суровое сердце Харона, а на восьмой вернулся к себе во Фракию.

Прошло четыре года после смерти Эвридики, но Орфей остался ей верен, не желая брака ни с одной из женщин. Однажды ранней весной он уселся на высоком холме, взял в руки золотую кифару и запел. Вся природа внимала великому певцу. В это время появились одержимые яростью женщины-вакханки, справляющие праздник бога вина и веселья Вакха. Заметив Орфея, они устремились на него с криками: «Вот он, ненавистник женщин». Охваченные неистовством, вакханки окружают певца и осыпают его камнями. Убив Орфея, они разрывают на части его тело, отрывают голову певца и вместе с его кифарой бросают в быстрые воды реки Гебра. Увлеченные течением, струны кифары продолжают звучать, оплакивая певца, а берег им ответствует. Вся природа оплакивает Орфея. Голову певца и его кифару волны выносят в море, где они доплывают до острова Лесбос. С той поры на острове звучат дивные песни. Душа Орфея сходит в царство теней, где великий певец встречает свою Эвридику. С тех пор их тени неразлучны. Вместе блуждают они по сумрачным полям царства мертвых.

Образы поэтического мифа исключительно популярны в мировом искусстве. По его мотивам написаны полотна великих живописцев Тинторетто, Рубенса, Брейгеля; оперы «Орфей» созданы Верди и Глюком, балет «Орфей» — И. Стравинским; Жак Оффенбах написал оперетту «Орфей в аду». Оригинальную трактовку мифа дал американский драматург Теннесси Уильяме в драме «Орфей спускается в ад». Многие годы в Польше в Сопоте проходил международный фестиваль певцов «Золотой Орфей».

Миф об Орфее и его возлюбленной Эвридике является одним из наиболее известных мифов о любви. Не менее интересен и сам этот загадочный певец, о котором сохранилось не так много достоверных сведений. Миф об Орфее, о котором мы расскажем, - лишь одно из немногих преданий, посвященных этому персонажу. Об Орфее сложено также множество легенд и сказок.

Миф об Орфее и Эвридике: краткое содержание

Во Фракии, расположенной на севере Греции, жил, согласно преданию, этот великий певец. В переводе его имя означает "лечащий светом". У него был чудесный дар песен. По всей греческой земле шла слава о нем. Эвридика, юная красавица, полюбила его за прекрасные песни и стала его супругой. Миф про Орфея и Эвридику начинается описанием этих счастливых событий.

Однако недолговечным было беззаботное счастье возлюбленных. Миф об Орфее продолжается тем, что однажды супруги пошли в лес. Орфей пел и играл на семиструнной кифаре. Эвридика начала собирать цветы, растущие на полянах.

Похищение Эвридики

Вдруг девушке почудилось, что кто-то за ней бежит по лесу. Она испугалась и помчалась к Орфею, бросив цветы. Девушка бежала по траве, не разбирая дороги, и вдруг попала в Вокруг ее ноги обвилась змея и ужалила Эвридику. Девушка громко закричала от страха и боли. Она упала на траву. Услышав жалобный крик своей супруги, Орфей поспешил к ней на помощь. Но ему удалось увидеть лишь то, как большие черные крылья мелькнули между деревьев. Смерть уносила девушку в подземное царство. Интересно, чем продолжится миф об Орфее и Эвридике, не правда ли?

Горе Орфея

Очень большим было горе великого певца. Прочитав миф про Орфея и Эвридику, мы узнаем, что юноша ушел от людей и проводил целые дни в одиночестве, скитаясь по лесам. В своих песнях Орфей изливал свою тоску. В них была такая сила, что сошедшие с мест деревья окружали певца. Из нор выходили звери, камни сдвигались все ближе, а птицы покидали гнезда. Все слушали, как по любимой девушке тосковал Орфей.

Орфей отправляется в царство мертвых

Шли дни, но певец никак не мог утешиться. Его печаль росла с каждым часом. Поняв, что жить без супруги он больше не может, он решил отправиться в подземное царство Аида для того, чтобы найти ее. Вход туда Орфей искал долго. Наконец, он нашел ручеек в глубокой пещере Тэнара. Он тек в реку Стикс, находящуюся под землей. Орфей спустился по руслу ручья и добрался до берега Стикса. Ему открылось царство мертвых, начинавшееся за этой рекой. Глубоки и черны были воды Стикса. Живому существу страшно было в них ступить.

Аид отдает Эвридику

Орфей прошел множество испытаний в этом жутком месте. Любовь помогла ему справиться со всем. В конце концов Орфей добрался до дворца Аида, повелителя подземного царства. Он обратился к нему с просьбой возвратить Эвридику, столь юную и любимую им девушку. Аид сжалился над певцом и согласился отдать ему жену. Однако нужно было соблюсти одно условие: смотреть на Эвридику нельзя было до тех пор, пока он не приведет ее в царство живых. Орфей дал обещание, что на протяжении всего пути он не будет оборачиваться и смотреть на свою возлюбленную. В случае нарушения запрета певцу грозило потерять свою супругу навсегда.

Обратный путь

Орфей быстро направился к выходу из подземного царства. Он миновал владения Аида в виде духа, а тень Эвридики следовала за ним. Влюбленные сели в лодку Харона, который безмолвно перенес супругов к берегу жизни. На землю вела крутая каменистая тропинка. Орфей медленно поднимался наверх. Вокруг было тихо и темно. Казалось, что за ним никто не шел.

Нарушение запрета и его последствия

Но вот впереди начало светлеть, выход на землю был уже близок. И чем меньше было расстояние до выхода, тем становилось все светлее. Наконец, стало ясно видно все вокруг. Сердце Орфея сжала тревога. Он начал сомневаться в том, идет ли за ним Эвридика. Забыв о своем обещании, певец обернулся. На мгновение очень близко он увидел прекрасное лицо, милую тень... Миф об Орфее и Эвридике рассказывает, что эта тень тотчас отлетела, растворилась во мраке. Орфей с отчаянным криком начал спускаться по тропинке назад. Он снова пришел на берег Стикса и принялся звать перевозчика. Напрасно молил Орфей: никто не отозвался. Певец долго сидел один на берегу Стикса и ждал. Однако он так и не дождался никого. Ему пришлось возвратиться на землю и продолжать жить. Забыть Эвридику, свою единственную любовь, он так и не смог. В его песнях и в сердце жила память о ней. Эвридика - это божественная душа Орфея. Он соединится с ней лишь после смерти.

На этом заканчивается миф об Орфее. Краткое содержание его дополним анализом основных образов, представленных в нем.

Образ Орфея

Орфей - таинственный образ, который встречается в целом в ряде греческих мифов. Это символ музыканта, силой звуков покоряющего мир. Он способен перемещать растения, животных и даже камни, а также вызывать у богов преисподней (подземного мира) не свойственное им сострадание. Образ Орфея символизирует также преодоление отчужденности.

Этого певца можно рассматривать как олицетворение силы искусства, содействующего превращению в космос хаоса. Благодаря искусству создается мир гармонии и причинности, образов и форм, то есть "человеческий мир".

Орфей, оказавшийся неспособным удержать свою любовь, стал также символом человеческой слабости. Из-за нее он не смог перейти роковой порог и потерпел неудачу в своей попытке вернуть Эвридику. Это напоминание о том, что в жизни есть и трагическая сторона.

Образ Орфея также считается мифическим олицетворением одного тайного учения, по которому планеты движутся вокруг Солнца, находящегося в центре Вселенной. Источником всеобщей гармонии и связи является сила его притяжения. А лучи, исходящие от него, - причина, по которой во Вселенной движутся частицы.

Образ Эвридики

Миф про Орфея - предание, в котором образ Эвридики представляет собой символ забвения и молчаливого знания. Это идея отрешенности и безмолвного всеведения. Кроме того, его соотносят с образом музыки, в поисках которой находится Орфей.

Царство Аида и образ Лиры

Царство Аида, изображенное в мифе, - царство мертвых, начинающееся далеко на западе, где в морскую пучину погружается солнце. Так появляется идея зимы, тьмы, смерти, ночи. Стихией Аида является земля, вновь забирающая своих детей к себе. Однако ростки новой жизни таятся в ее лоне.

Образ Лиры представляет собой магический элемент. С его помощью Орфей трогает сердца как людей, так и богов.

Отражение мифа в литературе, живописи и музыке

Впервые этот миф упоминается в сочинениях Публия Овидия Назона, крупнейшего "Метаморфозы" - книга, которая является основным его трудом. В ней Овидий излагает порядка 250 мифов о превращениях героев и богов древней Греции.

Изложенный этим автором миф об Орфее во все эпохи и времена привлекал поэтов, композиторов и художников. Практически все его сюжеты представлены в живописи Тьеполо, Рубенса, Коро и других. По этому сюжету создано множество опер: "Орфей" (1607 год, автор - К. Монтеверди), "Орфей в аду" (оперетта 1858 года, написанная Ж. Оффенбахом), "Орфей" (1762 год, автор - К. В. Глюк).

Что касается литературы, в Европе в 20-40-х годах 20 века эту тему разрабатывали Ж. Ануй, Р. М. Рильке, П. Ж. Жув, И. Голь, А. Жид и другие. В начале 20 века в русской поэзии мотивы мифа нашли отражение в произведении М. Цветаевой ("Федра") и в творчестве О. Мандельштама.




Top