Пуччини турандот краткое содержание. Опера "Турандот": история создания

XII века, писавшего на персидском языке. В 1712 году известный ориенталист Пети де ла Круа издал сборник персидских сказок, где она и была впервые напечатана. Позднее ее можно было встретить в собрании сказок «1001 день» и «Кабинет фей». Именно из этих книг Гоцци брал сюжет для многих своих произведений. Далее в статье читатель сможет найти ее краткое содержание. «Принцесса Турандот» оказалась весьма привлекательным сюжетом, дав жизнь одноименной опере и театральной постановке.

Гордая красавица

В постановке Вахтангова актеры играли не самих персонажей, а актеров венецианской труппы. Получалась своеобразная матрешка. Соперничество между Турандот и Адельмой было одновременно и борьбой двух примадонн за сердце героя-любовника, Калафа. К сожалению, постепенно такая трактовка была утрачена и позднейшие поколения зрителей видели совсем другой спектакль под названием «Принцесса Турандот».

Театр Вахтангова был самым посещаемым местом театральной Москвы, свидетели писали, что зрители от восторга забирались на спинки кресел. Ироничные насмешливые тексты интермедий, нарочитая игра с использованием нехитрого реквизита — все это создавало карнавальный праздник на сцене.

Намеки и аллюзии

Маски актеров можно было трактовать глубоко символично. Недаром театр всегда имел такую остросоциальную направленность. Вспомним гоголевского «Ревизора». В советское время, когда прямо можно было выражать только безудержную любовь к партии, такие иносказательные виды искусства только и могли помочь отвести душу.

Император Альтоум без ума от своей дочери - безобидный ласковый старичок. Но в его стране отнюдь не ласковые нравы и довольно жестокие законы. Бессловесные мудрецы Дивана — чиновники, с которых стоит брать пример. Со своей главной задачей — все время согласно кивать — они справляются прекрасно. В этой сказочной стране все прекрасно, все улыбаются и нежно пожимают друг другу руки. Но жить там неуютно и даже страшно. Неудивительно, что этот спектакль имел в свое время просто феноменальный успех.

Где можно встретить Турандот сегодня?

В 1991 году была учреждена самая престижная театральная премия - «Хрустальная Турандот». Идея о ее создании пришла в голову продюсеру Борису Беленькому. В программном документе местом действия церемонии награждения определена Москва, так как она является театральной вершиной России.

Изюминка этой премии заключается в том, что жюри составляется из людей, никак с театром не связанных, — писателей, художников, музыкантов. Оттого она и называется независимой. Многие знаменитые и любимые актеры являются обладателями «Хрустальной Турандот»: И. Чурикова, О. Ефремов, О. Табаков, М. Ульянов и другие.

Самая известная сказка К. Гоцци оказалась весьма плодовитой для будущих поколений. Надеемся, эта статья помогла вам узнать ее краткое содержание. «Принцесса Турандот» Пуччини, так же, как и одноименный спектакль, будут вам теперь гораздо понятнее, если вы решите посетить оперу или театр.

Краткое содержание

Действие I
Стены императорского города. Площадь наполняет толпа, которая внимательно слушает Мандарина: Турандот, дочь императора Альтоума, станет женой принца, который разгадает три загадки. Тот же, кто не справится с этой задачей, будет обезглавлен, как персидский принц, которого ждет скорая казнь. Толпа волнуется, требуя немедленной казни. В сутолоке многие падают, в том числе Тимур, бывший татарский царь. К нему на помощь подбегает юноша - принц Калаф - и узнает в нем своего отца. Тимур рассказывает сыну, как ему помогала неотлучно сопровождавшая его рабыня Лю. Выходит палач. Все с нетерпением ждут восхода луны, когда должна совершиться казнь. Вид осужденного на смерть юного персидского принца вызывает в народе жалость.
Проклятие застывает на устах Калафа, когда в императорской ложе появляется принцесса Турандот, блистающая властной и почти нереальной красотой. Калаф устремляется к гонгу, он готов вызвать жестокую принцессу на состязание. Три министра - Пинг, Понг и Панг - пытаются остановить его, указывая на отрубленную голову персидского принца. Лю умоляет Калафа подумать о старике отце. Принц утешает ее, просит позаботиться об отце и трижды ударяет в гонг, призывая Турандот.

Действие II
Пинг, Понг и Панг оплакивают участь погибших принцев и мечтают о жизни вдали от двора. Они бы хотели, чтобы принцесса поскорее полюбила и вышла замуж, тогда наладится и жизнь в Китае.

Площадь перед дворцом. В руках мудрецов свитки с ответами на загадки Турандот. На трон восходит император. Он отговаривает Калафа от безнадежного состязания. Турандот тоже угрожает Калафу и объясняет причину испытания: в стародавние времена чужеземный завоеватель, силой овладев китайской принцессой, жестоко ее убил. За надругательство над своей прародительницей Турандот мстит всем пришельцам. Но принц непреклонен. Ответ на первую загадку - надежда - найден им без колебаний, ответ на вторую - кровь - тоже не вызвал больших затруднений. В ярости задает принцесса третью загадку, и Калаф называет имя самой Турандот. Побежденная принцесса умоляет императора не допустить, чтобы его дочь стала рабыней чужеземца; Альтоум отвечает, что его слово священно. Однако Калаф не хочет, чтобы Турандот стала его супругой по принуждению. Калаф готов умереть, если до рассвета Турандот сумеет разгадать его имя. Народ приветствует победителя и желает долгих лет своему властелину.

Действие III
Городские улицы. Ночь. Слышны крики глашатаев: "Пусть никто не спит этой ночью!" - нужно узнать имя незнакомца. Калаф уверен, что завоюет сердце принцессы. Пинг, Понг и Панг искушают Калафа, предлагая ему любовь, драгоценности и славу, но тот отказывается. Народ умоляет, затем угрожает, и в этот момент стража тащит Тимура и Лю - их видели на площади вместе с Калафом. Лю признается, что знает имя, но не назовет его: силы молчать дает ей любовь. При приближении палача она выхватывает кинжал у одного из стражников и закалывается. Умирая, Лю предсказывает Турандот, что та тоже полюбит принца. Тимур в отчаянии. Толпа, устрашенная его проклятием, произносит искупительные молитвы. Похоронная процессия уносит тело Лю, оставляя принца и Турандот одних.

Страстный поцелуй Калафа заставляет дрогнуть ледяное сердце принцессы. С рассветом он открывает ей свое имя, но собравшемуся народу и своему отцу она представляет принца иначе: "Его имя - Любовь!"

Оперу «Турандот» – свое последнее творение в этом жанре – Джакомо Пуччини создавал после завершения Первой мировой войны. Италия была в числе победителей – но ничего хорошего эта победа стране не принесла: разруха, больше миллиона погибших, политическая нестабильность, первые признаки установления фашистской диктатуры. Это время было тяжелым и для самого Дж.Пуччини – он был болен раком горла, позже присоединилось и сердечное заболевание, не было в живых его друзей и соавторов – Джузеппе Джакозо и Луиджи Иллики.

Тревожат композитора и изменения, происходящие в музыкальном искусстве в целом и в опере в частности. Композитор сетует, что публика стала отдавать предпочтение «алогичной, лишенной смысла музыке», в которой главенствуют «удары, диссонирующие аккорды, фальшивая экспрессия», а мелодию «если пишут, то вульгарную»… Вот в каком душевном состоянии приступил Дж.Пуччини к созданию последней своей оперы.

В 1919 году композитор посмотрел в театре М.Рейнгардта драматический спектакль по пьесе К.Гоцци «Турандот». Дж.Пуччини назвал ее «самой нормальной и человечной» из пьес этого итальянского драматурга XVIII века – и задумался о ней как о возможной основе для произведения. Оперное творчество Дж.Пуччини начиналось сказочно-фантастической оперой «Виллисы» – и завершалось тоже сказочной фантастикой. И вновь – как в случае с – он обращается к сюжету, который был уже использован другим композиторами – даже двумя: А.Баццини и Ф.Бузони, интерпретировавшим Турандот в духе романтической комедии. С точки зрения Дж.Пуччини все было несравненно серьезнее: в сказке К.Гоцци композитор увидел протест против насилия и вечную идею победы света над тьмой.

Либретто оперы «Турандот» создали итальянские драматурги Ренато Симони и Джузеппе Адами. При переработке для оперы сказка К.Гоцци претерпела некоторые изменения. Четыре традиционных персонажа итальянской комедии масок – Труффальдино, Панталоне, Тарталья и Бригелла – были заменены тремя китайскими министрами Пингом, Пангом и Понгом. Пьеса К.Гоцци была пятиактной – в опере только три действия. Появился новый персонаж – рабыня Лю, тайно влюбленная в принца Калафа и жертвующая жизнью ради него. В образе заглавной героини тоже появился новый оттенок: если в первоисточнике Турнадот ненавидит мужчин только потому, что считает их неспособными к беззаветной любви, то в опере героиня мстит всем мужчинам за смерть похищенной и убитой прабабушки.

Вновь – как и в – композитор обращается к экзотике далекой страны. Но если действие происходило во вполне реальной Японии, то в опере «Турандот» оно разворачивается в Китае «в легендарные времена» – и это потребовало стилизации еще более красочной. Композитор прибегает и к ладово-гармоничеким средствам – пентатоника, терцовые ходы с повторяющимися звуками, и к красочным тембрам колокольчиков, ксилофона (в том числе и басового), челесты, китайского гонга.

Опера «Турандот» кажется нетипичной для Дж.Пуччини: если в предыдущих его творениях господствовала интимная лиричность, то здесь роль массовых сцен довольно велика. Примечательно, что создавая «Турандот», композитор изучал партитуру , где тоже большую роль играет хор, но – в отличие от – хор у Дж.Пуччини выступает как «монолит».

Что в «Турандот» остается типичным для оперной драматургии Дж.Пуччини – так это контрастные сопоставления. Так, в первом акте сопоставляются неистовство криков толпы, дикость пляски палачей, тонкая звукопись хора – воззвания к луне и финальный ансамбль, в котором происходит завязка драмы. Во втором действии за изящной комедийной сценой китайских министров следует драматическая сцена «поединка» Турандот и Калафа, причем главная героиня здесь появляется впервые, что еще более подчеркивает значительность сцены. В третьем же акте исполненной света арии Калафа, предвосхищающей счастливую развязку, контрастирует сцена гибели Лю.

Работа над оперой «Турандот» продвигалась не так уж быстро. Этому способствовало не только пошатнувшееся здоровье композитора, но и занятость одного из авторов либретто – преуспевающего драматурга, которому приходилось отвлекаться на собственные пьесы. Премьера прошла в «Ла Скала» в апреле 1926 года. За дирижерским пультом стоял . Во время третьего действия оркестр и певцы смолки, дирижер повернулся к зрителям и произнес: «Здесь перо выпало из рук композитора». Да, завершить оперу «Турандот» Дж.Пуччини не успел – и на премьере было исполнено только то, что написал он. Впоследствии – по черновикам композитора – оперу завершил Ф.Альфано, он дописал дуэт и финал, где происходит счастливая развязка. Впрочем, свои версия окончания «Турандот» создавали позднее и иные композиторы – например, в начале XXI века собственную версию финала написал китайский композитор Хао Вэй.

Музыкальные Сезоны

«Турандот» - драма сильных страстей, разворачивающаяся на колоритном фоне, где причудливо перемешаны восточная пышность и кровавая жестокость, реальность и символика. Небольшие лирические ариозо, рисующие переживания главных героев, перемежаются грандиозными массовыми сценами с мощно звучащими хорами и многокрасочными оркестровыми эпизодами. Музыкальный язык оперы сложен, в ней использованы многие достижения современной гармонии, а вокальные партии двух главных героев рассчитаны на выдающиеся голоса. Быть может, поэтому последняя опера Пуччини не завоевала такой широкой популярности, как его произведения XIX - начала XX века.

В первом акте скорбные сцены встречи и прощания героев чередуются с разнохарактерными фоновыми эпизодами - то драматическими, то шутовскими, то лирическими. Речь мандарина, сопровождаемая жесткими аккордами и причудливой инструментовкой (ксилофон, гонг), вводит в общую эмоциональную атмосферу акта; грозно звучит угловатый мотив казни. Ему контрастирует печальная мелодия хора народа и горестные восклицания Лю и Калафа. Выход слуг палача решен в плане жуткого гротескного танца-марша. Затем следует хор ожидания Турандот с восточными переливами в оркестре (арфа, флейта, челеста); к нему примыкает светлый детский хор с мелодией в китайском духе. Трагическим контрастом звучит траурный марш с хором (шествие персидского принца на казнь). Своеобразна сцена трех масок - Пинга, Понга, Панга с быстро сменяющимися краткими, насмешливыми мелодиями и ритмическими перебоями. Сольные лирические эпизоды сосредоточены в конце акта. Ариозо Лю «О господин мой» отличается хрупкостью линий. Ариозо Калафа «Не плачь, моя Лю» полно печали; его широкую скорбную мелодию подхватывает ансамбль с хором.

Во втором акте - две картины, следующие друг за другом без перерыва. Первая, рисующая ночную сцену трех масок, близка к аналогичной сцене из первого акта: насмешливая, стремительная скороговорка сменяется мечтательными лирическими мелодиями в китайском духе. Вторая картина - кульминация оперы. В центре ее - сцена загадок, обрамленная торжественными хорами и двумя ариозо Турандот. Первое ариозо «В столице этой сто тысяч лет тому назад» построено на чередовании различных мелодий: одна из них напоминает колыбельную, другая - приподнятая, патетическая, торжествующая. Сцена загадок представляет собой драматический диалог Турандот и Калафа: краткие декламационные фразы острого, угловатого мелодического рисунка, напряженно звучащие в высоком регистре, передают накал чувств героев; каждая строфа завершается репликами хора. Последующее ариозо Турандот «О повелитель, сын неба» рисует смятение героини. В оркестровом сопровождении небольшого ариозо Калафа звучит светлая распевная мелодия любви.

Третий акт также состоит из двух картин. Он открывается тонким ноктюрном; отдаленная перекличка глашатаев и удары гонга придают ему тревожный характер, оттеняющий безмятежность последующего ариозо Калафа «Этой ночью спать не будут»; в этом ариозо, напоминающем романс, широко развивается певучая мелодия любви, выражая уверенность героя в близкой победе. Разливу лирики противостоит тревожная сцена трех масок с причудливо мелькающими краткими мелодиями. Центральная сцена, посвященная Лю, состоит из ряда контрастных эпизодов. Ариозо «Много сил любовь таит» звучит светло и прозрачно. Скорбным и страстным чувством полно предсмертное ариозо Лю «Ах, сердце в лед ты заковала»; эту прекрасную патетическую мелодию - лебединую песню Пуччини, которой он, как и его героиня, прощался с жизнью, подхватывает Тимур и развивает хор, возникает погребальное шествие. В завершающем картину дуэте Калафа и Турандот выделяются мелодии Калафа - вначале суровые и решительные, затем певучие и лиричные. Заключительная картина коротка; в ней господствует торжественное, ликующее настроение: марш сменяется отгадкой Турандот и хором, построенном на теме любви.

М. Друскин

Эту оперу Пуччини считал своим лучшим сочинением. Действительно, она поражает своей глубиной, мастерством и величием. Масштабность хоров, насыщенность оркестровых красок, красота мелодий, драматизм (особенно в первом действии) - все это делает оперу подлинным шедевром. В годы, когда шла дискуссия о кризисе жанра, путях его дальнейшего развития, Пуччини заставил вспомнить о блестящих традициях итальянской классической оперы. Изысканные гармонии в сочетании с оригинальным использованием «китайского» колорита придают произведению свежесть и остроту. К непревзойденным вершинам относятся такие эпизоды, как сцена «Восход луны» (1 д.); два ариозо Калафа - «Non piangere, Liu» (1 д.) и «Nessun Dorma!» (Зд.); предсмертное ариозо Лиу «Tu che di gel sei cinta» и др. К сожалению, опера осталась незавершенной. Ее посмертная премьера прошла в Ла Скала п/у Тосканини. Заключительный дуэт и финал оперы дописал Альфано. На премьерном спектакле Тосканини прервал представление в том месте, где смерть остановила руку автора. Зал встал, раздались крики: «Viva Puccini!».

Первая русская постановка состоялась в 1927 году (Москва, театр «Аквариум»).

Среди лучших исполнительниц заглавной партии Тёрнер, Нильсон, Сазерленд, Мартон. Выдающимся исполнителем партии Калафа был Корелли. Ла Скала дважды показывал постановку «Тоски» на гастролях в Москве: в 1964 (худ. Н. Бенуа, в заглавной партии Нильсон) и в 1989 годах.

Дискография: CD - EMI. Дирижер Молинари-Праделли, Турандот (Нильсон), Калаф (Корелли), Лиу (Скотто), Пинг (Мадзини), Панг (Риччарди), Понг (де Пальма), Тимур (Джиотти). CD - Decca. Дирижер Мета. Турандот (Сазерленд), Калаф (Паваротти), Лиу (Кабалье), Пинг (Краузе), Панг (Поли), Понг (де Пальма), Тимур (Гяуров). CD - Deutsche Grammophon. Дирижер Караян, Турандот (Риччарелли), Калаф (Доминго), Лиу (Хендрикс), Пинг (Хорник), Панк (Зедник), Понг (Арайса), Тимур (Р. Раймонди).

Карло Гоцци

«Турандот»

Астраханского царя Тимура, его семейство и державу постигло страшное несчастье: свирепый султан Хорезма разбил войско астраханцев и, ворвавшись в беззащитный город, повелел схватить и казнить Тимура, его супругу Эльмазу и сына Калафа. Тем под видом простолюдинов удалось бежать в сопредельные земли, но и там их преследовала мстительность победителя. Долго скиталось царское семейство по азиатским просторам, терпя невыносимые лишения; принц Калаф, дабы прокормить престарелых родителей, брался За любую чёрную работу.

Эту печальную историю Калаф рассказывает своему бывшему воспитателю Бараху, которого случайно встречает у ворот Пекина. Барах живёт в Пекине под именем персиянина Хассана. Он женат на доброй вдове по имени Скирина; его падчерица Зелима — одна из невольниц принцессы Турандот.

Принц Калаф прибыл в Пекин с намерением поступить на службу к императору Альтоуму. Но сперва он хочет посмотреть на празднество, приготовления к которому, похоже, идут в городе.

Однако это готовится не празднество, а казнь очередного потерпевшего неудачу претендента на руку принцессы Турандот — царевича Самаркандского. Дело в том, что тщеславная жестокосердная принцесса вынудила отца издать такой указ: всякий принц может свататься к Турандот, но с тем, что в заседании Дивана мудрецов она загадает ему три загадки; разгадавший их станет её мужем, неразгадавший — будет обезглавлен. С тех пор головы многих славных принцев украсили стены Пекина.

Из городских ворот выходит убитый горем воспитатель только что казнённого царевича. Он швыряет на землю и топчет злосчастный портрет Турандот, одного лишь взгляда на который хватило его воспитаннику, чтобы без памяти влюбиться в бессердечную гордячку и тем самым обречь себя на погибель.

Как ни удерживает Барах Калафа, тот, уверенный в собственном здравомыслии, подбирает портрет. увы! Куда девались его здравомыслие и бесстрастие? Горя любовью, Калаф устремляется в город навстречу счастью или смерти.

Император Альтоум и его министры Тарталья и Панталоне всей душой скорбят о жестокости принцессы, слёзно оплакивая несчастных, павших жертвой её нечеловеческого тщеславия и неземной красоты. При известии о появлении нового искателя руки Турандот они приносят богатые жертвы великому Берджингудзину, дабы тот помог влюблённому принцу остаться в живых.

Представ перед императором, Калаф не называет себя; он обещает раскрыть своё имя, только если разгадает загадки принцессы. Добродушный Альтоум с министрами умоляют Калафа быть благоразумным и отступиться, но на все уговоры принц упорно отвечает: «Я жажду смерти — или Турандот».

Делать нечего. Торжественно открывается заседание Дивана, на котором Калафу предстоит потягаться мудростью с принцессой. Та является в сопровождении двух невольниц — Зелимы и Адельмы, некогда татарской принцессы. И Турандот, и Зелиме Калаф сразу кажется достойнее предыдущих претендентов, ибо он превосходит всех их благородством облика, обхождения и речей. Адельма же узнает Калафа — но не как принца, а как служителя во дворце её отца, царя Хорасана; уже тогда он покорил её сердце, а теперь она решает во что бы то ни стало не допустить его женитьбы на Турандот и самой завладеть любовью принца. Поэтому Адельма старается ожесточить сердце принцессы, напоминая ей о гордости и славе, тогда как Зелима, напротив, молит её быть милосерднее.

К радости императора, министров и Зелимы, Калаф разгадывает все три загадки Турандот. Однако принцесса наотрез отказывается идти к алтарю и требует, чтобы ей было позволено на следующий день загадать Калафу три новые загадки. Альтоум противится такому нарушению указа, беспрекословно исполнявшегося, когда надо было казнить неудачливых искателей, но благородный влюблённый Калаф идёт навстречу Турандот: он сам предлагает ей отгадать, что это за отец и сын, которые имели все и все потеряли; если принцесса назавтра отгадает их имена, он готов умереть, если же нет — быть свадьбе.

Турандот убеждена, что, если ей не удастся отгадать имена отца и сына, она будет навек опозорена. Убеждение это вкрадчивыми речами подогревает в ней Адельма. Своим острым умом принцесса поняла, что под сыном таинственный принц имеет в виду себя самого. Но как же разузнать его имя? Она просит совета у своих невольниц, и Зелима подсказывает заведомо безнадёжный способ — обратиться к гадателям и каббалистам. Адельма же напоминает Турандот слова принца о том, что в Пекине есть один человек, знающий его, и предлагает не пожалеть золота и алмазов, дабы за ночь, перевернув верх дном весь город, разыскать этого человека.

Зелима, в чьей душе чувство долго боролось с долгом, наконец скрепя сердце говорит госпоже, что, по словам её матери Скирины, отчим её, Хассан, знаком с принцем. Обрадованная Турандот тут же посылает евнухов во главе с Труффальдино разыскать и схватить Хассана.

Вместе с Хассаном-Барахом евнухи хватают его чрезмерно болтливую жену и какого-то старца; всех троих они отводят в сераль. Им невдомёк, что несчастный оборванный старик — не кто иной, как Астраханский царь Тимур, отец Калафа. Похоронив на чужбине супругу, он пришёл в Пекин разыскать сына или найти смерть. К счастью, Барах успевает шепнуть господину, чтобы тот ни под каким видом не называл своего имени. Калафа тем временем препровождают в специальные апартаменты, охраняемые императорскими пажами и их начальником Бригеллой.

Сераль Турандот. Здесь принцесса допрашивает привязанных к колоннам Бараха и Тимура, угрожая им пытками и жестокой смертью в случае, если они не назовут имя загадочного принца и его отца. Но обоим Калаф дороже собственной жизни. Единственное, о чем невольно проговаривается Тимур, это то, что он — царь и отец принца.

Турандот уже даёт евнухам знак начать расправу над Барахом, как вдруг в серале появляется Адельма с вестью, что сюда направляется Альтоум; узников спешно уводят в подземелье сераля. Адельма просит принцессу больше не мучить их и обещает, если ей позволят действовать по своему усмотрению, за ночь разузнать имена принца и царя. Турандот полностью доверяется приближённой невольнице.

Тем временем к Альтоуму прибывает гонец из Астрахани. В привезённом им тайном послании говорится, что султан Хорезма умер и что астраханцы зовут Тимура занять принадлежащий ему по праву престол. По описанным в послании подробным приметам Альтоум понимает, кто такой этот неизвестный принц. Желая защитить честь дочери, которой, он убеждён, нипочём не отгадать искомые имена, а также сохранить жизнь Калафу, император предлагает ей раскрыть тайну — но с условием, что, блеснув в Диване мудрецов, она затем согласится стать женой принца. Гордость, однако, не позволяет Турандот принять предложение отца; кроме того, она надеется, что Адельма исполнит своё обещание.

Бригелла, стерегущий покои Калафа, предупреждает принца, что, мол, поскольку стражники — люди подневольные, да к тому же всем хочется отложить деньжат на старость, ночью ему могут явиться привидения.

Первое привидение не заставляет себя долго ждать. Это — подосланная Адельмой Скирина. Она сообщает Калафу о кончине матушки и о том, что его отец теперь в Пекине. Скирина просит принца черкнуть несколько слов старику отцу, но тот разгадывает уловку и отказывается.

Едва Скирина ни с чем удаляется, как в покоях принца оказывается Зелима. Она пробует другой подход: на самом деле, говорит невольница, Турандот не ненавидит принца, а тайно любит. Посему она просит его раскрыть имена, с тем чтобы наутро ей не посрамиться перед Диваном, и обещает там же в Диване отдать ему свою руку. Проницательный Калаф не верит и Зелиме. Третьей является сама Адельма. Она открывается Калафу в своей любви и умоляет вместе бежать, поскольку, по её словам, коварная Турандот все равно повелела на заре убить его, не дожидаясь заседания Дивана. Бежать Калаф решительно отказывается, но, поверженный в отчаяние жестокостью возлюбленной, в полубреду произносит своё и отцовское имя.

За такими разговорами проходит ночь. Наутро Калафа препровождают в Диван.

Диван уже в сборе, недостаёт только Турандот и её свиты. Альтоум, уверенный, что принцессе так и не удалось узнать имени отца и сына, искренне радуется и велит здесь же, в зале заседаний, устроить храм.

Уже установлен алтарь, когда в Диване наконец появляется Турандот. Вид у принцессы и свиты траурный. Но, как выясняется, это лишь жестокая мстительная шутка. Она знает имена и, торжествуя, возглашает их. Император и министры убиты горем; Калаф готовится к смерти.

Но тут, ко всеобщей радости и изумлению, Турандот преображается — любовь к Калафу, в которой она не смела сознаться даже самой себе, берет верх над жестокостью, тщеславием и мужененавистничеством. Во всеуслышание она объявляет, что Калаф не только не будет казнён, но и станет её супругом.

Не рада только Адельма. В слезах она бросает Турандот горький упрёк в том, что, ранее отобрав свободу, теперь она отнимает у неё любовь. Но тут вступает Альтоум: любовь не в его власти, но, дабы утешить Адельму, он возвращает ей свободу и Хорасанское царство её отца.

Наконец заканчиваются жестокости и несправедливость. Все довольны. Турандот от всей души просит небо простить её упорное отвращение к мужчинам. Грядущая свадьба обещает быть весьма и весьма радостной.

Сын царя Тимура, Калаф, случайно встречает своего бывшего воспитателя Бараха возле ворот Пекина и рассказывает, что случилось с ним и его родителями после того, как султан Хорезма победил войска его отца. Долго он скитался с родителями и скрывался под видом обычного бедного горожанина. Калаф брался за любую работу. Внимательно слушает Барах (а ныне персиянин Хассан) своего воспитанника. Сообщает ему и свои новости, что женился он на вдове, которую зовут Скирина, а дочь ее прислуживает жестокосердной принцессе Турандот.

Оказывается, Калаф оставил родителей и пришел в Персию, чтобы просить императора Альтоума принять к себе на службу. Город готовится к какому-то великому празднику, и прежде он хотел бы посмотреть на это. Из разговора с Барахом Калаф узнает, что готовится казнь царевича Самаркандского, который не разгадал три загадки принцессы Турандот, и, по указу ее отца, царя Альтоума, теперь должен быть казнен. Он далеко не первый казненный принц. Все царственные особы, которые изъявили желание побороться за принцессу и потерпели поражение (не разгадали ее загадки) были прилюдно обезглавлены. Только разгадавший их принц, сможет избежать столь жестокой участи и стать мужем Турандот.

Воспитатель казненного принца Самаркандского скорбит по своей утрате. Он не смог остановить царевича и все, что может сделать – швырнуть на землю портрет Турандот и потоптать его. Калафт подбирает злосчастный портрет и, при одном лишь взгляде на него, влюбляется в изображенную на полотне Турандот и готов бороться за ее сердце. Барах пытается отговорить Калафа, но безуспешно.

Альтоум, отец принцессы, очень жалеет, что согласился на уговоры любимой дочери и издал подобный указ. Ему искренне жаль всех погибших юношей и Калафа, который рискует своей жизнью. Он со своими министрами пытается его отговорить, но Калаф непреклонен. «Смерть или Турандот», - твердит принц. Альтоум отдает приказ о жертвоприношениях, чтобы как-то помочь юноше. На заседании Дивана принцесса загадывает свои загадки принцу, и все три он разгадывает с легкостью. Только на третьей немного запнулся, потому что Турандот открыла свое прекрасное лицо и смутила Калафа.

Турандот приглянулся принц, он первый вызвал в ее сердце чувство жалости, но то, что он смог легко разгадать ее загадки, разгневало ее. Турандот наотрез отказалась выходить за него замуж, угрожая самоубийством. Она просит отца разрешить ей загадать три новые загадки принцу, но отец отвергает просьбу дочери. Тогда Калаф предлагает ей свою загадку: назвать имена отца и сына, царственных особ, которые все потеряли и вынуждены выполнять черную работу. Все понимают, что для этого надо отгадать имя самого принца и его отца. Если принцесса отгадает – Калаф уйдет ни с чем, если нет, - она станет его законной женой.

Адельма, татарская принцесса в прошлом и невольница Турандот сейчас, узнала Калафа. Когда-то он прислуживал ей и еще тогда она заметила его гордую осанку и горящий взгляд. Узнав о его происхождении, Адельма возжелала убежать с Калафом и стать свободной. Но любовь Калафа к Турандот ей помешала. Адельма пытается настроить Турандот против замужества, но помогает ей узнать имя Калафа и его отца. На заседании Дивана Турандот отгадывает загадку Калафа, но, тронута его желанием умереть из-за любви к ней и добротой по отношению к предательнице Адельме, соглашается выйти за него замуж. Адельме дают свободу и право возвратиться на родину.




Top