Санчо Панса: характеристика персонажа. Санчо панса

Санчо Панса в романе «Дон Кихот» является оруженосцем главного героя. Он простой крестьянин, земледелец, которого привлекли рассказы Дон Кихота о рыцарской славе и добыче. В начале произведения Санчо Панса - антипод своему господину. Санчо Панса интересует именно богатство и добыча. Он стремится получить легкую наживу от рыцарского похода с Дон Кихотом и навечно обеспечить свою семью - жену и детей. А у ж более всего Санчо любит поспать и поесть.

Санчо Панса, в отличие от Дон Кихота, вовсе не мечтатель. Он трезвый, рассудительный, практичный, даже хитрый. Выгода интересует Санчо Панса всегда и везде. «А мы лучше спустимся на землю и будем ходить по ней ногами» - приговаривает он. Как человек, который твердо стоит на земле, Санчо Панса пытается отговорить своего господина от нелепых поступков. Но даже рассудительный Санчо поддается мечте стать вельможей, графом и губернатором. Иллюзии Дон Кихота о рыцарской славе кружат голову даже ему.

Образ Санчо Пансы - это воплощение человека из народа, носителя народной мудрости, но одновременно человека простого, наивного.

Со временем Санчо меняется под влиянием бескорыстного Дон Кихота. Он уже служит Дон Кихоту не за деньги, которые тот не в состоянии заплатить ему. Санчо жалеет своего господина и глубоко уважает его. Оруженосец обнаруживает черты, общие для них с Дон Кихотом - доброту, отзывчивость, человечность, чистоту сердца. Когда Санчо Панса выпадает возможность побыть некоторое время губернатором острова, то он проявляет себя милосердным правителем, хочет заботиться о земледельцах и поднимать сельское хозяйство.

Не зря сожгли Сервантеса… да-да. В начале сего фильма священник и аптекарь отправляют на костер все книги о рыцарях не позабыв на закуску и творение Сервантеса. Вот прекрасный намек сценаристов -во что превратится несгораемая классика благодаря их беспутно-поверхностной работе над этим фильмом.

Если пересказывать вкратце книгу о доблестном рыцаре Дон Кихоте и его оруженосце — то выйдет приблизительно этот фильм, но -на килограмм умнее, на пол-кило романтичнее и на 200 грамм трагичнее. Фильм удался лишь воплощением персонажей — отличный подбор актеров, типажность и темперамент на высоте. Не повезло конечно найти в фильме истинного Росинате -клячу жалкую и тощую как и хозяин, но это мелочи, на фоне итальянской Испании.

Слишком много итальянского -и манера комедийного сюжета (комедия дель-арте) и персонажи более подходящие к балаганному театру, где дон Кихот -Пьеро, а Санчо Панса -Арлекино. Ода Мальвине (то есть Дульсинее Тобоской) прозвучала почти к месту и по тексту, но.. Дульсинея существовала, а тут же Дон Кихот сам признает свою ненормальность и говорит, что выдумал эту прекрасную даму. А пицца? Откуда взялась пицца на столе бедной испанской крестьянки. Наверное это такой непрозрачный юмор был в фильме.

Слишком мало экзальтированного романтизма. Ведь произведения Сервантеса просто пропитано поэтическими идеалами и романтическими историями о несчастных влюбленных. Это фильм нужно переименовать в «Санчо Панса и его господин Рыцарь Печального Образа именуемого Дон Кихот»… Длинновато, но в стиле Сервантеса. Увы -много шуток и пантомим, много нелепостей и кривляний, а поэзии и возвышенности и безумства Дон Кихота, очень мало! Мало злоключений и переломов, мало несчастий и испытаний. Но именно это и есть стержень всего бессмертного творения перерастворимого, как растворимый кофе в этот фильм, именуемый экранизацией.

Главная и важнейшая сцена -сражения с мельницами, откровенно дешево снята. Декорации мелкие, неправдоподобные и монтаж вырвал куски сцены. Большой минус для фильма. Именно тема борьбы с ветряными мельницами -стал символом пустых и безумных свершений. Зато на яйцах продюсеры не продешевили -проглатывания яиц -главный фокус фильма, этакая дешевая клоунада на радость публике.

Отмечу лишь пару удачных моментов фильма -воображаемый пир в сарае и ночное дежурство Дон Кихота.

Эпилог. Открытый и пафосный, даже красиво-символичный. Не важно, что не по книге, главное было поставить восклицательный знак после выдуманного хеппи-энда.

Но простодушие Санчо объединенная с практичностью, трезвым взглядом на жизнь, а его крестьянское сознание несовместимое с куртуазными идеалами. Влюбившись в простую крестьянскую девушку Альдонсу Лоренсо, Дон Кихот воображает ее Дульсинеей, а Санчо о своей жене говорит: «Когда бы даже господин Бег из неба королевские короны дождем сиял, то и тогда бы на главу Марии Гутьеррес ни одна, наверное, не пришлась». И когда Дон Кихоту кажется, что он видит великана, то Санчо видит просто ветряная мельница, и отара для него только большое количество баранов, а не войско могущественного императора Алифанфарона, властителя большого острова Трапобани.

Поэтому роман о Дон Кихота – это и своеобразная переоценка ренессансных ценностей, которые не выдержали проверки временами. Благородным мечтателям не удалось превратить мир. Проза жизни возобладала над красивыми идеалами. В Англии Вильям Шекспир показал это как трагедию, в Испании Сервантес изобразил это в смешном и печальном вместе с тем романе «Дон Кихот». Автор не смеется над энтузиазмом своего героя и его желание действовать, он только показывает, что оторванность от жизни может не только свести на нет все усилия «энтузиаста», но и повредить тем, кому он старается помочь. Неслучайно, что для восприятия мыслей и подвигов Дон Кихота прежде всего раскрывается сердце Санчо Пансе – человека из народа.

Сервантес был большим гуманистом, ему близкие высокие идеалы Ренессанса, но он жил и создавал в то время, как иллюзии относительно возрождения «золотых пор» таяли. В Испании этот процесс происходил, возможно, мучительнее.

Итак, на первый взгляд кажется, что Дон Кихот и Санчо Пансе между собой совсем непохожие. Внешнюю непохожесть героев всегда подчеркивали иллюстраторы романа: худущий и высокий Дон Кихот на старому, изможденном кону и низенький, толстый Санчо на хорошо откормленном ишаке – именно такими возникают они на картинах Г. Доре, О. Домъє, С. Дальше, С. Бродского. Но неслучайно цирюльник, приятель дон Кихота, делает замечание, которые «пажа со своим хозяином – одного поля ягоды». Санчо отправляется с Дон Кихотом в странствования, так как надеется изменить свою жизнь на лучше. Под влиянием Санчо Дон Кихот начинает лучше понимать мир. И когда ему выпадает возможность быть «губернатором», Санчо оказывается достойным своего наставника. Эти события Сервантес описывает уже во втором томе романа: Дон Кихота и Санчо пригласили в свои имения богачей и дукиния (о рыцаре с Ламанчо и его верного пажа они уже якобы знали из первого тома романа). Ради развлечения богачей и назначил Санчо «губернатором острова». В письме к жене Санчо с радостью извещает об этом событии и обещает ей, что теперь он «своего не впустит». Но, став губернатором, Санчо не только проявил ум и сообразительность, а еще и честность и желания установить справедливость хотя бы на том острове, где он имел власть.

В начале романа Санчо Пансе будто воплощает ту «грубую прозу жизни», против которой и возникает Дон Кихот. Санчо становится за пажа Дон Кихота, так как хочет разбогатеть и стать губернатором. Его наивная вера в такую возможность тоже имеет историческая подпочва: Испания предыдущего столетия – одна из крепчайших морских государств, именно на кораблях испанского флота Колумб осуществил свое славное плавание и, искать путь к Индии, открыл Америку. Ожидание Санчо стать губернатором на острове – это и своеобразный отголосок тех знаменитых лет, и проявление вечной мечты народа о справедливости.

Вывод. Санчо Пансе – человек из народа – изменяется под влиянием куртуазных идеалов своего спутника так же, как и Дон Кихот испытает влияние со стороны своего оруженосца – становится менее наивным, более уравновешенным, похожим на человека нового времени. Желание Санчо Пансе осуществляется, что можно считать своеобразным выводом – человек из народа более приспособленная к жизни, чем мечтатель-идеалист Дон Кихот.

Опорные понятия: донкихотство, куртуазные идеалы, реальность, комедия, переоценка ценностей.

– Санчо Панса, крестьянин, сопровождающий Дон-Кихота в качестве «оруженосца».

Это живой и яркий образ человека из народа, обрисованный Сервантесом реалистически и с теплотой. В Санчо живет душа мужичка-собственника, он постоянно мечтает о внезапном обогащении. Его трезвые оценки, учитывающие во всем прежде всего материальный интерес, постоянно противостоят идеалистическим грезам Дон-Кихота. Например, когда Дон-Кихот фантазирует по поводу добытого «золотого шлема», Санчо замечает: «Ей-богу, хороший таз: такой должен стоить не меньше восьми реалов». И вся его плотная фигура верхом на осле резко контрастирует с обликом высокого и тощего рыцаря.

Дон Кихот. Художественный фильм, 1957

Человеческий тип, напоминающий Санчо, имеет прецеденты в средневековой литературе. Во французском героическом эпосе встречается комический тип оруженосца-весельчака, болтуна и обжоры, впоследствии пародийно разработанный Пульчи в образе Маргутте. Но Сервантес превратил эту незначительную гротескную фигуру в сложный, глубоко реалистический образ, очень важный для общего замысла романа. На первый взгляд, Санчо представляет собой полную противоположность своему господину: в то время как Дон-Кихот, изнуряя себя физически, жаждет бескорыстно потрудиться на пользу человечества, Пансо прежде всего старается ублажать свою плоть и послужить самому себе.

Он больше всего любит поспать и поесть (само имя его выразительно: panza по-испански значит «брюхо»), он хочет стать графом и губернатором, хочет, чтобы жена его Тереса Панса ездила в золоченой карете. Размечтавшись о том, как он сделается властелином, Санчо Панса спрашивает, сможет ли он продать всех своих подданных в рабство и положить денежки в карман. Он весь в практике, в настоящем, в то время как Дон-Кихот весь в мечте о прошлом, которое он хочет оживить.

Но в то же время между ними есть глубокое внутреннее сходство. Каждая черта в характере или действиях одного соответствует противоположной, но вместе с тем и родственной черте другого. Оба они – хотя каждый на свой лад – отличаются большой добротой, отзывчивостью, человечностью, беспечностью в жизни, чистотой сердца, энергией. Оба являются дополнениями друг к другу. Оба, увлеченные своими фантазиями, отрываются от семьи и мирной здоровой жизни, чтобы пуститься по свету в поисках удачи, и оба в конце концов исцеляются от своих бредней, убедившись, что они были во власти миражей.

В Санчо ярко воплощены мудрость и человечность простого народа. Недаром его речь пересыпана пословицами – выражением народной мудрости. Надежды на богатство постепенно сменяются у него бескорыстной привязанностью к Дон-Кихоту.

Ради развлечения герцога Санчо произведен в «губернаторы острова» и подвергается всевозможным комическим испытаниям: например, за обедом по знаку «доктора» у него забирают одно за другим все блюда как «вредные». Однако как правитель и судья Санчо обнаруживает подлинную народную мудрость, вполне соответствующую гуманным наставлениям Дон-Кихота. Он не позволяет называть себя «доном» Санчо Панса («дон» – частица, обозначающая дворянство) и обещает «повывести» «всех этих донов да распродонов». На губернаторской должности Санчо бескорыстен.

Природные способности Санчо Пансы ярче всего проявлялись в его знаменитых «судах», так же как и во всем его «управлении островом», во время которого он выказал гораздо больше ума и справедливости, чем все окружающие его придворные. Подлинным нравственным триумфом являются последние его слова при уходе с должности губернатора: «Дайте дорогу, государи мои! Дозвольте мне вернуться к прежней моей свободе, дозвольте мне вернуться к прежней моей жизни, дабы я мог восстать из нынешнего моего гроба... Оставайтесь с богом, ваши милости, и скажите сеньору герцогу, что голышом я родился, голышом весь свой век прожить ухитрился: я хочу сказать, что вступил в должность губернатора без гроша в кармане и без гроша с нее ухожу – в противоположность тому, как обыкновенно уезжают с островов губернаторы... Пускай вот здесь, в конюшне, остаются те самые муравьиные крылышки, которые на беду вознесли меня ввысь для того, чтобы меня заклевали стрижи и прочие птахи, а мы лучше спустимся на землю и будем по ней ходить попросту – ногами».

В общем как для Дон-Кихота рыцарские затеи, так и для Санчо Пансы его мечты об обогащении – лишь временная заимствованная оболочка, глубоко чуждая их натуре. Оба они – благороднейшие представители испанского народа. Если сумасброд Дон-Кихот – носитель самых высоких гуманных идей, то простодушный весельчак Санчо Панса – воплощение народной мудрости и нравственного здоровья.

И Дон Кихот, и Санчо Панса являют собой авторское понимание человеческой сущности - благородной, прекрасной, внутренне свободной, достойной захвата. Санчо Панса является своеобразным дополнением образа Дон Кихота. Но Санчо Панса в своем путешествии с Дон Кихотом не забывает и о наживе: прихватывает кое-что из вещей похоронной процессии, забирает седло из осла цирюльника. Да, Санчо верит обману священника, что Доротея является принцессой, и уговаривает Дон Кихота защитить ее от великана.

Оруженосец главного действующего лица является в некотором смысле его двойником, несмотря на явную разницу в характерах. Несмотря на то что он часто подвергал сомнению слова спутника и даже не раз его обманывал, сам Санчо, тем не менее, с легкостью допустил возможность, что однажды ему суждено стать правителем. Удивительнее всего, что его желание действительно сбылось: однажды герцог в самом деле назначил оруженосца руководителем острова. Панса многое заимствовал у Дон Кихота и реализовал эти навыки при своем управлении.

Дополнительные статьи из рубрики ««Дон Кихот»»

Свой знаменитый роман «Дон Кихот» испанский писатель Мигель де Сервантес Сааведра писал тогда, когда сидел в тюрьме. Сервантес показывает нам, что в Дон Кихоте сочетаются фантазерство и реализм. Они даже внешне совершенно различны: Дон Кихот - высокий и худой, а Санчо Панса - низкий и толстый. Санчо Панса - преданный друг и помощник, в нем воплощены все лучшие качества простого человека.

Дон Кихот и Санчо Панса — герои дополняющие друг друга. Первый связан с земным и смертным в человеке, второй - с добродетелями, с божественным и бессмертным. Потому-то Санчо и ему подобные различают только мельницы и стены там, где рыцари духа видят великанов гордыни. Дон Кихот является персонификацией высшего начала в человеке, которое ясно знает, чего хочет и что должно делать.

Однако к «Дон Кихоту», конечно, нельзя подходить только как к пародии на рыцарские романы. Герцог и герцогиня издеваются над Дон Кихотом и Санчо Пансой, устраивают над ними разные жестокие шутки. Сервантес критически относится к их насмешкам и проделкам. Поэтому Сервантес воплотил их в образе Дон Кихота, человека враждебного этому обществу. Характер Санчо Пансы наиболее полно раскрывается в эпизоде с его губернаторством. Санчо Панса и дон Кихот представляют старый мир, старое добуржуазное общество, два его сословия - рыцаря и крестьянина. Дон Кихот даже поднимает бунт против этого мира. Однако роман кончается примирением героя с обществом.

Но где именно, в каком селении находится родина Дон Кихота? В Испании книгу Сервантеса о Дон Кихоте называют «нашей Библией». В одном из залов, точнее в подвале особняка находится старинная типография, подобной той на которой печатался первый тираж книги Сервантеса о Дон Кихоте.

У него был верный друг Санчо Панса. Вместе они разъезжали по Испании, деля между собой пинки и улыбки фортуны. И этот мирный, даже боязливый поселянин вдруг начинал призывать Дон Кихота, только что вернувшегося домой из похода, вновь и при этом без всякого промедления отправиться на поиски приключений. Его заветное желание сводится к тому, чтобы разбогатеть или, по крайней мере, как-то поправить свои денежные дела. Сервантес вовсе не скрывает того, что Санчо «падок на деньги». Дон Кихот не зря давал ему советы. Дон Кихот принимает участие в судьбе прекрасной крестьянки Китерии, которая не прельстилась богатством Камачо и стала женой бедного пастуха Басильо. Ламанчский рыцарь готов выступить на защиту хитроумных влюбленных, одурачивших Камачо Богатого. Острота этой новеллы в том, что испанский дворянин не только посмел полюбить мавританку, но и пожелал разделить с нею горечь изгнания, на которое обрек испанских морисков жестокий указ короля.




Top