Страдивари скрипичный мастер краткая биография. Скрипка Страдивари (фото)

Корейский язык - один из древнейших языков мира, который, несмотря на многовеко­вое китай­ское культурное влияние, японскую военную оккупацию и американ­ское присут­ствие по­сле окончания Второй мировой войны, сумел, тем не менее, сохранить свою самобытность и ориги­нальность, отражающие нацио­наль­ные характер, многовеко­вые традиции и внутренний мир каждого корейца, и корей­ского народа в целом.

По мнению многих ученых – лингвистов, корейский язык входит в семейство Алтай­ских язы­ков, которые появились в северной Азии. При этом отмеча­ется, что хотя историче­ски отношения ме­жду корейским и японским языками не установ­лены, оба этих языка имеют поразительно подоб­ные грамматиче­ские структуры.

Существует гипотеза, что Корея и Япония находились в конце двух маршрутов глобаль­ного перемещения народов: северный маршрут из Внутренней Азии, и юж­ный - из южного Китая или Юго-восточной Азии. При этом перемеще­ние из Внутрен­ней Азии оказало несоизмеримо большее влияние на ко­рейский язык, не­жели японский. Китай­ская культура, конфуцианство, китай­ская письменность, китай­ские слова, а также буддийские письменные тексты достигли Японии после того, как они были абсорби­рованы Кореей. Все это на­шло свое отражение в том, что корейский и япон­ский языки об­ладают некото­рыми общими особенностями.

Самой значительной из них является та, которая позволяет относить эти два языка к так называе­мому "вежливому, учтивому"языку. То есть, к языку, в кото­ром ис­пользу­ются различ­ные стили устного и письменного общении с собесед­ником, в зависимо­сти от его возраста, степени родства, социального положения в обще­стве и т.д. и т. п. Различаются эти стили обще­ния по использова­нию определен­ных слов и выраже­ний.

Два человека, которые встречаются впервые, будут использовать формально-офици­аль­ный стиль общения, но когда они станут друзьями они перейдут на менее формаль­ный стиль. Молодые в обращении к старшим неизменно используют фор­мально- офици­альный стиль общения, в то время как старшие по отноше­нию к тем, кто мо­ложе их, или стоит на более низкой обществен­ной ступеньке, ис­поль­зуют бо­лее неофици­аль­ный стиль.

Использование различных стилей общения - отражение характера корейцев, кото­рые очень чувствительны к нюансам в человеческих отношениях. В сти­лях вежливо­сти нахо­дит свое выражение конфуцианские этические правила соци­ально- нравствен­ных отношений, закрепленных в грамматике языка. Знать и надлежа­щим образом использовать эти стили в устном и письменном общении, является чрезвы­чайно сложным и тонким вопросом.

Неясно, до какой степени "учтивый"язык и его грамматические формы сохра­нены на Севере Кореи. Отметим только, что Ким Ир Сен требовал, чтобы на­род использо­вал специаль­ную, очень вежливо-почтительную систему обще­ния по отноше­нию к нему и его семье. В работе"Политика нашей партии в отноше­нии языка", опублико­ванной, в Пхеньяне в 1976 г., были сформу­лированы правила, которые опреде­лили нормы языко­вого общения в КНДР на ос­нове стиля речи и письма Ким Ир Сена.

Неудобство - мать изобретения. До середины 15-ого столетия, корейский язык имел, письмен­ность, использующую китайские иероглифы - Ханджа. То есть, корей­ские звуки, пись­менно передавались китайскими иероглифами. Это было, однако, не­удобно по двум причи­нам: Во-первых, типы звуков, используе­мые в обоих языках, значительно различаются. Час­тично это является отраже­нием их разного происхожде­ния. В резуль­тате оказалось невозмож­ным при написании отра­зить “чис­тые корейские звуки“китайскими иероглифами. Во-вторых, система китайской письменно­сти не фонети­ческая, что затрудняло ее изучение.

В начале 1440-х король Седжон (1418-1450 гг.) поручил группе корейских уче­ных разрабо­тать систему письменности, которая была бы подходящей для отобра­же­ния фонетических особенностей корейского языка и легка в изучении.

В ходе своих фонологических исследований корейские ученые изучили языки и письмен­ности соседних стран: Японии, Монголии, Манчжурии и Китая. Они также изу­чали буддийские тек­сты и, вероятно, индийские фонетические пись­мена. В резуль­тате была изобретена алфавит­ная система “Хунмин чоным“ (“Правиль­ные звуки для обучения народа“), которая включала 28 букв 2 . Эта алфавитная сис­тема отвечала принципу: одна буква – одна фонема. Две, три, четыре буквы обра­зуют слоги, кото­рые группируются в виде иероглифа. В свою оче­редь один слог, или более, образуют слово. Каждый слог начинается с согласной и следую­щей за ней глас­ной. Слоги мо­гут заканчиваться одной или двумя согласными. Ди­фтонги также можно построить, используя комбина­цию двух гласных. Эти особенно­сти определили различные под­ходы к обуче­нию и использованию алфа­вита за более чем 500 летнюю историю его существова­ния.

Спустя несколько лет по­сле своего создания, преподавание алфавита, как само­стоятель­ного, осуществлялось редко. Он преподавался исключительно в рамках изу­чения Ханджа с целью учесть звуки букв алфавита и их письменные значения. В 19-ом столетии, женщины, дети, рабочие и крестьяне изучали алфа­вит на основе использо­вания специальных таблиц, на кото­рых показыва­лись диаграммы построе­ния слогов. Эти таблицы вывешивались на стенах школ, домов и т.п.

В период Японской оккупации и в период Второй Мировой Войны преподава­ние алфа­вита даже в рамках изучения Ханджа, практически отсутствовало. По оконча­нии Второй мировой войны преподавание алфавита возобновилось. Дети сна­чала заучи­вали отдельные буквы алфавита и их фонемы, а затем учи­лись состав­лять из них слоговые блоки. Однако, такой метод обучения, направлен­ный на изуче­ние детьми звуковых единиц - фонем, и требующий от них определенной способности анализиро­вать и синтезировать звуки оказался трудным для детского вос­приятия и понимания.

В 1948 г. в основу преподавания была положена иная методика: от фонемы - бу­квы к предложе­нию. Однако, построение слогов, изучение состава слогов и слов этой методи­кой не затрагива­лось. Только в 1960-х годах использование сло­гов, построе­ние слога и слоговых блоков стало основным объектом преподава­ния. Были разрабо­таны специальные диаграммы со­става слога, построе­ния слоговых блоков. Эти диа­граммы помещались в начале школьных учебников, вывешива­лись в классах, в комна­тах школьных и студенческих общежи­тиях, в кварти­рах и т.п.

В настоящее время блок слога стал основным элементом процесса обучения. В корей­ском языке слог является более значимым, чем фо­нема. Часто отдель­ный слог сам пред­ставляет морфему или отдельное слово.

Китайская иероглифическая письменность – Ханджа всегда использовалась и продол­жает использо­ваться в корейском языке. Корейские ученые, привер­женцы конфуциан­ства, создали Ханджа престиж, который он продолжает иметь и сегодня в раз­личных кругах современного корейского общества. Но одновре­менно в Корее (Респуб­лика Корея), особенно после колониаль­ного японского господства, развива­лось движение за исключительное использова­ние корей­ской алфавитной системы – Хангыль, как национальной письменности. Использова­ние Ханджа критикова­лось национа­листически настроенными лингвис­тами и педагогами, но защищалось культур­ными консерваторами, кото­рые высказывали опасения, что потеря зна­ний китайской иероглифической письменности лишит будущие поколе­ния корейцев важ­ной части культурного наследия нации. В итоге, несмотря на то, что Хангыль утвер­жден как официаль­ная национальная письменность, и, не­смотря на то, что из школь­ных планов уда­лено изучение Ханджа, в школах продол­жают изучать китайские ие­рог­лифы (минимум 1000, называемые “Чон ча мун“). Более того, Ханджа продол­жают исполь­зовать в газетах, и при написа­нии научных статей.

В свете этой проблемы отметим позицию корейского Общества изучения Хангыль: “Высказы­ва­ния об ограниченном использовании Ханджа – большой вред для использования Хан­гыль, и, напротив, абсолютное использование Хангыль – враг для эффектив­ного чте­ния, в то время как ограничен­ное использова­ние Ханча – друг для него“ 3 .

В отличие от китайского, корейский язык не содержит диалекты, которые явля­ются взаимно непонятными (за исключением диалекта, на котором говорит населе­ние ост­рова Чеджудо). Имеются, однако, региональные различия в исполь­зуемых словах и в их произношении.

Несмотря на то, что в Республике Корея существует система универсального об­щего образова­ния, в произношении образованных людей и жителей из рабо­чих и сельскохозяй­ст­вен­ных районов явно прослушиваются различия. Напри­мер, так называе­мый “Стандартный язык (пхёджун-о)“ своим происхождением обязан жите­лям Се­ула и районов, окружающих город.

Привлекательность Хангыль в том, что изучающему язык нет не­обходимо­сти заучи­вать 2000 несвязанных граф для 2000 сло­гов. Изучаю­щий про­сто дол­жен выучить 24 бу­квы и правила построения их в слого­вые блоки. Они заучива­ются легко благо­даря интуиции, специальным инструк­циям и практикой их построения.

Как только изучающий язык осознает, что он научился распознавать и строить блоки слога, у него бу­дет только одна трудность - выбрать правильное среди извест­ного, неизвестного или просто ерундой. И ему нет никакой необходимо­сти при произноше­нии или написании слога и слова общаться со словарем.

Год рождения: 1644
Место рождения: Кремона, Италия
Год смерти: 1737
Место смерти: Кремона, Италия
Гражданство: Италия

Перебрав много профессий, он всюду испытал неудачу. Хотел стать ваятелем, подобно Микеланджело, линии его статуй были изящны, но лица были не выразительны. Он бросил это ремесло, зарабатывал свой хлеб резьбой по дереву, изготовляя деревянные украшения для богатой мебели, пристрастился к рисованию; с величайшем страданием изучал он орнаментику дверей и стенной живописи соборов и рисунки великих мастеров. Потом его привлекла музыка, и он задумал стать музыкантом. Упорно учился скрипичной игре; но пальцам не хватало беглости и легкости, а звук скрипки был глух и резок. О нем говорили:" Ухо музыканта, руки резчика ". И он бросил ремесло музыканта. Но, забросив не забыл его.

Мастер Антонио Страдивари родился в 1644 году! Повествование перенесет вас более чем на 300 лет назад и более чем на две тысячи километров на запад, в Итальянский город Кремону. И вы познакомитесь с замечательным человеком, превратившим ремесло мастера, делающего музыкальные инструменты, в подлинное, высокое искусство.

Время - 1720 год. Место - Северная Италия. Город - Кремона. Площадь св. Доминика. Раннее утро. Еще пустынны улицы и закрыты оконные ставни. Торговцы открывают двери своих лавок, наполненных разными товарами: кружевами, разноцветными стеклами, мозаикой. Прохожих мало - женщины в пестрых шалях с большими корзинами в руках, беззаботно напевающие, водоноски с медными ведрами, подмастерья, торопливо идущие на работу. На крыше длинного, узкого трехэтажного дома, на открытой плоской террасе, ярко освещенной солнцем, уже появился высокий худощавый старик в белом кожаном переднике и в белом колпаке мастера. И ранние прохожие кланяются ему и громко приветствуют: - Buon giorno, signore Antonio! Он служит им часами, точными и не отстающими вот уже пятьдесят лет. Если бы в шесть часов на террасе этого дома вместе с солнцем не появился мастер Антонио, это означало бы: либо время переменилось в Кремоне, либо мастер Антонио Страдивари болен. И он кивает им в ответ; поклон его важен и снисходителен, потому что он богат и стар.
Эта небольшая терраса на крыше дома, называемая в Кремоне seccadour, - любимое место его работы. Здесь он заканчивает, покрывает лаком и сушит свои инструменты. В углу стоит раздвижная лесенка, чтобы спускаться в люк, устроенный в полу, где хранится отборное, испытанное дерево. Вдоль бревенчатой стены террасы протянуты узкие, длинные полосы пергамента. Здесь висят блестящие лакированные скрипки. Бока их греются на солнце. В соседних домах на таких же точно террасах сушат белье и плоды - золотистые померанцы, апельсины, лимоны, а на этой террасе вместо плодов сушатся на солнце скрипки. Мастер верит в солнце. Когда солнце льется по блестящему темному дереву его скрипок, ему кажется, что его скрипки зреют. Он сосредоточенно работает час, два, потом спускается в первый этаж; там его мастерская и лаборатория. Стучат. В дверях стоит толстый человек в почтительной позе. Увидя его, мастер вдруг срывается с места, хватает по пути лежащий на верстаке деревянный брусок и с неожиданной легкостью и быстротой подскакивает к гостю.
- Что вы мне прислали?!
Толстяк отступает.
Мастер рассержен, и его важности как не бывало.
Он подносит к самому носу толстяка брусок.
- Пощупайте, - говорит он, - да, да, синьор, пощупайте, - повторяет он, потому что толстый человек уклоняется. И длинными худыми пальцами он хватает руку толстяка и тычет в дерево. И торжествующе смотрит: - Ведь оно твердое, как железо, оно может только скрипеть, вы скоро станете присылать мне дерево с пятнами и сучками.
Толстяк молчит и ждет.
- Вы вероятно, ошиблись адресом, - ворчит старик, стихая, - вы хотели послать эту елку гробовщику, потому что это дерево поистине для гроба, эта елка росла на болоте, а потом вы, вероятно, поджаривали ее на огне, как поджаривают каштаны.
И он внезапно успокаивается.
- Где другие образцы?
Толстый поставщик не очень сконфужен, он много лет поставляет мастеру дерево и знает его характер. Он показывает новые образцы.
- Вот это - редкое дерево. Оно из Турции.
- Как вы его раздобыли?
Тут толстяк делает значительное выражение и подмигивает мастеру. Лицо его на этот раз совершенно плутовское.
- Кораблекрушение... - шепчет он, - и как только я увидел это дерево, я, не торгуясь, купил его, потому что я знаю, синьор Антонио, какое дерево вам нужно.

А вы еще по-прежнему ловите эту рыбку?- спрашивает мастер как бы презрительно, но вместе с тем с любопытством.
Толстяк конфузливо улыбается и закатывает глаза.
- О, синьор, если бы вы захотели посмотреть, какие жемчуга отдало на этот раз море!
- Мне не надо жемчугов, - говорит Страдивари спокойно.
О его богатстве ходят в Кремоне сказки, а он скуп, подозрителен и не любит, когда его считают богатым.
Страдивари садится за стол и начинает пристально рассматривать дерево.
Он измеряет, пробует на ощупь расстояние и выпуклость годовых наслоений, следит глазом по тонким линиям древесины, берет лупу и рассматривает мелкий древесный рисунок. Потом щелкает дерево ногтем, твердым, как лопатка, ногтем мастерового и сразу же быстро подносит к уху, строгает и опять подносит к уху, осторожно постукивая по краям. Точно добивается, чтобы дерево заговорило.
Потом направляется в соседнюю комнату.
Тяжелая, обитая войлоком дверь. Единственное высокое окошко завешано темным полотном. На столах и полках стоят бутыли, прозрачно-янтарные, желтые, красные... Густо и остро пахнет мастикой, сандараком и терпентином. Горят небольшие лампочки, греются реторты, колбы. Отдельно на столе стоят весы самых разнообразных размеров, от средних до малых, лежат циркули, ножички, пилы, пилки, начиная с грубых до мелких игольчатых.
На стенах висят таблицы вычислений, измерений. Ни одной картины, хотя мастер и любит живопись. Картины висят в жилых комнатах мастера. Там после работы, его глаза будут отдыхать на ясных, спокойных линиях и мягких красках. А здесь рабочий час. Он строг даже к самому себе, Перед ним на столе какие-то торопливые отметки, словечки, кривые линии. Доступ в эту комнату закрыт для всех. Сюда никто не допускается, даже ученики.
В этой комнате мастер хранит и прячет от любопытных глаз свои секреты - секреты лака, которым покрывает скрипки.
Целыми ночами просиживает он среди едких запахов, смотрит на просвет золотую и темно-оранжевую жидкость в пробирках и колбах, испытывает ее эластичность, прозрачность и матовость.
Так - целыми ночами.
Потом слегка приподнимает штору в высоком окошке. Свет врывается в комнату.
- А, - говорит мастер, - уже утро.
Он прекращает работу, тушит свет, выходит, запирая дверь на тяжелые засовы, подозрительно прислушивается. Над составами лаков мастер трудится всю жизнь: одним составом он пропитывает дерево - и это улучшает звук; другой он накладывает вторым слоем - и инструмент приобретает блеск и красоту. Его скрипки то золотистые, то светло-коричневые, и вот теперь, к концу его жизни, темно-красные.
Никто не знает его секретов. Днем он редко сюда заходит.
Вот почему толстый человек, который принес дерево, жадно вглядывается, когда на миг открывается дверь в это логово мастера.
Но нет, в комнате мрак - занавеса спущена. Страдивари опускает дерево в чан с сильно пахнущей жидкостью, ждет; вынув, долго и внимательно смотрит на невидимые прежде и ставшие заметными извилистые тончайшие прожилки.
Лицо его начинает проясняться, он любовно поглаживает влажное дерево рукой и возвращается в мастерскую.
Уже собрались ученики. Среди них-сыновья мастера, его помощники. Омобоно и Франческо, с хмурыми еще заспанными лицами. Они вполголоса разговаривают.
Заслышав быстрые и широкие шаги отца, каждый подходит к своему верстаку и слишком внимательно и поспешно над ним наклоняется.
Страдивари входит оживленный.
- Вот это - то, что мне нужно. Это дерево будет петь. Вы слышите - оно поет. Франческо, - позвал он своего старшего сына, - поди сюда, сынок, послушай.
Франческо с робким видом ученика подошел к отцу. Старик приложил брусок к плечу, как будто бы это была скрипка, и стал осторожно постукивать концом смычка, внимательно прислушиваясь к звуку и наблюдая за лицом сына.
Ученики смотрели восторженно и раболепно.
Да, у такого мастера стоит работать. Этот сухопарый ворчун-старик знает дело, дерево в его руках как будто само оживает.
Но как трудна жизнь в мастерской Антонио Страдивари! Беда ученику, опоздавшему хоть на одну минуту, хоть однажды забывшему указание мастера. Он груб, строг и придирчив. Он заставляет начинать сызнова работу, уже доведенную до конца, если какая-нибудь маленькая деталь придется ему не по вкусу.
Но их не соблазняет более легкая жизнь в других мастерских. Они понимают, как многому могут здесь научиться. Только у наследников мастера, его помощников Омобоно и Франческо бегают глаза, не то от зависти, не то от недоумения.
Отчего он так хорошо умеет выбирать из сотни брусков один? Отчего так поют его скрипки? Почему они оба работают уже не над первой скрипкой, и сорта дерева те же, что у отца, одинаковы и форма и размеры, и как будто не различишь с виду, какая сработана ими, и какая отцом, но достаточно прикоснуться смычком, и с первого звука все становится ясным: скрипки, сделанные ими, звучат глуше, деревяннее.

Отчего отец не расскажет им своих секретов, отчего не позволяет заходить в его лабораторию, где проводит ночи? Ведь немолод, не унесет же он с собою в могилу и секреты лака, и капризные цифры своих измерений! И злость отражается в их глазах, мешает сосредоточиться и работать.
- Вы можете идти, - обращается Страдивари к поставщику, - приготовьте еще клен для нижних дек.
И вдруг добавляет, когда толстяк уже на пороге:
- А жемчуга принесите. Я посмотрю. Если недорого, может быть и куплю.
Страдивари направляется к своему верстаку. Все принимаются за прерванную работу.
Через всю комнату мастерской длинными рядами протянута проволока. К ней подвешены повернутые то спинками, то бочками скрипки, виолы. Выделяются своими широкими деками виолончели.
За ближащим верстаком работают Омобоно и Франческо. Немного поодаль - любимые ученики мастера Карло Бергонци и Лоренцо Гваданини. Им поручает мастер ответственные работы над деками: распределение толщин, вырезку эфов. Остальные заняты тем, что приготовляют дерево для обечаек, выстругивая прикрепленную одной стороной к верстаку пластинку, или занимаются сгибанием обечаек: нагревают в большой печке железный инструмент и начинают сгибать им пластинку, погружая ее по несколько раз в воду. Другие строгают фуганком пружину или душку, учатся рисовать очертания скрипок, изготовляют грифы, вырезают подставки. Некоторые заняты починкой старых инструментов. Страдивари работает молча, исподлобья наблюдая за своими учениками; иногда его глаза с грустью останавливаются на хмурых и угрюмых лицах сыновей.
Звенят тонкие молотки, визжат легкие напильники, перемежаясь со звуками скрипки.
У окна толпятся босоногие мальчишки. Их привлекают звуки, доносящиеся из мастерской, то визгливые и резко дребезжащие, то внезапно тихие и мелодичные. Они стоят некоторое время, раскрыв рты, жадно заглядывая в окно. Мерный ход пилок и тонкий молоточек, бьющий равномерно, завораживают их.
Потом им сразу становится скучно и, шумя, прыгая и кувыркаясь, они расходятся и запевают песенку всех лаццарони - уличных мальчишек Кремоны.
Старый мастер сидит у большого окна. Он поднимает голову, прислушивается. Мальчишки разбрелись. Только один все поет.
Мастера привлекает нежный, чистый звук голоса.
- Вот такой чистоты и прозрачности должны мы достигнуть, - говорит он, обращаясь к своим ученикам.

Начало и конец
Антонио Страдивари родился в 1644 году в маленьком городке близ Кремоны. Его родители жили раньше в Кремоне. Страшная чума, начавшаяся в Южной Италии, переходила с место на место, захватывала все новые области и докатилась до Кремоны. Город опустел, улицы обезлюдели, жители бежали куда глаза глядят. Среди них были и Страдивари - отец и мать Антонио. Они бежали из Кремоны в небольшой городок поблизости, вернее село, и больше в Кремону не возвращались.
Там, в селе близ Кремоны, прошло детство Антонио. Отец его был обедневший аристократ. Он был человек гордый, скупой, нелюдимый, любил вспоминать историю своего рода. Отцовский дом и малый городок быстро надоели молодому Антонио, и он решил уйти из дому.
Перебрав много профессий, он всюду испытал неудачу. Хотел стать ваятелем, подобно Микеланджело, линии его статуй были изящны, но лица были не выразительны. Он бросил это ремесло, зарабатывал свой хлеб резьбой по дереву, изготовляя деревянные украшения для богатой мебели, пристрастился к рисованию; с величайшем старанием изучал он орнаментику дверей и стенной живописи соборов и рисунки великих мастеров. Потом его привлекла музыка, и он задумал стать музыкантом. Упорно учился скрипичной игре; но пальцам не хватало беглости и легкости, а звук скрипки был глух и резок. О нем говорили: "Ухо музыканта, руки резчика ". И он бросил ремесло музыканта. Но, забросив, не забыл его. Он был упрям. Часами смотрел на свою скрипку. Скрипка была дурной работы. Он разобрал ее, изучил и - выбросил. А купить хорошую у него не хватало средств. Тогда же, будучи 18-летним юношей, он поступил учеником к знаменитому скрипичному мастеру Николо Амати. Годы, проведенные в мастерской Амати, запомнились ему на всю жизнь.
Он был бесплатным учеником, исполнял только черновую работу и починки и бегал по различным поручениям мастера. Так продолжалось бы долго, если бы не случай. Мастер Николо зашел в мастерскую во вне урочное время в день дежурства Антонио и застал его за работой: Антонио вырезал эфы на брошенном, ненужном обрезке дерева.
Мастер ничего не сказал, но с тех пор Антонио уже не приходилось разносить готовые скрипки заказчикам. Он проводил теперь весь день, изучая работу Амати.
Здесь научился Антонио понимать, как важен выбор дерева, как добиться того,чтобы оно звучало и пело. Он увидел, какое значение имеет сотая доля в распределении толщин дек, понял назначение пружины внутри скрипки. Теперь ему открылось, как необходимо соответствие отдельных частей между собой. Этому правилу следовал он затем всю жизнь. И, наконец, оценил важность того, что некоторые ремесленники-мастера считали только украшением, - важность лака, которым покрывается инструмент.
К его первой скрипки Амати отнесся снисходительно. Это придало ему силы.
С необыкновенным упрямством добивался он певучести. А когда добился, что его скрипка звучала так, как у мастера Николо, ему захотелось, чтобы она звучала по-другому. Его преследовали звуки женских и детских голосов: вот такими певучими, гибкими голосами должны звучать его скрипки. Это долго ему не удавалось.
"Страдивари под Амати ", - говорили о нем. В 1680 году он оставил мастерскую Амати и начал работать самостоятельно.
Он придавал скрипкам разную форму, делая их длиннее и уже, то шире и короче, то увеличивал, то уменьшал выпуклость дек, его скрипки уже можно было различить среди тысячи других. И звук у них был свободный и певучий, как голос девушки утром на кремоновской площади. Он стремился в юности быть художником, любил линию, рисунок и краску, и это осталось навсегда у него в крови. Он ценил в инструменте, кроме звука, его стройную форму и строгие линии, любил украшать свои инструменты, вставляя кусочки перламутра, черного дерева и слоновой кости, рисовал на шейке, бочках или углах маленьких купидонов, цветки лилии, плоды.
Еще в молодости он сделал гитару, в нижнюю стенку которой вставил полосами слоновую кость, и она казалась как бы разодетой в полосатый шелк; звуковое отверстие он украсил резаными по дереву сплетениями из листьев и цветов.

В 1700 году ему была заказана четера. Он долго с любовью работал над ней. Завиток, завершавший инструмент, изображал голову Дианы, обвитую тяжелыми косами; на шее было надето ожерелье. Ниже он выточил две небольшие фигуры - сатира и нимфы. Сатир свешивал свои козлиные ножки крючком, крючок этот служил для ношения инструмента. Все было выточено с редким совершенством.
В другой раз сделал он карманную узкую скрипку - "сордино" - и завитку из черного дерева придал форму негритянской головы.
К сорока годам он был богат, и его знали. О его богатстве складывали поговорки; в городе говорили: "Богат, как Страдивари".
Но жизнь его не была счастливой. У него умерла жена; он потерял двух взрослых сыновей, а их он хотел сделать опорой своей старости, передать им секрет своего ремесла и все, чего он добился за всю жизнь.
Оставшиеся в живых сыновья Франческо и Омобоно хотя и работали вместе с ним, но не понимали его искусства, - лишь старательно подражали ему. Третий же сын, Паоло, от второго брака, и совсем презирал его ремесло, предпочитая заниматься коммерцией и торговлей; это было и легче, и проще. Еще один один сын, Джузеппе, стал монахом.
Теперь мастеру шел 77-й год. Он достиг глубокой старости, большого почета, богатства.
Жизнь его подходила к концу. Оглядываясь, он видел свою семью и все возраставшую семью своих скрипок. Дети имели свои имена, скрипки - свои.
Жизнь его кончалась мирно. Для большего спокойствия, чтобы все было чинно, как у людей зажиточных и почтенных, он купил склеп в церкви св. Доминика и сам определил место для своего погребения. А кругом со временем лягут его родные: жена, сыновья.
Но когда мастер думал о сыновьях, он омрачался. В этом было все дело.
Он оставлял им свое богатство, они построят или, вернее, купят себе хорошие дома. И богатство рода будет рости. Но разве напрасно работал он, добился, наконец, славы и знаний мастера? И вот мастерство оставить некому, мастерство может принять в наследство только мастер. Старик знал, как жадно добиваются его сыновья отцовских секретов. Не раз заставал он во внеурочное время Франческо в мастерской, находил оброненную им записную книжку. Чего искал Франческо? Зачем рылся в записях отца? Тех записей, которые ему нужны, он все равно не найдет. Они крепко заперты на ключ. Иногда, думая над этим, мастер сам переставал понимать себя. Ведь через три года, пять лет его сыновья, наследники, все равно откроют все замки, прочтут все его записи. Не отдать ли им заблаговременно те "секреты", о которых все говорят? Но не хотелось отдавать в эти короткие тупые пальцы такие тонкие способы составления лаков, записи неровностей дек - весь свой опыт.
Ведь все эти секреты никого не могут научить, они могут помочь. Не отдать ли их в руки жизнерадостного Бергонци, который переимчив и ловок? Но сможет ли Бергонци применить весь широкий опыт своего учителя? Он - мастер виолончели и любит больше всего этот инструмент, а ему, старому мастеру, несмотря на то, что он немало времени и труда положил на создание совершенной виолончели, хотелось бы передать весь свой накопленный опыт, все свои знания лююителю скрипок. Да и, кроме того, это значило бы обокрасть своих сыновей. Ведь как честный мастер копил он для своего рода все знания.И теперь оставить все чужому? И старик медлил, не принимая решения - пусть до времени записи лежат под замком.
А теперь еще другое стало омрачать его дни. он привык быть первым в своем мастерстве. Давно уже на кладбище лежал Николо Амати, мастерская Амати распалась еще при его жизни, и он, Страдивари, - преемник и продолжатель искусства Амати. В скрипичном мастерстве до сего времени не было равного не только в Кремоне, но и во всей Италии, не только в Италии, но и во всем мире - ему, Антонио Страдивари.
Но только до сего времени...

, изготовленную в 1700 году, с экспертной оценкой от миллиона до полутора миллионов долларов , сообщает официальный сайт "Кристис". Скрипка выставлена под названием "Пенни" (The Penny) в честь ее последней владелицы - британской пианистки и скрипачки Барбары Пенни, скончавшейся в 2007 году. Пенни вписала свое имя в мировую музыкальную культуру уже тем, что стала первой женщиной в струнной группе Лондонского Королевского филармонического оркестра.

Самый известный в мире скрипичный мастер Антонио Страдивари родился в 1644 году в Кремоне. Известно, что уже в тринадцатилетнем возрасте он начал заниматься скрипичным делом. К 1667 году он закончил учение у известного мастера смычковых инструментов Андреа Амати.

Свою первую скрипку Страдивари сделал в 1666 году, но более 30 лет он искал собственную модель. Лишь в начале 1700 годов мастер сконструировал свою, до сих пор непревзойденную скрипку. Она была удлинена по форме и имела внутри корпуса изломы и неровности, благодаря чему звук обогащался за счет появления большого количества высоких обертонов. С этого времени принципиальных отклонений от разработанной модели Антонио уже не делал, но экспериментировал до конца своей долгой жизни. Умер Страдивари в 1737 году, но его скрипки до сих пор ценятся очень высоко, они практически не стареют и не меняют своего "голоса".

За свою жизнь Антонио Страдивари изготовил около 2500 инструментов, из которых сохранилось бесспорно подлинных 732 (в том числе 632 скрипки, 63 виолончели и 19 альтов). Кроме смычковых им были сделаны также одна арфа и две гитары.

Общепризнано, что самые его лучшие инструменты были изготовлены с 1698 по 1725 год (а наилучшие в 1715 году). Они особенно редки и потому ценятся очень высоко как музыкантами, так и коллекционерами.

Многие инструменты Страдивари находятся в богатых частных коллекциях. Около двух десятков скрипок Страдивари есть в России: несколько скрипок находится в Государственной коллекции музыкальных инструментов, одна - в Музее Глинки (куда ее передала вдова Давида Ойстраха, который в свою очередь получил ее в подарок от английской королевы Елизаветы) и еще несколько - в частном владении.

Ученые и музыканты всего мира пытаются разгадать тайну создания скрипок Страдивари. Еще при жизни мастера говорили, что он продал душу дьяволу, говорили даже, что дерево, из которого сделаны несколько самых известных скрипок, - это обломки Ноева ковчега. Существует мнение, что скрипки Страдивари потому так хороши, что настоящий инструмент начинает звучать по-настоящему хорошо лишь через двести-триста лет.

Многие ученые проводили сотни исследований скрипок с использованием новейших технологий, но разгадать секрет скрипок Страдивари им пока не удалось. Известно, что мастер вымачивал древесину в морской воде и подвергал ее воздействию сложных химических соединений растительного происхождения.

Одно время считали, что секрет Страдивари - в форме инструмента, позже большое значение стали придавать материалу, который для скрипок Страдивари постоянен: для верхней деки - ель, для нижней - клен. Считали даже, что все дело в лаках; покрывающий скрипки Страдивари эластичный лак (благодаря его мягкой консистенции мелкие вмятины и царапины на поверхности быстро затягиваются) позволяет декам резонировать и "дышать". Это придает тембру характерный "объемный" звук.

По преданию кремонские мастера готовили свои смеси из смол каких-то деревьев, росших в те времена в Тирольских лесах и вскоре начисто вырубленных. Точный состав тех лаков не установлен и по сей день - даже самый изощренный химический анализ оказался тут бессилен.

В 2001 году биохимик Джозеф Нигиваре из Техасского университета объявил, что разгадал секрет Страдивари. Ученый пришел к выводу о том, что особое звучание смычковых стало следствием усилий мастера защитить их от древоточца. Нигивара выяснил, что во время создания мастером скрипок деревянные заготовки нередко были поражены древоточцем, и Страдивари, чтобы защитить уникальные музыкальные инструменты, прибегал к буре. Это вещество как бы спаивало молекулы дерева, изменяя общее звучание скрипки. Когда Страдивари скончался, победа над древоточцем в Северной Италии была уже одержана, и впоследствии бура для защиты дерева больше не использовалась. Таким образом, по словам Нигивары, мастер унес секрет с собой в могилу.

Великий мастер Антонио Страдивари всю свою жизнь посвятил изготовлению и совершенствованию музыкальных инструментов, которые навеки прославили его имя. Специалисты отмечают постоянное стремление мастера наделить свои инструменты мощным звучанием и богатством тембра. Предприимчивые дельцы, зная о высокой цене скрипок Страдивари, с завидной регулярностью предлагают купить у них подделки…

Все cвои скрипки Страдивари метил одинаково. Его клеймо – это инициалы А.S. и мальтийский крест, помещённые в двойной круг. Подлинность скрипок может подтвердить лишь очень опытный эксперт.

Некоторые факты из биографии Страдивари

Место и точная дата рождения небезызвестного итальянского скрипача-мастера Антонио Страдивари точно не установлены. Предположительные годы его жизни – с 1644 по 1737. Отметка «1666 год, Кремона» на одной из скрипок мастера даёт основание говорить, что в этом году он жил в Кремоне и был учеником Николо Амати.

Сердце гениального Антонио Страдивари остановилось 18 декабря 1737 года. Предположительно, он мог прожить от 89 до 94 лет, создав около 1100 скрипок, виолончелей, контрабасов, гитар и альтов. Однажды он изготовил даже арфу.

Почему неизвестен точный год рождения мастера? Дело в том, что в Европе XVII века царила чума. Опасность заражения вынудила родителей Антонио укрыться в родовом селении. Это и спасло семью. Также неизвестно, почему в 18-летнем возрасте Страдивари обратился к Николо Амати, скрипичному мастеру. Возможно, подсказало сердце? Амати сразу же увидел в нём гениального ученика и взял его к себе в подмастерье.

Трудовую жизнь Антонио начал с разнорабочего. Затем ему доверили работу по филигранной обработке дерева, работу с лаком и клеем. Так ученик постепенно и познавал секреты мастерства.

О жизни великого мастера сохранилось не так много сведений, ведь поначалу он был малоинтересен летописцам - Страдивари ничем не выделялся среди других кремонских мастеров. Да и человек он был замкнутый. Лишь потом, когда он прославился как «супер-Страдивари», его жизнь стала обрастать легендами. Но известно совершенно точно: гений был невероятным трудоголиком. Он изготавливал инструменты вплоть до самой смерти в 90 с лишним лет…

Считается, что всего Антонио Страдивари создал около 1100 инструментов, включая скрипки. Маэстро был поразительно продуктивен: он выпускал по 25 скрипок в год. Для сравнения: современный активно работающий мастер, изготавливающий скрипки вручную, выпускает ежегодно всего 3-4 инструмента. Но дошли до наших дней только 630 или 650 инструментов великого мастера, точное число неизвестно. Большинство из них - скрипки.

В чём секрет скрипок Страдивари?

Современные скрипки создаются при помощи самых передовых технологий и достижений физики - а звук всё равно не тот! Триста лет ведутся споры о таинственном «секрете Страдивари», и каждый раз учёные выдвигают все более и более фантастические версии. По одной из теорий, ноу-хау Страдивари в том, что он владел неким магическим секретом лака для скрипок, который придавал его изделиям особенное звучание. Легенды гласят, что эту тайну мастер узнал в одной из аптек и усовершенствовал рецепт, добавив в лак крылышки насекомых и пыль с пола собственной мастерской.

Ещё одно предание гласит, что кремонский мастер готовил свои смеси из смол деревьев, росших в те времена в тирольских лесах и вскоре начисто вырубленных.

Учёные не оставляют попыток понять, чем же обусловлена чистая уникальная звучность страдивариевских скрипок. Профессор Джозеф Нагивари (США) утверждает, что для сохранности древесины клён, используемый знаменитыми скрипичными мастерами XVIII века, подвергался химической обработке. Это и влияло на силу и теплоту звука инструментов. Он задался вопросом: могла ли обработка против грибков и насекомых обусловить такую чистоту и яркость звука уникальных кремонских инструментов?

Используя ядерный магнитный резонанс и инфракрасную спектроскопию, им были проанализированы образцы древесины пяти инструментов. Нагивари утверждает: если будет доказано воздействие химического процесса, окажется возможным изменение современной технологии изготовления скрипок. Скрипки зазвучат на миллион долларов, а реставраторы обеспечат лучшую сохранность старинным инструментам.

Некогда был проанализирован лак, которым покрыты инструменты Страдивари. Выяснилось, что его состав содержит наномерные структуры. Получается, что ещё три столетия тому назад создатели скрипок опирались на нанотехнологии? Был проведён интересный эксперимент. Сравнивали звучание скрипки Страдивари и скрипки, изготовленной профессором Нагивари. 600 слушателей, из них 160 музыкантов, провели оценку тона и силы звука по 10-бальной шкале. В результате, скрипка Нагивари получила более высокие оценки.

Однако, были и другие исследования, в ходе которых выяснили, что лак, используемый Страдивари, ничем не отличался от того, что использовали в ту эпоху мебельщики. Многие же скрипки вообще были покрыты заново лаком при реставрации в XIX веке. Нашёлся даже безумец, решившийся на святотатственный эксперимент - полностью смыть лак с одной из скрипок Страдивари. И что же? Скрипка не стала звучать хуже.

В свою очередь изготовители скрипок и музыканты также не признают, что волшебство звучания их инструментов обусловлено химией. И в качестве доказательства их мнения свидетельствуют результаты ещё одних научных исследований. Так, учёные Массачусетского технологического института доказали, что особенный «мощный» звук скрипок Антонио Страдивари был вызван случайной ошибкой в ходе производства этих инструментов.

Как передает The Daily Mail, исследователи поняли, что столь необычное глубокое звучание скрипок знаменитого на весь мир итальянского мастера вызвана F-образными отверстиями - эфами. С помощью анализа множества других инструментов Страдивари ученые сделали вывод, что эта форма изначально была воспроизведена по ошибке. Один из исследователей Николас Макрис поделился собственным мнением: «Вы режете по тонкому дереву и не можете избежать несовершенства. Форма отверстий в скрипках Страдивари отклоняется от традиционной для XVII–XVIII веков на 2%, но это похоже не на ошибку, а на эволюцию».

Бытует также мнение, что никто из мастеров не вкладывал в свою работу столько труда и души, сколько Страдивари. Ореол тайны придаёт изделиям кремонского мастера дополнительное очарование. Но учёные-прагматики не верят в иллюзии лириков и давно мечтают поделить волшебство чарующих скрипичных звуков на физические параметры. Во всяком случае, в энтузиастах точно недостатка не ощущается. Нам остаётся только ждать того момента, когда физики достигнут мудрости лириков. Или наоборот…

Говорят, в мире каждые две недели кто-нибудь да «открывает» тайну Антонио Страдивари. Но на самом деле за 300 лет секрет величайшего мастера так и не удалось разгадать. Только его скрипки поют, словно ангелы. Современной науке и новейшим технологиям не удалось достичь того, что для кремонского гения было всего лишь ремеслом.

Жми «Нравится » и получай лучшие посты в Фейсбуке!

Биография

Считается, что Антонио Страдивари родился в 1644 году, хотя точная дата его рождения не зарегистрирована. Он родился в Кремоне . Его родителями были Алессандро Страдивари (итал. Alessandro Stradivari ) и Анна Морони (итал. Anna Moroni ). Полагают, что с 1657 по 1667 годы он служил бесплатным учеником у Николо Амати , то есть выполнял черновую работу. Страдивари 1 июля 1667 года женился и поселился в доме рыбака (Casa del pescatore), где открыл собственную мастерскую. С этого времени, а именно с 1667 года, Антонио на этикетках не называет себя учеником Амати.

В 1681 году Страдивари купил дом, расположенный рядом с монастырем доминиканцев в Кремоне . В доме было три этажа, в каждом из них по три окна, выходящих на площадь, а также был подвал и антресоли, кроме того на крыше находилась характерная для Кремоны квадратная пристройка, открытая с двух сторон - с южной и западной и называлась кремонцами «seccador» (сушильня), именно там мастер сушил скрипки после покраски и часто там работал в хорошую погоду. В этом доме Страдивари провел остаток своей жизни.

Дом этот сохранился до 1880 года в нетронутом виде, но затем был куплен владельцем соседнего ресторана и соединен с рестораном, а в мастерской Страдивари, хозяин ресторана, расположил бильярдную.

Из воспоминаний современников мастер был высокого роста, худой, на голове постоянно носил белый колпак; шерстяной зимой и бумажный летом, а также передник из белой кожи, когда работал. Благодаря труду и бережливости, мастер сколотил настолько приличное состояние, что в Кремоне появилась поговорка: «Богат как Страдивари».

20 мая 1698 года умерла жена Страдивари, похороны носили пышный характер, мастер потратил крупную для того времени сумму в 182 лиры. В следующем 1699 году, 24 августа Страдивари женился вторично. От первого и второго брака у мастера было 11 детей и только двое Франческо и Омобоно - занимались искусством отца, но смогли в незначительной мере приблизиться к уровню мастерства отца.

У Страдивари было только три ученика, это два его сына - Франческо и Омобоно - и Карло Бергонци .

Антонио Страдивари умер в возрасте 93 лет и был похоронен 10 декабря 1737 года, на кладбище монастыря доминиканцев (дата смерти 10 декабря 1737 года указана на стр 96. строка 1 и 2 в книге Е. Витачека «Очерки по истории изготовления смычковых инструментов» под редакцией Б. Доброхотова, 1952 г.).

В 1869 году монастырь доминиканцев на территории, которого был похоронен Страдивари был упразднен, останки всех усопших были вырыты и похоронены в одной общей могиле, за чертой города. Таким образом прах великого мастера исчез бесследно.

Первую скрипку выпущенную под своей фамилией, Страдивари изготовил в 1666 году и до 1683 года точно придерживался стиля Амати, но с 1688 года мастер начинает экспериментировать и чем ближе к 1690 году его инструменты становятся все крупнее. Скрипки этого периода получили условное название «аматизе». Резкий отход от школы Амати выявляется лишь в 1691 году. и на свет появляется собственный тип скрипки. Это так называемые удлиненные скрипки (allonge) у которых клен уже исключительно радиального распила и тембр звука с сопрано, меняется на меццо-сопрано, но в 1698 году он опять вернулся на короткое время к модели Амати и только около 1704 году в возрасте 60 лет Страдивари окончательно сконструировал свою модель скрипки, которую по совершенству никто еще не смог превзойти. Этот период продолжался с 1704 года по 1725, около 21 года. В этом промежутке различают два периода ….с 1704 по 1717 г.г. когда ель на инструментах с шелковистым блеском, правильная по наслоению и плотная и нижние деки чаще всего из одного куска. Начиная с 1717 года для своих дек мастер стал употреблять сорт ели «хазельфихте».

Кроме скрипок, Страдивари также изготавливал гитары, альты , виолончели и изготовил даже одну арфу - по различным каталогам число его работ достигает 1150 единиц, но учитывая, что значительное количество его инструментов исчезло под влиянием различных катастроф, то количество его инструментов могло бы достигнуть 500 единиц.

Инструменты Страдивари

  • Список инструментов, созданных Антонио Страдивари

Наиболее выдающиеся инструменты были изготовлены в период с 1704 по 1725 годы. Скрипки Страдивари этого периода ценятся очень высоко.

К настоящему времени сохранилось около 650 инструментов работы Страдивари, в их числе около 450 скрипок.

Его инструменты отличаются характерной надписью на латинском : Antonius Stradivarius Cremonenfis Faciebat Anno 1732, такая же надпись есть на этикетке скрипки 1697 года.

На этикетках 1736 года, мастер ставил пометки «danni 92» на этикетках 1737 года ставил пометки «danni 93» то есть свой возраст.

5. В музее есть и скрипка 1708 года. Этикетки на ней нет, но наклеен ярлычок «Привезена из Рима Корецким у меня с 1796 года князь Шаховской ». Она была продана Третьякову, который завещал ее Румянцевскому музею , оттуда перешла в Московскую консерваторию и в 1921 году перемещена в собрание Госколлекции.

6. Есть в коллекции и скрипка 1711 года, которая сохранилась лучше всех.

7. Есть также скрипка средних размеров с поддельной верхней декой. Скрипка была куплена Третьяковым заграницей и после его смерти перешла в Московскую консерваторию, а затем в 1921 году в Госколлекцию.

8. В Госколлекции имеется также альт с этикеткой 1715 года работы Страдивари. Он принадлежал графу Матвею Юрьевичу Венльгорскому и на котором какое то время играл бельгийский скрипач (альтист?) Анри Вьётан (1820-1881).

9. Следующей в коллекции числится виолончель 1725 года. Виолончель была куплена в Париже у Рамбо , петербургским художником Воробьевым и привезена в Россию приблизительно в 1845 году.

10. и 11. В Госколлекции также есть две скрипки Страдивари, предположительно периода после 1725 года. Этикетки подчищены и в них заменены даты.

Одна из этих скрипок реставрировалась в 1806 году петербургскими мастерами братьями Францем и Морицом Штейнингерами . Она принадлежала князю Трубецкому , которая затем попала к К. Третьякову и от него в Консерваторию и затем в 1921 году в Госколлекцию.

12. Имеется в Госколлекции и скрипка 1736 года, сделанная мастером за год до смерти, в возрасте 92 лет. В том году Страдивари изготовил всего 4 скрипки. Эту скрипку в Италии купил князь Юсупов и она хранилась в его семье до 1918 года. Последний отпрыск семейства Сумароков-Эльстон сбежал в Париж, но скрипку замуровал в одном из подвалов своего дворца на Мойке , где ее нашли и передали в Госколлекцию. (список представлен Е. Витачеком в книге «Очерки по истории изготовления смычковых инструментов» 1952 г. под редакцией Б.Доброхотова, стр. 213-222).

Также известна коллекция инструментов Страдивари, принадлежащих королю Испании . Экспонируется в Музее музыкальных инструментов Королевского дворца Мадрида :

  • Скрипка («Boissier» (1713), которая принадлежала Буасье , швейцарскому скрипачу при дворе испанского короля Шарля III , позднее - Пабло Сарасате . С 1908 года хранится в Real Conservatorio Superior de Música de Madrid.)
  • Также Испанской короне принадлежит - Испанский квартет (Cuarteto Palatino). Первоначально он существовал как квинтет, но тенор впоследствии был утрачен в годы Французской революции . Предназначался в качестве подарка испанскому королю Филиппу V , находившемуся в Кремоне в 1702 году, однако инструменты не покинули пределов мастерской во время жизни Антонио Страдивари. Квартет состоит из инкрустированных инструментов «Испанская I» (1709), «Испанская II» (1709), контральто «Spanish Court» (1696) и виолончели «Spanish Court» (1694) и сейчас хранятся в Королевском дворце Мадрида.

В Музее музыкальных инструментов Национальной академии Санта-Чечилии есть так называемая тосканская скрипка, также входящая в квинтет Медичи.

Скрипки и виолончели по названиям с короткой историей:

  • «Delfino» (1714) - «Дельфин». Принадлежала Яше Хейфецу. С 2000 года во владении Nippon Music Foundation.
  • Инкрустированная скрипка Страдивари «Le Lever du Soleil» («Sunrise») (1677) - «Восход Солнца», с 2004 года находится в Музее исторических редкостей Вены.
  • «Marquis de Corberon, Loeb» (1726). Принадлежала французскому послу при дворе Екатерины II маркизу де Корберону. В настоящее время принадлежит Королевской Академии Музыки в Лондоне (Royal Academy of Music).
  • «Viotti» (1709). Принадлежала итальянскому скрипачу Джованни Баттиста Виотти (1755-1824). С 2005 года находится в Королевской Академии Музыки в Лондоне (Royal Academy of Music).
  • «Provigny» (1716). Находится в Музее музыки Парижа (Cité de la Musique, Musée de la Musique).
  • «Davidoff» (1708). Принадлежала русскому виолончелисту Карлу Давыдову (1838-1889). Находится в Музее музыки Парижа (Cité de la Musique, Musée de la Musique).
  • «Messiah» (1716) - «Мессия». С 1939 года хранится в Ашмолеанском музее Оксфорда (the Ashmolean Museum).
  • «Mendelssohn» (1709). Украдена из Deutsche Bank во время оккупации Берлина.
  • «Sleeping Beauty» (1704) - «Спящая красавица». С 1995 года принадлежит банку Landeskreditbank Baden Württemburg и находится во владении скрипачки Изабель Фауст.
  • «Betts» (1704). В 1830-1852 годах принадлежала Артуру Беттсу. С 1936 года хранится в Библиотеке Конгресса США.
  • «Earl of Plymouth, Kreisler» (1711). Принадлежала эрлу Плимута, австрийскому скрипачу Фрицу Крейслеру (1875-1962). С 1965 года находится во владении филармонии Лос-Анжелеса.
  • «Le Brun» (1712). Принадлежала Николо Паганини, Шарлю ле Брюну (Париж). Продана на аукционе в 2008 году.
  • «Eldina Bligh» (1712). До 1912 года принадлежала Эльдине Блай. С 1945 года во владении Virgil C. Brink.
  • «Pingrille» (1713). С 1979 года принадлежит скрипачу Габриэлю Банату, концертмейстеру Нью-Йоркской филармонии.
  • «Lipinski» (1715). Принадлежала Джузеппе Тартини, польскому скрипачу Каролю Йозефу Липински (1790-1861). Продана в 2007 году.
  • «David Hochstein, Nowell, Joachim» (1715). Принадлежала венгерскому скрипачу Йозефу Йоахиму (1831-1907). С 1997 года принадлежит Уильяму Палмер.
  • «Emperor» (1715) - «Император». Принадлежала венгерскому скрипачу Яну Кубелику (1880-1940).
  • «Titian» (1715) - «Тициан». Получила название из-за прозрачного красно-оранжевого лака, напоминающего краски Тициана Вечеллио. Во владении Ирвина Миллера.
  • «Baron Knoop» (1715). Принадлежала барону Иоганну Кноопу (1846-1918). С 1992 года принадлежит Дэвиду Л.Фултону.
  • «Milstein» (1716). Принадлежала американскому скрипачу украинского происхождения Натану Мильштейну (1903-1992). С 2006 года принадлежит Джерри Колу.
  • «Cessole» (1716). Принадлежала близкому другу Николо Паганини графу Чессоле из Флоренции.
  • «Marquis de Riviere» (1718). В XIX веке принадлежала маркизу де Ривьер. Продана в 1993 году.
  • «Lady Blunt» «Леди Блант» (1721). Принадлежала внучке поэта лорда Байрона, леди Анне Блант с 1864 по 1895 г., (31год). Так же этой скрипкой владели известный парижский мастер Жан Баптист Вийом, коллекционеры - Ричард Беннет, барон Кнооп, Сэм Блумфилд, а также музыкальный фонд Nippon. Продана в июне 2012 года с торгов аукционного дома Tarisio за цену - 15,890 000 долларов.
  • «King Maximilian, Unico» (1709). Принадлежала баварскому королю Максимилиану Йозефу в 1806-1826 годах. С 1966 года находилась в Axel Springer Foundation, украдена.
  • «Leonora Jackson» (1714). В 1904-1919 годах принадлежала скрипачке Леоноре Джексон МакКим. С 1984 года во владении Dr. William & Professor Judy Sloan.
  • «Cremonese» (1715) - «Кремонская». С 1961 года принадлежит городу Кремона.
  • «Colossus» (1716) - «Колосс». Принадлежала Виотти, скрипачу Луиджи Альберто Бьянки, украдена в 1998 году.
  • «Nachez» (1716). Принадлежала скрипачу Тивадору Нашезу. Продана в 2003 году.
  • «Eck» (1717). Принадлежала немецкому скрипачу Францу Экку (1774-1804). Продана в 1992 году.
  • «Hausmann» (1724). Принадлежала виолончелисту Георгу Хаусманну (1814-1861). Продана на аукционе за $4 500 000.

Справка: Это четыре инструмента работы Страдивари были куплены миссис Хьюгетт Кларк (дочь медного магната, сенатора, банкира из штата Монтана Уильяма А.Кларка. Она умерла в 2011 году в Нью-Йорке в возрасте 104 лет). Первая скрипка «Comte Cozio di Salabue» была сделана Страдивари в 1727 году и на нем играл Паганини, после того как он приобрел ее у графа Козио де Салабуэ в 1817 году. Вторая скрипка «Desaint» была сделана Страдивари в 1680 году в стиле «аматизе».

Альт, «Мендельсон», был сделан в 1731 году, Страдивари в 86 лет. Это один из немногих выживших альтов Strad (другое более короткое название инструментов Страдивари). Виолончель - «Ладенбург» 1736 года. Он принадлежал семье Мендельсона, прежде чем войти в собственность Паганини. В настоящее время эти инструменты принадлежат Фонду Nippon Music Foundation.

Другие Stradivarius, также используются современными музыкантами. На виолончели «Davidoff»(1708), в настоящее время играет Yo-Yo Ma. Виолончель «Duport» (1711) принадлежала французскому виолончелисту Жану Пьеру Дюпору (1741-1818), но 1974-2007 годах находилась во владении Мстислава Ростроповича. Скрипку «Графиня де Полиньяк» «Comtesse de Polignac» (1699), использует Гил Шахам. Скрипка «Sinsheimer, Perlman» (1714). принадлежала скрипачам Бернарду Синшеймеру, Ицхаку Перлману, Уто Уги. Продана на аукционе в 2005 году. Скрипка «Soil» (1714). Принадлежала Амедею Соилу - бельгийскому консулу в Москве в период 1874-1911 годов. С 1986 года во владении скрипача Ицхака Перлмана.




Top