Тынянов литературный. Ахмедьяров — Тынянов о функционально-динамической природе художественного слова

В далекой Шотландии существует добрая традиция: в день рождения писателя Роберта Бернса жители страны поздравляют друг друга с праздником. А все дело в том, что шотландцы очень уважают своего земляка, поэтому решили сделать день его появления на свет национальным праздником.

В Беларуси жили и живут замечательные поэты и писатели, изучение которых для многих, к сожалению, заканчивается вместе с последним звонком в школе. Как показывает практика, взрослые люди если и читают в свободное время, то далеко не белорусских авторов. Печальная тенденция, не правда ли?

26 ноября народному писателю Беларуси Владимиру Короткевичу исполнилось бы 79 лет. Немолодой возраст, но сколько еще интересного он бы успел написать, если бы пожил немного больше.

Впервые мы знаёмимся с творчеством Короткевича в школе, и многие сразу же отмечает непадобнасць писателя до других авторов. Сюжеты его произведений действительно захватывающие и необычные. Ко всему, он сумел через литературу привлечь внимание читателей к истории и показать ее совсем с другой, интересного ракурса. К сожалению, не все знают, что Короткевич был еще прекрасным поэтом, певцом, художником. О малоизвестных сторонах его жизни вспоминали конце ноября в Белорусском государственном университете. Кстати, место проведения мероприятия не было случайным: всего за один квартал от этого здания долгое время жил и работал Владимир Семенович. На литературном вечере литературоведы и друзья писателя рассказали много чего интересного. Вы, например, знали, что Короткевич стал первым белорусским писателем (и пока последним), в которого вышла в печать книга собственных картинок? В своих современников творец всегда асацыиравався с рыцарем. Он и ручки женщинам целовал, и писать садился только в чистой, адпрасаваны рубашки. Этим он будто показывал образ белоруса: мол, мы не какие-то там в лаптях, а интеллигентные, образованные люди.

И в наши дни творчество Короткевича находит новых сторонников. В ближайшее время планируется издать 25-томной собрание сочинений, в который войдут не только хорошо известные нам повести и романы, но и стихи, переводы, публицистика, письма, дневники, кинасцэнарыи. К книг планируется добавить два диска. На одном из них будут записаны стихи и песни в исполнении самого Владимира Семеновича, на втором - видеоматериал с его выступлениями в Союзе писателей, участием в съемках фильма "Христос приземлился в Гродно".

Не может не радовать то, что интерес к Короткевича не уменьшается. Все же мы должны знать, что и в Беларуси есть свой Вальтер Скотт.

Александра ПАРАХНЯ

Сэр Вальтер Скотт и его мир

На тридцать седьмом году жизни в апреле 1808 года Вальтер Скотт, уже известный редактор, антиквар и поэт, находясь в Ашестиле, «славном сельском особняке с видом на Твид», куда он перебрался в 1804 году, принялся за автобиографический очерк. Начал он с родословной, ибо все связанное с «корнями» и предками, тем паче его собственными, неизменно вызывало его интерес.

«Я родился не в блеске, однако и не в ничтожестве. В согласии с условностями моей страны происхождение мое сочли благородным, так как по отцовской, да и по материнской линии тоже я был связан родством, хоть и дальним, со старинными семействами. Дедом отца был Вальтер Скотт, коего хорошо знали в долине Тивиота под прозвищем «Борода». Он был вторым сыном Вальтера Скотта, первого лэрда 4 Рэйберна, а тот в свою очередь - третьим сыном Вильяма Скотта и внуком Вальтера Скотта, именуемого в семейных преданиях «Старым Уоттом», - хозяина Хардена. Стало быть, я прямой потомок сего древнего предводителя, чье имя прозвучало во многих моих виршах, и его прекрасной жены, Цветка Ярроу, - недурная родословная для менестреля Пограничного края».

Природу своего писательского дара Скотт связывает с родословной и с той частью Шотландии - Пограничным краем, чьи нагорья примыкают на юге к английским графствам, - где обосновались его предки и где проживал он сам. Он говорит о себе языком таких понятий, как история и «почва», пространство и время. Именно эти категории наилучшим образом отвечали складу воображения Скотта в течение всей жизни, от детских лет, когда малыш жадно впитывал рассказы про пограничные набеги и восстания якобитов 5, до последнего горького путешествия из Италии на родину, когда он, разбитый телом и духом, едва ли не в последний раз заставил себя приподняться, завидев вершины любимых пограничных холмов:

«Но когда мы начали спуск в долину Галы, он стал озираться, и до нас постепенно дошло, что он узнает знакомые места. Вскоре он пробормотал некоторые названия: „Речка Гала, точно она, - Бакхольм - Торвудли“. Когда у Лэдхоупа дорога обогнула гору и его взору открылись Эльдонские холмы, он пришел в сильное возбуждение, а после того как, повернувшись на подушках, не далее чем за милю увидел наконец башенки своего дома, у него вырвался радостный крик».

Так его зять и биограф Джон Гибсон Локхарт (он находился при нем безотлучно) описывает один из последних проблесков ясного сознания у Скотта. Его завороженность - и это еще слабо сказано - историей и ландшафтом Шотландии, всегда пребывавшими для него в сокровенном единстве, склоняла его воображение к размышлениям о прошлом и настоящем, о неизменном и преходящем, о традиции и развитии. Ведь именно это - характерный мотив лучших романов Скотта. Место действия остается, как бы оно ни менялось, но распадается время. Взглянуть на арену исторических событий в ее теперешнем виде, как это Скотт любил с детства, - значит увидеть разом то, что было, и то, что есть, побуждая тем самым воображение восстанавливать прошлое и одновременно связывать его с настоящим.

В зрелом возрасте Скотт в основном жил в Пограничном крае, но родился он не там, а в Эдинбурге - 15 августа 1771 года. (Кое-какие свидетельства позволяют предполагать, что Скотт ошибался на один год и на самом деле родился 15 августа 1770-го; однако их отнюдь нельзя считать неопровержимыми, и имеющиеся данные склоняют в пользу принятой версии, то есть 1771 года.) Его отец, тоже Вальтер Скотт, родившийся в 1729 году, был старшим сыном Роберта Скотта из Сэнди-Hoy и Барбары Хейлибертон, которая, по словам Скотта, была родом из «старинного и достойного семейства, проживавшего в Берикшире». Роберт Скотт пошел в моряки, но, потерпев кораблекрушение у Данди при первом же плавании, отказался от этого занятия и получил в аренду от Вальтера Скотта из Хардена, своего «главы клана и родича», ферму Сэнди-Hoy вместе с участком, на котором высится Смальгольмская башня. Отказ Роберта Скотта снова отправиться в море после пережитого злоключения привел к разрыву с отцом, достославным «Бородой», по каковой причине Роберт не преминул отринуть якобитские убеждения «Бороды» и «не сходя с места превратился в вига» 6 Это, несомненно, увеличило его благосостояние, поскольку «Борода», обязанный своим прозванием обету не бриться до тех пор, пока Стюарты не возвратятся на трон, примкнул к якобитскому восстанию 1715 года с оружием в руках, в результате же «лишился всего, что имел, и, как я слышал, - продолжает правнук, - угодил бы на виселицу, когда б не заступничество Анны, герцогини Баклю и Монмутской». Отец Скотта первым в своем семействе обзавелся профессией: выучился на адвоката и, став королевским стряпчим, вошел в привилегированное сословие шотландских законников.

Во многих отношениях он явился прототипом мистера Фэрфорда из романа «Редгонтлет». Был он человеком честным, трудолюбивым, без особого воображения и таким совестливым, что последнее, по выражению его сына, не позволило ему сколотить состояние за счет клиентуры. «Клиентам он служил с рвением, доходившим до смехотворности, - вспоминал Скотт в автобиографическом отрывке. - Вместо того чтобы бесстрастно отправлять положенное по долгу службы, он думал за них, страдал за их честь, как за собственную, и был готов скорее вызвать их нерасположение, нежели пренебречь чем бы то ни было, к чему, по его разумению, его обязывали их интересы». Он был вигом и пресвитерианином 7 строгих правил, чопорным в поведении, умеренным в притязаниях; его страстью была история кальвинистской церкви. При всей строгости своих принципов он отличался, однако, как уверяет нас его сын, врожденной добротой и мягким характером. Позднее Скотт с неприязнью вспоминал о «благочинии пресвитерианской субботы», которое называл «беспримерно суровым». Это одна из причин, сообщает нам Локхарт, почему Скотт «с малолетства приобрел отвращение к тому, как отправляется служба по канону господствующей Шотландской церкви 8, и обратился к ея святой Епископальной сестре 9, коей благочиние и систему управления он полагал точным слепком с древних установлений, а литании и молитвы почитал за дошедшие до нас из времен, наследовавших апостольские». Ясно, что не одна лишь суровость кальвинизма, но в еще большей степени ощущение связи времен побудили Скотта отказаться от пресвитерианства родителя ради шотландской епископальной церкви; однако его любовь к постоянству оказалась не достаточно сильной, чтобы вернуть его в лоно католицизма, религии предков, - той разновидности христианства, которую он, как о том со всей очевидностью свидетельствует, в частности, роман «Аббат», считал погрязшей в суевериях и фанатизме. Но мы еще поговорим об отношении Скотта к религии.

Анна Резерфорд, мать Вальтера, была старшей дочерью доктора Джона Резерфорда, профессора медицины Эдинбургского университета в 1726 - 1765 годах, который одним из первых ввел в курс обучения практические занятия в клинике. Анна получила образование в частной эдинбургской школе миссис Ефимии (Эффи) Синклер, все ученицы которой, как Скотт позднее поведал книгопродавцу и антикварию Роберту Чемберсу, «по окончании приобретали любовь к чтению, писали изрядно грамотно, имели основательные познания в истории и изящной словесности, не пренебрегая притом домашними обязанностями по части иголки и расходной книги, и отменно держались в свете». Из этой школы Анну Резерфорд со многими другими питомицами миссис Синклер отправили «приобретать лоск» у достопочтенной миссис Оджилви, которая учила «манерам, отдающим по нынешним временам несносной чопорностью». Чемберс добавляет: «Детское воспитание оставило такой след в душе миссис Скотт, что, и близясь к восьмидесяти годам, она со всем тщанием не допускала коснуться спиною спинки кресла, словно все еще находилась под неусыпным оком миссис Оджилви».

Из книги Вальтер Скотт автора Пирсон Хескет

Вальтер Скотт и Хескет Пирсон Нет надобности объяснять русскому читателю, кто таков Вальтер Скотт: его знают буквально все, и едва ли найдется у нас грамотный человек, который в свое время не прочитал хотя бы одного романа этого классика англо-шотландской литературы. К

Из книги 100 великих футболистов автора Малов Владимир Игоревич

Из книги Сияние негаснущих звезд автора Раззаков Федор

ЗАПАШНЫЙ Вальтер ЗАПАШНЫЙ Вальтер (артист цирка, дрессировщик хищных зверей – первым в цирковой практике совершил прыжок на льве; скончался 27 августа 2007 года на 80-м году жизни). В. Запашный скончался в 18.50 у себя дома, в Москве. О том, что сопутствовало уходу из жизни

Из книги Короткие встречи с великими автора Федосюк Юрий Александрович

Вальтер Фельзенштейн Вальтер Фельзенштейн Этот крупный немецкий режиссёр добился того, чего не удалось даже Станиславскому: создал полноценный оперный театр, в котором высокая вокальная и музыкальная культура соединилась с актёрским мастерством певцов. С 1947 года

Из книги 50 знаменитых любовников автора Васильева Елена Константиновна

Фицджеральд Фрэнсис Скотт (род. в 1896 г. - ум. в 1940 г.)Американский писатель, в судьбе которого любовь сыграла драматическую роль.«Она - единственный бог, который у меня остался…» - так говорил известный американский писатель Фрэнсис Скотт Фицджеральд о своей невесте

Из книги Раневская, что вы себе позволяете?! автора Войцеховский Збигнев

5. «Семья заменяет все. Поэтому, прежде чем ее завести, стоит подумать, что тебе важнее: все или семья» Так сказала однажды Фаина Раневская.Уверен, тема личной жизни великой актрисы должна быть рассмотрена нами с отдельным вниманием, в отдельной главе. Причин для этого

Из книги 100 знаменитостей мира моды автора Скляренко Валентина Марковна

ВАН БЕЙРЕНДОНК ВАЛЬТЕР (род. в 1957 г.) Культовый бельгийский модельер и дизайнер, один из тех, кто создает сегодня мир Высокой моды и диктует не только стиль одежды, но и стиль жизни, поведения и образ мыслей современного человека. Владелец собственной марки яркой,

Из книги 100 знаменитых тиранов автора Вагман Илья Яковлевич

УЛЬБРИХТ ВАЛЬТЕР (род. в 1893 г. – ум. в 1973 г.) Лидер компартии ГДР, первый секретарь СЕПГ, создатель Берлинской стены.Судьба этого человека целиком отображает судьбу страны, которой он руководил. Разумный дипломат и опытный психолог, он сумел уцелеть, находясь в период

Из книги Мои литературные и нравственные скитальчества автора Григорьев Аполлон Александрович

Из книги Великие мужчины XX века автора Вульф Виталий Яковлевич

Фрэнсис Скотт Фицджеральд Жизнь по обе стороны раяОн остался в истории литературы и как летописец «века джаза» – пышного и трагического десятилетия накануне Великой депрессии, и как его жертва. Он был последовательно воплощением американской мечты и крушения ее

Из книги 100 знаменитых американцев автора Таболкин Дмитрий Владимирович

ФИЦДЖЕРАЛЬД ФРЭНСИС СКОТТ (род. в 1896 г. – ум. в 1940 г.) Писатель, киносценарист. Романы «По эту сторону рая», «Прекрасные, но обреченные», «Великий Гэтсби», «Ночь нежна», «Последний магнат» (неоконч.); автобиографическая книга «Крах».К Фрэнсису Скотту Фицджеральду

Из книги Тайная жизнь великих писателей автора Шнакенберг Роберт

ФРЭНСИС СКОТТ ФИЦДЖЕРАЛЬД «Пьяный в 20, развалина в 30, мертвый в 40», - записал как-то Фрэнсис Скотт Фицджеральд в блокноте, в очередной раз пытаясь кратко изложить свою биографию. Он оказался недалек от истины. Умер он в сорок четыре года, много лет пребывал в

Из книги Записки непутевого резидента, или Will-o’- the-wisp автора Любимов Михаил Петрович

Из книги Шерлок [На шаг впереди зрителей] автора Бута Елизавета Михайловна

Эндрю Скотт о Мориарти Я нужен тебе, без меня ты ничто. Мы одинаковые – ты и я. Только ты скучный. Ты на стороне ангелов. Джим Мориарти Поскольку внешне я отличаюсь от человека, которого вы бы выбрали на роль Мориарти, взять меня на эту роль было очень неожиданным ходом со

Из книги Я люблю, и мне некогда! Истории из семейного архива автора Ценципер Юрий

Артур Вальтер Артур Вальтер родился 18 августа 1898 года в польском городе Лодзь. Его родители – Елизавета и Яков Хавкины. У Артура были две сестры – Анна и Берта. Отец Артура был совладельцем хлопчатобумажной фабрики.В 1908 году Артур поступил в 1-ю

Из книги Жизнь без границ. История чемпионки мира по триатлону в формате Ironman автора Айлвин Майкл

На тридцать седьмом году жизни в апреле 1808 года Вальтер Скотт, уже известный редактор, антиквар и поэт, находясь в Ашестиле, «славном сельском особняке с видом на Твид», куда он перебрался в 1804 году, принялся за автобиографический очерк. Начал он с родословной, ибо все связанное с «корнями» и предками, тем паче его собственными, неизменно вызывало его интерес.

«Я родился не в блеске, однако и не в ничтожестве. В согласии с условностями моей страны происхождение мое сочли благородным, так как по отцовской, да и по материнской линии тоже я был связан родством, хоть и дальним, со старинными семействами. Дедом отца был Вальтер Скотт, коего хорошо знали в долине Тивиота под прозвищем «Борода». Он был вторым сыном Вальтера Скотта, первого лэрда Рэйберна, а тот в свою очередь - третьим сыном Вильяма Скотта и внуком Вальтера Скотта, именуемого в семейных преданиях «Старым Уоттом», - хозяина Хардена. Стало быть, я прямой потомок сего древнего предводителя, чье имя прозвучало во многих моих виршах, и его прекрасной жены, Цветка Ярроу, - недурная родословная для менестреля Пограничного края».

Природу своего писательского дара Скотт связывает с родословной и с той частью Шотландии - Пограничным краем, чьи нагорья примыкают на юге к английским графствам, - где обосновались его предки и где проживал он сам. Он говорит о себе языком таких понятий, как история и «почва», пространство и время. Именно эти категории наилучшим образом отвечали складу воображения Скотта в течение всей жизни, от детских лет, когда малыш жадно впитывал рассказы про пограничные набеги и восстания якобитов, до последнего горького путешествия из Италии на родину, когда он, разбитый телом и духом, едва ли не в последний раз заставил себя приподняться, завидев вершины любимых пограничных холмов:

«Но когда мы начали спуск в долину Галы, он стал озираться, и до нас постепенно дошло, что он узнает знакомые места. Вскоре он пробормотал некоторые названия: „Речка Гала, точно она, - Бакхольм - Торвудли“. Когда у Лэдхоупа дорога обогнула гору и его взору открылись Эльдонские холмы, он пришел в сильное возбуждение, а после того как, повернувшись на подушках, не далее чем за милю увидел наконец башенки своего дома, у него вырвался радостный крик».

Так его зять и биограф Джон Гибсон Локхарт (он находился при нем безотлучно) описывает один из последних проблесков ясного сознания у Скотта. Его завороженность - и это еще слабо сказано - историей и ландшафтом Шотландии, всегда пребывавшими для него в сокровенном единстве, склоняла его воображение к размышлениям о прошлом и настоящем, о неизменном и преходящем, о традиции и развитии. Ведь именно это - характерный мотив лучших романов Скотта. Место действия остается, как бы оно ни менялось, но распадается время. Взглянуть на арену исторических событий в ее теперешнем виде, как это Скотт любил с детства, - значит увидеть разом то, что было, и то, что есть, побуждая тем самым воображение восстанавливать прошлое и одновременно связывать его с настоящим.

В зрелом возрасте Скотт в основном жил в Пограничном крае, но родился он не там, а в Эдинбурге - 15 августа 1771 года. (Кое-какие свидетельства позволяют предполагать, что Скотт ошибался на один год и на самом деле родился 15 августа 1770-го; однако их отнюдь нельзя считать неопровержимыми, и имеющиеся данные склоняют в пользу принятой версии, то есть 1771 года.) Его отец, тоже Вальтер Скотт, родившийся в 1729 году, был старшим сыном Роберта Скотта из Сэнди-Hoy и Барбары Хейлибертон, которая, по словам Скотта, была родом из «старинного и достойного семейства, проживавшего в Берикшире». Роберт Скотт пошел в моряки, но, потерпев кораблекрушение у Данди при первом же плавании, отказался от этого занятия и получил в аренду от Вальтера Скотта из Хардена, своего «главы клана и родича», ферму Сэнди-Hoy вместе с участком, на котором высится Смальгольмская башня. Отказ Роберта Скотта снова отправиться в море после пережитого злоключения привел к разрыву с отцом, достославным «Бородой», по каковой причине Роберт не преминул отринуть якобитские убеждения «Бороды» и «не сходя с места превратился в вига» Это, несомненно, увеличило его благосостояние, поскольку «Борода», обязанный своим прозванием обету не бриться до тех пор, пока Стюарты не возвратятся на трон, примкнул к якобитскому восстанию 1715 года с оружием в руках, в результате же «лишился всего, что имел, и, как я слышал, - продолжает правнук, - угодил бы на виселицу, когда б не заступничество Анны, герцогини Баклю и Монмутской». Отец Скотта первым в своем семействе обзавелся профессией: выучился на адвоката и, став королевским стряпчим, вошел в привилегированное сословие шотландских законников.

Во многих отношениях он явился прототипом мистера Фэрфорда из романа «Редгонтлет». Был он человеком честным, трудолюбивым, без особого воображения и таким совестливым, что последнее, по выражению его сына, не позволило ему сколотить состояние за счет клиентуры. «Клиентам он служил с рвением, доходившим до смехотворности, - вспоминал Скотт в автобиографическом отрывке. - Вместо того чтобы бесстрастно отправлять положенное по долгу службы, он думал за них, страдал за их честь, как за собственную, и был готов скорее вызвать их нерасположение, нежели пренебречь чем бы то ни было, к чему, по его разумению, его обязывали их интересы». Он был вигом и пресвитерианином строгих правил, чопорным в поведении, умеренным в притязаниях; его страстью была история кальвинистской церкви. При всей строгости своих принципов он отличался, однако, как уверяет нас его сын, врожденной добротой и мягким характером. Позднее Скотт с неприязнью вспоминал о «благочинии пресвитерианской субботы», которое называл «беспримерно суровым». Это одна из причин, сообщает нам Локхарт, почему Скотт «с малолетства приобрел отвращение к тому, как отправляется служба по канону господствующей Шотландской церкви, и обратился к ея святой Епископальной сестре, коей благочиние и систему управления он полагал точным слепком с древних установлений, а литании и молитвы почитал за дошедшие до нас из времен, наследовавших апостольские». Ясно, что не одна лишь суровость кальвинизма, но в еще большей степени ощущение связи времен побудили Скотта отказаться от пресвитерианства родителя ради шотландской епископальной церкви; однако его любовь к постоянству оказалась не достаточно сильной, чтобы вернуть его в лоно католицизма, религии предков, - той разновидности христианства, которую он, как о том со всей очевидностью свидетельствует, в частности, роман «Аббат», считал погрязшей в суевериях и фанатизме. Но мы еще поговорим об отношении Скотта к религии.

Анна Резерфорд, мать Вальтера, была старшей дочерью доктора Джона Резерфорда, профессора медицины Эдинбургского университета в 1726 - 1765 годах, который одним из первых ввел в курс обучения практические занятия в клинике. Анна получила образование в частной эдинбургской школе миссис Ефимии (Эффи) Синклер, все ученицы которой, как Скотт позднее поведал книгопродавцу и антикварию Роберту Чемберсу, «по окончании приобретали любовь к чтению, писали изрядно грамотно, имели основательные познания в истории и изящной словесности, не пренебрегая притом домашними обязанностями по части иголки и расходной книги, и отменно держались в свете». Из этой школы Анну Резерфорд со многими другими питомицами миссис Синклер отправили «приобретать лоск» у достопочтенной миссис Оджилви, которая учила «манерам, отдающим по нынешним временам несносной чопорностью». Чемберс добавляет: «Детское воспитание оставило такой след в душе миссис Скотт, что, и близясь к восьмидесяти годам, она со всем тщанием не допускала коснуться спиною спинки кресла, словно все еще находилась под неусыпным оком миссис Оджилви».

15 августа 1771 года в Шотландии, в семье эдинбургского адвоката благородного происхождения родился девятый ребенок – мальчик, получивший имя Вальтер. Отец его, Вальтер Скотт, был трудолюбивым и мягким человеком. Его совестливость, совершенно излишняя для адвоката, не позволила сколотить приличное состояние, несмотря на наличие клиентуры из богатых шотландских семей. Анна, мать Вальтера Скотта, была дочерью Джона Резерфорда, одного из выдающихся профессоров медицины университета Эдинбурга.

В полтора года Вальтер заболел, и врачи поставили ему диагноз – полиомиелит. Это заболевание оставило писателю вечную хромоту. Надеясь на лечебное действие целительного воздуха деревни, мальчика отправили на ферму его деда в Сэнди-Ноу. Время пребывания на ферме Вальтер вспоминал с большой долей юмора, так как его там пытались лечить различными народными способами, начиная от травяных отваров и заканчивая пеленанием в свежесодранную овечью шкуру. Мальчику не было еще и четырех лет, когда дед умер, но это событие запомнилось Вальтеру. Запомнились ему и народные песни, и страшные рассказы об ужасных зверствах во время якобитских восстаний. Возможно, именно эти воспоминания раннего детства и толкнули мальчика на серьезное изучение истории.

В возрасте двенадцати лет Вальтер Скотт окончил школу и поступил в колледж города Эдинбург. Он начал посещать библиотеку и буквально утонул в океане книг. Здесь он впервые познакомился с сочинениями величайших умов мировой истории и литературы. В библиотеке Вальтер увидел впервые Роберта Бернса, которого немногим позже и слушал – в доме Адама Фергюсона, своего друга и сына известного философа.

В 1785 году Вальтер серьезно заболел и был вынужден прервать учебу в колледже. Когда юноша выздоровел, отец устроил его в свою контору и нередко посылал в пограничные графства по делам своих клиентов. Это дало Вальтеру возможность объездить почти всю Шотландию, познакомиться с народными преданиями, обычаями, собирать антикварные предметы. В это же время юноша начал увлекаться поэзией немецких романтиков. В 1789 году Вальтер Скотт поступил на юридическое отделение университета, а в 1792 сдал экзамены и получил звание адвоката. Следующим летом он отправился в путешествие по Шотландии с Адамом Фергюсоном. Эту поездку друзья посвятили осмотру старинных кладбищ и развалин феодальных замков.

Литературную карьеру Вальтер Скотт начал в качестве поэта. В 1796 году его первой публикацией стал перевод поэмы «Ленора» Готфрида Бюргера, немецкого поэта. Выбор поэмы был, возможно, связан с тем, что сам Вальтер испытывал первое романтическое переживание, которое грозило перерасти в трагедию. Он влюбился в Вильямину Велшес, приходившуюся дочерью сэру Джону Велшесу. Сэр Велшес был достаточно рассудителен для того, чтобы вручить свою дочь молодому человеку, не имевшему прочной финансовой основы. Сама же Вильямина весьма симпатизировала Вальтеру, что, впрочем, не помешало ей подчиниться отцу и выйти замуж за другого – еще не старого и очень состоятельного банкира. В этот период друзья Вальтера всерьез опасались, как бы молодой человек не сошел с ума от горя.

Вальтер помнил о Вильямине всю жизнь, но любовная горячка прошла, и год спустя Вальтер женился на француженке Шарлотте Шарпантье, дочери шталмейстера военной академии Лиона. Некоторые историки утверждают, что мать Шарлотты была француженкой-роялисткой, вынужденной бежать со своими детьми из революционной Франции в Англию. Оставив дочь и сына на попечение лорда Дауншира, она вернулась на родину и через некоторое время умерла. Поэтому Шарлотта выросла в доме лорда Дауншира, и за согласием на брак Вальтер Скотт обратился именно к нему. Если верить письму Вальтера Скотта к леди Эйберкорн, то молодые люди поженились, движимые обоюдным согласием и вполне искренней симпатией, которую совместная жизнь сделала еще крепче. Вальтер Скотт писал, что этой симпатии не хватает любовного пыла, но полагал, что подобное состояние души человек может испытывать лишь один раз в жизни. Вероятно, своей единственной любовью он считал Вильямину Велшес. Однако Шарлотта, хотя и не была особенно красива, но обладала умом, достаточным честолюбием и жизнерадостным характером, а потому всячески поддерживала своего мужа в его литературных начинаниях.

В 1799 году был опубликован перевод Вальтера Скотта «Гец фон Берлихинген», драмы Гете, а через год увидело свет первое собственное произведение поэта – романтическая баллада, которая известна в России как «Замок Смальгольм» (перевод В. Жуковского). Еще два года спустя, в 1802, Вальтер Скотт издал «Песни шотландской границы» в двух томах. Эти народные шотландские песни он начал собирать еще в юности, но систематизация их заняла очень много времени. В 1803 году вышел третий том «Песен». Его поэмы, посвященные средневековью, – «Песнь последнего менестреля», «Мармион», «Дева озера», «Рокби» – имели огромный успех, сделав имя Скотта знаменитым. В поэмах было все, необходимое для этого, – шотландские пейзажи и сцены охоты, старинные замки и сказочные приключения.

В 1808 году при посещении Лондона, по словам Вальтера Скотта, его буквально замучили восхищением по поводу его таланта. Именовали его не иначе как «первый поэт Англии» и даже предложили в 1813 году почетную и прибыльную должность – придворный поэт-лауреат. Эта должность обязывала сочинять стихотворения на любые торжественные случаи и важные события королевского двора. Скотт от этой чести отказался, и поэтому лауреатом стал Саути. В том же году, будучи на самом пике поэтической славы, неожиданно для всех Вальтер Скотт прекращает писать стихи и берется за романы. Через много лет на вопрос, почему он не пишет стихов, Вальтер Скотт ответил, что его корабль решил свернуть свои паруса после знакомства с гением Байрона.

Вот так Вальтер Скотт в сорок два года принялся за прозу и за восемнадцать лет создал двадцать восемь романов, серию повестей и несколько рассказов. Подобная плодовитость объясняется очень просто – каждый день, при любых обстоятельствах Вальтер Скотт проводил за своим рабочим письменным столом не менее пяти часов.

Первый роман Скотта – «Уэверли, или Шестьдесят лет назад» – вышел в 1814 году. Этим прозаическим произведением Вальтер Скотт открыл серию романов об истории Шотландии. Позже эти романы будут именоваться «Уэверлевским циклом». Вальтер Скотт оказался настолько хорошим рассказчиком, что многие его романы популярны и в настоящее время. После 1814 года он писал как минимум один роман в год, а часто читатели имели удовольствие знакомиться с двумя, а то и более, романами, издаваемыми за год. Уже вскоре после «первенца» Скотта читатели ознакомились с романом «Гай Маннеринг», в следующем году вышли «Антикварий» и «Пуритане», а через два года – «Роб Рой». Вальтер Скотт буквально оживил историю Англии в своих романах и дал возможность читателям познакомиться со временем рыцарства – в таких удивительно гармоничных произведениях, как «Айвенго», «Монастырь», «Аббат», написанных в 1820 году, «Кенилворт» (1821 год). В своем романе «Квентин Дорвард», вышедшем в 1823 году, Вальтер Скотт описал события во Франции времен Людовика XI.

В 1817 году одному из друзей Вальтер Скотт с юмором писал, что приобрел ферму и теперь является «большим лэрдом» (землевладельцем), а его сын, тоже Вальтер, при известной осмотрительности и расчетливости имеет шанс когда-нибудь стать богачом. На приобретенной земле Вальтер Скотт возвел замок Эбботсфорд в готическом стиле и со всеми положенными элементами средневековой роскоши. Для него теперь это было несложно – ведь слава, пришедшая к писателю, дала ему и огромные доходы.

Для того чтобы упрочить своим детям будущее, Вальтер Скотт становится компаньоном в издательской фирме, которая выпускает его книги. Однако фирма обанкротилась в 1826 году, и в итоге на Вальтера Скотта списали долг невообразимого размера – сто семнадцать тысяч фунтов стерлингов. Попытки друзей занять ему денег и даже предложенная помощь королевского банка были отвергнуты щепетильным Вальтером Скоттом. На предложения подобного рода писатель отвечал, что в делах ему поможет только его правая рука, – и стал работать буквально до беспамятства, с высочайшей самоотдачей, выпуская один роман за другим. Такое напряжение не мог бы выдержать и более крепкий человек – и Вальтер Скотт перенес в 1830 году апоплексический удар. Врачи заявили, что восстановительный период займет несколько лет, и великому романисту больше ни в коем случае нельзя писать, по крайней мере, таки темпами. Но через три месяца Скотт снова сел за работу, а через полгода вышел очередной роман.

За последующие два года Вальтер Скотт пережил еще три удара, но как только мог, снова садился за работу. Его упорство оборвалось 21 сентября 1832 года – Вальтер Скотт умер в своем имении Эбботсфорд в возрасте шестидесяти одного года. Смерть писателя ввергла в печаль всю Англию.

Великий поэт и романист похоронен в Драйбурге, а в его замке ныне находится музей Вальтера Скотта.

ВАЛЬТЕР СКОТТ
(1771 — 1832)

Вальтер Скотт родился 15 августа 1771 года в столице Шотландии Эдинбурге в семье шотландского баронета, состоятельного юриста. Был девятым ребенком в семье, в которой было двенадцать детей. В январе 1772 года Скотт заболел детским параличом, потерял подвижность правой ноги и навсегда оставшись хромым. Дважды (в 1775 и 1777 годах) маленький Скотт находился на лечении в курортных городках Бат и Престонпанс. В 1778 году Скотт возвращается в Эдинбург. С 1779 года он учится в эдинбургской школе, в 1785 году вступает в эдинбургский колледж.

Важным для Скотта становится 1792 год: в Эдинбургском университете он выдержал экзамен на звание адвоката. С этого времени Вальтер Скотт становится уважаемым человеком с престижной профессией, имеет собственную юридическую практику. Двадцать четвертого декабря 1796 года Скотт женится на Маргарет Карпентер, в 1801 году у него рождается сын, а в 1803 году — дочь. С 1799 года он становится шерифом графства Селкерк, с 1806 года — секретарем суда.

Первые литературные выступления В. Скотта приходятся на конец 90-х годов: в 1796 году выходят переводы двух баллад немецкого поэта Г. Бюргера «Ленора» и «Дикий охотник», а в 1799 году — перевод драмы И. В. Гете «Гец фон Берлихингем». Первым оригинальным произведением молодого поэта стала романтическая баллада «Иванов вечер» (1800). Именно с этого года Скотт начинает активно собирать шотландский фольклор и, как результат, в 1802 году издает двухтомный сборник «Песни шотландской границы». В сборник вошло несколько оригинальных баллад и множество проработанных южно-шотландских легенд. Третий том сборника вышел в 1803 году.

Вальтер Скотт, при слабом здоровье, имел феноменальную работоспособность: как правило, он публиковал не менее двух романов в год. В течение более чем тридцатилетней литературной деятельности писатель создал двадцать восемь романов, девять поэм, множество повестей, литературно-критических статей, исторических трудов.

Романтические поэмы 1805-1817 лет принесли ему славу выдающегося поэта, сделали популярным жанр лиро-эпической поэмы, объединяет драматическую фабулу средневековья с живописными пейзажами и лирическими песнями в стиле баллад: «Песнь последнего менестреля» (1805), «Мармион» (1808), «Дева озера» (1810), «Рокби» (1813) и др. Скотт стал основателем жанра исторической поэмы.

В сорок два года писатель впервые представил на суд читателей свои исторические романы. Как и его предшественники на этом поприще, Скотт называл многочисленных авторов «готических» и «антикварных» романов, особенно его увлекала деятельность Мэри Эджуорт, в творчестве которого отражена ирландская история. Но Скотт искал свой собственный путь. «Готические романы» не удовлетворяли его чрезмерным мистицизмом, «антикварные» — непонятностью для современного читателя.

После долгих поисков Скотт создал универсальную структуру исторического романа, проведя перераспределение реального и вымышленного так, чтобы показать, что не жизнь исторических лиц, а постоянное движение истории, которое не может остановить ни одна из выдающихся личностей, является настоящим объектом, достойным внимания художника. Взгляд Скотта на развитие человеческого общества называют провиденциалистским (от лат. Providence — Божья воля). Здесь Скотт идет следом за Шекспиром. Исторические хроники Шекспира постигали национальную историю, но на уровне «истории королей». Скотт перевел исторических личностей в плоскость фона, а на авансцену событий вывел вымышленных персонажей, на долю которых влияет смена эпох. Таким образом, Скотт показал, что движущей силой истории выступает народ, народная жизнь является основным объектом художественного исследования Скотта. Его древность никогда не бывает размытой, туманной, фантастической; Скотт является абсолютно точным в изображении исторических реалий, поэтому считается, что он разработал явление Исторического колорита, то есть мастерски показал своеобразие определенной эпохи. Предшественники Скотта изображали историю ради истории, демонстрировали свои выдающиеся знания и таким образом обогащали знания читателей, но ради самих знаний. У Скотта не так: он знает историческую эпоху детально, но всегда связывает ее с современными проблемами, показывая, как подобные проблемы находили свое решение в прошлом. Итак, Скотт — создатель жанра исторического романа; первый из них — «Уэверли» (1814) — появился анонимно (следующие романы вплоть до 1827 года выходили как сочинения «автора «Уэверли»»).

В центре романов Скотта лежат события, связанные со значительными социально-историческими конфликтами. Среди них — «шотландские» романы Скотта (написанные на основе шотландской истории) — «Гай Маннеринг» (1815), «Антикварий» (1816), «Пуритане» (1816), «Роб Рой» (1818), «Легенда о Монтроза» (1819). Наиболее удачными среди них есть «Пуритане» и «Роб Рой». В первом изображено восстание 1679 года, что было направлено против реставрированной династии Стюартов в 1660 году; герой «Роб Роя» — народный мститель, «шотландский Робин Гуд».

В 1818 году появляется том Британской энциклопедии со статьей Скотта «Рыцарство». После 1819 года усиливаются противоречия в мировоззрении писателя. Ставить остро, как раньше, вопросы классовой борьбы Скотт больше не решается. Однако тематика его исторических романов стала заметно шире. Выходя за пределы Шотландии, писатель обращается к древним временам истории Англии и Франции. События английской истории изображены в романах «Айвенго» (1820), «Монастырь» (1820), «Аббат» (1820), «Кенилворт» (1821), «Вудсток» (1826), «Пертская красавица» (1828). Роман «Квентин Дорвард» (1823) посвящен событиям во Франции времен правления Людовика XI. Местом действия романа «Талисман» (1825) становится восточное Средиземноморье. Если обобщить события романов Скотта, то мы увидим особый, своеобразный мир событий и чувств, гигантскую панораму жизни Англии, Шотландии и Франции в течение нескольких веков, с конца XI до начала XIX века.

В творчестве Скотта 20-х годов, при сохранении реалистической основы, временем увеличивается присутствие и существенное влияние романтизма (особенно в «Айвенго» — романе из эпохи позднего средневековья). Особое место в ней занимает роман из современной жизни «Сент-Ронанские воды» (1824). В критических тонах показано обуржуазивание дворянства, сатирически изображается титулованная знать. В 20-х годах был опубликован ряд произведений Вальтера Скотта на исторические и историко-литературные темы: «Жизнь Наполеона Бонапарта» (1827), «История Шотландии» (1829 — 1830), «Смерть лорда Байрона» (1824)».

Потерпев в конце 20-х годов финансовый крах, Скотт за несколько лет заработал столько, что почти полностью рассчитался с долгами, которые превышали сто двадцать тысяч фунтов стерлингов. В жизни он был примерным семьянином, человеком доброй, чувствительной, тактической воли; любил свое поместье Эбботсфорд,- который перестроил, сделав из него небольшой замок; очень любил деревья, домашних животных, хорошее застолье в семейном кругу. Умер он от инфаркта 21 сентября 1832 года.

Создав исторический роман, Скотт установил законы нового жанра и блестяще воплотил их на практике. Даже семейно-бытовые конфликты он связал с судьбами нации и государства, с развитием общественной жизни. Творчество Скотта существенно повлияла на европейскую и американскую литературы. Именно Скотт обогатил социальный роман XIX века принципом исторического подхода к событиям. Во многих европейских странах его произведения легли в основу национального исторического романа.





Top