А дюма три мушкетера тема произведения. О произведении «Три мушкетера

Урок внеклассного чтения в 8 классе.

Тема урока: «По страницам романа А.Дюма «Три мушкетёра»

Цели урока:

Воспитательная. Формирование у обучающихся нравственных и эстетических чувств через категории и ценности бытия романа: добро и зло, истина, справедливость, совесть, дружба и любовь, свобода и ответственность.

Развивающая. Развитие образного и аналитического мышления, творческого воображения и читательской культуры; формирование представлений о специфике литературы в ряду других искусств; развитие устной и письменной речи учащихся.

Образовательная. Развитие навыков анализа художественного произведения с привлечением базовых литературных понятий и необходимых сведений по истории литературы; выявление в произведении конкретно-исторического и общечеловеческого содержания.

Методические приемы: сообщение ученика, пересказ и анализ текста, беседа по вопросам, инсценировка эпизода романа Дюма «Три мушкетёра».

Оборудование: презентация к уроку, фрагменты фильма Г.Юнгвальд – Хилькевича «Д , Артаньян и три мушкетёра».

Ход урока.

  1. Вступительное слово учителя (!)

Дорогие ребята, сегодня мы с вами совершим путешествие по страницам прекрасного произведения, одной из самых захватывающих книг зарубежной литературы, повлиявшей на умы многих поколений людей во всем мире, мы совершим путешествие по страницам романа А.Дюма «Три мушкетёра». Запишите, пожалуйста Тему сегодняшнего урока»

(!) Цели нашего урока: Кратко пересказать и проанализировать понравившиеся эпизоды романа.

Выявит значение данного произведения на развитие других искусств.

Продолжить обучение навыкам анализа художественного произведения с привлечением базовых литературных понятий.

Развивать умение строить монолог.

Путешествуя по стране Литературии, вы прочитали много книг, со полюбили многих литературных героев, узнали много интересного о писателях и поэтах, русских и зарубежных. А вот с творчеством французского писателя А.Дюма встречаетесь впервые. Послушаем небольшое сообщение о писателе.

  1. (!) Ученик выступает с сообщением о жизни и творчестве А. Дюма .

Александр Дюма родился 24 июля 1802 года во французском небольшом городке Вилле-Котре близ Парижа. Его отец, генерал Дюма, когда-то служил у наполеона. Потом вышел в отставку и вскоре умер. Тогда Александру было всего 4 года. Семья осталась без средств к существованию. Писатель Дюма унаследовал многие черты характера от своего отца и щедро наделял ими своих героев.

«Это не человек, а сила природы,» - говорил о писателе историк Жюль Мишле, трудами которого восхищался А.Дюма. Мишле платил ему такой же монетой.

Гигант, живший не по средствам, широкая натура, тонкий знаток кулинарного искусства, неистощимый автор, которого всегда сопровождали успех и долги. В этом весь Александр Дюма. Более того, жизнь писателя – сплошной роман в роде тех, что писал он сам: история о великане-обжоре, торопившемся съесть всё и сразу; жизнь, приключения, размышления, мечты. О своей жизни писатель поведал читателям в книге воспоминаний «Мои мемуары».

И так, в 20 лет Дюма оказался в Париже! «Этот неуч Александр, - говорили о нем кумушки Вилле-Котре,- уже служит писателем у герцога Орлеанского.» (Будущего короля Луи-Филиппа.) Александр Дюма был уверен, что завоюет Париж, францию, весь мир своим пером. Будущее показало его правоту.

После нескольких бесплодных попыток написать произведение для театра, наконец, пришел успех. На сцене была поставлена первая пьеса А.Дюма «Генрих III и его двор». Герцог Орлеанский лично способствовал успеху премьеры.. Пьеса, правда, вызывала гнев у сторонников классицизма, но годом позже Дюма вновь одержал победу во время легендарной битвы вокруг пьесы «Эрнами». Театр дал первый билет к славе Александра Дюма.

(Учащиеся записывают годы жизни писателя)

  1. (!) Дополнения к сообщению (учитель)

Александр Дюма

Французский романист и драматург, обычно называемый Дюма-отцом

Родился 24 июля 1802г. в Вилле-Котре (деп. Эна), сын республиканского генерала.

1822 – не получив почти никакого систематического образования, двадцатилетний Дюма, имея в кармане пятьдесят три франка, отправляется завоевывать Париж.

1825 – начинает литературную деятельность как драматург, создав пьесу «Охота и любовь» (La chasse et l’amour).

1829 –Дюма создаёт первую подлинно романтическую драму «Генрих III и его двор», с шумным успехом поставленную в «Комеди-Франсез» и очень удачную в финансовом отношении.

1830 –Принимает участие в июльской революции.

1831 – современная комедия нравов «Антони», в которой писатель предпринимает первую в сценической практике попытку исследовать психологию романтического героя. Также написана пьеса «Наполеон Бонапарт, или Тридцать лет истории Франции», которая вызывает недовольство Луи Филиппа. Тогда Дюма обращается к нему с открытым письмом, в котором просит не считать его более на службе у Орлеанского дома.

(V) 1844 – выходит роман «Три мушкетёра», принадлежащий к числу самых популярных исторических повествований всех времён. Он написан в сотрудничестве с О.Маке. Сюжетная линия почти целиком заимствована из так называемых «Мемуаров господина д"Артаньяна» Готьена де Куртиль де Сандра.

Перу А.Дюма принадлежат романы: «Двадцать лет спустя» , «Королева Марго» , «Граф Монте-Кристо», «Госпожа Монсоро»,«Сорок пять»,«Виконт де Бражелон».

1858 – выходит путевой очерк, описывающий путешествие в Россию в 1858г. – «Из Парижа в Астрахань»– изобилующий ошибками, но проникнутый симпатией к России. Всего Дюма совершает несколько разорительных путешествий, которым посвятил почти 30 книг своих «Дорожных впечатлений» .

1860 – присоединяется к походу «Тысячи» Дж.Гарибальди, обеспечившему победу Итальянской революции 1859-1860гг.

Наследие Дюма составляет почти три сотни томов. Чтобы обеспечить себя достаточным количеством материала, он организовал настоящую фабрику по производству книжной продукции. Сотрудниками Дюма были О.Маке и П.А.Фиорентино. Но одушевляющей искрой был гений Дюма, поскольку ни одному из его сотрудников не удалось самостоятельно создать сколько-нибудь запоминающийся роман. (!)

  1. Беседа по вопросам. (По ходу беседы ребята заполняют таблицу)

Итак, давайте определим художественные особенности изучаемого произведения. По ходу нашей беседы вам необходимо будет заполнить небольшую таблицу. (!) Когда же «Три мушкетера» Дюма впервые были опубликованы?

В 1844 году. (!)

- (!) К какому роду литературы мы его можем отнести?

Эпос- (!)

- (!) Определите жанр произведения.

Роман (!)

- (!) К какому типу хужожественной речи вы отнесете данное произведение?

Проза. (!)

- (!) А каков тип сюжета?

Авантюрный, исторический. (!)

Почему роман называют авантюрно-историческим. Согласны ли вы с такой точкой зрения?

- (!) Где происходят события романа? Какова его география?

- (!) В каком городе (в основном) разворачивается действие?

(!) Какой век изображен в романе? Какие приметы времени вы могли бы назвать?

Правление Людовика XIII – время бурного развития архитектуры, ландшафтного дизайна, строительства множества дворцов, охотничьих домиков, расцвета различных видов искусств.

- (!) Какую роль играет пейзаж в романе? Посмотрите на виды Франции, все эти исторические памятники появились в период правления Людовика XIII.

(!)– Какие интерьеры романа вам особенно запомнились.

Раз уж мы говорим, что роман А.Дюма и исторический, то здесь должны быть реальные исторические личности. Назовите их.

(!)– Определите, чьи портреты размещены на слайде? (Записать имена исторических личностей романа).

А какие реальные исторические события мы находим на страницах романа?

Как вы объясняете название романа? Как известно, друзей, приключения которых в нем описаны, было четверо.

Каков кодекс чести героев романа?

- (!) Насколько он кажется вам применимым в наше время?

Какие качества и поступки абсолютно неприемлемы для героев романа? Насколько они неприемлемы для вас?

Есть ли в романе герой, которого можно считать главным действующим лицом произведения? Кто он?

Давайте же пройдемся по страницам романа и проследим за приключениями наших героев. Обязательно обратите внимание на то, каким образом писателю удается завлечь, заинтриговать читателя. Как раскрываются характеры героев в том или ином эпизоде?

(!) Проводы Д , Артаньяна в Париж.

Как иллюстрация к роману помогла вам представить, каким Д , Артаньян появился на улицах Парижа?

(!) Знакомство с мушкетерами.

  1. (!) Инсценировка эпизода «Знакомство»
  2. Пересказ эпизодов романа А.Дюма «Три мушкетера»

(!) Встреча с Д , Тревилем.

(!) История с подвесками.

(!) Тайна Миледи.

(!) Казнь Миледи.

(!) Смерть Констанции.

  1. (!) Роман А. Дюма был экранизирован во многих странах. На многих киностудиях.

(!) Мне больше всего нравится фильм нашего, российского, режиссера Юнгвальда-Хилькевича «Д , Артаньян и три мушкетера». В главных роля здесь снялись (!) М.Боярский, В.Смехов, И.Ситарыгин, В. Смирнитский, И.Алферова, А.Фрейндлих, О.Табаков, М.Терехова, Н.Трофимов и другие замечательные актеры.

  1. По вашим просьбам мы посмотрим эпизод гибели Констанции. В фильме это, действительно, один из самых ярких, трогательных и запоминающихся моментов.

Просмотр фрагмента фильма .

  1. Сравните, пожалуйста, как этот эпизод показан у Дюма и Юнгвальд-Хилькевича? Что нового дает или не дает нам фрагмент фильма?

(!) Хочу сказать, что участие в данном фильме имело большую роль в судьбе актеров, сыгравших главные роли. Как и герои романа, они очень дружны, соблюдают тот кодекс чести, которому были верны мушкетеры. Они даже уговорили режиссера снять продолжение фильма.

(!) Мультипликаторы также обращаются к образам знаменитых мушкетеров. Снят прекрасный мультфильм по мотивам романа.

(!) На сценах многих театров мира и сегодня идут постановки по роману А.Дюма. На этих спектаклях не бывает пустых мест.

(!) Композиторами разных стран написано огромное количество мюзиклов. Есть теле- и радиоспектакли о приключениях мушкетеров.

Запишите в тетради те виды искусства, художники которых обращались и обращаются к образам романа А.Дюма.

  1. Ребята, как вы думаете, почему роман А.Дюма «Три мушкетёра» не теряет своей актуальности? Почему на протяжение почти двух столетий он вызывает такой интерес у читателей.
  2. (!) Д/З. Написать отзыв о романе А.Дюма «Три мушкетера»
  3. Выставление оценок.

В пору тотального книжного дефицита каждый уважающий себя подросток страны Советов, чтобы не слыть в кругу приятелей парией, всеми правдами и неправдами достигал заветной мечты – прочитывал «Трех мушкетеров», приобщаясь тем самым к кругу ценителей творчества великого фальсификатора истории Александра Дюма-отца, даже не предполагая, что существует еще и другой писатель – Александр Дюма-сын.


Впрочем, почему «Три мушкетера»? Уже в конце первой части романа таковым «по милостивому распоряжению» короля становится также д"Артаньян, и разудалая троица превращается в легитимную четверку. Но это, собственно, детали, которым Дюма всегда придавал мало значения. Да и кто из нынешних недорослей станет в оригинале штудировать книгу объемом более шестисот страниц, когда едва ли не каждый месяц по одному из многочисленных телеканалов крутится вольное переложение романа в трактовке режиссера Юнгвальд-Хилькевича под опять же не совсем точным названием «Д" Артаньян и три мушкетера»… Лейтмотив киномюзикла явственно выражает залихватский саундтрек с припевом «Пора-пора-порадуемся на своем веку…»

Мы же постараемся следовать истине и несколькими штрихами опровергнуть устоявшееся мнение о благородстве и мужестве «великолепной четверки», воплощающей в себе храбрость, самоотверженную преданность, великодушие и прочие пленительные качества закадычных друзей.

Начнем с беспристрастной характеристики каждого. Во-первых, Атос. При ближайшем рассмотрении – это деградировавший выпивоха, циничный мизантроп, старающийся забыть свое прошлое и не помышляющий о будущем, сохранивший напускной налет дворянского благородства, поскольку к этому обязывает графский титул.

Портос – обжора, выпивоха, фат и альфонс тощей, не первой свежести, но богатенькой прокурорши госпожи Кокнар. Главным его достоинством является грубая физическая сила, чему соответствует полное отсутствие ума и сверхмерное тщеславие.

Арамис – дамский угодник, ловкий иезуит, один из предтечей «вольных каменщиков», более известных как масоны, главным для которых являлось достижение всеобъемлющей власти. Для Арамиса приближение цели оправдывают любые средства.

И наконец – душа, аккумулятор действий и идей развеселой компании д"Артаньян. Ловкач, повеса, разгильдяй и хитрец, головорез и обманщик.

Проиллюстрируем сказанное ссылками на роман, при внимательном чтении которого явственно проступает все, о чем сказано выше. Друзья хватаются за шпаги при каждом удобном и не совсем случае – лишь бы подраться, потешить себя разудалым фехтованием. Дерутся меньше с вражьей силой, больше – со своими соотечественниками, поскольку те не их клана. Направо и налево наносят они раны и увечья благородным шевалье лишь по той причине, что последние являются гвардейцами кардинала Ришелье. Того самого Армана Жана дю Плесси Ришелье, главы королевского Совета, являющегося по существу фактическим правителем Франции при безвольном и бездарном Людовике ХIII , упоминания о котором найдешь не в каждой энциклопедии.

Мушкетеры, ведомые д"Артаньяном, ввязываются в «подвесочную» интригу, защищая интересы герцога Бекингема, всесильного министра и фаворита английского короля, затеявшего адюльтер с королевой Франции Анной Австрийской. Потворствуя вожделению любовников, разудалая четверка предает интересы Франции, для которой, и по утверждению Дюма, и фактически Англия являлась исконным врагом.

В гонке за подвесками и поведении не добравшихся до Англии Атоса, Портоса и Арамиса в местах их вынужденных остановок реально проявляются все те не совсем благородные черты, о которых мы уже говорили.

А кто же сам д"Артаньян? Он вступает в дружеские отношения с врагом своего короля, водит за нос представителей реальной власти – гвардейцев кардинала, вызволяет из беды неверную королеву, обольщая между делом чужую жену – Констанцию Бонасье, являющуюся, по сути дела, государственной преступницей. На этом не останавливается: взыгравшая похоть не дает покоя – и вот под чужой личиной он забирается в постель к миледи, совращая между делом ее горничную Кэтти, глумится над рогоносцем Бонасье, который верно служит кардиналу, а стало быть, законной власти, продолжает время от времени нанизывать на шпагу гвардейцев.

А затем закадычные друзья совершают вовсе низкий поступок – без суда и следствия, исключительно по собственной воле вместе с лордом Винтером казнят миледи. Ту самую миледи, которая является исполнителем воли Ришелье, отождествляющим власть во Франции, ту самую миледи, с которой в свое время не удалось разделаться пьянице Атосу. Пятеро мужиков, с ног до головы обвешанных оружием, плюс профессиональный палач и беззащитная женщина – как-то трудно все это увязать с благородством, отвагой и мужеством.

Все это вместе взятое называется иначе – вероломство и безрассудство, подличание и предательство, коварство в конце концов.

Что же касается дружбы задушевной, то на целых двадцать лет разбежались друзья-приятели и не виделись все это время после описанных в романе событий между собой. Похоже, совесть взыграла, ее они еще не утратили.

Возможно, написанное выше вовсе не бесспорно. Возможно. Но эта возможность стала реальностью для читателя потому, что в юном возрасте он обожает героев, которым все удается, которые живут полнокровной и красивой жизнью. Он тоже желает жить такой жизнью, он тоже хочет, чтобы ему все удавалось. Почему бы и нет – вот он пример на шестистах с лишним страницах.

А потому – виват, мушкетеры!

© Валерий Корнеев

Совсем недавно я познакомился с великим романом А. Дюма «Три мушкетера». Конечно, до прочтения книги я смотрел многосерийный фильм, снятый по этому произведению. И уже тогда мне очень захотелось прочитать роман о мушкетерах, еще раз стать участником их приключений.
Читая книгу, я не переставал завидовать Д`Артаньяну и его друзьям. Какая интересная жизнь была у этих людей! На какие благородные и бесстрашные поступки они были готовы! В какую значительную эпоху выпало жить мушкетерам!
Роман Дюма преподносит нам немало очень важных уроков. Так, на страницах этого произведения мы учимся мужеству. Автор называет это качество одним из важнейших достоинство настоящего мужчины: «Мужество всегда вызывает уважение».
Уже в самом начале романа мы видим, как Д`Артаньян и три мушкетера смело сражаются с гвардейцами кардинала, несмотря на численное превосходство своих соперников. Юный гасконец не испугался солдат Ришелье и бился наравне с опытными Атосом, Портосом и Арамисом. И, что самое важное, герои победили своих врагов!
Храбрость молодого Д`Артаньяна оценили мушкетеры и приняли его в свою компанию: «- Если я еще не мушкетер, - произнес он на пороге дома де Тревиля, обращаясь к своим новым друзьям, - я все же могу уже считать себя принятым в ученики, не правда ли?».
Вскоре слухи о доблести героя разнеслись по всему Парижу, а спустя еще немного времени Д`Артаньян сумел проявить свое мужество, спасая саму французскую королеву!
Но главный герой и его друзья не только смелые воины, они еще и настоящие друзья, верные и преданные друг другу. Девиз четырех друзей давно стал крылатым: «Один за всех и все за одного». И мушкетеры не раз оправдывали его: никогда не бросали друг друга в беде, всегда, даже перед лицом смертельной опасности, были вместе. Вспомним хотя бы эпизоды, связанные с коварной леди Винтер: Д`Артаньян стал заклятым врагом этой женщины, она всеми силами стремилась уничтожить героя. Однако гасконец, с помощью своих друзей, которые ни на минуту не оставили своего юного друга, сумел расправиться со злодейкой: « - Шарлотта Баксон, графиня де Ла Фер, леди Винтер, - … - ваши злодеяния переполнили меру терпения людей на земле и бога на небе. Если вы знаете какую-нибудь молитву, прочитайте ее, ибо вы осуждены и умрете».
Можно сказать, что герои романа Дюма – мои идеалы, люди, которым я хочу подражать. Меня восхищает, что Д`Артаньян и мушкетеры превыше всего чтят честь и достоинство. Так, герои преданно служат своему королю и отечеству. Именно поэтому они рисковали своими жизнями, чтобы привезти подвески Анны Австрийской из Англии. Именно поэтому Д`Артаньян отказался присягнуть на верность кардиналу – злейшему врагу короля Людовика и Франции. Именно поэтому герои никогда не оставят в беде беспомощного человека (вспомним, как гасконец спасал Констанцию Бонасье от солдат кардинала).
Хочу признаться, что я считаю себя учеником героев романа А. Дюма. На мой взгляд, настоящий мужчина должен быть таким, как на Д`Артаньян и его друзья, –смелым, мужественным, справедливым, честным, преданным своим убеждениями и любимым людям. Я буду стремиться хоть немного походить на моих любимых персонажей – настоящих Рыцарей и Героев.

Белинский назвал XIX век «по преимуществу историческим», имея в виду типичный для этого столетия широкий интерес к истории и отражение в его литературе исторических событий. Это определение вполне применимо к Фракции, где в первые же десятилетия XIX века начался расцвет исторической драмы и исторического романа.

Французские писатели внимательно изучали прошлое своей страны, воскрешая картины давних времен ради самых разнообразных целей.

Виньи в романе «Сен-Map» элегически оплакивал «благородство» и «красоту» феодально-аристократических форм быта, с горьким унынием глядя на зрелище современности, которая, по его мнению, была кладбищем всех его надежд.

Гюго в своих произведениях соединял животрепещущие вопросы современности с колоритными сценами из прошлых времен. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Три мушкетера. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений. ) Его исторические романы проникнуты чувством глубокого протеста против современных буржуазных общественных отношений. Он разоблачал эгоизм буржуазии и призывал ее вместе с тем к состраданию, гуманности по отношению к обездоленному народу.

Мериме выступил с историческим романом («Хроника времен Карла IX»), задачей которого было убедить французскую читающую публику в том, что «хороших» эпох в истории никогда не бывало; и в старину низость одерживала победу над благородными мечтами, а в современной писателю действительности, как он изображает это, установилось господство буржуазной посредственности, которое почти совсем уничтожило надежды на какие-либо перемены в общественном строе.

Дюма сильно отличался от своих современников, создавших выдающиеся образцы французского исторического романа.

Он не стремился быть мыслителем и никогда не предпринимал попытки решить те или иные исторические проблемы - применительно ли к прошлому, применительно ли к современности. Несомненно, что многие французские романисты прошли школу Вальтера Скотта, пользовавшегося в XIX веке широким признанием в европейских странах. Дюма превосходно понимал метод творчества английского романиста, и первый его роман - «Изабелла Баварская» - написан под явным воздействием автора «Пуритан». В последующее время, когда был обретен опыт и умение, Дюма критически относится к художественным принципам Вальтера Скотта. «В самом деле, - говорит он, - следует ли начинать роман с интересного или начинать его со скучного, начинать с действия или начинать с приготовлений, говорить о персонажах после того, как их показываешь, или показывать их после того, как рассказал о них?» Дюма решительно утверждает первый метод, оказывает предпочтение стремительному действию, сразу же увлекающему читателя необычными приключениями, искусно сплетенной интригой, неожиданным поворотом сюжета.

Популярность романов Дюма, с их живописным изображением прошлого, пестрой картины приключений и борьбы, объясняется тем, что они давали читателю отдых от скуки и пошлости буржуазной жизни. Они переносили его в мир ярких и действенных характеров, в мир бескорыстных страстей, храбрости и великодушия. Однако идейная ограниченность Дюма приводила к тому, что его романы не возбуждали активного протеста. Они звали к полному примирению с действительностью.

Дюма возрождает в своеобразной форме традицию буржуазного приключенческого романа XVII–XVIII веков.

Но в XVII–XVIII веках буржуазное общество еще только складывалось и шло к своему господству. Иное дело - в XIX веке. В годы Июльской монархии жизнь господствующих классов во Франции получила отпечаток буржуазной скуки и трезвой практичности. Не видя активных, смелых, находчивых, привлекательных героев в современной жизни, Дюма ищет и находит их в историческом прошлом.

Писатель явно стремился угодить своими романами широкому кругу французских читателей. На страницах его произведений история утрачивает свое эпическое величие, она становится простой и домашней; отдаленные исторические события даны на фоне интимной жизни героев. Писатель стремится показать, что короли, королевы, полководцы и министры тоже были людьми, над которыми страсти и капризы имели большую власть. Подобное изображение должно было внушить массовому читателю добродушный оптимизм в его отношении к жизни и к «великим мира сего».

Придавая исключительное значение занимательности сюжета и драматической напряженности повествования, Дюма воспользовался в этих целях распространенным среди романистов-современников эффектным приемом построения любовной интриги. Интрига осложнялась тем обстоятельством, что герой и героиня принадлежали к разным народам и партиям, находящимся во враждебных отношениях друг к другу.

На пути торжества чувств героев, таким образом, воздвигался барьер, искусно преодолеваемый романистом.

Наиболее популярным романом из серии его исторических повествований, бесспорно, являются «Три мушкетера». Роман этот характеризуется стремительно и бурно развивающейся интригой, оптимистическим показом жизни как непрерывной деятельности, напряженной драматической композицией, легким и простым языком.

Композиция «Трех мушкетеров» была предопределена жанром фельетонного романа, требовавшим от писателя не только завершенности глав, но и их органической связи в целостном развитии сюжета. Дюма писал каждую главу романа так, чтобы ее финал служил завязкой эпизода, излагаемого в следующей главе. Предназначавшийся для широкого читателя, роман этот содержал в себе множество увлекательных событий, приключений, описаний заговоров, поединков, сложных интриг, придававших драматическую напряженность повествованию.

Энергичный, ясный, лишенный архаизмов язык соответствует стремительному потоку событий, эпизодов и происшествий, развертывающихся в романе.

Отважные и предприимчивые мушкетеры, чудодейственным образом вмешивавшиеся в важнейшие исторические события, являются лицами дворянского звания, они торгуют своей шпагой, служа королю: за кровь им платят луидорами и предоставляют приличное содержание. Но вместе с тем Дюма старается сохранить во внешнем облике и поведении своих героев черты какой-то рыцарственности, заставляя их идти в огонь и воду ради чести французской королевы, которую не каждый из них даже видел. И все же в романе они выступают как самые обыкновенные люди, которые исполняют роли слуг.

Для того чтобы не снизить величия героев и оправдать в глазах читателя их поступки, романист ссылается на нравы той эпохи, формировавшие мораль его героев. «В те времена, - замечает Дюма, - понятия о гордости, распространенные в наши дни, не были еще в моде. Дворянин получал деньги из рук короля и нисколько не чувствовал себя униженным. Д"Артаньян поэтому без стеснения опустил полученные им сорок пистолей в карман и даже рассыпался в изъявлениях благодарности его величеству».

Оценивая прошлое глазами буржуазного летописца, Дюма в своей попытке приблизить исторические события к уровню понимания современного ему массового читателя вынужден был показать зависимость судеб «великих» людей прошлого от энергии и сообразительности простых, незнатных людей. В наиболее критические моменты обязательно появляются три мушкетера, а с ними д"Артаньян, которые спасают своей отвагой честь королевы и Франции.

Дюма заставляет надменного аристократа герцога Бекингэма умилиться при известии об удивительных подвигах д"Артаньяна: «Слушая д"Артаньяна, рассказавшего все это с величайшей простотой, герцог время от времени поглядывал на молодого человека, словно не веря, что такая предусмотрительность, такое мужество и преданность могут сочетаться с обликом юноши, которому едва ли исполнилось двадцать лет».

Все «господа», то есть знатнейшие лица Франции и Англии, действуют в романе как манекены. Они обвешаны драгоценностями, учтиво раскланиваются, величественно выступают, в любой момент готовы умереть ради любви к прекрасной даме, но, в сущности, ничего не совершают, ничего не могут изменить ни в своей, ни в чьей-либо судьбе.

Намеренно или нет, но Дюма в своем романе показывает, что национальная энергия отнюдь не воплощалась ни в Людовике XIII, ни в Анне Австрийской, ни в вельможах королевского двора.

И получилось так, что весь интерес героического повествования сосредоточился на поступках бравых мушкетеров, которые хотя и служат покорно двору, но вместе с тем противостоят в своих взглядах придворной морали. Холодному высокомерию вельмож в «Трех мушкетерах» противопоставлены великодушие и доблестная отвага героев, в сознании которых лишь изредка проскальзывает догадка о том, что им, собственно, приходится испытывать в чужом пиру похмелье.

Об этом, в частности, свидетельствует житейски трезвое рассуждение д"Артаньяна, который, избежав смертельной опасности после поединка с графом де Вардом, был поражен «при мысли о странностях судьбы, заставляющей людей уничтожать друг друга во имя интересов третьих лиц, им совершенно чужих и нередко даже не имеющих понятия о их существовании».

Главные герои романа стараются всегда действовать сообща, как если бы они черпали дополнительную энергию в товарищеском общении друг с другом. И если случается кому-нибудь из них получить вознаграждение, оно немедленно делится поровну между всеми.

Такое изображение бескорыстия и душевного благородства, свойственных мушкетерам, превращалось в своеобразный упрек, направленный в адрес буржуазного общества Франции, каким оно сложилось после Июльской революции 1830 года и каким его изображали писатели-реалисты Бальзак и Стендаль.

В заключительной главе романа, в которой мелодраматически изображается возмездие, постигшее злодейку миледи, чьи многочисленные преступления едва не погубили и трех мушкетеров и д"Артаньяна, Дюма вводит многозначительный эпизод: человеку, согласившемуся отрубить голову миледи, предлагают в награду мешок с золотом; палач бросает его в реку - он неподкупен, он совершает свое дело не ради денег, а во имя справедливого возмездия.

Три мушкетера и д"Артаньян действуют в романе и совершают свои подвиги в атмосфере неиссякаемого героизма. Этот героизм - естественный удел тех людей, которые созданы для неутомимой деятельности, удел тех, кто храбр и великодушен, кто ценит дружбу, кто готов спокойно отвернуться от груды бесчестно приобретенного золота. В двадцать первой главе первой части романа рассказывается о том, как герцог Бекингэм пытался наградить д"Артаньяна ценными подарками и как это обидело д"Артаньяна: «Он понял, что герцог ищет способа заставить его что-нибудь принять от него в подарок, и мысль о том, что за кровь его и его товарищей ему будет заплачено английским золотом, вызвала в нем глубокое отвращение».

Трилогия о трех мушкетерах охватывает значительный период истории Франции - от 1625 года до того времени, когда монархия Людовика XIV, продолжая агрессивную политику, предприняла в 70-х годах войну против Голландии ради завоевания чужих земель и упрочения своего экономического и политического могущества в Европе. Проследив судьбы своих великодушных героев и вдоволь порадовав читателя их необычайными приключениями, романист завершает свое пространное повествование картиной сражения французских войск с голландскими. В этом бою погибает д"Артаньян, за несколько минут до смерти получивший звание маршала Франции.

Дюма обладал поразительным даром - умением пленить читателя. В числе читателей его произведений были Маркс, Толстой, Достоевский, Чехов, Горький, Менделеев. Во Франции ценителями его таланта были Жорж Санд, Бальзак, . Историк Мишле писал Дюма: «Я вас люблю, я вас обожаю, потому что вы явление природы».

Можно привести восторженный отзыв Виктора Гюго: «Александр Дюма - один из тех людей, которых можно назвать сеятелями цивилизации; он оздоровляет и облагораживает умы, вселяя в них необъяснимый свет, яркий и сильный; он оплодотворяет душу и разум человека. Он возбуждает жажду чтения, он взрыхляет человеческое сердце и бросает в него семена. Он сеет французские идеи. Французские идеи содержат в себе столько гуманности, что всюду, куда они проникают, они вызывают к жизни прогресс. В этом - источник огромной популярности таких людей, как Александр Дюма» («Дела и речи»).

Произведения Дюма пользовались исключительной популярностью в России. В 30-х и 40-х годах XIX века переводы его романов и повестей печатаются в различных журналах, в частности в «Телескопе», «Библиотеке для чтения», «Отечественных записках». После того как драма Дюма «Генрих III и его двор» была поставлена на сцене театра во Франции, она была переведена на русский язык и вышла в свет отдельным изданием. Знаменитый трагик В. А. Каратыгин ставил пьесы Дюма на русской сцене в собственном переводе.

Одним из первых русских переводчиков Дюма был В. Г. Белинский. В 1834 году «Телескоп» напечатал переведенные Белинским произведения Дюма «Месть» и «Гора Гемми». В рецензии на книгу «Современные повести модных писателей. Собраны, переведены и изданы Ф. Кони» Белинский отметил наличие глубокой поэтической мысли в повести Дюма «Маскарад» и писал о «мощном и энергическом таланте» А. Дюма. Правда, впоследствии великий революционный демократ осуждал легковесный характер некоторых драм и романов Дюма.

Недостатки Дюма как романиста-историка общеизвестны и очевидны. Но читатель и не должен искать в его романах подлинное изображение исторической действительности. В лучших своих произведениях Дюма остается великолепным, увлекательным рассказчиком, мастером интриги и композиции, создателем навсегда запоминающихся героических характеров, в которых своеобразно, пусть даже наивно, но все же воплощается вера писателя в то, что человек, обладающий ясным умом, волей, уверенностью в себе и своей правоте, честностью и великодушием, может и должен активно вмешиваться в жизнь, защищая, по мере своих сил и разумения, добро и правду, борясь с ложью и злом. Дюма - один из тех писателей, которых целые поколения начинают читать с детства а перечитывают до самой старости. И надо думать, что подобное признание дается недаром.

М. Трескунов

Если домашнее задание на тему: » Роман Три мушкетера – художественный анализ. Дюма Александр оказалось вам полезным, то мы будем вам признательны, если вы разместите ссылку на эту сообщение у себя на страничке в вашей социальной сети.

 

Друзья! Кто же из нас не любит мечтать? Вот и я, с Вашего позволения, сейчас только на минуточку закрою глаза, и перенесусь в средневековую Францию. Это было золотое времечко! Страной тогда правил король, а его покой охраняли мушкетеры. Делали они это с достоинством, отважно и мужественно исполняя свой долг! В те времена любой молодой человек считал за честь поступить на службу именно к королю, но, конечно, одного желания здесь было мало! Попасть на службу к королю мог далеко не каждый желающий. Так, любой претендент на звание королевского мушкетера, обязан был происходить из знатного рода. В то время лишь знать с юных лет обучалась искусству фехтования и верховой езде – эти навыки были обязательны для любого мушкетера!

Роман называется “Три мушкетера”, но в то же время все мы прекрасно помним о том, что их было четверо. д, Артаньян получил статус мушкетера самым последним из великолепной четверки, но он является одним из главных героев романа. Почему же его имя так и не украсило заголовок книги? Дело в том, что Дюма одновременно писал и издавал книгу, название “Три мушкетера” было лишь черновиком, и автор впоследствии намеревался вставить имя д, Артаньяна. Но было уже слишком поздно что-либо менять, так как роман уже тогда, в процессе написания, имел оглушительную популярность. Дюма, тем не менее, позднее поставил д, Артаньяна на обложку рядом с другими мушкетерами, тем самым подчеркнув его значимость для романа.

А теперь познакомимся с главными героями немного поближе. Атос, Портос и Арамис – закадычные друзья, они друг за друга стоят горой, (думаю, многие помнят их знаменитый девиз “Один за всех, и все за одного!). Понятно, что новичка-гасконца д, Артаньяна они принимают сначала в штыки. Но позднее, когда их дружба пройдет проверку на прочность, (здесь без любви не обойдется!), лучших друзей и верных мушкетеров короля станет уже четверо! И теперь они пойдут вместе до самого конца, невзирая ни на что!

Знаменитый роман Дюма был экранизирован неоднократно, а также переведен на несколько языков. Конечно же, у него не могло не быть продолжения, так как уже тогда, в девятнадцатом веке, этого очень желали первые читатели романа, а затем и другие многочисленные поклонники творчества Дюма. Продолжение не заставило себя долго ждать, и уже год спустя поклонники творчества Дюма могли наслаждаться новым произведением автора “Двадцать лет спустя”. Всего же в “мушкетерском” цикле три романа, посвященные жизни королевских мушкетеров в разные годы их жизни,- третьей частью стала не менее популярная книга этой серии “Виконт де Бражелон”.

(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)



Сочинения по темам:

  1. В первый понедельник апреля 1625 г. население городка Менг в предместье Парижа казалось взволнованным так, словно гугеноты вздумали превратить его...
  2. Одной из основных духовных потребностей человека является общение. Общение с тем, кому можно доверять, кто всегда поймет и поддержит, на...



Top