Биография пантелеймона кулиша на украинском. Значение кулиш пантелеймон александрович в краткой биографической энциклопедии

А.П. Стахов

Под знаком «Золотого Сечения»:
Исповедь сына студбатовца.
Глава 4. Золотое сечение в истории культуры.
4.8. «Божественная пропорция» Луки Пачоли

Культура Древней Греции и культура Рима и Византии – вот два мощных потока духовных ценностей, слияние которых дало ростки нового, титанов Ренессанса. Титан – это самое точное слово по отношению к таким людям, как Леонардо да Винчи, Микеланджело, Николай Коперник, Альберт Дюрер, Христофор Колумб, Америго Веспуччи. В эту плеяду по праву входит и математик Лука Пачоли.

Он родился в 1445 г. в провинциальном городке Борго Сан-Сеполькро, что в переводе с итальянского звучит не слишком радостно: «Город Святого Гроба».

Мы не знаем, сколько лет было будущему математику, когда его отдали учиться в мастерскую художника Пьеро делла Франческо, слава которого гремела по всей Италии. Это была первая встреча юного дарования с великим человеком. Пьеро делла Франческо был художником и математиком, но только вторая ипостась учителя нашла отзвук в сердце ученика. Юный Лука, математик от Бога, был влюблен в мир чисел, число представлялось ему некоторым универсальным ключом, одновременно открывающим доступ к истине и красоте.

Второй великий человек, встретившийся на жизненном пути Луки Пачоли, был Леон Баттиста Альберти – архитектор, ученый, писатель, музыкант. Глубоко западут в сознание Л.Пачиоли слова Альберта:

«Красота есть некое согласие и созвучие частей в том, частями чего они являются, — отвечающие строгому числу, ограничению и размещению, которых требует гармония, то есть абсолютное и первичное начало природы».

Влюбленный в мир чисел, Л. Пачоли повторит за Пифагором мысль о том, что число лежит в основе вселенной.

В 1472 г. Лука Пачоли осуществляет пострижение в монахи францисканского ордена, что дает ему возможность заниматься наукой. События показали, что он сделал правильный выбор. В 1477 г. он получает профессорское кресло в университете Перуджи.

Лука Пачиоли

Сохранилось следующее портретное описание Луки Пачоли того времени:

«Красивый, энергичный молодой мужчина: поднятые и довольно широкие плечи обличают врожденную физическую силу, мощная шея и развитая челюсть, экспрессивное лицо и глаза, излучающие благородство и интеллект, подчеркивают силу характера. Такой профессор мог заставить слушать себя и уважать свой предмет».

Педагогический труд Пачоли сочетает с научной работой: он начинает писать энциклопедический труд по математике. В 1494 г. этот труд выходит в свет под названием «Сумма арифметики, геометрии, учения о пропорциях и отношениях». Весь материал книги делится на две части, первая часть посвящена арифметике и алгебре, вторая – геометрии. Один из разделов книги посвящен вопросам применения математики в коммерческом деле и в этой части его книга является продолжением знаменитой книги Фибоначчи «Liber abaci» (1202 г.). По существу это математическое сочинение Л. Пачоли, написанное на закате 15-го века, подытоживает математические знания эпохи итальянского Возрождения.

Монументальная печатная работа Л. Пачоли, несомненно, способствовала его славе. Когда в 1496 году в Милане – крупнейшем городе и государстве Италии — в университете открыли кафедру математики, занять ее был приглашен Лука Пачоли.

В это время Милан был центром науки и искусства, в нем жили и творили выдающиеся ученые и художники – и одним из них был Леонардо да Винчи, который стал третьим великим человеком, встретившимся на жизненном пути Луки Пачоли. Под непосредственным влиянием Леонардо да Винчи он начинает писать свою вторую великую книгу «De Divine Proportione» («О божественной пропорции»).

Книга Л. Пачоли, изданная в 1509 г., оказала заметное влияние на современников. Изданный ин-кварто фолиант Пачоли был одним из первых прекрасных образцов книгопечатного искусства Италии. Историческое значение книги состояло в том, что это было первое математическое сочинение, целиком посвященное «золотому сечению». Книга проиллюстрирована 60 (!) великолепными рисунками, выполненными самим Леонардо да Винчи. Книга состоит из трех частей: в первой части излагаются свойства золотого сечения, вторая часть посвящена правильным многогранникам, третья – приложениям золотого сечения в архитектуре.

Л. Пачоли, апеллируя к «Государстиву», «Законам», «Тимею» Платона, последовательно выводит 12 (!) различных свойств золотого сечения. Характеризуя эти свойства, Пачоли пользуется весьма сильными эпитетами: «исключительное», «превосходнейшее», «замечательное», «почти сверхъестественное» и т.п. Раскрывая данную пропорцию в качестве универсального отношения, выражающего и в природе и в искусстве совершенство красоты, он называет ее «божественной» и склонен рассматривать ее как «орудие мышления», «эстетический канон», «как принцип мира и природы».

Титульная страница книги Луки Пачиоли «Божественная пропорция»

Эта книга является одним из первых математических сочинений, в котором христианская доктрина о Боге как творце Вселенной получает научное обоснование. Пачоли называет золотое сечение «божественным» и выделяет ряд свойств золотой пропорции, которые, по его мнению, присущи самому Богу:

«Первое заключается в том, что существует только она одна, и невозможно привести примеры пропорций другого рода или хоть сколько-нибудь отличающихся от нее. Эта единственность, согласно с политическим и философским учениями. Есть высочайшее свойство самого Бога. Второе свойство есть свойство святой триединости, а именно, как в божестве одна и та же сущность заключается в трех лицах – отце, сыне и святом духе, так же и одна и та же пропорция этого рода может иметь место только для трех выражений, а для большего и меньшего выражений не существует. Третье свойство заключается в том, что, подробно тому, как Бог не может быть ни определен, ни словом разъяснен, наша пропорция не может быть выражена ни доступным нам числом, ни какой бы то ни было рациональной величиной и остается скрытой и тайной и поэтому математиками названа иррациональной. Четвертое свойство заключается в том, что, подобно тому, как Бог никогда не изменяется и представляет все во всем и все в каждой своей части, и наша пропорция для всякой непрерывной и определенной величины одна и та же, велики или малы эти части, никаким образом не может быть ни изменена, ни по иному воспринята рассудком. К названным свойствам вполне справедливо можно присоединить пятое свойство, заключающееся в том, что, подобно тому, как Бог вызвал к бытию небесную добродетель, иначе называемую пятой субстанцией, а с ее помощью – четыре других простых тела, именно, четыре элемента – землю, воду, воздух и огонь, а с их помощью вызвал к бытию всякую вещь в природе, так и наша священная пропорция, согласно Платону в его «Тимее», дает формальное бытие самому небу, ибо ему приписывается вид тела, называемый додекаэдром, которое невозможно построить без нашей пропорции».

Додекаэдр, нарисованный Леонардо да Винчи для книги Л. Пачоли«Божественная пропорция»

В 1510 г. Луке Пачоли исполнилось 65 лет. Он устал, постарел. В библиотеке Болонского университета хранится рукопись неизданной работы Л. Пачоли «О силах и количествах». В предисловии мы находим печальную фразу: «приближаются последние дни моей жизни». Он умер в 1515 г. и похоронен на кладбище своего родного города Сан-Сеполькоро.

После смерти труды великого математика оказываются преданными забвению почти на четыре столетия. И когда в конце 19-го века его труды стают всемирно известными, благодарные потомки после 370-летнего забвения на его могиле поставили памятник, на котором написали:.

«Луке Пачиоли, который был другом и советником Леонардо да Винчи и Леона Баттиста Альберти, который первый дал алгебре язык и структуру науки, который применил свое великое открытие к геометрии, изобрел двойную бухгалтерию и дал в математических трудах основы и неизменные нормы для последующих поколений».

А.П. Стахов, Под знаком «Золотого Сечения»: Исповедь сына студбатовца. Глава 4. Золотое сечение в истории культуры. 4.8. «Божественная пропорция» Луки Пачоли // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.13547, 12.07.2006


Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Божественная пропорция

Поиски нашего происхождения – вот сок того сладкого плода, который приносит столько удовлетворения разуму философов.

Лука Пачоли (1445–1517)


Лишь немногие великие живописцы в истории человечества были и одаренными математиками. Однако выражение «Человек Возрождения» означает в нашем лексиконе человека, воплощавшего возрожденческий идеал широчайшего кругозора и образованности. Вот и три самых знаменитых художника эпохи Возрождения – итальянцы Пьеро делла Франческа (ок. 1412–1492) и Леонардо да Винчи и немец Альбрехт Дюрер, также сделали весьма значительный вклад в математику. Пожалуй, нет ничего удивительного, что математические изыскания всех троих были связаны с золотым сечением. Самым деятельным математиком из этого блистательного трио виртуозов был Пьеро делла Франческа. Сочинения Антонио Марии Грациани, который приходился родственником правнукам Пьеро и приобрел дом художника, свидетельствуют о том, что Пьеро родился в 1412 году в Борго Сансеполькро в Центральной Италии. Его отец Бенедетто был преуспевающим кожевенником и сапожником. О детстве Пьеро почти ничего больше не известно, однако недавно были обнаружены документы, из которых очевидно, что до 1431 года он провел некоторое время в учениках у художника Антонио Д’Ангиари, работы которого до нас не дошли. К концу 1430 годов Пьеро перебрался во Флоренцию, где начал сотрудничать с художником Доменико Венециано. Во Флоренции молодой художник познакомился с работами художников раннего Возрождения – в том числе фра Анджелико и Мазаччо – и со скульптурами Донателло. Особенно сильное впечатление произвела на него величественная безмятежность работ фра Анджелико на религиозные темы, и его собственный стиль отражает это влияние во всем, что касается светотени и колорита. В последующие годы Пьеро трудился не покладая рук в самых разных городах – в том числе в Римини, Ареццо и Риме. Фигуры кисти Пьеро либо отличались архитектурной строгостью и монументальностью, как в «Бичевании Христа» (сейчас картина хранится в Национальной галерее Марке в Урбино; рис. 45), либо были словно бы естественным продолжением фона, как в «Крещении» (в настоящее время находится в Национальной галерее в Лондоне; рис. 46). Первый историк искусств Джорджо Вазари (1511–1574) в своих «Жизнеописаниях наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих» пишет, что Пьеро с ранней юности выказывал недюжинные математические способности, и приписывает ему написание «многочисленных» математических трактатов. Некоторые из них были созданы в старости, когда художник по немощи уже не мог писать картины. В посвятительном письме герцогу Гвидобальдо Урбинскому Пьеро упоминает одну из своих книг, сочиненную, «дабы разум его не закоснел от неупотребления». До нас дошли три труда Пьеро по математике: «De Prospectiva pingendi » («О перспективе в живописи»), «Libellus de Quinque Corporibus Regularibus » («Книжица о пяти правильных многогранниках») и «Trattato d Abaco » («Трактат о счетах»).


Рис. 45


Рис. 46


В трактате «О перспективе» (середина 1470 годов – 1480 годы) содержится много отсылок к «Началам» и «Оптике» Евклида, поскольку Пьеро делла Франческа решил доказать, что техника передачи перспективы в живописи полностью основана на математических и физических свойствах визуальной перспективы. На картинах самого художника перспектива представляет собой просторное вместилище, находящееся в полном соответствии с геометрическими свойствами заключенных в нем фигур. По сути дела, для Пьеро сама живопись в первую очередь сводилась к «показу на плоскости тел уменьшенного или увеличенного размера». Такой подход прекрасно виден на примере «Бичевания» (рис. 45 и 47): это одна из немногих картин эпохи Возрождения, где перспектива выстроена и проработана весьма тщательно. Как пишет современный художник Дэвид Хокни в своей книге «Тайное знание» (David Hockney . Secret Knowledge, 2001), Пьеро пишет фигуры «такими, какими, по его убеждению, они должны быть, а не такими, какими он их видит».

По случаю пятисотой годовщины со дня смерти Пьеро, ученые Лаура Джеатти из Римского университета и Лучано Фортунати из Национального совета по исследованиям в Пизе проделали подробнейший анализ «Бичевания» c помощью компьютера. Они оцифровали всю картину, определили координаты всех точек, перемерили все расстояния и составили полный анализ перспективы на основе алгебраических вычислений. Это позволило им точно определить местоположение «точки схода», где пересекаются все линии, уходящие к горизонту от зрителя (рис. 47), благодаря чему Пьеро и сумел добиться «глубины», которая производит такое сильное впечатление.


Рис. 47


Книга Пьеро о перспективе, отличающаяся ясностью изложения, стала стандартным руководством для художников, пытавшихся рисовать плоские фигуры и геометрические тела, а те ее разделы, которые не перегружены математикой (и более понятны), вошли в большинство последующих работ по перспективе. Вазари утверждает, что Пьеро получил солидное математическое образование и поэтому «лучше любого другого геометра понимал, как лучше всего проводить круги в правильных телах, и именно он пролил свет на эти вопросы» (здесь и далее пер. А. Габричевского и А. Бенедиктова ). Примером того, как тщательно Пьеро разработал метод рисования правильного пятиугольника в перспективе, может служить рис. 48.

И в «Трактате о счетах», и в «Книжице о пяти правильных многогранниках» Пьеро ставит (и решает) множество задач с участием пятиугольника и пяти платоновых тел. Он вычисляет длины сторон и диагоналей, площади и объемы. Многие решения опираются и на золотое сечение, а некоторые приемы Пьеро свидетельствуют о его изобретательности и оригинальности мышления.


Рис. 48


Пьеро, как и его предшественник Фибоначчи, написал «Трактат о счетах» в основном ради того, чтобы снабдить своих современников-дельцов арифметическими «рецептами» и геометрическими правилами. В тогдашнем мире коммерции не было ни унифицированной системы мер и весов, ни даже соглашений о размерах и формах емкостей, так что без умения вычислять объем фигур было никак не обойтись. Однако математическая любознательность выводила Пьеро далеко за рамки тем, сводившихся к повседневным нуждам. Поэтому в его книгах мы находим и «бесполезные» задачи – например, вычисление длины ребра октаэдра, вписанного в куб, или диаметра пяти маленьких кругов, вписанных в круг большего диаметра (рис. 49). Для решения последней задачи используется правильный пятиугольник, а следовательно, и золотое сечение.


Рис. 49


Алгебраические изыскания Пьеро в основном вошли в книгу, которую выпустил в свет Лука Пачоли (1445–1517) под названием «Summa de arithmetica, geometria, proportioni et proportionalita » («Свод познаний в арифметике, геометрии, пропорциях и пропорциональности»). Труды Пьеро по многогранникам, написанные на латыни, перевел на итальянский тот же Лука Пачоли – и опять же включил (ну, или, выражаясь не столь деликатно, попросту украл) в свою знаменитую книгу о золотом сечении под названием «О божественной пропорции» («Divina Proportione »).

Кто же он был, этот полный противоречий математик Лука Пачоли? Величайший плагиатор в истории математики – или все же великий популяризатор математической науки?

Невоспетый герой Возрождения?

Лука Пачоли родился в 1445 году в том же тосканском городке Борго Сансеполькро, где родился и держал мастерскую Пьеро делла Франческа. Более того, начальное образование Лука получил именно в мастерской Пьеро. Однако, в отличие от других учеников, выказывавшим способности к живописи – некоторым из них, например, Пьетро Перуджино, суждено было стать великими живописцами, – Лука оказался более склонным к математике. Пьеро и Пачоли сохраняли дружеские отношения и в дальнейшем: доказательством тому служит то, что Пьеро изобразил Пачоли в виде Св. Петра Веронского (Петра Мученика) на «Алтаре Монтефельтро». Еще сравнительно молодым человеком Пачоли перебрался в Венецию и стал там наставником трех сыновей состоятельного торговца. В Венеции он продолжил математическое образование под руководством математика Доменико Брагадино и написал первую книгу по арифметике.

В 1470 годах Пачоли изучал теологию и постригся в монахи-францисканцы. С тех пор его стало принято называть фра Лука Пачоли. В последующие годы он много путешествовал, преподавал математику в университетах в Перудже, Задаре, Неаполе и Риме. В то время Пачоли, вероятно, некоторое время учил и Гвидобальдо Монтефельтро, которому в 1482 году предстояло стать герцогом Урбинским. Лучший, пожалуй, портрет математика – это картина кисти Якопо де Барбари (1440–1515), изображающая, как Лука Пачоли дает урок геометрии (рис. 50, картина находится в музее Каподимонте в Неаполе). Справа на книге Пачоли «Summa » покоится одно из платоновых тел – додекаэдр. Сам Пачоли во францисканской рясе (тоже похожий на правильный многогранник, если приглядеться) копирует чертеж из XIII книги «Начал» Евклида. Прозрачный многогранник под названием ромбокубоктаэдр (одно из архимедовых тел, многогранник с 26 гранями, 18 из которых – квадраты, а 8 – равносторонние треугольники), висящий в воздухе и наполовину наполненный водой, символизирует чистоту и вечность математики. Художнику удалось с поразительным искусством передать преломление и отражение света в стеклянном многограннике. Личность ученика Пачоли, изображенного на этой картине, стала предметом споров. В частности, предполагают, что этот юноша – сам герцог Гвидобальдо. Английский математик Ник Маккиннон в 1993 году выдвинул интересную гипотезу. В своей статье «Портрет фра Лука Пачоли», опубликованной в «Mathematical Gazette » и основанной на весьма солидных исследованиях, Маккиннон делает вывод, что это портрет великого немецкого живописца Альбрехта Дюрера, которого очень интересовали и геометрия, и перспектива (а к его отношениям с Пачоли мы еще вернемся чуть ниже). И в самом деле, лицо ученика поразительно похоже на автопортрет Дюрера.


Рис. 50


В 1489 году Пачоли вернулся в Борго Сансеполькро, получив некоторые привилегии от самого Папы, однако местный религиозный истеблишмент встретил его с ревнивой недоброжелательностью. Около двух лет ему даже запрещали преподавать. В 1494 году Пачоли отправился в Венецию печатать свою книгу «Summa », которую посвятил герцогу Гвидобальдо. «Summa » по природе и по размаху (около 600 страниц) – подлинно энциклопедический труд, где Пачоли свел воедино все, что было на то время известно в области арифметики, алгебры, геометрии и тригонометрии. В своей книге Пачоли не стесняется заимствовать задачи об икосаэдре и додекаэдре из «Трактата» Пьеро делла Франческа и другие задачи по геометрии, а также по алгебре, из трудов Фибоначчи и других ученых (правда, обычно выражает благодарность автору, как полагается). Пачоли признается, что его главный источник – это Фибоначчи, и говорит, что там, где нет ссылок на кого-то другого, труды принадлежат Леонардо Пизанскому. Интересный раздел «Summa » – бухгалтерская система двойной записи, метод, позволяющий прослеживать, откуда деньги пришли и куда ушли. Эту систему изобрел не сам Пачоли, он лишь свел воедино приемы венецианских купцов эпохи Возрождения, однако считается, что это первая книга по бухгалтерии в истории человечества. Так и получилось, что желание Пачоли «позволить дельцу незамедлительно получать сведения о своих активах и денежных обязательствах» стяжало ему прозвище «Отец бухгалтерии», и в 1994 году бухгалтеры всего мира отмечали пятисотлетие «Summa » в Сансеполькро, как теперь называется этот город.

В 1480 году место герцога Миланского фактически занял Людовико Сфорца. На самом деле он был всего лишь регентом при настоящем герцоге, которому тогда было только семь лет; это событие положило конец периоду политических интриг и убийств. Людовико решил украсить свой двор художниками и учеными и в 1482 году пригласил Леонардо да Винчи в «коллегию герцогских инженеров». Леонардо очень интересовался геометрией, в особенности – ее практическим приложением в механике. По его словам, «Механика – это рай среди математических наук, поскольку именно она порождает плоды математики». А впоследствии, в 1496 году, именно Леонардо, скорее всего, добился, чтобы герцог пригласил ко двору и Пачоли в качестве учителя математики. Леонардо, несомненно, учился геометрии и у Пачоли, а ему привил любовь к живописи.

Во время пребывания в Милане Пачоли завершил работу над трехтомным трактатом «О божественной пропорции», вышедшим в свет в Венеции в 1509 году. Первый том, «Compendio de Divina Proportione » («Компендиум о божественной пропорции»), содержит подробный свод всех качеств золотого сечения (его Пачоли называет «божественной пропорцией) и исследование платоновых тел и других многогранников. На первой странице «О божественной пропорции» Пачоли несколько выспренно заявляет, что это «труд, необходимый всем пытливым, ясным человеческим умам, в котором всякий, кто любит изучать философию, перспективу, живопись, ваяние, зодчество, музыку и иные математические дисциплины, найдет весьма тонкое, изящное и прелестное учение и получит наслаждение от разнообразных вопросов, затрагивающих все тайные науки».

Первый том трактата «О божественной пропорции» Пачоли посвятил Людовико Сфорца, а в пятой главе он перечисляет пять причин, почему, по его мнению, золотое сечение следует именовать не иначе как божественной пропорцией.

1. «Она одна, едина и всеобъемлюща». Пачоли сравнивает уникальность золотого сечения с тем обстоятельством, что «Единый» – «Высочайший эпитет самого Господа».

2. Пачоли видит сходство между тем, что определение золотого сечения включает в себя ровно три длины (АС, СВ и АВ на рис. 24), и существованием Святой Троицы – Отца, Сына и Святого Духа.

3. Для Пачоли непостижимость Бога и то обстоятельство, что золотое сечение – иррациональное число, эквивалентны. Вот как он пишет: «Подобно тому, как Господа нельзя определить должным образом и невозможно постичь его посредством слов, так и наша пропорция не может быть передана постижимыми цифрами и выражена через какое бы то ни было рациональное количество, она навеки останется тайной, сокрытой от всех, и математики именуют ее иррациональной».

4. Пачоли сравнивает вездесущесть и неизменность Бога с самоподобием, которое связывают с золотым сечением: его значение всегда неизменно и не зависит от длины отрезка, который делят в соответствующей пропорции, или с размером правильного пятиугольника, в котором вычисляют соотношения длин.

5. Пятая причина показывает, что Пачоли придерживался даже более платоновских взглядов на бытие, чем сам Платон. Пачоли утверждает, что подобно тому, как Господь дал жизнь мирозданию посредством квинтэссенции, нашедшей отражение в додекаэдре, так и золотое сечение дало жизнь додекаэдру, поскольку невозможно построить додекаэдр без золотого сечения. Пачоли добавляет, что невозможно сравнить остальные платоновы тела (символы воды, земли, огня и воздуха) друг с другом без опоры на золотое сечение.

В самой книге Пачоли постоянно разглагольствует о качествах золотого сечения. Он последовательно анализирует 13 так называемых «эффектов» «божественной пропорции» и каждому из этих «эффектов» приписывает эпитеты вроде «неотъемлемый», «неповторимый», «чудесный», «высочайший» и т. д. Например, тот «эффект», что золотые прямоугольники можно вписать в икосаэдр (рис. 22), он называет «непостижимым». Он останавливается на 13 «эффектах», сделав вывод, что «следует завершить этот перечень ради спасения души», поскольку именно 13 человек сидели за столом во время Тайной Вечери.

Не приходится сомневаться, что Пачоли очень интересовался живописью, и целью создания трактата «О божественной пропорции» отчасти было отточить математическую основу изящных искусств. На первой же странице книги Пачоли выражает желание посредством золотого сечения открыть художникам «тайну» гармонических форм. Чтобы обеспечить привлекательность своего труда, Пачоли заручился услугами лучшего иллюстратора, о каком только мог мечтать любой писатель: сам Леонардо да Винчи снабдил книгу 60 рисунками многогранников как в виде «скелетов» (рис. 51), так и в виде сплошных тел (рис. 52). За благодарностью дело не встало – Пачоли написал о Леонардо и его вкладе в книгу так: «Лучший живописец и мастер перспективы, лучший зодчий, музыкант, человек, наделенный всеми возможными достоинствами – Леонардо да Винчи, который придумал и исполнил цикл схематических изображений правильных геометрических тел». Сам же текст, признаться, не достигает заявленных высоких целей. Хотя начинается книга с сенсационных тирад, далее следует довольно-таки обычный набор математических формул, небрежно разбавленных философскими определениями.


Рис. 51


Рис. 52


Вторая книга трактата «О божественной пропорции» посвящена влиянию золотого сечения на архитектуру и его проявлениям в структуре человеческого организма. В основном трактат Пачоли основан на работе римского архитектора Марка Витрувия Поллиона (ок. 70–25 гг. до н. э.). Витрувий писал:

Центральная точка человеческого тела – это, естественно, пупок. Ведь если человек ляжет ничком на спину и раскинет руки и ноги, а на пупок ему поставить циркуль, то пальцы рук и ног у него коснутся описанной окружности. И подобно тому, как тело человека вписывается в круг, так можно из него получить и квадрат. Ведь если мы измерим расстояние от подошв до макушки, а затем применим эту меру к раскинутым рукам, то окажется, что ширина фигуры в точности равна высоте, как и в случае плоских поверхностей, имеющих форму идеального квадрата.

Ученые Возрождения считали этот отрывок очередным доказательством связи между природной и геометрической основой красоты, и это привело к созданию концепции витрувианского человека, которого так прекрасно изобразил Леонардо (рис. 53, в настоящее время рисунок хранится в Галерее Академии в Венеции). Подобным же образом книга Пачоли начинается с обсуждения пропорций человеческого тела, «поскольку в теле человека можно найти пропорции любых видов, по воле Всевышнего явленные через сокровенные тайны природы».


Рис. 53


В литературе можно часто встретить утверждения, что Пачоли будто бы считал, что золотое сечение определяет пропорции всех произведений искусства, однако на самом деле все совсем не так. Говоря о пропорции и внешнем устройстве, Пачоли в основном ссылается на витрувианскую систему, основанную на простых (рациональных) дробях. Писатель Роджер Герц-Фишлер проследил, откуда взялось распространенное заблуждение, что золотое сечение будто бы служило для Пачоли каноном пропорций: оно восходит к ложному утверждению, сделанному в издании «Истории математики» французских математиков Жана Этьена Монтюкла и Жерома де Лаланда 1799 года (Jean Etienne Montucla, Jérôme de Lalande . Histoire de Mathématiques).

Третий том трактата «О божественной пропорции» (короткая книга в трех частях о пяти правильных геометрических телах), в сущности, представляет собой дословный перевод на итальянский «Пяти правильных многогранников» Пьеро делла Франческа, написанных на латыни. То, что Пачоли ни разу не упоминает, что он всего лишь переводчик книги, вызвало у историка искусств Джорджо Вазари горячее осуждение. Вазари пишет о Пьеро делла Франческа:

Почитаясь редкостным мастером в преодолении трудностей правильных тел, а также арифметики и геометрии, он, пораженный в старости телесной слепотой, а затем и смертью, не успел выпустить в свет доблестные труды свои и многочисленные книги, им написанные, кои и поныне хранятся в Борго, у него на родине. Тот, кто должен был всеми силами стараться приумножить его славу и известность, ибо у него научился всему, что знал, пытался как злодей и нечестивец изничтожить имя Пьеро, своего наставника, и завладеть для себя почестями, которые должны были принадлежать одному Пьеро, выпустив под своим собственным именем, а именно брата Луки из Борго [Пачоли], все труды этого почтенного старца, который помимо вышеназванных наук был превосходным живописцем. (Пер. М. Глобачева )

Так можно ли считать Пачоли плагиатором? Весьма вероятно, хотя в «Summa » он все же воздает Пьеро должное, называя его «монархом в живописи наших времен» и человеком, который «знаком читателю по многочисленным трудам по искусству живописи и силе линии в перспективе».

Р. Эмметт Тейлор (1889–1956) в 1942 году выпустил книгу под названием «Нет царского пути. Лука Пачоли и его время» (R. Emmett Taylor . No Royal Road: Luca Pacioli and His Times). В этой книге Тейлор относится к Пачоли с большой симпатией и отстаивает ту точку зрения, что, если исходить из стиля, Пачоли, вероятно, не имеет никакого отношения к третьему тому трактата «О божественной пропорции», и это сочинение ему лишь приписывают.

Так это или не так, неизвестно, однако несомненно, что если бы не печатные труды Пачоли, идеи и математические конструкции Пьеро, которые не были опубликованы в печатном виде, вероятно, не стяжали бы той известности, которая им в результате досталась. Более того, до времен Пачоли золотое сечение было известно под устрашающими названиями вроде «крайнее и среднее отношение» или «пропорция, имеющая среднее и два экстремума», и само это понятие было известно одним лишь математикам.

Публикация «О божественной пропорции» в 1509 году вызвала новую вспышку интереса к теме золотого сечения. Теперь концепцию рассматривали, что называется, свежим взглядом: раз о ней издали книгу, значит, она достойна уважения. Само название золотого сечения оказалось наделено теолого-философским смыслом (божественная пропорция), а это также делало золотое сечение не просто математическим вопросом, а темой, в которую могли углубиться интеллектуалы самого разного толка, причем это разнообразие со временем лишь ширилось. Наконец, с появлением труда Пачоли золотое сечение стали изучать и художники, поскольку теперь о нем говорилось не только в откровенно математических трактатах – Пачоли рассказал о нем так, что этим понятием можно было пользоваться.

Рисунки Леонардо к трактату «О божественной пропорции», начертанные (по выражению Пачоли) «его неописуемой левой рукой», также оказали определенное воздействие на читательскую аудиторию. Вероятно, это были первые изображения многогранников в схематическом, скелетоподобном виде, что позволяло легко представить их себе со всех сторон. Возможно, Леонардо рисовал многогранники с деревянных моделей, поскольку в документах Совета Флоренции сохранились записи о том, что город приобрел набор деревянных моделей Пачоли, дабы выставить их на всеобщее обозрение. Леонардо рисовал не только схемы для книги Пачоли, наброски всевозможных многогранников мы видим повсюду в его заметках. В одном месте Леонардо дает приблизительный метод построения правильного пятиугольника. Слияние математики с изобразительным искусством достигает пика в «Trattato della pittura » («Трактате о живописи»), который составил Франческо Мельци, унаследовавший рукописи Леонардо, по его записям. Начинается трактат с предупреждения: «Тот, кто не математик, да не прочтет мои труды!» – едва ли такое заявление найдешь в современных учебниках по изобразительному искусству!

Рисунки геометрических тел из трактата «О божественной пропорции» вдохновили и фра Джованни да Верона на создание работ в технике интарсии . Интарсия – это особый вид инкрустации деревом по дереву, создание сложных плоских мозаик. Около 1520 года фра Джованни создал инкрустированные панели с изображением икосаэдра, причем в качестве образца он почти наверняка пользовался схематическими рисунками Леонардо.

Пути Леонардо и Пачоли несколько раз пересекались и после завершения трактата «О божественной пропорции». В октябре 1499 года оба бежали из Милана, когда его захватила французская армия короля Людовика XII. Потом ненадолго останавливались в Мантуе и в Венеции и на некоторое время осели во Флоренции. За тот период, когда они дружили, Пачоли создал еще два труда по математике, прославивших его имя – перевод на латынь «Начал» Евклида и книгу о математических развлечениях, оставшуюся неопубликованной. Перевод «Начал», который выполнил Пачоли, был аннотированной версией, основанной на более раннем переводе Джованни Кампано (1220–1296), который был напечатан в Венеции в 1482 году (это было первое печатное издание). Добиться публикации сборника занимательных задач по математике и поговорок «De Viribus Quantitatis » («О способностях чисел») Пачоли при жизни так и не смог – он скончался в 1517 году. Эта работа была плодом сотрудничества между Пачоли и Леонардо, и в заметках самого Леонардо содержится довольно много задач из трактата «De Viribus Quantitatis ».

Конечно, прославила фра Луку Пачоли отнюдь не оригинальность научной мысли, а его влияние на развитие математики в целом и на историю золотого сечения в частности, и этих его заслуг отрицать никак нельзя.

Пантелеймон Александрович Кулиш (укр. Пантелеймон Олександрович Куліш; 26 июля (7 августа) 1819, Воронеж - 2 (14) февраля 1897, Мотроновка) - украинский писатель, поэт, фольклорист, этнограф, переводчик, критик, редактор, историк, издатель.

Создатель «кулишовки» - одной из ранних версий украинского алфавита. В XIX веке - один из крупнейших деятелей украинского просвещения, по популярности одно время соперничал со своим давним другом Т. Шевченко, однако более умеренные позиции Кулиша по политическим вопросам и в особенности его негативное отношение к казацкому движению, выраженное в его исторических трудах, привели к утрате его популярности среди украинофилов. При советской власти Кулиш практически не упоминался в школьном курсе украинской литературы.

Родился в городке Воронеж бывшего Глуховского уезда Черниговской губернии (ныне Шосткинский район Сумской области). Был ребёнком от второго брака состоятельного крестьянина из козацко-старшинского рода Александра Андреевича Кулиша и дочери казачьего сотника Ивана Гладкого - Катерины. На хуторе под Воронежем с детства слышал от матери разные сказки, легенды, народные песни. Была у него и «духовная мать» - соседка по хуторам Ульяна Терентьевна Мужиловская, которая настояла на его обучении в Новгород-Северской гимназии.

С 1839 года Кулиш - вольный слушатель в Киевском университете. Однако ему так и не удалось стать студентом университета, и посещение лекций прекратилось в 1841 году. У Кулиша не было документального свидетельства о дворянском происхождении, хотя его отец и принадлежал к казацко-старшинскому роду. Следовательно, Кулиш не имел права на обучение в университете. В то время Кулиш написал «малороссийские рассказы» на русском языке: «О том, отчего в местечке Воронеже высох Пешевцов став» и «О том, что случилось с козаком Бурдюгом на Зелёной неделе», а также повесть на основе народных сказаний «Огненный змей».

Начало карьеры

Благодаря протекции инспектора школ М. Юзефовича получил должность преподавателя в Луцком дворянском училище. В то время он пишет на русском языке исторический роман «Михайло Чарнышенко…», стихотворную историческую хронику «Україна» и рассказ-идиллию «Орися». Позднее Кулиш работает в Киеве и в Ровно.

С 1845 года Кулиш в Петербурге по приглашению ректора Петербургского университета П. Плетнёв становится старшим учителем гимназии и лектора русского языка для иностранных слушателей университета.

Через два года Петербургская Академия наук по рекомендации направляет П. Кулиша в командировку в Западную Европу для изучения славянских языков, истории, культуры и искусства. Он едет вместе со своей 18-летней женой Александрой Михайловной Белозерской, на которой женился 22 января 1847 г. Боярином на свадьбе был друг Пантелеймона - Тарас Шевченко.

В 1847 года в Варшаве Кулиша как члена Кирилло-Мефодиевского братства арестовали и возвратили в Петербург, где в течение трёх месяцев он подвергался допросам в III отделении. Доказать его принадлежность к тайной антиправительственной организации не удалось. Тем не менее, приговор гласил: «…хотя и не принадлежал к указанному обществу, однако находился в дружеских связях со всеми его участниками и … поместил даже в опубликованные им произведения много двусмысленных мест, которые могли вселять в малороссов мысли о праве их на отдельное существование от Империи, - поместить в Алексеевский равелин на четыре месяца и затем отправить на службу в Вологду…»

После «чистосердечного раскаяния», хлопот сановных друзей жены и её личных ходатайств наказание было смягчено: его поместили на 2 месяца в арестантском отделении военного госпиталя, а оттуда отправили в ссылку в Тулу. Несмотря на бедственное положение, за три года и три месяца в Туле Кулиш написал «Историю Бориса Годунова и Дмитрия Самозванца», исторический роман «Северяки», который позднее опубликован под названием «Алексей Однорог», автобиографический роман в стихах «Евгений Онегин нашего времени», роман «Петр Иванович Березин и его семейство, или Люди, решившиеся во что бы то ни стало быть счастливыми», изучает европейские языки, увлекается романами В. Скотта, Ч. Диккенса, поэзией Дж. Байрона и Р. Шатобриана, идеями Ж.-Ж. Руссо.

После долгих хлопот перед III отделением Кулиш получил должность в канцелярии губернатора, а позднее начал редактировать неофициальный раздел «Тульских губернских ведомостей».

Петербургский период

В 1850 году Кулиш возвращается в Петербург, где продолжает писать. Не имея права на публикацию своих произведений, он помещает под псевдонимом «Николай М.» в некрасовском «Современнике» повести на русском языке и двухтомные «Записки о жизни Николая Васильевича Гоголя».

Знакомство с матерью Гоголя побудило его начать подготовку шеститомного собрания сочинений и писем Гоголя. В то же время Кулиш подготовил двухтомник фольклорно-исторических и этнографических материалов «Записки о Южной Руси», опубликованный в Петербурге в 1856-1857 гг. Сборник был написан на «кулишовке» - разработанным Кулишом украинским фонетическим алфавитом, который позднее пригодился и для издания «Кобзаря» в 1860 г., и для журнала «Основа».

Творчески богатым и успешным был для П. Кулиша 1857 год. Издан роман «Чорна рада» («Чёрный совет»), украинский букварь «кулишовкой» и книга для чтения - «Граматка», «Народні оповідання» («Народные рассказы») Марко Вовчок, которые он отредактировал и опубликовал, открывается собственная типография.

Он приезжает вместе с женой в Москву, гостит у своего друга С. Т. Аксакова, затем отвозит жену на хутор Мотроновку (ныне Черниговская область), чтобы затем оттуда в марте 1858 г. вместе отправиться в путешествие по Европе. Путешествие приводит к разочарованию европейской цивилизацией - напротив, идеалом Кулиша становится патриархальная жизнь на хуторе. В Петербурге Кулиш начинает издавать альманах «Хата», поскольку разрешение на издание журнала получено не было.

Тем временем брат его жены В. Белозерский ходатайствует об издании первого украинского журнала «Основа». П. Кулиш вместе с супругой, которая начинает публиковать рассказы под псевдонимом Г. Барвинок, сразу же увлекается подготовкой материалов для этого литературного и общественно-политического издания. Кулиш приступает к написанию «Історичних оповідань» («Исторические рассказы») - научно-популярных очерков по истории Украины - «Хмельнищина» и «Выговщина». Эти очерки опубликованы в 1861 г. в «Основе». На страницах журнала появляются и его первые лирические стихи и поэмы, написанные уже после второй поездки по Европе совместно с Н. Костомаровым.

Одновременно Кулиш составляет свой первый поэтический сборник «Досвітки. Думи і поеми», который издаётся в Петербурге в 1862 г., накануне издания Валуевского циркуляра, который запретил публиковать произведения на украинском языке. Несмотря на указ, известность Кулиша к тому времени уже дошла до Галиции, где львовские журналы «Вечерниці» и «Мета» публикуют его прозу, поэзию, статьи… «Кулиш был главным двигателем украинофильського движения в Галиции в 1860-х и почти до половины 1870-х годов», - писал Иван Франко, особо отмечая его сотрудничество в народническом журнале «Правда».

Второй заграничный вояж

Четыре года пребывания в Варшаве, материальный достаток (в этом городе Кулиш занимал должность директора по духовным делам и члена комиссии по переводу польского законодательства) дали писателю возможность приобрести немалый опыт и знания (работа в государственном учреждении, изучение архивов, дружба с польськой интеллигенцией и галицкими украинцами, в частности, во Львове, куда он часто приезжает).

Человек эмоциональный и деятельный, склонный к безоглядному отстаиванию выношенной идеи, П. Кулиш терпеливо и целенаправленно собирает материалы для обоснования концепции о негативном влиянии казачьих и крестьянских восстаний на развитие украинской государственности и культуры.

В 1868 году Кулиш начинает перевод Библии на украинский язык. К 1871 году он уже переводит Пятикнижие, Псалтырь и Евангелие.

Работая в Варшаве в 1864-1868 гг., с 1871 г. в Вене, а с 1873 - в Петербурге на должности редактора «Журнала Министерства путей сообщения», он подготовил 3-томное исследование «История воссоединения Руси», в котором стремился документально подтвердить идею исторического вреда народно-освободительных движений XVII века и восславить культуртрегерскую миссию польской шляхты, ополяченного украинского дворянства и Российской империи в истории Украины. Публикация этого труда оттолкнула от Кулиша почти всех его прежних друзей из числа украинофилов. Позднее Кулиш сам разочаровался в своих москвофильских позициях. Поводом стало то, что в 1876 г. был опубликован эмский указ, согласно которому запрещалось публиковать любые тексты на «малорусском наречии», за исключением художественных произведений и исторических документов, запрещалась постановка на этом языке театральных спектаклей, проведение публичных чтений, преподавание любых дисциплин.

Последние годы жизни

Он поселился на хуторе Мотроновка. Здесь он ведёт хозяйство и пишет, в частности, составляет из своих русскоязычных статей и украиноязычных художественных произведений сборник «Хуторская философия и удалённая от света поэзия», который после публикации в 1879 был запрещён цензурой и изъят из продажи на основании того самого «эмского указа».

В конце жизни Кулиш проявляет интерес к мусульманской культуре, к этике ислама (поэма «Магомет і Хадиза» (1883), драма в стихах «Байда, князь Вишневецький» (1884)).

Кулиш много переводит, особенно Шекспира, Гёте, Байрона, готовит к изданию в Женеве третий сборник стихотворений «Дзвін», завершает историографический труд в 3-х томах «Отпадение Малороссии от Польши», переписывается с многими корреспондентами, выступает на тему конфликтов между славянскими народами (особенно в связи с шовинистическими действиями польской шляхти в Восточной Галиции по отношению к украинскому населению).

Творчество

Роман «Чёрная рада»

Исторический роман «Чёрная рада, хроника 1663 года» впервые был опубликован в журнале Русская беседа в 1857 году. Переиздан в том же году отдельным изданием. Роман посвящён борьбе за гетманский титул после смерти Богдана Хмельницкого. В эпилоге романа Кулиш писал, что обдумывая свое сочинение, он желал:

…каждому колеблющемуся уму доказать, не диссертациею, а художественным воспроизведением забытой и искаженной в наших понятиях старины, нравственную необходимость слияния в одно государство южного русского племени с северным.

Об отношении Малороссийской словестности к обще-русской // Эпилог к роману "Чёрная рада", стр. 253

По словам Ивана Франко, «Чёрная рада» - «лучшая историческая повесть в нашей литературе».

Другие произведения

  • Юмористические рассказы:
    • Циган, Пан Мурло, Малоросійські анекдоти
  • Рассказы на тему несчастной любви:
    • Гордовита пара, Дівоче серце
  • Исторические рассказы:
    • Мартин Гак, Брати, Січові гості
  • Роман «Михайло Чарнишенко, або Малоросія 80 літ назад»
  • Романтически-идиллический рассказ «Орися»
  • Другие произведения:
  • При жизни Кулиша были изданы три поэтических сборника на украинском языке: «Перед рассветом» («Досвітки»), 1862; «Хуторская поэзия» («Хутірна поезія»), 1882; «Колокол» («Дзвін»), 1892. Кроме того, в 1897 году вышел сборник переводов «Одолженная кобза» («Позичена кобза»), куда вошли переводы с Гете, Гейне, Шиллера, Байрона.

В сборнике «Перед рассветом» Кулиш продолжает стилистику раннего (романтического) творчества Т.Шевченко, претендуя на роль его преемника. Поздние сборники отражают перемену в мировоззрении автора, который привнес в украинскую литературу технику западноевропейской предромантической и романтической поэзии.

Исторические труды

  • Записки о южной Руси, тома 1-2 (СПб,1856)
  • Исторія возсоединенія Руси. Том I. Том II. Том III. (СПб,1874)
  • Материалы для Истории воссоединения Руси. Том 1. 1578-1630 (Москва, 1877)
  • Отпаденіе Малороссіи от Польши (1340-1654). Томъ 1. Томъ 2. Томъ 3. (Москва, 1888)
  • Владимирия или искра любви // Київська старовина . - К.: АртЕк, 1998. - № 1-3.

Пантелеймон Александрович Кулиш - цитаты

«малоросійські простолюдини на питання „звідки ви?“ будуть відповідати „з такої-то губернії“; але на питання „Хто ви? Який народ?“ не знайдуть іншої відповіді, як тільки: „Люде, так собі народ та й годі“. „Ви русскіє? - Ні. - Хохли? - Якії ж ми хохли? (Хохол - слово лайливе, і вони його відкидають). - Малоросіяни? - Що то за маросияне? Нам його й вимовить трудно“ (Малоросіянин - слово книжне і вони його не знають). Словом, земляки наші, даючи називати себе Руссю, Черкасами, чим завгодно, самі себе називають тільки людьми і не присвоюють собі ніякого власного імені…»




Отличный знаток малорусского языка и талантливый малорусский поэт, публицист и историк. Род. в 1819 г. в Черниговской губернии, в семье старого казацкого рода; учился в киевском университете, но не кончил курса, был учителем в Луцке, Киеве, Ровно, начал писать в альманахе М. А. Максимовича "Киевлянин" (1840), близко сошелся с польским писателем Грабовским и малорусскими учеными и поэтами. В 1845 г. напечатал первые главы крупного произведения: "Черная Рада". Плетнев вызвал К. в Петербург, где готовил ему ученую карьеру; но К. вошел в Кирилло-мефодиевское братство и вместе с Костомаровым и Шевченком был арестован и посажен на 2 месяца в крепость, затем на 3 года водворен в Туле. В 1850 г. К. возвратился в Петербург, поступил на службу и написал ряд статей без подписи; в 1856 г. получил полную амнистию и стал подписывать свои произведения. Оставив службу, он поселился в Малороссии. В 1856 г. издал "Записки о южной Руси" - ценный сборник исторических песен и преданий, в 1857 г. - "Черную Раду", в 1860 г. - малорусский альманах "Хату" и собрание своих "Повестей"; в 1861-1862 г. принимал деятельное участие в украинофильском журнале "Основа". Кроме того, он издал сочинения Котляревского и Квитки, "Кобзарь" Шевченка и "Сочинения и письма" Гоголя. В 1862 г. К. издал сборник своих стихотворений на малорусском языке: "Досвитки". Составил (1857) для народа "Граматку" (малорусский букварь, 2 изд. 1861) и ввел в употребление свое правописание (кулишевка), отличительная особенность которого состоит в устранении ы . Ныне это правописание запрещено. В 60-х и 70-х гг. К. писал стихи и повести на малорусском языке, преимущественно в галицких изданиях; перевел на малорусский язык Пятокнижие, Псалтирь и Евангелие. С начала 70-х годов К. обратился к историческ. занятиям - и с этого времени в нем обнаружилась резкая перемена взглядов и убеждений, выразившаяся в порицании казачества и в особенности Запорожья; в симпатии ко всякого рода власти и начальству, начиная от старопольской шляхты, в прославлении Екатерины II преимущественно за уничтожение Запорожья. Позднейшие исторические труды его бедны фактическим содержанием, многословны и риторичны. Из позднейших литературных произведений К. выдается перевод Шекспира на малорусский язык, изд. во Львове в 1882 г. Полный перечень сочинений К. см. в "Покажчике" Комарова (1883) и в "Очерках истории украинской литературы", Петрова (стр. 267). В последнем труде раскрыты псевдонимы К. (Казюка, Панько, Ратай и др.). О К. написано множество статей (большинство их перечислено у Комарова и Петрова). Весьма обширная биография К. напечатана проф. Огоновским в "Зоре" 1893 г. (в "Истории литературы русской"). Подробная оценка соч. К. дана в "Очерках" Петрова и в "Истории русской этнографии" А. Н. Пыпина. Ценные дополнения и поправки см. в академической рецензии проф. Дашкевича (присуждение Уваровской премии).

Н. С-в.

{Брокгауз}

Кулиш, Пантелеймон Александрович (дополнение к статье)

Поэт, публицист и историк; умер в 1897 г.

{Брокгауз}

Кулиш, Пантелеймон Александрович

(псевдонимы: Вешняк Т., Корока П., Никола М., Роман П. и др.) - известный украинский писатель, критик-публицист, историк и общественно-культурный деятель. Род. в семье мелкопоместного хуторянина. Учился в новгород-северской гимназии, был вольнослушателем Киевского университета. С 1847 К. - учитель петербургской гимназии, преподаватель университета и кандидат на кафедру славистики. К этому периоду относится начало его лит-ой и культурно-общественной деятельности: он устанавливает связи с представителями польской дворянской общественности (Грабовский и др.) и с Кирилло-мефодиевским братством (см. "Украинская литератуpa "). Участь членов последнего К. однако не разделил, т. к. вместо политической борьбы им был выдвинут лозунг лояльного культурничества.

Кулишу запретили только печататься, и произведения, уже изданные, были конфискованы. Он был административно выслан в Тулу; там находился на государственной службе; в ссылке пробыл недолго. После упорных и верноподданнических ходатайств ему разрешили вернуться в столицу. Убедившись в невозможности сделать служебную карьеру и вести легальную литературную работу, Кулиш приобрел хутор, где поселился и занялся сельским хозяйством. В этот период он сходится близко с Аксаковым и с московскими славянофилами. Вступление на престол Александра II дало К. возможность выступать в печати под своей фамилией. После этого он развивает большую деятельность, публикует ряд своих крупных произведений, среди них роман "Чорна рада" и др. В 1861 начал выходить украинский журнал "Основа", в котором К. принимает активное участие. На страницах этого журнала появляются известные работы К.: "Обзор украинской словесности", "Чого стоить Шевченко, яко поет походній" и др., положившие начало украинской критике. В этих критических работах К. устанавливает зависимость писателя от этнографических условий и читателей, которые его окружают. индиферентное, а подчас и недоброжелательное отношение помещиков украинофилов к деятельности К. заставляет его скоро прекратить ее. Просуществовав 2 года, закрывается и журн. "Основа".

Поднявшаяся в начале 60-х гг., волна русского шовинизма, направленная против движения угнетенных царской Россией национальностей, в особенности против поляков, увлекает К. Он сотрудничает в реакционном журн. "Вестник Юго-западной и Западной России". После подавления польского восстания К. поступает в Варшаве на службу, связанную с активным проведением руссификаторской политики и уничтожением остатков польской автономии. Эта деятельность К., а также отрицательная оценка им наиболее революционных произведений Шевченко окончательно оттолкнула от него радикальную мелкобуржуазную украинскую интеллигенцию. К. связывается теснее с более близкой ему западно-украинской (галицийской) буржуазно-националистической интеллигенцией и сотрудничает с ней. Все его попытки издавать журнал и продолжать издательскую деятельность окончились неудачей. Продолжая работать в западно-украинских изданиях, он пишет свою известную "Историю воссоединения Руси" из эпохи XVI и XVII вв. на Украине, а также ряд других исторических работ, в которых резко критикует романтические традиции и взгляды казакофильской украинской историографии (в частности Костомарова). Будучи идеологом буржуазии, К. однако в указанных исследованиях впервые в украинской историографии обращает внимание на роль экономических факторов и классовой борьбы в истории, расценивая их конечно с буржуазной точки зрения.

С 1881 К. живет в Западной Украине (Галиции), где на базе сотрудничества польских помещиков с западно-украинской буржуазной и мелкобуржуазной интеллигенцией пытается широко развернуть культурную деятельность. Последние годы жизни Кулиш проводит на своем хуторе, где занимается лит-ой работой, в частности художественными переводами на украинский язык иностранных классиков.

Творчество К. можно разделить на два периода: романтический и реалистический. Первый период охватывает все ранние произведения К. (40-е гг.): фантастическо-народные ("О том, отчего в местечке Воронеже высох Пешевцев став", "Цыган", "Огненный змей" и др.) и историко-бытовые рассказы ("Орися") и роман "Михайло Чернышенко". Народно-фантастические рассказы, не отличаясь особой художественностью, представляют собой лит-ую обработку народных легенд с их обычной примитивной моралью. Роман "Михайло Чернышенко" носит яркие следы подражания модному в то время Вальтер Скотту (см. ) и не отличается ни идейностью, ни богатством исторического содержания. Зато роман "Чорна рада", претерпевший несколько редакций, является уже в полном смысле социальным романом, изображающим эпоху борьбы на Украине в связи с выборами гетмана Ивана Брюховецкого. В этом произведении, богатом и ярком по своему историческому содержанию, писатель проводит свой взгляд на социальную борьбу на Украине в прошлом, на казацкую революцию 1684. Националистическая романтика К. полна глубокого классового содержания. Писатель сам в своей автобиографии - "Жизнь Кулиша", напечатанной в западно-украинском журн. "Правда", подчеркивает свою социальную и психологическую близость с казацкой украинской старшиной-шляхтой, в противоположность Т. Шевченку, которого К. относит к казацкой голытьбе. Героев из среды старшины-шляхты К. идеализирует, представителей же "черни" всячески поносит или изображает их слепым орудием в руках других. К романтическим произведениям К. нужно отнести его эпопею "Україна", составленную из народных дум, вкрапленных в стилизованный под эти думы собственный текст К., а также и некоторые исторические поэмы, как напр. "Великі проводі" (из сб. стихотворений "Досвидки", 1862), где К. выводит идеализированного героя-рыцаря казака Голку, колеблющегося между своей казацкой братией, к которой у него отрицательное и даже презрительное отношение, и польским панством, к которому он тянется. Другой роман К. - "Алексей Однорог" - из смутного времени начала XVII в., написанный в большой степени с целью реабилитации и поэтому выдержанный сплошь и рядом в официальном духе, художественного значения не имеет.

К 50-м гг. относятся первые реалистические произведения К. автобиографические - "История Ульяны Терентьевны" , "Яков Яковлевич" и "Феклуша" , повести "Майор" и "Другой человек". В первом из них К. предвосхищает "Семейную хронику" С. Аксакова (см. ), хотя в художественном отношении оно значительно ниже. В "Майоре" и "Другом человеке" К. идеализирует старые национальные традиции и простой народ, восстает против земельной аристократии, бичует разложившиеся элементы дворянства и его интеллигенции и выдвигает как идеал хуторянство. Особенно сильно проявилось отрицательное отношение К. к только что названной части дворянства в его сочинениях, печатавшихся в юмористическом журн. "Искра" ("Пан Мурло", "На почтовой дороге в Малороссии", "Семейные беседы исправника" и др.).

Работая над историческими проблемами, К. отражает их и в своих беллетристических произведениях. Взгляды К. на гайдамакское движение нашли свое отражение в рассказах "Січеві гості" и "Мартин Гак" , причем К. относится к нему как к разбойничьему движению, а отнюдь не как к революционному.

В романе "Липовые пущи" К. пытался изобразить социальные отношения старой украинской гетманщины, причем самую гетманщину писатель оценивает как "дерево, подгнившее в корне и не приносящее никаких плодов". Почти все беллетристические произведения К., за исключением действительно замечательной и выдающейся "Чорной рады", не принесли писателю особой популярности. При всех своих положительных художественных данных К. остался автором по преимуществу посредственных произведений. В области поэтического творчества К. тоже не удалось достичь той идейной глубины, художественной завершенности, какие были у Шевченко, хотя Кулиш и поставил своею целью продолжить деятельность гениального поэта. Стихи К. в двух сборниках, - "Хуторна поезія" и "Дзвін" , - отражавшие различные этапы его общественно-культурной деятельности, не отличаются оригинальностью. Будучи направлены в ряде случаев против Тараса Шевченко, они все же перепевают его.

Переоценивая исторические ценности в некоторых произведениях, К. воздает хвалу "единому царю" (Петру I), "единой царице" (Екатерине II) и вообще всему русскому царизму, который помог расправиться с анархической казацко-запорожской и гайдамацкой чернью. Наконец К. принадлежит ряд поэм на исторические темы, в частности украинско-турецкие ("Магомет і Хадиза", "Маруся Богуславка"), и др. ("Григорий Сковорода". "Куліш у пеклі" и т. д.), в которых выявляется концепция К. - туркофильство, сменившее славянофильство и русофильство, разочаровавшие его. Турок К. воспевает как народ добрососедский, культурный и высоко моральный. Однако все эти сочинения, как и напечатанные позже отрывки из уничтоженных пожаром поэм ("Хуторні недогарки"), не представляют ничего художественно выдающегося. В такой же степени не были особенно примечательны и драматические произведения К. ("Коліі", "Хуторянка", "Дранована трилогія", "Байда", "Сагайдачний", "Наливай", а также "Хмель Хмельницькій"), которые так и не увидели сцены. Зато многочисленные переводы К. из иностранных классиков были и остались выдающимся явлением в украинской литературе. К. первый ощутил потребность в них. К. один из первых отрешился от той национально-провинциальной в культурном отношении ограниченности, которой так страдала украинская буржуазная культура. Им переведен на украинский яз. ряд произведений Шекспира, Байрона, Гете, Шиллера и Гейне. В истории украинской литературы К. оставил свой след также введением нового украинского алфавита. "Кулішівка" в основном употребляется и теперь; она заменила так наз. "ярыжку" - своеобразное приспособление к украинскому языку русской азбуки; принятая украинской письменностью, "кулішівка" обеспечила имени писателя широкую популярность.

Творчество К. отражает в общем буржуазно-помещичью идеологию. Неустойчивость и невыкристаллизованность взглядов его, а также колебания в ориентациях объясняются тем, что К. был в общем разночинцем по происхождению и положению, а кроме того еще и тем, что украинские буржуазно-помещичьи элементы не представляли в то время классово консолидировавшейся и сформировавшейся политической силы. Принимая во внимание разнообразную деятельность К. и классовую заостренность его произведений, нетрудно представить, какую роль сыграл К. в процессе формирования мысли украинской буржуазии. Не даром буржуазная литератуpa считает своим отправным пунктом творчество и деятельность К., а современные украинские фашисты, ревизуя украинское культурное наследие, в К. находят лучшие свои традиции и его имя пишут на знамени фашистской националистической культуры.

Библиография: І. Сочин. и письма П. А. Кулиша, тт. I, II, 1908; III, IV, 1909; V, 1910, изд. А. М. Кулиш, под ред. И. Кананина, Киев (это изд. после т. V прекратилось); Твори Пантелеймона Куліша, тт. I, 1908; II, III, IV, 1909; V, VI, 1910, изд. т-ва "Просвіта". Львов.

II. "Пантелеймон Куліш", Сб. Всеукр. академии наук, Кіів, 1927; Коряк В., Нарис історії української літератури, т. II, ДВУ, 1929, стр. 163-196; Кирилюк Евг., Пантеліймон Куліш, ДВУ, 1929; Петров В., Пантеліймон Куліш у пятьдесятi роки, Всеукр. акад. наук, Киев, 1929.

III. Кирилюк Евг., Библіографія праць П. О. Куліша та писань про нього, Всеукраінская академия наук, Киев, 1929.

В. Василенко.

{Лит. энц.}


Большая биографическая энциклопедия . 2009 .

, Борзнянский уезд , Черниговская губерния

Род деятельности прозаик , поэт , фольклорист , этнограф , переводчик , литературный критик , историк , издатель , редактор

Пантеле́ймон Алекса́ндрович Кули́ш (рус. дореф. Пантелеймо́нъ Алекса́ндровичъ Кулѣшъ , укр. Пантелеймо́н Олекса́ндрович Кулі́ш ; 26 июля (7 августа) , село Воронеж , Глуховский уезд , Черниговская губерния , Российская империя - 2 (14) февраля , хутор Мотроновка , Борзнянский уезд , Черниговская губерния , Российская империя) - один из лидеров украинофильства , поэт , прозаик, фольклорист и этнограф , переводчик , критик , редактор , историк , издатель. Автор концепции «хуторской философии» .

Биография

Ранние годы

Портрет Кулиша работы Шевченко

Ссылка

После «чистосердечного раскаяния», хлопот сановных друзей жены и её личных ходатайств наказание было смягчено: его поместили на 2 месяца в арестантском отделении военного госпиталя, а оттуда отправили в ссылку в Тулу . Несмотря на бедственное положение, за три года и три месяца в Туле Кулиш написал историческое произведение для юношества «Повесть о Борисе Годунове и Димитрии Самозванце», исторический роман «Северяки», который позднее опубликован под названием «Алексей Однорог», автобиографический роман в стихах «Евгений Онегин нашего времени», роман «Петр Иванович Березин и его семейство, или Люди, решившиеся во что бы то ни стало быть счастливыми», изучает европейские языки, увлекается романами В. Скотта , Ч. Диккенса , поэзией Дж. Байрона и Р. Шатобриана , идеями Ж.-Ж. Руссо .

После долгих хлопот перед III отделением Кулиш получил должность в канцелярии губернатора, а позднее начал редактировать неофициальный раздел «Тульских губернских ведомостей».

Петербургский период

Одновременно Кулиш составляет свой первый поэтический сборник «Досвітки. Думи і поеми», который издаётся в Петербурге в 1862 г., накануне издания Валуевского циркуляра , который запретил публиковать произведения на украинском языке не художественного содержания. Несмотря на указ, известность Кулиша к тому времени уже дошла до Галиции, где львовские журналы «Вечерниці» и «Мета» публикуют его прозу, поэзию, статьи… «Кулиш был главным двигателем украинофильського движения в Галиции в 1860-х и почти до половины 1870-х годов», - писал Иван Франко , особо отмечая его сотрудничество в народническом журнале «Правда».

Второй заграничный вояж

Творчество

Роман «Чёрная Рада»

Пантелеймон Кулиш, «Чёрная Рада»

Исторический роман «Чёрная Рада, хроника 1663 года» впервые был опубликован в журнале




Top