Древнеегипетская литература. Шедевры древнеегипетской литературы древний египет древний египет-название

Древнеегипетский язык – один из древнейших в мире.

Древнеегипетский язык составляет одну из ветвей афро-азиатской языковой группы и прошел в своей эволюции несколько этапов, совпадающих с делениями истории страны на царства: староегипетский, классический, новоегипетский, демотический и с 3 в. н.э. – коптский, на котором и по сей день частично совершается коптская церковная служба.

Потомки древних египтян современные копты говорят по-арабски.

Древнеегипетский зык был достаточно богат, сегодня мы знаем около 20000 слов. Некоторые до сих пор живут в сов­ременных языках: "папирус", "оазис", "базальт", "натр". Но! За редкими исключениями, произношение древнеегипетских слов неизвестно. Произношение, в частности, на русском языке носит чисто услов­ный характер и не имеет фонетической точности. Принятое правило ударения на предпоследнем слоге также носит чисто условный характер и нарушается.

Расшифровка иероглифов.

Попытки разобраться в египетской иероглифике предпринимались еще с античных времен.

Первым, кто вышел на «правильный» путь, был англичанин Уильям Урорбертон. В 1738 году он предположил, что иероглифы – это знаки со звуковыми соответствиями.

Жан-Франсуа Шампольон (1790-1832) с 1808 года, когда он познакомился с копией текста Розеттского камня (илл. 26-а), занялся дешифровкой. Ориентирами служили личные и престольные имена царей и цариц эллинистического периода, заключенные в овальные рамки – картуши, и географические названия. Шампольон доказал, что наряду с символическими знаками уже в глубокой древности египтяне употребляли алфавитные иероглифические знаки, и впервые без греческого подстрочника прочитал два древнеегипетских имени фараонов. Заслуга Шампольона – в открытии системы египетского языка и раскрытии его закономерностей, составлении его словаря и грамматики, установлении соотношения между иероглифическим и иератическим письмом и их обоих с демотическим.

Сложность и длительность дешифровки иероглифического письма объясняется так же тем, древний египтянин мог менять орфографию по своему усмотрению. Слова в предложении не отделялись друг от друга. Никак не отмечался конец одного предложение и начало другого. Точек, запятых и других знаков препинания египтяне не знали. Более того, с течением времени контуры отдельных иероглифов менялись, отдельные знаки выходили из употребления и заменялись новыми, а число иероглифов все время менялось.

Сущность иероглифики.

Все знаки иероглифического письма делятся на три группы: идеограммы, фонограммы и очень важный элемент - детерминативы.

Идеограммы – это знаки, изображающие какой-либо предмет или обозначающие его. Например, знак o изображает солнце и означает солнце. С другой стороны, имя, скажем, бога Амона в одном и том же тексте могло быть представлено как в виде сидящей фигуры бога с короне шути, так и виде группы фонетических знаков.

Фонограммами называют иероглифы, основной функцией которых является обозначение звуков – сочетание двух или трех согласных фонем (например, htp, nfr, mn, dw), и знаки, обозначающие отдельные гласные фонемы (f, n, h).

Детерминативами называются знаки, которые фонетически никак не читаются; они ставятся всегда в самом конце написания слов и указывают смысловую категорию, к которой относится данное слово. Например, детерминатив, изображающий две ноги, ставился после самых разнообразных глаголов движения.

Были иероглифы, которые косвенно намекали на содержание слова: изображалась палица – подразумевалась страна Ливия.

Для обозначения абстрактных понятий использовались разнообразные пиктограммы: так, «дыхание» или «ветер» выписывались с помощью знака надутого паруса, «старость» - в виде фигуры опирающегося на палку сгорбленного человека.

Рисунок выражал один или более согласных. Как, правило, египтяне пользовались смешанной словесно-звуковой системой: к знаку-рисунку приписывали знаки-«буквы», которые содержались в стоящем впереди слове. В конце слова ставили знак, который не читался, а пояснял его смысл. Например, глагол открывать передавали рисунком зайца (вн), знаком воды (н) и изображением двери. Как определитель абстрактных понятий использовали рисунок свитка папируса.

Первостепенное значение при расположении иероглифических текстов имела пропорциональность величины знаков, определенные правила сочетания длинных вертикальных и горизонтальных знаков с короткими и их симметрия. Строка текста разделялась, по современной научной терминологии, на так называемые «квадраты», то есть на части, каждая из которых плотно заполнялась знаками, более или менее связанными смыслом. Иероглифический текст не имел пробелов.

Иероглифы обычно обозначали только согласные звуки, но могли и некоторые полугласные («й»).

Направление письма и расположение текстов.

Исходя из анализа сохранившихся статуй писцов, ученые утверждают, что чаще всего египтяне, держа свиток в левой руке, писали справа налево, строки иероглифического письма могли также располагаться горизонтально или вертикально. Определить направление письма можно по обращению голов нарисованных фигурок людей и животных: обращены направо – текст читается справа налево и наоборот. Полагают, направление строк зависело от стремления писцов или художников расположить текст на поверхности стены, колонны, обелиска или статуи симметрично – вокруг изображений или архитектурных деталей, как того требовали правила.

Расположение текстов на стенах погребальных покоев было глубоко символичным. Так, например, расположение текстов в пирамиде Сети I (Древнее царство) соответствует порядку, по которому поднявшийся из саркофага усопший фараон будет читать их, двигаясь из погребальной камеры в вестибюль и дальше по коридору.

Литература.

«Пока не известны литературные произведения, которые по древности, разнообразию форм, художественному совершенству могли бы сравниться с литературными памятниками Древнего Египта». В понятие «египетская литература» объединяют все тексты или фрагменты, которые обладают эстетическими достоинствами, рассчитанные на художественное, эмоциональное или нравственное воздействие, независимо от назначения текстов. Более того, авторы прибегали к специальным литературным стилистическим приемам: повторам, сложным сравнениям, игре слов, метафорам, метрическому построению предложений. Строй «Текстов пирамид» не был метрически стихотворным в современном смысле слова, но был рассчитан на понижение и повышение голоса.

Большинство найденных на сегодняшний день египетских текстов имеются либо в одном списке, или только в частях, переписанных когда-то будущими писцами на остраконах, с остатками красных чернил, которыми учитель исправлял ошибки.

В египетских подлинниках заголовки обычно отсутствуют. Названия произведений утвердились после их переводов в 19-20 вв.

Жанры.

Отнести тот или иной египетский текст к строго определенному жанру можно лишь приблизительно. Налицо сочетание в одном произведении разных жанров. Тем не менее, считают, что в Древнем Египте появились сказки, повести, песни, любовная лирика. До нас дошли надписи исторического характера, религиозные гимны, мифологические повествования («Борьба Хора с Сетом»), официальные летописи, посмертные биографии, Есть свидетельства о существовании басен.

Свитки папируса, найденные в гробницах, в большинстве своем содержат заупокойные тексты. Найденные так называемые «библиотеки» содержат гимны, магические и медицинские тексты, поучения, сказки. Тексты сказаний, басен записывались только с эллинистического периода.

Хотя писец ставил свое имя в конце свитка с переписанным текстом, авторство произведения не играло в Египте особенно большой роли. Вся литература Древнего Египта практически анонимна. Только в поучениях стояли имена (и неизвестно, подлинные они или мнимые). Для придания поучениям большего авторитета их приписывали выдающимся мудрецам древности (Имхотепу) или вложены в уста фараона. Сохранились имена писцов, делавших копии с текстов, имя Джануни – придворного летописца, сопровождавшего в военных походах Тутмоса III.

Тексты Древнего царства – это в основном частные письма, списки продуктов, деловые документы и надписи биографического характера на стелах. Самый ранний пись­менный документ - так называемая "табличка Нармера", передающая сведения о военном походе фараона.

Египетская традиция называла древнейшим произведением «Доктрину жизни» советника фараона Джосера и архитектора - Имхотепа.

Собственно литературные произведения появляются только в эпоху Среднего царства. Многие ранее неизвестные жанры литературы появляются к концу Нового царства. Многочисленные свитки времен Нового царства содержат изложение мифов в поэтической и прозаической форме и жизнеописания фараонов. При дворах правителей составляются летописи царств, создаются, с целью показать преемственность власти, списки фараонов разных династий и эпох.

Начало драматического искусства.

Наличие драматических/театральных представлений в Древнем Египте у ученых сомнения не вызывает.

Несмотря на крайнюю скудость сведений, известно, что представления, действующими лицами которых были боги, а их роли исполняли жрецы, имели место уже в эпоху Древнего царства. Представления в честь богов, богочеловеков и героев называют мистериями. Содержанием мистерий служили эпизоды из мифологизированных и легендарных биографий.

Наиболее известны театрализованные представления, изображавшие в виде драмы эпизоды из жизни Осириса, Исиды и их сына Гора. Представления могли быть в форме и общенародных торжеств, и собственно мистерий, сопровождавших погребальный обряд. На празднествах в честь Исиды жрецы и участники процессий надевали маски животных, изображая египетских божеств. На рубеже последнего месяца зимы – первого весны жрицы в образах Исиды и Нефтиды изображали поиски, оплакивание и погребение Осириса, затем Гор «сражался» и Сетом, в финале водружали столб джэд, символизировавший возрождение Осириса.

Театрализованные мистерии разыгрывались в самом храме, в ограде храма, перед колоннадами, на священном водоеме.

«Идеальный египтянин».

Суммируя письменные источники, можно сделать вывод, каким в целом видел или хотел видеть себя человек Древнего Египта: доживший до старости, здоровый, исполненный благополучия и достатка, трудолюбивый, отважный и доблестный в военных походах, скромный, кроткий, сдержанный, смиренный, не болтливый, многодетный отец, бескорыстный и сострадательный к нуждающимся, терпеливый, послушный, но не абсолютно…

Древний Египет Древний Египет-название исторического региона и культуры значительной цивилизации Древнего мира, существовавшей на северо-востоке Африки. История Древнего Египта насчитывает около 40 веков и делится на 4 периода: 1. додинастический 2. династический 3. эллинистический 4. римский

Додинастический период Относится к финалу доисторического периода. Доисторический Египет - период в истории Египта, от появления человека до формирования земледельческой египетской цивилизации.

Эллинистический период Папирус с фрагментами «Начал» Евклида Эллинистический период – это синтез с грекомакедонской культурой под властью династии Птолемеев. Эллинистический Египет стал одним из основных центров греческой эллинистической культуры. Литература этого периода является закономерным продолжением греческой литературы.

Иероглифика Иероглифическое письмо состоит из небольших рисунков предметов. Египтяне называли иероглифы «словами бога» и использовали их для высоких целей, например, чтобы общаться через погребальные тексты с богами и духами загробной жизни. Плитовая стела (ок. 2590- 2565 BC) египетской принцессы Неферетиябет из её гроба в Гизе с иероглифами, высеченными и нарисованными на известняке.

Иератика является упрощённой, скорописной формой египетских иероглифов. Как и иероглифы, иератика использовалась в священных и религиозных текстах.

Демотика Демоти ческое письмо (устар. энхориальное письмо) - одна из форм египетского письма, применявшихся для записи текстов на поздних стадиях египетского языка.

Литературные жанры и темы Единственным жанром литературы, прямо упомянутым древними египтянами был жанр поучения или «себайт» . Остальная жанровая классификация была сделана современными египтологами. Большинство текстов писалось в стихах, но некоторые повествовательные рассказы писались в прозе. Большинство древнеегипетских стихов были в форме двустиший, но иногда использовались и трёхстишия, и четверостишия. Слово себайт (sebayt) на языке египтян означает «учение» .

Поучительная литература Жанр имеет дидактический характер и, как полагают, входил в Среднем Царстве в программу образования писца. Тем не менее, поучения часто включают в себя повествовательные элементы развлекательного характера. Ключевыми словами в преподавании в текстах являются «знать» (rh) и «обучить» (sba. yt). «Верноподданное поучение»

Повествовательная литература Сюда относятся сказки и рассказы. Сказки и рассказы являются, вероятно, наименее представленным жанром из сохранившейся литературы Среднего царства и среднеегипетского языка. «Сказка о дворе царя Хеопса»

Литература В одном из папирусов эпохи Нового царства содержится в высшей степени замечательное место, где восхваляются авторы древних поучений: Они не строили себе пирамид из меди И надгробий из бронзы. Не оставили после себя наследников, Детей, сохранивших их имена. Но они оставили свое наследство в писаниях, В поучениях, сделанных ими. Построены были двери и дома, но они разрушились, Жрецы заупокойных служб исчезли, Их памятники покрылись грязью, Гробницы их забыты. Но имена их произносят, читая эти книги, Написанные, пока они жили, И память о том, кто написал их, Вечна. Перевод А. Ахматовой

Поэзия СИЛА ЛЮБВИ Любовь к тебе вошла мне в плоть и в кровь И с ними, как вино с водой, смешалась, Как с пряною приправой - померанец Иль с молоком - душистый мед. О, поспеши к сестре своей, Как на ристалище - летящий конь, Как бык, стремглав бегущий к яслям. Твоя любовь - небесный дар, Огонь, воспламеняющий солому, Добычу бьющий с лету ловчий сокол. Небольшой отрывок стихотворения в переводе Анны Ахматовой и Веры Потаповой.

Поэзия У РЕКИ Сестра - на другом берегу. Преграждая дорогу любви, Протекает река между нами. На припеке лежит крокодил. Вброд я иду по волнам, пересекая теченье. Храбрости сердце полно. Тверди подобна река. Небольшой отрывок стихотворения в переводе Анны Ахматовой и Веры Потаповой.

Поэзия Воистину, кто перейдет в загробное царство – Будет живым божеством, Творящим возмездье за зло. Воистину, кто перейдет в загробное царство – Будет в ладье солнечной плыть, Изливая оттуда благодать, угодную храму. Воистину, кто перейдет в загробное царство Будет в числе мудрецов, без помехи Говорящих с божественным Ра.

Функции литературы На протяжении древнеегипетской истории, чтение и письмо являлись основными требованиями для службы в государственных учреждениях. Писцы были ответственны за сохранение, передачу и канонизацию литературной классики, а также за написание новых сочинений. Существовала практика устного чтения текстов. Созданием литературы занимались преимущественно мужские писцы. Также служила в религиозных целях.

Вывод Таким образом, мы можем сказать, что древние Египетские тексты, дошедшие до нас - это молитвы богам и хозяйственные записи. Художественная литература была представлена различными жанрами такие как: поучения царей и мудрецов своим сыновьям, множество сказок о чудесах и чародеях, повести, жизнеописания сановников, песни, заклинания. Египетская художественная литература оставила нам множество сказок различного содержания и происхождения. Широкое распространение получил жанр поучений.

Египетская литература, возникшая как часть египетской культуры и вместе с нею исчезнувшая, прожила более долгую жизнь, чем прожило независимое египетское государство; начиная с 332 г. до п. э. государство это становится частью политического мира эллинизма. Однако же самобытная египетская культура продолжает жить и развиваться и в новых политических условиях даже и в первые века господства римлян. Спасибо!

Первоначально письменность применялась ис-ключительно в хозяйственных или в сакральных целях. От эпохи Древнего царства до нас практи-чески не дошло памятников письменности, за ис-ключением иероглифических хвалебных надписей и молитв на стенах гробниц. Первые хозяйствен-ные документы представляют собой скудные запи-си о том, что «принесено столько-то туш живот-ных, собрано столько-то снопов ячменя с одного поля».

Конец Древнего царства в истории письмен-ных памятников Древнего Египта отмечен рас-пространением надгробных надписей хвалебного характера. Возвышение культа Осириса и связь мифа об умирающем и воскресающем Осирисе в связи с культом мертвых порождают первые па-мятники заупокойной литературы, которые мож-но причислить к литературным произведениям. На стенах гробницы богатого человека записыва-ется от его лица вся «автобиография»: перечисля-ются заслуги перед фараоном, личные доблести, описывается богатство усопшего и положение, которое он занимал при жизни. Это так называ-емые «Тексты пирамид», древнейшие из текстов, составивших много столетий спустя канон «Кни-ги мертвых».

Очевидно, в эпоху Древнего царства культурная традиция сохранялась исключительно в устном творчестве. Сложилась эта традиция еще раньше.

Среднее царство. Расцвет древнеегипетской литературы - Среднее царство. В это период появ-ляются письменные произведения, составившие костяк классической литературы Древнего Египта.

Прежде всего следует отметить произведение, продолжающее традицию гробничных надписей, - «Повесть о Синухете». Это жизнеописание получи-ло чрезвычайно широкое распространение и дош-ло до наших дней во множестве списков, причем сделанных и в гораздо более позднее время.

Синухет, как следует из этого произведения, - вельможа, живший при дворе двух фараонов. Ско-рее всего это не просто историческая личность. Синухет, возможно, сам был автором своего жиз-неописания. От первого лица ведется повествова-ние о доблестях Синухета в царской свите, о том, как после смерти фараона он бежал за границу, спасаясь от бунтов. Осев в Сирии, Синухет и там сумел благодаря своим талантам добиться знатно-сти и богатства, но затем вернулся на родину и служил новому царю.

«Повесть о Синухете» представляет собой соче-тание автобиографии, художественного произведе-ния и исторического памятника. Автор не только вставил в текст отрывки из различных государ-ственных документов своей эпохи, иллюстрирую-щих повествование. Он с недюжинным литератур-ным талантом выстраивает свое сочинение, выво-дя стройную композицию. Образный и красочный язык произведения снискал ему вполне заслужен-ную славу на многие века существования Египет-ского царства.

Другой литературный жанр, получивший чрез-вычайно широкое распространение в Египте эпо-хи Среднего царства, - сказки. Этот жанр, несом-ненно, берет свое начало в традиции устного твор-чества. Сказки крайне разнообразны по тематике.

Один из интереснейших сборников сказок - папи-рус Весткар - посвящен историям из времен цар-ствования последних фараонов Древнего царства. Среди текстов этого папируса преобладают фанта-стические истории - сказки о чародеях, творящих чудеса при дворе фараона Хеопса. В одной исто-рии, например, придворный маг отрезает голову птице, затем приставляет ее обратно, и птица ожи-вает. В этих и подобных им сказках авторский вы-мысел тесно переплетается с египетской мифоло-гией. Сюжеты ряда сказок перекликаются с важ-нейшими мифами, как, например, «Сказка о Прав-де и Кривде».

Многие сказки являются по сути литературно обработанными свидетельствами современников об определенных исторических событиях - о ссоре фараона и его военачальника, о штурме чужестран-ного города.

Египетские сказки включают в себя всевозмож-ные жанры: описание путешествия, нравоучитель-ную историю, даже авантюрную повесть. В боль-шинстве этих произведений, особенно относящих-ся к раннему периоду формирования египетской литературы, силен элемент фантастического, ха-рактерный вообще для народной сочинительской традиции.

К эпохе Среднего царства относятся и собствен-но исторические произведения, в частности Лей-денский папирус и папирус Эрмитажа, на которых записаны свидетельства знатных египтян, пережив-ших ужасы анархии в стране после падения Древ-него царства. Эти произведения, известные как «Речения Ипувера» и «Пророчество Неферти», описывают события, происходившие в стране пос-ле ее распада на независимые номы, после падения власти фараонов.

Еще один жанр, оформившийся в литературе Древнего Египта в эпоху Среднего царства, - все-возможные нравоучительные сочинения. Значи-тельную их часть составляют, как можно предпо-ложить, тексты, написанные преподавателями в школах писцов в воспитательных целях. Авторы «Наставлений» и «Речей» внушают ученикам мо-ральные нормы, призывают к послушанию и по-чтительности. Другая излюбленная тема в дидакти-ческих произведениях - восхваление преиму-ществ, которые дает образование и должность пис-ца. Довольно интересно проследить, какие доводы приводят авторы этих наставлений против того или иного занятия. Главный объект критики писцов-наставников - воинская служба. Тяготы и беды, подстерегающие новобранца, описаны чрезвычай-но живо. Невольно складывается впечатление, что автор хочет просто запугать ученика, а не подвести того к самостоятельному выводу о предпочти-тельности службы чиновника.

Иногда наставнику просто не хватает достаточ-но убедительных аргументов - тогда он прибегает к злой насмешке. Например, не находя достаточ-но причин, по которым следовало бы предпочесть работу писца гораздо более спокойной должности храмового жреца, наставник просто высмеивает жрецов, которые «моются лишь по обету, а не по необходимости».

В общем и целом «Наставления» - весьма раз-нообразный по языку, стилю и тематике, велико-лепно разработанный жанр, в котором, видимо, нашла воплощение риторическая традиция егип-тян. Протагонистом-наставником в таких произве-дениях выступает уважаемый человек - либо чи-новник, добившийся высокого положения, либо крупный вельможа или придворный мудрец. Неко-торые из наставлений составлялись от имени фа-раона и представляли собой сборники советов на-следнику о государственном управлении.

Особого упоминания среди прочих литератур-ных произведений эпохи Среднего царства заслу-живает «Повесть о красноречивом крестьянине». Сюжет ее прост. Крестьянин едет по дороге, кото-рую перегородил какой-то мелкий чиновник, соби-рающий с путников мзду за проезд по его земле. Крестьянину нечем заплатить, и чиновник отбира-ет у него осла. Тогда несправедливо обобранный крестьянин является во дворец фараона и начина-ет жаловаться на судьбу и на обидчика. Фараона привлекает красноречие жалобщика, необычное для простого крестьянина. Он велит подвести кре-стьянина поближе и, выслушав жалобы, решает вознаградить крестьянина за такой талант, осыпа-ет его дарами и оставляет при дворе.

«Повесть о красноречивом крестьянине», воз-можно, первое в истории мировой литературы про-изведение, героем которого выступает представи-тель низших слоев населения, выступающий с об-личительными речами в адрес более высокородно-го или богатого обидчика.

Среднее царство оставило потомкам немало произведений поэтического творчества. В основ-ном это философская поэзия светской или религи-озной тематики, проникнутая либо настроениями тщеты человеческого существования, либо, напро-тив, восхвалениями в адрес жизни и призывами заботиться больше о сегодняшнем дне, чем о заг-робном существовании. Примеры двух этих на-правлений поэтического творчества - «Разговор разочарованного со своей душой» и «Песнь арфи-ста». «Песнь», исполнявшаяся, видимо, во время пиров и праздничных застолий, исполнена бодрости и жизнелюбия. «Разговор» же - диалог отча-явшегося человека с собственной душой. Душа ста-рается вернуть ему радость, рисует красочные кар-тины веселья и жизни, но в конце концов сдается перед аргументацией хозяина и соглашается с тем, что его стремление умереть вполне обоснованно и что жизнь на земле действительно ничто.

Наряду с философскими сочинениями поэты Среднего царства создали немало образцов велико-лепной любовной лирики, неоднократно перево-дившейся на многие современные языки.

Работа с египетским поэтическим наследием - малоизвестная сторона творчества Анны Ахмато-вой, создавшей лучшие в России переводы любов-ной лирики Древнего Египта.

Новое царство. Новое царство - время «держав-ной» литературы. В это время, в период наивысше-го расцвета Египетского царства, оформляется ли-тературный канон. Многочисленные папирусные свитки времен Нового царства содержат изложения мифов в поэтической и прозаической форме, жиз-неописания фараонов и истории победоносных походов.

Мифология - важная составная часть религиоз-ного мировоззрения древних египтян, ранее суще-ствовавшая почти исключительно в виде устного творчества, песнопений жрецов и лишь отчасти воспроизводившаяся в гробничных надписях и молитвах (главным образом миф об Осирисе). Те-перь же оформляется канон мифологических ска-заний, в который входят и космологические мифы, и истории сотворения всего живого. Интересно отметить сходство некоторых сюжетов египетской мифологии с современной им шумерской. Особен-но яркий пример пересечения - история о том, как Исида (она же Инанна шумеров) обманом вы-ясняет у Ра-Амона, бога Солнца, его тайное имя, дающее власть над Ра. В шумеро-аккадском «Эпо-се о Гильгамеше» эпизод с выяснением тайного имени верховного божества и погоня за Инанной занимает весьма значительное место.

Другой канон, формирующийся в эпоху Нового царства, - «Книга мертвых». Очевидно, к новоди-настическому времени культ почитания мертвых уже сложился в полном объеме, что и дало воз-можность свести воедино все тексты, обряды, мо-литвы и заклинания, связанные с отправлением этого культа. Списки «Книги мертвых» в большом количестве были найдены в египетских гробницах различных периодов, но со времени Нового цар-ства «Книга» уже не претерпевает существенных изменений.

Развивается в это время и историческая литера-тура. Помимо прочно вошедшего в литературную традицию жанра «автобиографий» и гробничных надписей, при дворах фараонов составляются лето-писи царств, создаются списки правителей разных династий и эпох. Цель составителей этих свитков - показать преемственность и божественное проис-хождение власти фараонов. Эти документы служат серьезным подспорьем современным историкам в воссоздании истории Древнего Египта, поскольку их данные, как правило, оказываются подтвержде-ны различными независимыми источниками.

Часть исторических произведений этого типа представляет собой трансформацию давней гимновой традиции, берущей свое начало в гробничных надписях фараонов и распространенной еще в эпо-ху Среднего царства.

Устная традиция. Устное творчество древних египтян - не мифологическая поэзия, не гимны и нравоучительные повести, а творчество простолю-динов - дошла до нашего времени благодаря гроб-ницам знати. На стенах многих гробниц рядом с изображениями работающих в поле или на строи-тельстве людей художники, видимо, с целью усла-дить «слух» обитателя гробницы, часто приписыва-ли ритмичные поэтические строчки - тексты пе-сен, которыми работники задавали сами себе ритм и подбадривали друг друга. Скорее всего те, кто записывал эти образчики народной поэзии, слегка облагораживали их, подгоняя под издавна сложив-шиеся нормы литературного языка.

Художественные приемы. В том, что в древнееги-петской литературной традиции существовали четкие, раз навсегда выработанные правила, сомневаться не приходится. Произведения большинства жанров стро-го выдержаны в рамках единого стиля для данного жанра. Набор литературных приемов, использовав-шихся египетскими писателями и поэтами, не слиш-ком велик, но искусное комбинирование этих при-емов позволяло талантливому писцу создать подлин-ное произведение художественного творчества.

Излюбленный прием египетских поэтов - па-раллелизм в построении фраз и частей строки. Не сохранилось никаких указаний на то, как мог зву-чать древнеегипетский язык, но можно предполо-жить, что при том изысканном построении фраз и строчек произведения, какие можно видеть в боль-шинстве образчиков литературы, ритмичность мог-ла быть одним из главных требований к хорошему произведению.

Форма поэтических сочинений у древнеегипет-ских авторов стояла, по-видимому, едва ли не выше содержания. В одном послании писец (веро-ятно, наставник, получивший письмо ученика) разбирает послание, пришедшее ему, с точки зре-ния построения фраз и безжалостно критикует ад-ресата за то, что «одно перемешано с другим, от-вратительное соседствует с хорошим, и слова ни сладки, ни горьки». Судя по тому, какое значение большинство авторов подобного рода писем уделя-ли изысканности слога, стилистика была одним из основополагающих предметов в школах писцов.

Литература Древнего Египта поражает своей об-разностью. Сравнения, используемые писцами-со-чинителями, ярки и точны. Так, в одном из жиз-неописаний фараон говорит о себе, что, рассвире-пев на врагов, он стал подобен змее в пустыне.

Большое количество образов пришло в светскую литературу из тесно связанной с ней религиозной литературной традиции.

Древний Египет
Древний Египет-название
исторического региона
и культуры значительной
цивилизации Древнего мира,
существовавшей на северовостоке Африки. История
Древнего Египта насчитывает
около 40 веков и делится на 4
периода:
1. додинастический
2. династический
3. эллинистический
4. римский

Додинастический период
Относится к финалу
доисторического
периода.
Доисторический
Египет - период в
истории Египта, от
появления человека до
формирования
земледельческой
египетской
цивилизации.

Эллинистический
период
Папирус с фрагментами «Начал» Евклида
Эллинистический период –
это синтез с грекомакедонской культурой под
властью
династии Птолемеев.
Эллинистический Египет
стал одним из основных
центров греческой
эллинистической культуры.
Литература этого периода
является закономерным
продолжением греческой
литературы.

Иероглифика
Иероглифическое письмо
состоит из небольших
рисунков предметов.
Египтяне называли
иероглифы «словами
бога» и использовали их
для высоких целей,
например, чтобы
общаться через
погребальные тексты
с богами и
духами загробной жизни.
Плитовая стела (ок. 2590-2565 BC) египетской
принцессы Неферетиябет из её гроба в Гизе с
иероглифами, высеченными и нарисованными
на известняке.

Иератика
Иератика является упрощённой, скорописной
формой египетских иероглифов. Как и иероглифы,
иератика использовалась в священных и
религиозных текстах.

Демотика
Демоти́ческое письмо (устар. энхориальное
письмо) - одна из форм египетского письма,
применявшихся для записи текстов на поздних
стадиях египетского языка.

Коптское письмо
Коптское письмо - адаптированный
вариант греческого алфавита

Литературные жанры и
темы
Единственным жанром литературы, прямо упомянутым
древними египтянами был жанр поучения или «себайт».
Остальная жанровая классификация была сделана
современными египтологами. Большинство текстов
писалось в стихах, но некоторые повествовательные
рассказы
писались
в
прозе.
Большинство
древнеегипетских стихов были в форме двустиший, но
иногда использовались и трёхстишия, и четверостишия.
Слово себайт (sebayt) на языке египтян означает
«учение».

Поучительная
литература
Жанр имеет
дидактический характер и,
как полагают, входил в
Среднем Царстве в
программу образования
писца. Тем не менее,
поучения часто включают
в себя повествовательные
элементы
развлекательного
характера.
Ключевыми словами в
преподавании в текстах
являются «знать» (rh) и
«обучить» (sba.yt).
«Верноподданное
поучение»

Повествовательная
литература
Сюда относятся сказки и рассказы. Сказки и
рассказы
являются,
вероятно,
наименее
представленным
жанром
из
сохранившейся
литературы Среднего царства и среднеегипетского
языка.
«Сказка о дворе царя Хеопса»

Литература
В одном из папирусов эпохи Нового царства содержится в высшей степени
замечательное место, где восхваляются авторы древних поучений:
Они не строили себе пирамид из меди
И надгробий из бронзы.
Не оставили после себя наследников,
Детей, сохранивших их имена.
Но они оставили свое наследство в писаниях,
В поучениях, сделанных ими.
Построены были двери и дома, но они разрушились,
Жрецы заупокойных служб исчезли,
Их памятники покрылись грязью,
Гробницы их забыты.
Но имена их произносят, читая эти книги,
Написанные, пока они жили,
И память о том, кто написал их,
Вечна.
Перевод А.Ахматовой

Поэзия
СИЛА ЛЮБВИ
Любовь к тебе вошла мне в плоть и в
кровь
И с ними, как вино с водой, смешалась,
Как с пряною приправой - померанец
Иль с молоком - душистый мед.
О, поспеши к сестре своей,
Как на ристалище - летящий конь,
Как бык, стремглав бегущий к яслям.
Твоя любовь - небесный дар,
Огонь, воспламеняющий солому,
Добычу бьющий с лету ловчий сокол.
Небольшой отрывок
стихотворения в переводе Анны
Ахматовой и Веры Потаповой.

Поэзия
У РЕКИ
Сестра - на другом берегу.
Преграждая дорогу любви,
Протекает река между нами.
На припеке лежит крокодил.
Вброд я иду по волнам, пересекая теченье.
Храбрости сердце полно. Тверди подобна
река.
Небольшой отрывок
стихотворения в переводе
Анны Ахматовой и Веры
Потаповой.

Поэзия

Будет живым божеством,
Творящим возмездье за зло.
Воистину, кто перейдет в загробное царство –
Будет в ладье солнечной плыть,
Изливая оттуда благодать, угодную храму.
Воистину, кто перейдет в загробное царство
Будет в числе мудрецов, без помехи
Говорящих с божественным Ра.

Функции литературы
На протяжении древнеегипетской истории,
чтение и письмо являлись основными
требованиями для службы в государственных
учреждениях.
Писцы были ответственны за сохранение,
передачу и канонизацию литературной
классики, а также за написание новых сочинений.
Существовала практика устного чтения текстов.
Созданием литературы занимались
преимущественно мужские писцы.
Также служила в религиозных целях.

Вывод
Таким образом, мы можем сказать, что древние
Египетские тексты, дошедшие до нас - это молитвы
богам и хозяйственные записи. Художественная
литература была представлена различными жанрами
такие как: поучения царей и мудрецов своим
сыновьям, множество сказок о чудесах и чародеях,
повести,
жизнеописания
сановников,
песни,
заклинания.
Египетская художественная литература оставила нам
множество
сказок
различного
содержания
и
происхождения.
Широкое распространение получил жанр поучений.

Египетская литература, возникшая как часть
египетской культуры и вместе с нею исчезнувшая,
прожила более долгую жизнь, чем прожило
независимое египетское государство; начиная с 332
г. до п. э. государство это становится частью
политического мира эллинизма. Однако же
самобытная египетская культура продолжает жить
и развиваться и в новых политических условиях
даже и в первые века господства римлян.
Спасибо!


Top